Flash Ficsean as Gaeilge (roghanna)
DĂșn Glaoch, le Robert Fuller
Hey, an chĂ©ad uair eile sula bhfeiceann tĂș rĂł-fhada sa scĂĄthĂĄn, cuimhnigh ar a dĂșirt mĂ© leat i gcĂłnaĂ. Is fĂ©idir liom a fheiceĂĄil go bhfuil dearmad dĂ©anta agat cheana fĂ©in. Labhair muid faoi whispering. Is ar thrĂĄ thrĂ©igthe Ă©igin a bhĂ tĂș ag siĂșl siar, ar thrĂĄ thrĂ©igthe Ă©igin, in ĂĄit Ă©igin dearmadta, i dâaonar nĂł le compĂĄnach samhlaithe Ă©igin a rinne tĂș i dâintinn fĂ©in. ShĂl mĂ© go raibh sĂ© mar gheall go raibh tĂș sĂĄite go hiomlĂĄn le do chosĂșlacht fĂ©in. Mar sin i ndĂĄirĂre, b'fhĂ©idir go raibh tĂș ag siĂșl leat fĂ©in, ag muttering expletives Ăł am go chĂ©ile go bhfuil an ceann eile a tharla tĂș a chloisteĂĄil, ar a laghad go dtĂ an trĂĄ pristine a bheith ina balla do-passable carraigeacha.
Mar is cuimhin leat, nuair a bhĂ na carraigeacha ann, chuimhnigh tĂș ar an gcogar, cĂ© go raibh sĂ© rĂł-dhĂ©anach. Dâiompair siad thĂș go hĂĄit uaigneach, mar go raibh tĂș ag caint os ard leat fĂ©in. DĂĄ mbeith tĂș ag cogar, nĂ thabharfaidĂs go dtĂ ĂĄit choigrĂche thĂș thĂș, mar nĂ bhfaca siad thĂș. Feicim anois thĂș, is fĂ©idir liom amharc ar an seomra beag a bhfuil easpa daonnachta ann, gan a bheith fĂĄgtha ach leaba agus scĂĄthĂĄn.
Is é an scåthån a bhfuil spéis gan teorainn agat anois.
NĂ cuimhin liom conas a dâĂ©irigh leat do lucht coimeĂĄdta a chur ar do chumas cumarsĂĄid sheachtrach a fhĂĄil, ach tĂĄ a fhios agam nach bhfuil ann ach cĂșpla mĂ, cĂ© gur ligeadh isteach i do sheomra beag thĂș blianta fada Ăł shin.
Mar sin fĂ©in, a luaithe a bhĂ na bealaĂ cumarsĂĄide oscailte, nĂor thug tĂș freagra lĂĄithreach orthu siĂșd a rinne iarracht teagmhĂĄil a dhĂ©anamh leat. SĂlim gur dĂłcha go raibh tĂș rud beag imnĂoch, agus is cinnte nach raibh muinĂn agat as do choimeĂĄdaithe.
NĂ dĂłigh liom go ndearna tĂș teagmhĂĄil dhĂreach liom riamh, agus, go deimhin, nĂl aon fhianaise chrua agam go bhfuil mo chuid cumarsĂĄide faighte agat. NĂ fĂ©idir liom a fheiceĂĄil ach - nĂł a shamhlĂș - tĂș go leanĂșnach, ag snasĂș an ghloine os do chomhair gan stad, beagnach amhail is dĂĄ mba rud Ă© go raibh tĂș ag iarraidh Ă© a shnasĂș i rud ar bith. Agus nuair nach mbĂonn tĂș ag snasĂș na gloine, is fĂ©idir liom tĂș a shamhlĂș faoi seach ag meas tĂș fĂ©in agus ansin ag glareĂĄil ar do chosĂșlacht fĂ©in, i riocht mearbhall suthain faoi, uaireanta ag tabhairt aire dĂł, agus ag amanna eile gan rud ar bith a sheoladh ach vitriol.
TĂĄ sĂ© curtha in iĂșl agat gur ar Ă©igean go n-imnĂ do mhaoir fĂ©in leat, agus, go deimhin, nĂl ann ach a chinntiĂș go bhfuil tĂș sĂĄch cothaithe. TĂĄ siad ag coinneĂĄil do chorp beo, rud ar bith eile.
ShĂlfinn go mbĂ©adh bhur maoir i lĂĄthair le haghaidh bhur n-athshlĂĄnaithe, uaireanta ar a laghad, ach, a mhalairt ar fad, dâfhĂĄg siad go toilteanach thĂș fĂ©in agus duine eile tĂș â an ceann ar fĂ©idir leat a mheas nĂł a mhallacht anois go mĂshĂĄsta san scĂĄthĂĄn - dĂ©an mar is toil leat, amhail is dĂĄ mba rud Ă© nach raibh aon chuntas ar chĂșis do phrĂosĂșnachta, tar Ă©is an tsaoil a chuaigh tĂș trĂd.
Ach an sgĂĄthĂĄn: sin Ă© go deimhin do thosach agus do chrĂoch, agus is uime sin go deimhin is mian leat Ă© do mheilt i n-Ă©agmaisâis Ă© an fĂĄth go n-eireĂłchaidh tĂș fĂ©in de bheith, sĂ© sin, faoi dheireadh, go neamh-inchĂșlghairthe, cuirfid tĂș fĂ©in. , agus do chuid fĂ©in eile imithe anois, go mistĂ©ireach le bheith ceangailte go deo, go cothromĂĄnach, le leaba oĂche gan deireadh do sheomra bhig fĂ©in.
Na fĂłin nua seo! NĂ fhaca mĂ© an mĂșnla seo riamh. Is cosĂșil gur ciorcad dĂșnta de chineĂĄl Ă©igin Ă©. Beagnach amhail is dĂĄ mbeadh tĂș ag caint leat fĂ©in ...
9 Feabhra, 2013
An cigire, le Robert Fuller
Bhà an Cigire gnóthach. Ghlaodh an fón gan staonadh. Ar deireadh phioc sé suas.
"Gaudeau, cé hé?"
D'eascair ciĂșnas corrach. Ansin guth timid. âTĂĄ eolas tĂĄbhachtach agam.â
âCad Ă© a nĂĄdĂșr? Agus cĂ© hĂ© tĂșsa?"
âNĂ fĂ©idir liom Ă© sin a nochtadh. Ach tĂĄ sĂ© an-tĂĄbhachtach. Is faoi dâimscrĂșdĂș atĂĄ sĂ©.â
âNĂl a fhios ag aon duine faoi. Is fĂor-rĂșnda Ă©.â Ansin sos gairid. âCĂ©n cineĂĄl faisnĂ©ise?â
âTĂĄ eolas agam air. Chonaic mĂ© do chuid taighde.â
"Cad a chuala tĂș?"
âTĂĄ tĂș ag dĂ©anamh taighde ar hoax. An hoax is mĂł riamh.â
BhĂ ionadh ar an gCigire Gaudeau. Ach choinnigh sĂ© ciĂșin. "Sea, abair."
âTĂĄ mo anaithnideacht ag teastĂĄil uaim. NĂĄ rianaigh an glao seo."
Labhair an Cigire go bog ach go lĂĄidir. âTĂĄ mo bhriathar agat.â
âInis dom rud Ă©igin ar dtĂșs. CĂ©n fĂĄth an hoax seo a nochtadh? Cad Ă© go dĂreach do uillinn?"
âInsĂonn tĂș do cheannsa dom. CĂ©n fĂĄth a bhfuil cĂșram ort? CĂ©n fĂĄth cabhrĂș liom? Nach fĂ©idir leat Ă© a nochtadh? TĂĄ a fhios agat an oiread sin ..."
âTĂĄ mĂ© ag iarraidh cabhrĂș. TĂĄ tĂș an-deacair.â
âTabhair dom rud Ă©igin. FiĂș an leid is lĂș. Comhartha meon macĂĄnta. Ansin gĂ©illfidh mĂ© go sĂĄsta.â
âCeart go leor, seo Ă©. Just a pĂosa beag. Fuair mĂ© an fhianaise. Anois, cad Ă© do theoiric? Agus cĂ©n fĂĄth a bheith pĂĄirteach?â
âCĂ©n sĂłrt fianaise?â
ThĂĄinig buile ar an bhfear. Chaill sĂ© a mheon. âCĂ©n fĂĄth a bheith chomh deacair!? Tabhair cad a iarraim. NĂł crochfaidh mĂ© an fĂłn.â
Cigire Gaudeau softened suas. BhĂ sos de dhĂth air. Seans gurb Ă© seo Ă©. âLuaigh mĂ© meon macĂĄnta. TĂĄ duped daonnachta. Cothaithe go leor brĂ©aga. Mar sin seo chugat mo theoiric. BhĂ sĂ© na cĂ©adta bliain Ăł shin. BhĂ comhcheilg ann. Comhcheilg calaois a dhĂ©anamh. Rinne siad rudaĂ suas.â
âSea, tĂĄ, tĂĄ sĂ© sin go maith. Agus tĂĄ cruthĂșnas agam. TĂĄ a fhios agam an suĂomh. Lean ort le do thoil."
âTheastaigh uathu brĂ©ag a thabhairt do dhaoine. An chine daonna a threorĂș ar strae. Sin an fĂĄth a an leabhar. BhĂ roinnt rudaĂ fĂor. Bunaithe ar fhĂricĂ stairiĂșla. FĂricĂ a bhĂ infhĂoraithe. Ba Ă© sin an duĂĄn. Sin a fuair daoine. TarraingĂodh isteach iad. CosĂșil le leamhain go bolgĂĄin solais. CosĂșil le lemmings a aillte. CosĂșil le pĂĄistĂ a tharraingĂtear chuig seinnteoirĂ an fhliĂșit. NĂ raibh siad in ann cabhrĂș leo fĂ©in.â Sos gairid trom. âCĂĄ bhfuil an suĂomh mar sin? Cad Ă© an suĂomh?"
âTĂĄ tĂș fĂłs ag coinneĂĄil amach. CĂ©n fĂĄth tĂș go hĂĄirithe? An raibh tĂș gortaithe go pearsanta? An bhfuil seasamh agat? Seasamh dlĂthiĂșil atĂĄ i gceist agam. Go bhfĂ©adfadh na breithiĂșna glacadh leis.â
ThionĂłil sĂ© a chuid fionnuar. Ach bhĂ Gaudeau ar buile. âAn cĂșirt Ă seo?â I gcogar trom.
