DĂșn Glaoch, le Robert Fuller

Hey, an chĂ©ad uair eile sula bhfeiceann tĂș rĂł-fhada sa scĂĄthĂĄn, cuimhnigh ar a dĂșirt mĂ© leat i gcĂłnaĂ­. Is fĂ©idir liom a fheiceĂĄil go bhfuil dearmad dĂ©anta agat cheana fĂ©in. Labhair muid faoi whispering. Is ar thrĂĄ thrĂ©igthe Ă©igin a bhĂ­ tĂș ag siĂșl siar, ar thrĂĄ thrĂ©igthe Ă©igin, in ĂĄit Ă©igin dearmadta, i d’aonar nĂł le compĂĄnach samhlaithe Ă©igin a rinne tĂș i d’intinn fĂ©in. ShĂ­l mĂ© go raibh sĂ© mar gheall go raibh tĂș sĂĄite go hiomlĂĄn le do chosĂșlacht fĂ©in. Mar sin i ndĂĄirĂ­re, b'fhĂ©idir go raibh tĂș ag siĂșl leat fĂ©in, ag muttering expletives Ăł am go chĂ©ile go bhfuil an ceann eile a tharla tĂș a chloisteĂĄil, ar a laghad go dtĂ­ an trĂĄ pristine a bheith ina balla do-passable carraigeacha.

Mar is cuimhin leat, nuair a bhĂ­ na carraigeacha ann, chuimhnigh tĂș ar an gcogar, cĂ© go raibh sĂ© rĂł-dhĂ©anach. D’iompair siad thĂș go hĂĄit uaigneach, mar go raibh tĂș ag caint os ard leat fĂ©in. DĂĄ mbeith tĂș ag cogar, nĂ­ thabharfaidĂ­s go dtĂ­ ĂĄit choigrĂ­che thĂș thĂș, mar nĂ­ bhfaca siad thĂș. Feicim anois thĂș, is fĂ©idir liom amharc ar an seomra beag a bhfuil easpa daonnachta ann, gan a bheith fĂĄgtha ach leaba agus scĂĄthĂĄn.

Is é an scåthån a bhfuil spéis gan teorainn agat anois.

NĂ­ cuimhin liom conas a d’éirigh leat do lucht coimeĂĄdta a chur ar do chumas cumarsĂĄid sheachtrach a fhĂĄil, ach tĂĄ a fhios agam nach bhfuil ann ach cĂșpla mĂ­, cĂ© gur ligeadh isteach i do sheomra beag thĂș blianta fada Ăł shin.

Mar sin fĂ©in, a luaithe a bhĂ­ na bealaĂ­ cumarsĂĄide oscailte, nĂ­or thug tĂș freagra lĂĄithreach orthu siĂșd a rinne iarracht teagmhĂĄil a dhĂ©anamh leat. SĂ­lim gur dĂłcha go raibh tĂș rud beag imnĂ­och, agus is cinnte nach raibh muinĂ­n agat as do choimeĂĄdaithe.

NĂ­ dĂłigh liom go ndearna tĂș teagmhĂĄil dhĂ­reach liom riamh, agus, go deimhin, nĂ­l aon fhianaise chrua agam go bhfuil mo chuid cumarsĂĄide faighte agat. NĂ­ fĂ©idir liom a fheiceĂĄil ach - nĂł a shamhlĂș - tĂș go leanĂșnach, ag snasĂș an ghloine os do chomhair gan stad, beagnach amhail is dĂĄ mba rud Ă© go raibh tĂș ag iarraidh Ă© a shnasĂș i rud ar bith. Agus nuair nach mbĂ­onn tĂș ag snasĂș na gloine, is fĂ©idir liom tĂș a shamhlĂș faoi seach ag meas tĂș fĂ©in agus ansin ag glareĂĄil ar do chosĂșlacht fĂ©in, i riocht mearbhall suthain faoi, uaireanta ag tabhairt aire dĂł, agus ag amanna eile gan rud ar bith a sheoladh ach vitriol.

TĂĄ sĂ© curtha in iĂșl agat gur ar Ă©igean go n-imnĂ­ do mhaoir fĂ©in leat, agus, go deimhin, nĂ­l ann ach a chinntiĂș go bhfuil tĂș sĂĄch cothaithe. TĂĄ siad ag coinneĂĄil do chorp beo, rud ar bith eile.

ShĂ­lfinn go mbĂ©adh bhur maoir i lĂĄthair le haghaidh bhur n-athshlĂĄnaithe, uaireanta ar a laghad, ach, a mhalairt ar fad, d’fhĂĄg siad go toilteanach thĂș fĂ©in agus duine eile tĂș – an ceann ar fĂ©idir leat a mheas nĂł a mhallacht anois go mĂ­shĂĄsta san scĂĄthĂĄn - dĂ©an mar is toil leat, amhail is dĂĄ mba rud Ă© nach raibh aon chuntas ar chĂșis do phrĂ­osĂșnachta, tar Ă©is an tsaoil a chuaigh tĂș trĂ­d.

Ach an sgĂĄthĂĄn: sin Ă© go deimhin do thosach agus do chrĂ­och, agus is uime sin go deimhin is mian leat Ă© do mheilt i n-Ă©agmais—is Ă© an fĂĄth go n-eireĂłchaidh tĂș fĂ©in de bheith, sĂ© sin, faoi dheireadh, go neamh-inchĂșlghairthe, cuirfid tĂș fĂ©in. , agus do chuid fĂ©in eile imithe anois, go mistĂ©ireach le bheith ceangailte go deo, go cothromĂĄnach, le leaba oĂ­che gan deireadh do sheomra bhig fĂ©in.

Na fĂłin nua seo! NĂ­ fhaca mĂ© an mĂșnla seo riamh. Is cosĂșil gur ciorcad dĂșnta de chineĂĄl Ă©igin Ă©. Beagnach amhail is dĂĄ mbeadh tĂș ag caint leat fĂ©in ...

9 Feabhra, 2013

An cigire, le Robert Fuller

Bhí an Cigire gnóthach. Ghlaodh an fón gan