Ansin chuaigh sĂ© ar aghaidh. âAn tusa mo bhreitheamh? Mo ghiĂșirĂ©, mo fhorghnĂomhaĂ? Cad Ă© seo ar fad faoi!?"
âTĂĄ do ghaisce ĂĄ chailleadh agat. NĂ gheobhaidh tĂș ĂĄit ar bith. Freagair an cheist.â
ShĂl sĂ© faoi. CĂ©n uillinn a bhĂ aige? An raibh sĂ© gortaithe? Cad a bhĂ ina sheasamh?
âTĂĄ do chuid ama ĂĄ ghlacadh agat. NĂl am ar bith againn. TĂĄ an cheist seo prĂĄinneach. NĂ mĂłr Ă© a aerĂĄil amach. Sula mbeidh sĂ© rĂł-dhĂ©anach. Lean ar aghaidh leis..."
Bhain Gaudeau triail as rud Ă©igin nua. Rud Ă©igin cosĂșil le sĂceolaĂocht droim ar ais. Rinne sĂ© rud Ă©igin suas. NĂł shĂl sĂ© go ndearna. âBhĂ uaimh ann. Go crĂochnĂșil lĂonadh le sciathĂĄin leathair. Ba Ă© an ĂĄit a raibh cĂłnaĂ orthu. BhĂ an bealach isteach i bhfolach. DĂ©anann tĂ©acsanna ĂĄrsa Ă© seo a dhoicimĂ©adĂș. NĂ bhfuarthas fĂłs Ă©. BâfhĂ©idir lĂ©arscĂĄil taisce. MarcĂĄlann âXâ an spota. Gach clĂłca agus miodĂłg. Daoine faoi mhionn chun rĂșndachta. Sin rud a bhĂ aisteach. BhĂ a fhios acu rud Ă©igin as cuimse. CĂ©n fĂĄth an tsochaĂ rĂșnda? CĂ©n fĂĄth Ă© a choinneĂĄil i bhfolach?"
Dâfhan an fĂłn ciĂșin. Le tamall maith. BhĂ fuaim aisteach, ciĂșin. BeagĂĄn cosĂșil le buzzing. BhĂ siad ĂĄ gcnagadh!? NĂ fhĂ©adfadh aon duine a insint. Ar deireadh labhair an fear. âTĂĄ tĂș ceart go leor. Uaimh a bhĂ ann. BhĂ na sciathĂĄin leathair uilelĂĄithreach. Ba Ă© sin an fhadhb. NĂ raibh sĂ© faoi rĂșndacht. NĂ raibh aon rud i bhfolach acu. Fuair siad go lĂ©ir ionfhabhtaithe. ChlĂșdaigh siad an bealach isteach. BhĂ an domhan i mbaol. Rinne siad go lĂ©ir iad fĂ©in a Ăobairt.â
âNĂ dhĂ©anann sĂ© seo ciall. Conas a fuair tĂș amach?" Agus ansin chliceĂĄil rud Ă©igin. BhĂ sĂ© ina bat. Agus bhĂ Ă©alĂș aige. Leis an fhianaise go lĂ©ir. Sin mar a bhĂ a fhios aige. An ĂĄit a raibh an uaimh. BhĂ a ainm ar eolas ag Gaudeau. Thosaigh sĂ© le âDâ. Agus nĂ raibh âDâ ionfhabhtaithe. Ba Ă© fĂ©in an t-ionfhabhtĂș.
BhĂ a fhios seo go lĂ©ir ag âDâ. Ansin thosaigh an druileĂĄil. DĂreach trĂd an teileafĂłn. NĂl ann ach dhĂĄ pholl beag bĂdeach. DâĂ©irigh an fĂłn fuilteach.
12 MeĂĄn FĂłmhair, 2023
An extra, le Robert Fuller
Mortimer Dalton - gach duine ar a dtugtar Mort air - bhĂ rith an tsraith saor in aisce, lena n-ĂĄirĂtear an limistĂ©ar chĂșl stĂĄitse ar fad, gan trĂĄcht ar acra endless na canyons, lintĂ©ir, gleannta, radhairc de fhoirmĂochtaĂ carraige, agus mar sin de; shĂn na radharcanna nĂos faide nĂĄ mar a d'fhĂ©adfadh a shamhlaĂocht a thuiscint.
BhĂ Mort neamhĂĄitithe go ginearĂĄlta le rud ar bith ach a chuid eachtraĂ fĂĄnaĂocht thart ar aon cheann de na rĂ©imsĂ an leagan sĂos, backstage, agus an limistĂ©ar fĂĄsach tadhlach mĂłr nach raibh in ĂșsĂĄid faoi lĂĄthair ag an tĂĄirgeadh; tugadh a sceideal dĂł roimh rĂ©, le haghaidh nuair a bhĂ a lĂĄithreacht ar sheit ag teastĂĄil, agus ba annamh a bhĂ aon imeacht Ăłn sceideal mar a fĂłgraĂodh. Agus i gcĂĄsanna den sĂłrt sin nuair a bhĂ sĂ© ag teastĂĄil gan choinne, d'fhĂ©adfaĂ Ă© a shroicheadh go hĂ©asca trĂna ghlĂ©as soghluaiste, agus thug na daoine a bhĂ i gceannas air i gcĂłnaĂ go leor rĂ©amhfhĂłgra dĂł go raibh sĂ© le tuairisciĂș le haghaidh dualgais.
Ach don chuid is mĂł dĂĄ chuid ama ar an bpost - agus bhĂ siad i ndĂĄirĂre flaithiĂșil sna tĂĄillĂ a thuill sĂ© as a bheith oncall go leanĂșnach, gairmiĂșla go raibh sĂ©; bhĂ a fhios acu go bhfĂ©adfadh sĂ© a bheith iontaofa chun an post a dhĂ©anamh, agus tharraing sĂ© i gcĂłnaĂ trĂd dĂłibh - wandered sĂ© trĂ reiligĂ lĂonadh le huaigheanna Ă©adomhain, aghaidheanna na mbailte beag bĂdeach an Iarthair lena n-saloons, ĂłstĂĄin, stĂĄblaĂ livery, siopaĂ ginearĂĄlta, diners, agus mar sin de. , bailte a raibh a fhios ag Mort go mbeadh a fhios acu go luath i gcĂ©imeanna na mbailte taibhse iomadĂșla a chuaigh trĂd an rĂ©igiĂșn seo, gan cuimhneamh go raibh siad samhailteach sa chĂĄs is fearr.
Anois, cĂ© go raibh an pĂĄ sĂĄch flaithiĂșil, ag cur san ĂĄireamh an mĂ©id a rinne sĂ© i ndĂĄirĂre, nach raibh ach cĂșpla nĂłimĂ©ad as aon lĂĄ fĂ©ilire ar leith, is cinnte nach raibh sĂ© ag marcaĂocht ar an traein gravy, nĂ ar aon bhealach. BhĂ sĂ© de nĂłs aige aisling an lae gur cĂ©im chun tosaigh a bhĂ ann i dtreo saothair nĂos brabĂșsaĂ, bâfhĂ©idir nĂos suntasaĂ nĂĄ mar a bhĂ faoi lĂĄthair, nĂł bâfhĂ©idir nĂos mĂł fĂłs sa chĂșlra, mar a dĂ©arfĂĄ, i riocht a theastaigh uaidh go hĂĄirithe: taobh thiar den cheamara.
ShĂl sĂ© leis fĂ©in, âMura bhfĂ©adfainn a lĂ©iriĂș don chuid eile den fhoireann ach a bhfuil ar mo chumas, dĂĄ ligfidĂs dom a thaispeĂĄint dĂłibh cĂ© chomh cruthaitheach is atĂĄ mĂ© agus mĂ© ag cumadh an seat dĂreach mar sin, nĂ bheadh aon cheist faoi sin. dâfheicfidĂs mĂ© mar mise i ndĂĄirĂre.â
Idir an dĂĄ linn, ĂĄfach, nĂ raibh a phost le tabhairt faoi deara don chuid is mĂł, ina thaibhse dâfhĂor a bhĂ ag gobadh amach ĂĄit Ă©igin sa chĂșlra agus an fĂorghnĂomhaĂocht ag tarlĂș dĂreach os comhair an cheamara. Agus do thuig sĂ© go raibh a lĂne oibre le dĂ©anamh ag duine; agus ba chuid mhĂłr Ă© sin den chĂșis a raibh sĂ© chomh brĂłdĂșil as a ghairmiĂșlacht.
NĂor imigh, ĂĄfach, na mianta a chuaigh trĂna chroĂ agus a intinn, i bhfad agus go ndearna sĂ© a dhĂcheall chun fĂĄil rĂ©idh leo, fiĂș mĂĄ chiallaigh sĂ© a mheabhairshlĂĄinte a Ăobairt - nĂł a choinneĂĄil.
Mar sin, le linn roinnt de na radhairc nĂos wintry agus amanna na bliana, rinne sĂ© pointe noticing go lĂ©ir an ravens dorcha bruscar na pĂĄirceanna sneachta-clĂșdaithe, lena n-gob pointeĂĄilte scolding leanĂșnach air, amhail is dĂĄ mba Ă© a n-adversary nĂł namhaid; nĂ raibh an chuma orthu go dtuigfidĂs a ghrĂĄ agus a mhĂłr-mheas do gach gnĂ© dĂĄ mbeith, fiĂș amhĂĄin an ceann is glĂłraĂ âCaw!â d'fhĂ©adfadh siad aisling suas dĂł ina n-Ă©irim Ă©anĂșil nĂos fearr. Agus is Ă© an rud nĂĄr thuig siad faoi nĂĄ gur thuig sĂ© go hiomlĂĄn iad, b'fhĂ©idir nĂos fearr fĂłs nĂĄ mar a rinne siad fĂ©in.
Mhothaigh sĂ©, tar Ă©is a dhĂłthain de na teagmhĂĄlacha sin, nach raibh ann i bhfad nĂos mĂł nĂĄ rud sa bhreis i bpictiĂșrlann mistĂ©ireach na bhfithĂ, agus mar sin rinne sĂ© a dhĂcheall imeacht isteach sa tĂrdhreach, ionas nach gcuirfeadh sĂ© olc orthu.
DĂreach ansin thĂĄinig glaoch prĂĄinneach Ăł cheann na foirne scannĂĄnaĂochta. BhĂ gĂĄ le Mort ar an bpointe boise, agus bâĂ©igean dĂł ceann dĂĄ chulaithimh iomadĂșla a chur air, go tapaigh, agus mar sin bâĂ©igean dĂł deifir a dhĂ©anamh chun Ă© a dhĂ©anamh ar ais in am. Thosaigh na ravens go lĂ©ir le cacophony fĂochmhar nach raibh a leithĂ©id ar eolas ag Mort riamh. Ar feadh tamaill, ba chosĂșil dĂł go raibh siad ag comhcheilg eireaball a chur air, bâfhĂ©idir fiĂș le hintinn mhailĂseach nĂł mĂthrĂłcaireach, dâainneoin an meas agus an grĂĄ a bhĂ aige dĂłibh nĂĄrbh eol dĂłibh in aon chor Ă©. Ach relent siad, agus rinne sĂ© go luath ar ais go dtĂ an tacar, cĂ© go raibh sĂ© beagnach as anĂĄil.
Ar ĂĄmharaĂ an tsaoil bhĂ a chuid feisteas simplĂ agus tapa; bhĂ na costumers lĂĄmha seasoned ag athruithe tapa, agus Mort i gcĂłnaĂ a choinneĂĄil ar roinnt mhaith de makeup ar a aghaidh dĂreach i gcĂĄs teagmhais mar seo.
Anois, is Ă© an rud a bhĂ neamhghnĂĄch faoin bhfeisteas ĂĄirithe seo - agus ina chuid laethanta ar fad ag obair leis an bhfoireann seo, nĂ raibh a leithĂ©id de thaithĂ aige riamh - nĂĄ go raibh Mort le bheith ina regalia clown iomlĂĄn! Conas a bhĂ sĂ© chun aird a tharraingt air fĂ©in a sheachaint faoi na cĂșinsĂ seo?
Ach chuir an fhoireann suas Ă© i gceann de na cathaoireacha ag bord i bhfad i gcĂșl an saloon, in aice leis an ĂĄit a raibh an pianĂłdĂłir banging amach roinnt ragtime ar an uirlis go hiomlĂĄn as foinn; is lĂ©ir go raibh laethanta i bhfad nĂos fearr feicthe ag an bpianĂł.
Mar sin dĂșirt Mort leis fĂ©in, âIs truamhĂ©alach Ă© seo! A cleas! A gaiste! TĂĄ sĂ© go hiomlĂĄn Ă©agĂłrach!"
Agus ba Ă© seo nuair a chinn Mort dul i lĂĄr an aonaigh, gan script.
Ba Ă© seo a nĂłimĂ©ad. Agus shiĂșil sĂ© suas go dtĂ an prĂomh-ghunnadĂłir, agus shiĂșil sĂ© anuas air, suas go dtĂ tosaigh an stĂĄitse, i nĂłimĂ©ad a ghlĂłir, rud a thĂĄinig chun cinn ach amhĂĄin tar Ă©is dĂł a chuid arm iomlĂĄn de ravens a ghairm i scamall torainn. . Agus nĂ raibh ach anois go raibh a fhios ag na fithĂ seo go lĂ©ir doimhneacht a ghrĂĄ dĂłibh. Agus rinne siad a raibh le dĂ©anamh.
14 Feabhra, 2024 [11:55-12:57]
Tairseach, le Robert Fuller
Ba lĂĄ de na laethanta sin Ă© le bĂĄisteach gan stad, ceo Ă©adrom ag malartĂș le ceobhrĂĄn seasta, agus trĂ©imhsĂ de bhĂĄisteach mhĂłr, ĂșsĂĄideach chun tĂș fĂ©in a phacĂĄistiĂș, chun tĂș fĂ©in a chur i gcathaoir chompordach deas le leabhar roghnaithe agus b'fhĂ©idir cupĂĄn beag fĂona port; nĂł dĂreach chun na huaireanta a chaitheamh ag stĂĄnadh go bĂĄn amach an fhuinneog ar na braoinĂnĂ ag sileadh sĂos an ghloine fhionnuar gan aon chĂșram ar domhan. ShamhlĂłfĂĄ uaireanta ar laethanta mar seo gur pasĂĄiste a bhĂ sa fhuinneog a d'fhĂ©adfadh na rĂșndiamhra a bhĂ i gcĂłnaĂ faoi dhromchla na feasachta comhfhiosaĂ a dhĂghlasĂĄil.
DĂĄ ligfeĂĄ do do shĂșile doilĂ©iriĂș dĂreach mar sin, uaireanta bheadh an solas thar a bheith geal, agus thosaigh tĂș ag mothĂș do cheann ar fad tumtha ann agus gan a bheith scartha Ăł ghloine bhog fuinnimh. BhĂ daoine ann a dĂșirt gurbh Ă© seo an bealach chuig an ĂĄit eile sin fĂ©in, a raibh an chuma air go raibh sĂ© difriĂșil ach nach raibh difriĂșil ar aon bhealach fĂor Ăłn ĂĄit seo fĂ©in; Luaigh cuid acu freisin gurbh Ă© an titim as an intinn ghnĂĄthach a bhĂ lĂĄn dâeilimintĂ randamacha Ă©agsĂșla, a raibh ann nite ar shiĂșl ag fuinneamh Ăon, geata a threoraigh chuig mothĂș cumhachtach, radacach comhbhĂĄ a bhĂ mĂ©adaithe go dtĂ an pointe sin gurbh fhĂ©idir ĂĄthas, brĂłn, pianta agus Ă©acstais go leor crĂ©atĂșir bheo eile a mhothĂș, ag beagnach aon achar ama nĂł spĂĄis.
Mar sin, ba lĂĄ de na cineĂĄlacha sin Ă© do Maya, den chuid is mĂł ceann de scĂth a ligean agus brionglĂłidĂ lae a dhĂ©anamh faoi rud ar bith ar leith, ach uaireanta nuair a bhĂ an bhĂĄisteach ag dul i mĂ©id thosaigh sĂ ag mothĂș nĂos mĂł agus nĂos mĂł tarraingthe isteach sa rud ar thug sĂ âan vortexâ air; ba staid eolach Ă seo di, Ăłs rud Ă© go raibh nasc sĂceach domhain aici i gcĂłnaĂ leis na daoine timpeall uirthi, fiĂș mar leanbh beag.
BhĂ gĂĄ dĂ©ileĂĄil le staideanna mar seo go cĂșramach, Ăłs rud Ă© nach bhfĂ©adfadh intinn agus croĂ an duine leochaileach ach an oiread sin dĂ©ine a lĂĄimhseĂĄil. Rud amhĂĄin a bhĂ ann dul isteach ar imeall an tairsĂ; dâfhĂ©adfadh dul nĂos faide isteach gan an mĂ©id rabhaidh cuĂ a bheith go hiomlĂĄn amadĂĄnta, mura raibh sĂ© contĂșirteach go hiomlĂĄn.
Ach bhĂ an lĂĄ seo difriĂșil nĂĄ aon lĂĄ eile a bhĂ aici le blianta fada; fuair sĂ Ă fĂ©in ag sleamhnĂș isteach i mbrionglĂłidĂ a bhĂ ar imeall eipeasĂłid shĂceacha, mar gheall ar dhĂ©ine na mothĂșchĂĄn a bhĂ ĂĄ threorĂș isteach inti Ăł ĂĄiteanna agus Ăł dhaoine eile.
BhĂ radharc amhĂĄin ann a chonaic agus a mhothaigh sĂ a bhĂ sĂĄch brĂșidiĂșil, agus bhĂ a fhios aici nuair a thiocfadh rud Ă©igin den chĂ©im seo dĂ©ine agus dorchadais chun cinn, go mbeadh uirthi bealach amach a aimsiĂș arĂs. NĂ raibh eagla uirthi riamh roimh aon feinimĂ©an mar an ceann seo, ach bhĂ cuid di a thosaigh ag crith go neamhrialaithe. NĂ raibh ach bealach amhĂĄin amach as a cruachĂĄs, agus ba Ă© sin gach anĂĄil chomhfhiosach a anĂĄil go hiomlĂĄn agus le mothĂș iomlĂĄn, ag ligean do lonrĂș an fhuinnimh radaĂochta a ceann, a hintinn agus a croĂ a lĂonadh agus a shreabhadh thar maoil. Agus ansin stop an bhĂĄisteach, agus nigh sĂ an mĂ©id sin ar fad. ShiĂșil sĂ go ciĂșin amach sa spĂ©ir oĂche, agus mhothaigh sĂ gathanna euphoracha na gealaĂ lĂĄin ag nĂochĂĄn thar a ceann trĂ na scamaill bhriste. BhĂ an fhuinneog, dar lĂ©i, oscailte, agus bhĂ sĂ oscailte freisin.
17 Feabhra, 2024 [~18:53-19:53]
An chuileog, le Robert Fuller
Is as lĂne uasal mĂ©. CĂ© go bhfuil ĂĄr dtaifid sĂĄch gann roimh lĂĄr na 1700Ă nĂł mar sin, nuair a beannaĂodh sinn lenĂĄr leasainm glĂłrmhar, baileach i do chĂłras luachmhar aicmithe, tĂĄ stair bhrĂłdĂșil againn, Musca domestica, atĂĄ i bhfad nĂos sine nĂĄ trĂ mhĂle cĂșig chĂ©ad dĂĄr saolrĂ©. MĂĄs mian leat a fhĂĄil amach, tĂ©ann ĂĄr sinsearacht siar nĂos mĂł nĂĄ trĂ cheathrĂș billiĂșn saolrĂ©; is mĂłr an trua nĂĄr cuireadh tĂșs lenĂĄr dtaifid ach le dĂ©anaĂ. Smaoinigh ar na scĂ©alta a dâfhĂ©adfaimis a insint, faoi mhamataigh agus mastodĂłin, marsĂșipigh agus mamaigh, borhyaenids agus Ă©in, agus freisin, nĂos mĂł i gcĂșlchlĂłs do shinsear fĂ©in, prĂomhaigh. Cad a dâfhĂ©adfadh an chuileog sin ar an mballa a insint!
Faoi lĂĄthair, tĂĄim i mo chĂłnaĂ i saotharlann taighde mĂłr le rĂĄ, ceann a bâfhearr lĂ©i fanacht amach as an spotsolas mar gheall ar nĂĄdĂșr Ăogair na n-imeachtaĂ laistigh dĂĄ gceathrĂșna. DĂ©anta na fĂrinne, nĂ raibh mĂ© in ann ach a n-ainm a fhĂĄil amach: Muscarium. CĂ© go bhfuil a ngnĂomhaĂochtaĂ i bhfolach den chuid is mĂł Ăłn gcuid eile den domhan, tĂĄ a fhios againne, prĂosĂșnaigh Muscarium, go maith cad atĂĄ ar siĂșl ag na cĂłtaĂ bĂĄna. CĂ©n chaoi nach bhfĂ©adfaimis? Is muidne, tar Ă©is an tsaoil, ĂĄbhair a dturgnaimh Ă©agsĂșla.
I Muscarium, tĂĄ mĂłrĂĄn sciathĂĄn Ă©agsĂșla ar fud struchtĂșr laibrĂneach an choimplĂ©asc, agus bhĂ a fhios againn, na prĂosĂșnaigh, go hiomlĂĄn go raibh na modhanna cĂ©asta is ionraĂ, is dĂ©ine agus is mire i gceist leis an gcuid is mĂł de na sciathĂĄin sin. DâfhĂ©adfaimis screadaĂl ĂĄr gcomhphrĂosĂșnach a chloisteĂĄil i rith an lae agus na hoĂche, ach nĂ raibh aon rud a dâfhĂ©adfaimis a dhĂ©anamh faoi.
BhĂ cĂșram ar chuid de na cĂłtaĂ bĂĄna, mionlach beag bĂdeach amhĂĄin, faoi na hĂĄbhair a bhĂ acu, agus mhothaigh siad rud Ă©igin dĂłibh. Feiceann tĂș, an sciathĂĄn ba mhĂł a raibh tĂłir air sa choimplĂ©asc ar fad nĂĄ ceann a bhĂ tiomanta dâĂșsĂĄid leictreoidĂ chun crĂche turgnaimh cheoil.
Is maith liom a cheapadh gur mar gheall ar achainĂ dhĂograiseach a rinne mĂ© leis na hĂșdarĂĄis, ag cur mo chĂĄs in iĂșl go hiomlĂĄn dĂłibh siĂșd a bhĂ i gceannas, maidir le cĂ©n fĂĄth ar chĂłir mĂ© a sheoladh chuig an sciathĂĄn sin tar Ă©is dom teacht amach as an bpupa chun claochlĂș isteach i mo dhuine fĂĄsta, an ceann cĂ©anna atĂĄ anois ag bualadh na blĂșirĂ smaointe seo isteach i dâinchinn - agus nĂ le cĂ©asadh uafĂĄsach agus scrios cinnte.
An sinsearacht uasal a ndearna mĂ© trĂĄcht uirthi nĂos luaithe, feiceann tĂș, nĂ hamhĂĄin gur thĂĄinig mĂ© Ăł linn ghĂ©initeach na gcuileog tĂ i gcoitinne; ina ionad sin, ba Ă© an rud is cruinne nĂĄ gur thĂĄinig mo shinsear Ăł chaisleĂĄin agus Ăł bhobhlaĂ teaghlaigh dhaonna de shliocht ceoil suntasach i gcodanna den MheĂĄnoirthear ina bhfuil an cineĂĄl sin gnĂomhaĂochta is dĂ©ine. Agus thuigeamar go lĂ©ir Ă©; bhĂomar i gcĂłnaĂ ag Ă©isteacht go gĂ©ar le gach frĂĄsa agus rithim, agus bhuailfimis ĂĄr sciathĂĄin i gcomhchuibheas, i n-athshondas iomlĂĄn, leis an mĂ©id a bhĂ mĂĄistrĂ na stĂleanna ceoil sin ag cruthĂș dĂșinn.
Ach maidir leis an gcĂșis ar chrĂochnaigh mĂ© sa sciathĂĄn sin de Muscarium, go hionraic, b'fhĂ©idir gurbh ĂĄdh balbh a bhĂ ann. NĂł b'fhĂ©idir gurbh Ă© an chĂșis a bhĂ leis nĂĄ go raibh na daoine ba Ăogaire de na bĂĄnchĂłtaĂ ag Ă©isteacht leis na daoine Ăłga inĂĄr measc go rĂșnda dĂreach le feiceĂĄil an bhfĂ©adfaidĂs an tallann fĂor, amh a aimsiĂș, agus gan an sciathĂĄn sin a lĂonadh leis an ngnĂĄth-rud. Is cosĂșil domsa go raibh cluas don cheol ag cuid acu i ndĂĄirĂre.
CibĂ© rud Ă©, ba Ă© mo mheasĂșnĂș pearsanta go raibh mĂ© nĂos mĂł nĂĄ cĂĄilithe chun cĂłnaĂ sa sciathĂĄn sin. Ba fhianaise ar an bhfĂric sin Ă© mo shliocht amhĂĄin. Agus, mar a tharla sĂ©, bhĂ cĂłta bĂĄn amhĂĄin ar a dtugtaĂ Max a thaitin liom lĂĄithreach, agus dâinis sĂ© an fhĂric sin fiĂș do chomhghleacaĂ leis.
BhĂ fiosracht mhĂłr ag Max agus ag a chairde is gaire faoi conas a dâfhĂ©adfaidĂs an leas is fearr a bhaint as a dtrealamh taighde ionas go mbeadh siad go lĂ©ir in ann taitneamh a bhaint as na heispĂ©iris Ă©isteachta is doimhne (le caoinchead a n-ĂĄbhar, ar ndĂłigh).
An rud a rinne siad, ansin, nĂĄ sraith iomlĂĄn de na leictreoidĂ is lĂș is fĂ©idir a shamhlĂș a cheangal go cĂșramach agus go mion lenĂĄr lĂĄrchĂłras nĂ©arĂłgach. BhĂ go leor cineĂĄlacha braiteoirĂ gluaisne ann freisin nach fĂ©idir liom fiĂș cur sĂos a dhĂ©anamh orthu. Agus ba chasta ar fad na braiteoirĂ speisialta a ĂșsĂĄideadh chun monatĂłireacht a dhĂ©anamh ar an oiread agus ab fhĂ©idir den ghnĂomhaĂocht nĂ hamhĂĄin laistigh dĂĄr gcĂłrtacsaĂ amhairc faoi seach (sĂșile cumaisc agus ocelli araon), ach freisin, chomh tĂĄbhachtach cĂ©anna, an ghnĂomhaĂocht beathaithe a choinnigh ag imeacht sinn trĂd ĂĄr bpseudotrachae.
Mar sin, mar is fĂ©idir leat a fheiceĂĄil, bhĂ go leor ionchuir agus aschuir ag baint lena nglĂ©asanna, agus nĂ raibh aon rud eile le dĂ©anamh acu ach an toradh Ă©isteachta deiridh a shaibhriĂș.
Rinne mĂ© mo dhĂcheall iad a chur ar an eolas, go hĂĄirithe Max, a raibh an chuma air go raibh sĂ© ag Ă©isteacht go cĂșramach le mo chuid iarratais, gurbh Ă© an pianĂł mo lĂĄidreacht i gcĂșrsaĂ ceoil, agus mĂ©archlĂĄir i gcoitinne. Mar sin, bhĂ mĂ© thar a bheith sĂĄsta nuair a thuig mĂ© gurbh Ă© an chĂ©ad nasc a bhĂ agam, mo chĂ©ad nasc, le pianĂł (bhĂ sĂ© leictreach ar ndĂłigh), agus thosaigh mĂ© ag taispeĂĄint lĂĄithreach, rud a chuir isteach go mĂłr ar chuid de mo chomhghleacaithe, agus fiĂș ar chuid de na cĂłtaĂ bĂĄna.
Ba Ă© mo chĂ©ad lĂ©iriĂș Ăł Miroirs le Ravel, pĂosa beag a bhĂ faoi leamhain oĂche. NĂ haon ionadh Ă©, go raibh amadĂĄn amhĂĄin i measc na gcĂłtaĂ bĂĄna a d'iarr, tar Ă©is mo lĂ©iriĂș iontach air sin, pĂosa Ăł Mikrokosmos (le BĂ©la BartĂłk, mar is eol do chuid agaibh b'fhĂ©idir), amhrĂĄn beag darb ainm "Ă Dhialann Cuileog". Amhail is dĂĄ mba! Ach chomhlĂon mĂ© an iarratas go humhal agus go dĂșthrachtach, cĂ© gur gĂĄ a thabhairt faoi deara gur sheinn mĂ© go gairid ina dhiaidh sin cĂșpla sleachta roghnaithe as Ceolchoirm PhianĂł Uimh. 2 an mhĂĄistir chĂ©anna sin.
Fear uasal a bhĂ ann, chuir Max trĂ na cĂ©imeanna mĂ© go luath, ag smaoineamh cad a dhĂ©anfainn go tapa, ag ceapadh suas Ă© de rĂ©ir mar a bhĂ mĂ© ag dul ar aghaidh. Anois, le linn an turgnaimh sin fĂ©in, bhĂ mĂ© sĂĄite go hiomlĂĄn sa mhĂ©id a bhĂ ĂĄ dhĂ©anamh agam, ach bhĂ mĂ© in ann a fheiceĂĄil i mo radharc imeallach go raibh mo chuid iarrachtaĂ ag dĂ©anamh splancscĂ©il i measc mo lucht fĂ©achana stiĂșideo gafa.
DĂ©anadh taifeadadh ar an turgnamh sin i ndĂĄirĂre don ghlĂșin ina dhiaidh sin, mar a tharla sĂ© - ceart go leor, an fhĂrinne a rĂĄ, rinne siad taifeadadh ar gach turgnamh amhĂĄin - ach sin an lĂ©iriĂș a chuir tĂșs le mo shlĂ bheatha i ndĂĄirĂre. Ina dhiaidh sin, nĂ raibh aon rud mar a chĂ©ile. Cuireadh gnĂomhaire den scoth i dteagmhĂĄil liom lĂĄithreach, agus bhĂ mo chuntas meĂĄn sĂłisialta chomh tuile sin gur ghĂĄ dom an breiseĂĄn a tharraingt ar feadh uair an chloig nĂł dhĂł ar a laghad.
Ba Ă© toradh an mĂ©id seo go lĂ©ir nĂĄ gur chuir mo ghnĂomhaire nua, agus Ă© ar an eolas go maith faoi na srianta ama a bhĂ orainn ag obair fĂșthuâfiĂș sna dĂĄlaĂ saotharlainne is fearr, nĂ raibh sĂșil agam go mairfinn i bhfad nĂos faide nĂĄ thart ar 45 lĂĄâĂĄirithint orm do mo chĂ©ad taibhiĂș i Carnegie Hall.
BhĂ sĂ© le bheith ina fhĂ©ile mĂ©archlĂĄir gan sĂĄrĂș, gan fasach, le roinnt mĂ©archlĂĄir leictreonacha caighdeĂĄnacha agus cuid de na sintĂ©iseoirĂ is fearr, amhail an Nord Lead 2, agus bhĂ mĂ© le bheith i measc na ndaoine is mĂł sa cheiliĂșradh.
Ar an drochuair, nà raibh mo Mham agus mo Dhaid in ann freastal, ach bhà go leor, go leor baill de mo theaghlach leathnaithe ann, a rinne cinnte, mura raibh siad in ann freastal go pearsanta, féachaint ar an sruth beo den ócåid.
Ba Ă© an nĂłimĂ©ad a raibh mĂ© ag fanacht leis ar feadh mo shaoil ghairid. BhĂ gach duine sa lucht fĂ©achana rĂ©idh don taithĂ cheoil is fearr dĂĄ saol. BhĂ gach nasc seiceĂĄilte faoi dhĂł agus faoi thrĂ ag Max, agus bhĂ cleachtadh beag glĂ©asta dĂ©anta againn cĂșpla uair an chloig roimhe sin.
Agus ansin, dĂreach agus a tugadh suas ar an stĂĄitse mĂ©, scrios briseadh cumhachta ollmhĂłr formhĂłr an Oirthuaisceart.
18 Feabhra, 2024 [13:44-15:47]
BhĂomar, le Robert Fuller
Samhlaigh baile taibhse san fhĂĄsach ard. Foirgnimh chloiche caite ag na heilimintĂ, slata adhmaid buailte ag an aimsir, ag stoirm agus ag gaoth. An saol a bhĂ ann trĂĄth laghdaithe go cnĂĄmharlaigh tanaĂ de na seanlaethanta airgid sin. Laethanta nuair a dâfhĂ©adfĂĄ ceathrĂș punt cĂĄise nĂł rĂse a fhĂĄil le pingin rĂ©amh-Lincoln, nĂł dornĂĄn maith âmilseĂĄn pinginâ.
Barr cnoic agus canĂłin, aitil agus pĂonĂłn, scuab scrobarnach agus uisce tobair, pĂĄirceanna eibhir agus aillte, agus na hamanna ard-saoil agus borrtha - chomh fada agus a mhair siad. Ba Ă© ĂĄdh na nĂireannach a bhuaicphointe, in aice le tobair chriostail. Mhair an mirage ach sĂ© bliana nĂł mar sin, ag triomĂș suas nuair a thriomaigh fĂ©itheacha an airgid. Ach ba Ă© tĂr na bpeitriglifĂ Ă© ar dtĂșs.
BhĂ saol sĂoraĂ ag gach fĂ©ileacĂĄn ina cheithre aois ar a thuras a threoraigh chuig sonas. Ach nĂor sheol an oifig poist aon rud mar sin riamh. BlĂĄthanna grĂ©ine, dĂ©ithe na grĂ©ine, gathanna na grĂ©ine, bĂĄisteach, agus cosĂĄin thrasnaithe, iad uile ag treorĂș chuig am aislingĂ. Ach nĂ raibh i ndĂ©anamh an diĂșltaithe seo ar fad ach chun mianach, is cuma cad a bhĂ le rĂĄ ag an iucca, an pricklypear, an aille-rĂłs, nĂł an spystar faoi.
Lus na bhfĂĄsach ag brionglĂłid faoi yerba mansa, mallow aibreog, sunbonet lilac, nĂł taibhse gairbhĂ©il. An vireo airgid agus liath nĂł plumbeach, gealbhan na saoi, meatĂĄn aitil, an gnatcatcher gormliath, agus gan dabht, an gaineamh is lĂș, iad uile ag eitilt trĂ phĂĄirceanna tirime, iad uile ag brionglĂłid faoi iolar mara ag gabhĂĄil dord mĂłr, cichlid prĂosĂșnach, breac tĂogair, agus iasc grĂ©ine glas.
Ach nĂ raibh aon bhrionglĂłidĂ den sĂłrt sin ag na hionrĂłirĂ, ach brionglĂłidĂ faoi shaibhreas lĂĄithreach a chuala siad scĂ©alta fĂșthu sular imigh siad Ăłn oirthear chun teacht go dtĂ an ĂĄit thrĂ©igthe seo dĂreach chun a gcuid saibhris a dhĂ©anamh. Ba Ă© airgead a n-airgeadra, ach b'fhĂ©idir gurbh Ă© an t-iasc airgid a shleamhnaigh trĂna mĂ©ara agus Ă© ag grĂșdĂĄil caife na maidine.
Thriomaigh na mianaigh nĂos luaithe nĂĄ peaca, chas a gcuid fĂ©itheacha ina deannach. Ach lean an saol a bhĂ ann roimh an ruaig ar aghaidh amhail is nĂĄr thochail na mianadĂłirĂ an talamh riamh ag cuardach a gcuid seoda gan bhrĂ agus gan tairbhe a bhĂ lĂonta lena gcuardach gan stad, lena ndĂșil san rud nach bhfĂ©adfaidĂs a bheith acu, san rud nach bhfĂ©adfadh aon duine ar an Domhan seo a bheith aige i ndĂĄirĂre.
BhĂ a fhios ag na hĂ©isc airgid nĂos fearr; nĂor cuireadh na craicnĂ agus na nathracha rĂ agus na nathracha oĂche amĂș; agus dâfhan na caipĂnĂ mica, na liathrĂłidĂ puff, na licĂ©in, na manaĂ garbha, agus na caipĂnĂ dĂșigh dĂreach mar a raibh siad. Agus dâeitil na mnĂĄ pĂ©inteĂĄilte go lĂ©ir, na gorma-pigmeacha Thiar, na banrĂona, na sfincsĂ lĂneĂĄilte bĂĄn, agus na ruaigĂ©irĂ gorma isteach sa ghorm gan aon chĂșram.
Mar sin nĂ raibh mĂłrĂĄn fĂĄgtha den iarracht seo ar shochaĂ an duineâach amhĂĄin na clocha, slata adhmaid beagnach marbh, agus na peitriglifĂ mistĂ©ireacha sin, agus an tĂrdhreach, nĂĄr phleanĂĄil riamh imeacht go dtĂ deireadh an Domhain. BhĂ struchtĂșr amhĂĄin ann, nuair a dâfhĂ©ach tĂș i dtreo na gcnoc, simlĂ©ar ar chlĂ©, a bhĂ cosĂșil le duine a bhĂ ag caitheamh spĂ©aclaĂ.
CĂ©, ar an lĂĄimh eile, de bhunadh daonna, a bhĂ fĂłs ag fĂĄnaĂocht na gcnoc agus na gcanĂșn seo? An raibh aon duine fĂĄgtha chun a gcuid scĂ©alta faoi shanntacht, faoi dhĂobhĂĄil, nĂł faoi dhĂșil fĂĄnaĂochta, eachtraĂocht a insint? Agus iad siĂșd a bhĂ anseo ar dtĂșs: cad a bhĂ ina scĂ©al? Bhuel, bhĂ sĂ© inste acu cheana fĂ©in, agus chuir siad ann Ă© do na glĂșnta atĂĄ le teacht. Agus bhĂ a fhios sin go maith ag an bhflĂłra agus ag an bhfĂĄna.
20 Feabhra, 2024 [17:40-19:23]
CarĂșsail, le Robert Fuller
DĂșirt an comhartha ag an mbealach isteach go simplĂ âTeach Spraoi: Spraoi don teaghlach ar fadâ. Ach bhĂ suĂomh na fĂ©ile, mar a thug cuid air, i gceann de na ceantair is iargĂșlta sa chontae taifeadta.
BhĂ seacht gciorcal rotha ar a laghad laistigh den chomhdhĂșil. BhĂ sĂ© deacair iad go lĂ©ir a liostĂș go beacht, Ăłs rud Ă© gur dearadh an chomhdhĂșil gur ĂșsĂĄideadh cleasanna iomadĂșla solais agus scĂĄthĂĄin, dĂreach chun Ă© a dhĂ©anamh nĂos suimiĂșla.
Ach nĂ raibh sa rud fĂ©in ach leagan cothromĂĄnach den roth Ferris, le capaill ghreannmhara curtha leis an meascĂĄn chun Ă© a spreagadh do na pĂĄistĂ. Mar sin, in ionad na bpĂĄistĂ ag troid go dĂreach le fĂłrsaĂ an domhantarraingthe, phlĂ©igh siad le fĂłrsa lĂĄrphointeach ina ionad.
Ach fĂłs fĂ©in, bhĂ siad ag screadach lena n-Ăłige ar fad, mar gur bealach thar a bheith blasta a bhĂ ann bogadh timpeall i gciorcail go dtĂ go mbeadh meadhrĂĄn orthu. Agus thug siad faoi deara go lĂ©ir an scĂĄth grĂ©ine a chlĂșdaigh an trealamh ar fad, agus an chuid eile acu, seisear ar a laghad, timpeall ar a gcuid spraoi.
Ba chomhartha Ă© an scĂĄth grĂ©ine, clĂșdach do ghrian ghĂ©ar an lae gheal, a dâinis do na pĂĄistĂ Ăłga go raibh siad nasctha le cineĂĄl speisialta iontais, ceann nach mbeadh ach iad fĂ©in in ann taitneamh a bhaint as.
Ach nĂorbh Ă© an scĂĄth grĂ©ine fĂ©in a dâiompair meĂĄchan na teachtaireachta a thuil na pĂĄistĂ seo. NĂ hea, bhĂ imeall an chomhdhĂșil clĂșdaithe le painĂ©il ghloine iomadĂșla a lĂ©irigh ar bhealaĂ Ă©agsĂșla saobhtha cibĂ© rud a bhĂ le feiceĂĄil os a gcomhair.
Agus bhĂodh na painĂ©il ghloine seo maisithe go minic le siombailĂ reiligiĂșnacha Ă©agsĂșla, i mbrionglĂłidĂ il-dhathacha dâĂ©adaĂ fĂ©ile. Mar sin, taispeĂĄnadh an solas te a thĂĄinig trĂ na painĂ©il sin amhail is dĂĄ mba trĂ phriosma a thiocfadh sĂ©, agus taispeĂĄnadh Ă© ar na pĂĄistĂ ar an mbealach sin.
Ach an t-am ar fad, bhĂ na pĂĄistĂ ag casadh, amhail is dĂĄ mba rud Ă© nach raibh cĂșram ar bith orthu. Ghlac siad lena gcapaill, diallaitĂ agus a n-uile rud, agus bhain siad taitneamh as an gciorcal gach uair a thĂĄinig sĂ© timpeall arĂs agus arĂs agus arĂs eile. NĂ raibh ann ach ĂĄthas gan cĂșram. Agus scread siad amach Ă©.
An ceann is lĂĄrnaĂ de na corraĂl, de na seacht gcinn a bhĂ le feiceĂĄil ag na pĂĄistĂ agus ag na daoine a bhĂ ag breathnĂș, bhuel, thosaigh sĂ© ag cruthĂș crĂłnĂĄn a bhĂ nĂos mĂł agus nĂos mĂł inchloiste, amhail is dĂĄ mba sciathĂĄin a bhĂ ĂĄ bpĂ©acadh aige, go luath le dul suas i strataisfĂ©ir i bhfad i gcĂ©in, do-shroichte.
BhĂ fuaim iontach gloine ag briseadh ann; nĂ raibh sĂ© iontach dĂłibh siĂșd a bhĂ sa Teach Spraoi fĂ©in; ina ionad sin, nĂ raibh sĂ© cosĂșil le haon rud a chuala aon duine riamh, riamh.
D'eitil na scealpaĂ i ngach ĂĄit, ach chaill siad go mĂorĂșilteach na pĂĄistĂ go lĂ©ir agus na daoine Ă©agsĂșla a bhĂ sa chomharsanacht lĂĄithreach. Agus fĂłs lean an rothlĂș lĂĄrnach ar aghaidh lena luas rothlaithe mĂ©adaithe, a lean ag mĂ©adĂș nĂos mĂł agus nĂos mĂł.
BhĂ sprĂ©acha solais briste i ngach ĂĄit, agus lean an rothlĂș lĂĄrnach ag luasghĂ©arĂș, capaill ag eitilt timpeall le muinchille lasrach, ag iarraidh iad fĂ©in a chlĂșdach leis an scĂĄth fearthainne, agus iad ag dreapadh nĂos gaire do ghrian Icarus.
21 Feabhra, 2024 [19:40-20:40]
Gan BhĂĄnĂș, le Robert Fuller
Seo leagan amhĂĄin den scĂ©al: BhĂ am agus ĂĄit socraithe acu. Mar sin fĂ©in, shroich siad ag amanna beagĂĄn mall, mar gheall ar chuid de na socruithe taistil. De rĂ©ir dealraimh, ba ghnĂĄch leo teacht le chĂ©ile ar an mbaile fĂĄsaigh deannach, uaigneach ina mbeirteanna, cĂ© go raibh dosaen bĂĄcĂșis ann i ndĂĄirĂre.
Anois, Ăłs rud Ă© go raibh Kate's Saloon beagĂĄn nĂos gnĂłthaĂ nĂĄ mar is gnĂĄch, b'Ă©igean do na chĂ©ad daoine a thĂĄinig isteach athrĂș a dhĂ©anamh ar phleananna, ar an gcoinnĂoll go mbeadh orthu iarraidh ar fhoireann Kate's na daoine a bhĂ ar gcĂșl a atreorĂș chuig an suĂomh nua. BhĂ Vova, dĂlis dĂĄ nĂłs, tar Ă©is marcaĂocht gan diallas dĂreach suas go Kate's, gan cĂłfra, amhail is dĂĄ mba leis fĂ©in an ĂĄit. ShiĂșil BĂ©bĂ© taobh leis.
Ina dhiaidh sin, shiĂșil Vova agus BĂ©bĂ© cĂșpla foirgneamh sĂos go dtĂ cĂșinne na srĂĄide, agus thrasnaigh siad ag an Longhorn, agus ansin trasna na srĂĄide trasnaĂ go dtĂ an Oriental, ag taispeĂĄint a gcuid raidhfilĂ agus a gcuid sĂ©-lĂĄmhachĂłirĂ go fearĂșil ionas go mbeadh a fhios ag gach duine istigh cĂ© a bhĂ i gceannas. ShiĂșil siad isteach go trom agus shuigh siad sĂos ag an mbeĂĄr.
Cad nach mbeadh tugtha agat le fios a bheith agat cad a bhĂ an bheirt fhear uasal seo ag caint faoi! BhĂ rud Ă©igin caillte san aistriĂșchĂĄn, ach insĂonn cuntas finnĂ© sĂșl amhĂĄin rud Ă©igin mar seo: FiafraĂonn Vova de BĂ©bĂ© an mbeadh sĂ© sĂĄsta triail a bhaint as an bprĂomhimeacht, dĂreach le cinntiĂș go n-imeodh sĂ© ar aghaidh mar a bhĂ beartaithe. Seasann BĂ©bĂ© ar chanadh karaoke.
Ar an drochuair, bhĂ na spotaĂ go lĂ©ir sa lĂneĂĄil karaoke curtha in ĂĄirithe cheana fĂ©in, agus nĂ raibh aon sliotĂĄin folamh ag na boird chearrbhachais fiĂș. Mar sin shuigh siad go ciĂșin agus go gruama ag an mbeĂĄr ar feadh cĂșpla nĂłimĂ©ad, go dtĂ gur ghlaoigh Vova go tobann, âHĂ©, is mise Dada agus Pang!â Rinne siad streachailt mhĂłr chun girde mĂłr Pang a fheistiĂș go sĂĄbhĂĄilte ag an mbeĂĄr.
BhĂ siad ina gceathrar anois, agus dâĂ©irigh an taidhleoireacht i bhfad nĂos casta go tobann. Dâordaigh Pang buidĂ©al lĂĄn de Black Label lĂĄithreach, thosaigh sĂ© ag caitheamh tobac a chuid Maduros dubh gan stad, agus thosaigh a liopaĂ ag bualadh gan stad leis an stĂłr prosciutto Parma a bhĂ aige leis i gcĂłnaĂ ar eagla go dtarlĂłdh Ă©igeandĂĄlaĂ den sĂłrt sin.
Ar an drochuair, bhĂ a lĂĄimhseĂĄlaithe, a dheisitheoirĂ agus a ngardaĂ coirp coinnithe, mar gheall ar chĂșinsĂ gan choinne, ach thĂĄinig siad dĂreach in am chun na hairm tine a iniĂșchadh agus a ghlanadh, mar a bhĂ riachtanach sna rialachĂĄin. Tamall gairid ina dhiaidh sin, thĂĄinig Zalim agus Batta, agus go gairid ina dhiaidh sin Mahsa agus Amatu, a gcinn crĂĄite go hiomlĂĄn.
Beirt ar bheirt, thĂĄinig an bheirt dheireanach den bheirt, i stĂl Ark, ar dtĂșs Grosero agus Rasasa (an dara ceann ag caitheamh a bhrĂłiste pilĂ©ar is fearr leis go stĂleach), agus Prusak agus an Mahcain gĂ©ar, rĂł-aibĂ ag teacht suas sa chĂșl. Ar an drochuair, dhiĂșltaigh Prusak an gĂșna clasaiceach Iartharach a chaitheamh, rud a thuill mĂ-iontas dĂł; ina ionad sin, thĂĄinig sĂ© isteach mar Gregor Samsa.
ThĂĄinig an fear roghnaithe, iar-aoi onĂłra, ar bhus cairte, ach bhĂ sĂ© ag rith go dĂ©anach mar gheall ar fhaillĂ Ă©igin a dhĂ©anamh ar oibreoirĂ na gcĂłiste a raibh dlite dĂłibh a Ăoc. Agus dĂșirt sĂ© gur coinnĂodh Ă© mar gheall ar an rud a thug sĂ© fĂ©in, Maha, âsiopadĂłireacht troscĂĄinâ air go fiosrach. NĂor fhiafraigh aon duine. NĂor leomh aon duine. NĂor chuir aon duine suim ann.
Is suimiĂșil go leor Ă©, gur timpeallaĂodh an duine is dĂ©anaĂ seo de na daoine a thĂĄinig lĂĄithreach ag lucht leanĂșna iomlĂĄn de dhaoine dlĂthiĂșla, gardaĂ coirp, agus lucht tacaĂochta sĂceafĂĄnacha. Agus dâĂĄitigh sĂ© go gasta go suĂfeadh sĂ© go dĂreach i lĂĄr gach rud, i lĂĄr an aonaigh, gan dabht, chun dochair do chĂĄch.
BhĂ na hairm tine fĂłs ĂĄ scrĂșdĂș go mion, agus lig na cigirĂ le fios go bhfĂ©adfadh sĂ© suas le leathuair an chloig eile a thĂłgĂĄil sula dtosĂłdh an ĂłcĂĄid. Mar sin cheannaigh Pang babhta do gach duine, chomh maith le cĂșpla ceann eile dĂł fĂ©in; dâiarr sĂ© tobĂĄn beag uachtair Beluga ar Vova, le Noble.
Ach nĂ raibh Vova in ann gĂ©illeadh, mar thĂĄinig aifĂ©ala air, mar gur thug Maha faoi deara a chomhghuaillĂ Vova, agus gur shiĂșil sĂ© chuige chomh humhal agus ab fhĂ©idir, gan dul thar fĂłir. Chuir sĂ© seo fearg ar Pang, a chuir agĂłid lĂĄithreach i gcoinne na ndaoine a bhĂ ag dĂ©anamh cigireachta arm tine, ag ordĂș dĂłibh crĂochnĂș go tapa.
Agus chaith Pang sĂșil nimhiĂșil ar Vova agus ar na daoine eile go lĂ©ir, agus ansin shocraigh Vova a lĂ©ine agus sombrero ĂĄisiĂșil a chur air, ar mhaithe le sĂĄbhĂĄilteacht. BhĂ rĂ©iteoirĂ an chluiche tagtha le chĂ©ile faoin am seo, maisithe i ndubh agus bĂĄn, amhail is dĂĄ mba nĂłs mnĂĄ rialta a chaitear mar chemise prĂosĂșin strĂocach. BhĂ siad ag coganta ag an gcluiche ar dtĂșs.
Ach cuireadh moill orthu ar ndĂłigh, mar gheall ar Maha a ĂłrĂĄid is dĂ©anaĂ a thabhairt, a lean ar aghaidh rĂłfhada faoi rud ar bith, go dtĂ gur scaoil Pang a roicĂ©ad fearg agus gur dĂșirt sĂ©, âTosaĂmid na cluichĂ!â Shlog gach duine eile a ndeochanna go ciĂșin, go gruama, go dtĂ gur thĂĄinig siad ar ais ag Golgotha faoi dheireadh.
ShiĂșil siad go mallâan lucht leanĂșna, oifigigh, agus cĂĄchâgo sochraideach agus go sollĂșnta, thar Crystal Palace, trĂ Fremont, thar an dealbh go cĂșinne Virgil, ag dul thar Ramhar Hill, rud a raibh Pang go lĂĄidir ina choinne, feadh Sumner trĂ Butterfield, agus ansin ar aghaidh go dtĂ an phĂĄirc imeartha fĂ©in, pĂĄirc an photaire ar a dtugtar Cerro de bota go grĂĄmhar.
BhĂ an tarp dĂ©-chagĂĄnach riachtanach tugtha leo ag na hoifigigh, dearg mar thrucail dĂłiteĂĄin, agus de mhĂ©id leordhĂłthanach chun go bhfĂ©adfaĂ na hiomaitheoirĂ go lĂ©ir a chur ag an lĂon ceart cĂ©im Ăłna chĂ©ile. BhĂ an tarp, cosĂșil le scĂĄth fearthainne, cosĂșil le ceann de na cruinneachĂĄin gheodĂ©iseacha Fullerian sin. ThĂłg na hiomaitheoirĂ go lĂ©ir a n-ĂĄiteanna go sollĂșnta.
Anois, mar a bhĂ Maha tar Ă©is an tuĂ gearr a tharraingt mar is gnĂĄch, cuireadh go dĂreach i lĂĄr an ghnĂmh Ă©, sĂșile an dosaen eile dĂrithe go cliste ar a aghaidh agus a stĂl gruaige marmalĂĄide, agus a chapeau cramoisi. Nuair a bhĂ sĂ© in am do na cluichĂ tosĂș, scairt na hoifigigh a n-orduithe mĂleata faoi "dhĂobhĂĄlacha".
BhĂ na himreoirĂ go lĂ©ir rĂ©idh ansin, agus an comhaireamh trĂ cinn ĂĄ chomhaireamh sĂos. NĂ raibh siad le n-arm tine a ardĂș nĂĄ fiĂș a theagmhĂĄil go dtĂ go mbeadh an comhaireamh comhlĂonta. "TrĂ! DĂł! Aon!" Agus bhĂ cĂrĂ©ib lĂĄithreach sa phĂĄirc imeartha, agus gach duine ag imlĂne an scĂĄth fearthainne dĂ©-chagĂĄnach ag tosĂș lĂĄithreach ag lĂĄmhach sa lĂĄr.
Mar a thabharfaidh na daoine a bhĂ i lĂĄthair, finnĂ©ithe an imeachta mhĂłir seo, fianaise sollĂșnta, chun a n-iontais mhĂłir, is cosĂșil gur chaill na daoine ar an imeall Maha go hiomlĂĄn! Agus bhĂ osna iontais agus mearbhaill le brath, go hĂĄirithe i measc an dosaen salach a bhĂ suite chomh randamach sin ag dhĂĄ choirnĂ©al dĂ©ag an fhabraic.
Anois, thĂłg sĂ© nĂłimĂ©ad maith i Nua-Eabhrac ar Maha, ach nuair a thuig sĂ© cad a tharla, agus gur sheachain sĂ© an pilĂ©ar - go leor pilĂ©ar! - thosaigh sĂ© ag scaoileadh a phistoil, agus na sparĂĄn go lĂ©ir a choinnigh sĂ© leis, go randamach ar na coirpigh go lĂ©ir a sheas chomh sĂ©imh sin ar an taobhlĂne, gan ach beathĂș canĂłin dĂĄ shaineolas arm.
Fuair siad go lĂ©ir a raibh ag teacht chucu. NĂ raibh aon mharc ar a n-uaigheanna, agus cuireadh le chĂ©ile iad ar an mbealach is tanaĂ, chomh Ă©adomhain le peaca. Ansin shiĂșil Maha ar shiĂșl i dtost, isteach sa bhfĂĄsach domhain, gan a fheiceĂĄil nĂĄ a chloisteĂĄil arĂs. Agus ina dhiaidh, mar lĂ©imĂnĂ, lean sluaite Ă© thar an aill is gaire.
BhĂ na saineolaithe fĂłirĂ©inseacha ag plĂ© an mĂ©id a tharla le blianta fada. BâfhĂ©idir go raibh sĂĄrĂș prĂłtacail ann, a dĂșirt cuid acu. Tugadh airm bhrĂ©ige don dosaen salach, agus bhĂ daoine eile den tuairim. BhĂ sĂ© ar fad brĂ©agach, gur mealladh a bhĂ ann, gur gnĂomhaithe gĂ©archĂ©ime a bhĂ iontu; bhĂ na cineĂĄlacha mothĂșchĂĄn sin le feiceĂĄil ar fud an ghrĂ©asĂĄin, mar sheomraĂ macalla dorcha.
Ach ba Ă© an chonclĂșid deiridh a rinne na hanailĂsithe nĂĄ, gan aird dhĂreach a thabhairt ar rialacha soilĂ©ire an chluiche seo, gur tugadh urchair bhĂĄna do fhormhĂłr na n-iomaitheoirĂ bailĂ in ionad urchair. BhĂ an coiste rialĂĄla chun teacht le chĂ©ile cinnte chun an staid seo a phlĂ©, agus is cinnte go rolladh cinn.
TĂĄ an dara leagan den scĂ©al seo ann, ar fĂ©idir a rĂĄ nĂos simplĂ: Nuair a bhĂ dosaen an bhĂĄcĂłra bailithe ag an Oriental, dâfhostaigh siad ceann de na seomraĂ cĂșil, le bord fada fĂ©asta, leis an gcoinnĂoll go mbeadh cibĂ© duine a roghnĂłdh an tuĂ gearr ina shuĂ i lĂĄr an aonaigh. BhĂ na torthaĂ beagnach mar a chĂ©ile, seachas an bia.
22 Feabhra, 2024 [14:02-16:32]
An SiĂșinĂ©ir, le Robert Fuller
Thosaigh sĂ© ar fad leis an gcomharsa ina sheasamh lomnocht ar bharr biorach an dĂn; bhĂ sĂ© rua agus bĂĄn leis an ngrian le gruaig fhada agus fĂ©asĂłg, fear sĂĄch dearg le go leor breac ar a aghaidh amhail is dĂĄ mbeadh sĂ© dĂreach tar Ă©is teacht amach as folctha Ășr. BhĂ a shĂșile cosĂșil le lasair tine, gruaig bĂĄnaithe amhail is dĂĄ mbeadh sĂ© bĂĄn sneachta Ăon, aghaidh ag lonrĂș nĂos mĂł nĂĄ gile na grĂ©ine, guth, dĂĄ mbeadh sĂ© tar Ă©is labhairt, cosĂșil le fuaim uiscĂ ag ruaigeadh. BhĂ sĂ© measartha ar airde, nĂł ard, dea-chomhrĂ©ireach agus leathan-ghualainn, le coimplĂ©asc Ăłrga amadĂĄin nuair a bhuaileann gathanna na grĂ©ine Ă©, agus bhĂ a bhoinn agus a bhosanna cosĂșil le rothaĂ mĂle spĂłca stigmata amhail is nĂĄr shuigh sĂ© faoi chrann fige ar chor ar bith, gan trĂĄcht ar sheacht seachtaine. Ach thĂĄinig sĂ© amach as sin, dĂniteach, cĂ© go raibh a chorp beagnach gan ghruaig, agus a lĂĄmha agus a chosa garbh go soilĂ©ir. Thug na daoine a bhĂ ina gcĂłnaĂ sa chomharsanacht faoi deara go raibh blĂĄthanna beaga timpeall air i gcĂłnaĂ, trĂ©ada agus trĂ©ada Ă©an, iad uile ag beannĂș dĂł leis an tsirinx is iomlĂĄine, agus a dheirfiĂșracha agus a dhearthĂĄireacha go lĂ©ir, an ghealach, an ghaoth, an ghrian, an talamh, an tine agus an t-uisce, a mbeannaigh sĂ© i gcĂłnaĂ go hiomlĂĄn. Agus bhĂ an prĂłca mistĂ©ireach tairnĂ sin ann a bhĂodh sĂ© ag iompar i gcĂłnaĂ i bpĂłca trĂ©shoilseach crochta Ăłna chrios.
TĂĄ daoine ann a cheapann gur thĂĄinig an fear seo ar dtĂșs Ăł bhaile seabhaic, in aice le tĂșr faire, in aice le craobhacha, le geugan, agus le pĂ©acĂĄin olĂłige Ăon, i gcĂłcĂłn i gcineĂĄl cupĂĄin log in aice leis an mbaile, soitheach ina raibh smionagar Ă©agsĂșil agus carn gan teorainn de smionagar adhmaid, agus gurbh Ă© sin an fĂĄth, mar leanbh, ar thĂĄinig an fear seo chomh tugtha don siĂșinĂ©ireacht, don snoĂodĂłireacht, agus don dĂ©anamh caibinĂ©id. NĂ raibh a mhĂĄthair in ann Ă© a choinneĂĄil siar, agus nĂ raibh a athair - nĂ an tĂ© a bhĂ ina ionadaĂ amhĂĄin, ach a fhĂorathair - le feiceĂĄil in aon ĂĄit, mar sin d'fhoghlaim an fear seo a cheird nua le paisean nĂĄrbh fhĂ©idir a choinneĂĄil siar.
NĂor rinne sĂ© intĂ©irneacht nĂĄ printĂseacht riamh le duine ar bith a raibh cĂĄil mhĂłr air; ina ĂĄit sin, b'fhearr leis dul san ĂĄit a shĂ©ideadh an ghaoth, san ĂĄit a bhfĂĄsfadh na blĂĄthanna, san ĂĄit a n-eitil na hĂ©in, agus aon rud a d'fhoghlaim sĂ© d'fhoghlaim sĂ© trĂ thriail a bhaint as aon rud a thĂĄinig isteach ina cheann. BhĂ cĂ©im nĂos luaithe dĂĄ shlĂ bheatha ann inar phlĂ©igh sĂ© le nideoga balla agus cistine, agus ansin le hailcoves agus plintĂ, leabhra agus tarraiceĂĄin, ach is fiĂș a thabhairt faoi deara gur bhain eagla an bhĂĄis de tairnĂ leis le linn na trĂ©imhse seo; mar sin ina Ăłige, ba Ă© an siĂșinĂ©ireacht a phrĂomhghnĂomhaĂocht. Uair amhĂĄin, rinne sĂ© fiĂș fresco uasteorainn iomlĂĄn as adhmad gan fiĂș tairne amhĂĄin a ĂșsĂĄid. Ba dhearadh tĂleanna iontach Ă©, le spĂłcaĂ agus scealpĂĄin gan ĂĄireamh agus scealpaĂ adhmaid nĂos mĂne fĂłs ag radaĂocht amach Ăłn lĂĄr i bhfĂor-thrĂ©igean. Agus rinne a choimisiĂșn ar an aon fresco uasteorainn sin dĂĄ chuid go maith dĂł.
Le linn a chĂ©ad chĂ©im eile, ba mhĂł a bhĂ sĂ© ina shnoĂodĂłir, agus go luath ina dhiaidh sin chuaigh sĂ© i mbun mionsamhail, go dtĂ an pointe gur ghĂĄ trealamh agus lionsaĂ optĂșla casta agus cumhachtacha a ĂșsĂĄid chun a raibh dĂ©anta aige a fheiceĂĄil; i ndĂĄirĂre, bhĂ cruthĂș an tsaothair seo fĂ©in chomh saothrach agus, go hionraic, chomh pianmhar sin, gur ghĂĄ dĂł Ă© a thabhairt suas go luath le haghaidh oibre a bhĂ nĂos lĂș struis, idir choirp, agus maidir lena radharc lagaithe.
Go deimhin, thĂłg an chĂ©im lĂĄr seo dĂĄ shlĂ bheatha an oiread sin dola ag an am gur ghĂĄ dĂł iarratas a dhĂ©anamh ar mhĂchumas ar feadh cĂșpla bliain agus Ă© ag streachailt lena shaol a chur ar ais ar an mbĂłthar ceart. Mar sin, le linn na mblianta dorcha seo, mar a thug sĂ© orthu ina chuimhnĂ cinn, dhĂ©anfadh sĂ© fĂĄnaĂocht trĂ fhĂĄsaigh agus ĂĄiteanna gan saol, lena n-ĂĄirĂtear go leor lĂonta talĂșn inar fheicfeadh sĂ© daoine ag cuardach cibĂ© blĂșirĂ a dâfhĂ©adfaidĂs a ĂșsĂĄid chun beagnach aon chrĂche a shamhlĂłdh siad. BhĂ siad bocht, Ă©adĂłchasach, agus fĂłs diongbhĂĄilte iarracht a dhĂ©anamh air is cuma cad a thĂłgfadh sĂ©.
Thosaigh sĂ© ag agallamh leo ceann ar cheann, le feiceĂĄil cad a spreag iad, agus go luath thosaigh sĂ© ag baint taitnimh as a rĂ©imse leathan scĂ©alta saoil, cĂ© go raibh snĂĄithe coitianta ag scĂ©alta a raibh snĂĄithe amhĂĄin acu, ceann a bhĂ deacair, d'aon duine le coinsias, a sheasamh. Nuair a bhĂ sĂ© ag dĂ©anamh an obair seo, rinne sĂ© cinnte i gcĂłnaĂ gan labhairt go dona fĂșthu, nĂĄ a bheith ag dĂ©anamh cuma rĂł-mhĂshĂĄsta ar a gcuid imnĂ; nĂor shearmonaigh sĂ© focal amhĂĄin le haon cheann dĂĄ chairde, ach labhair na scĂ©alta a d'inseodh siad nĂos dĂ©anaĂ faoi na rudaĂ a dĂșirt sĂ© faoi chineĂĄltas a bhĂ annamh ag an am sin, agus mar sin, le himeacht ama, fite fuaite an mĂ©id a dĂșirt sĂ© i dtaipĂ©is chasta a bhĂ inchomĂłrtais leis na tĂleanna, na patrĂșin, agus na corrĂĄin ar aghaidh fiĂș an chairpĂ©ad Peirseach is ĂĄille.
CĂ© go raibh sĂ© pĂĄirteach sna machnaimh seo lena chairde, thosaigh sĂ© ag tabhairt faoi deara an t-adhmad seanchaite go lĂ©ir scaipthe timpeall na hĂĄite ina ndearna siad a gcuid seilge agus a gcuid scabaireachta. Mar sin ghlac sĂ© leis an gcleachtas prĂłca tairnĂ a iompar leis i gcĂłnaĂ, ionas go bhfĂ©adfadh sĂ© an ĂșsĂĄid is fearr a bhaint as an adhmad seanchaite sin.
Agus seo an ĂĄit ar thosaigh agus ar chrĂochnaigh an trĂĂș cĂ©im agus an chĂ©im dheireanach dĂĄ shlĂ bheatha mar siĂșinĂ©ir.
Thosaigh an chĂ©im seo go measartha go leor. Gheobhadh sĂ© slata agus clĂĄir adhmaid de mhĂ©id oiriĂșnach, agus ar dtĂșs, dhĂ©anfadh sĂ© pĂosa amhĂĄin a thairngeĂĄil go cĂșramach le pĂosa eile, ag mothĂș amach cĂĄ raibh sĂ© seo ar fad ag dul. De rĂ©ir a chĂ©ile, shocraigh sĂ© ar chlĂĄir a bhĂ thart ar shĂ© nĂł seacht dtroigh ar fhad, agus cinn eile a bhĂ nĂos cosĂșla le dhĂĄ throigh ar fhad. Go tapa thĂĄinig sĂ© chun bheith oilte ar bhoscaĂ dronuilleogacha a chruthĂș a mhothaigh sĂ© a dâfhĂ©adfadh beagnach rud ar bith a bheith iontu, cĂ© nach mbeadh aon rud iontu bâfhĂ©idir.
Ar dtĂșs, nĂ raibh sĂ© soilĂ©ir i ndĂĄirĂre cad chuige a bhĂ na boscaĂ seo go lĂ©ir, ach ag an am, bhĂ sĂ© tar Ă©is leanĂșint leis na hagallaimh leis na daoine bochta a raibh sĂ© ag Ă©isteacht leo i gcĂłnaĂ, agus mhothaigh sĂ© a bpian, amhail is dĂĄ mba chrĂ©achtaĂ doimhne iad, cineĂĄl beannachta nĂł fiĂș fuilithe, ina ghĂ©aga. Mar sin thosaigh sĂ© ag dĂ©anamh pointe de na boscaĂ dronuilleogacha, aisteacha sin go lĂ©ir dâadhmad caite, tairnĂte le chĂ©ile go cĂșramach, a charnadh, agus bhĂ a fhios aige go dtiocfadh lĂĄ a mbainfĂ ĂșsĂĄid mhaith astu, mar dhĂoltas as na mĂ-iompar a dâfhulaing a chairde maithe ag lĂĄmha daoine eile.
23 Feabhra, 2024 [13:50-15:30]
Trufail, le Robert Fuller
Faoi mhaidin, bhĂ grian dheannach an gheimhridh, na hithreacha dubha geimhridh is fearr, imithe Ăł chrainn darach dĂłchasacha ar imeall roinnt margaĂ foraoise fiĂĄine tuaithe; rith madraĂ go ciĂșin i dtreo colĂșin dorchadais isteach i bpoill Ă©adoimhne, a dtochailt neamhchĂșramach ag gearradh isteach sa chairĂ©al. Bhailigh feirmeoirĂ bia agus bhĂ imnĂ orthu faoi riachtanas thĂĄbhacht na seodra goidte ar iarraidh a fuarthas i ngairdĂnĂ darach dubha geimhridh ĂĄit a gcothĂłdh srĂĄideanna cĂșnga pasĂĄiste geimhridh Ăłrga gealaĂ neamhrĂ©ireach.
DĂ©anann sĂ© seilg agus dawdls trĂ chasadh cinniĂșint an fhichiĂș haois ag teacht le chĂ©ile i gcogaĂ domhanda, ag filleadh ar neamhchinnteacht an turais: bĂłithre tuaithe, crĂ© dĂłite, ithreacha cailceacha, isteach i bpaistĂ dorchadais, rĂłs adhlactha.
Laethanta glasa agus bĂĄna grĂ©ine dorcha, lonrĂș gealaĂ i gcĂ©in, spĂ©ir iontach sĂĄraithe le darach buĂ ar an imeall, madraĂ ag tochailt le hĂ©adrom sionnach tuaithe le haghaidh gadaithe, coilm na maidine seo caite, i uaigh ghearr, iargĂșlta rĂșin, draĂochta, reiligiĂșin, contĂșirte. DâfhĂ©adfadh rĂșndiamhair spreagadh a thabhairt do thochailt fĂonghoirt den sĂłrt sin bailĂ©, ceist faoi dhoilĂ©ire, faoi chreideamh gearrthĂ©armach, mĂĄirseĂĄlacha trĂ dhair chodladh, fĂĄnaĂocht san oĂche.
Na caolchĂșisĂ den domhan thĂos, gnĂł dorcha; ceistiĂș gadaithe: is Ă© an cineĂĄl sin scĂ©il choiriĂșlachta a lĂ©irĂonn ĂĄr n-ĂogaireachtaĂ dalla, blas rĂșin, calaois eipiciĂșil, scĂ©al dĂolta, fantaisĂocht nĂos dorcha.
24 Feabhra, 2024 [22:01-23:55]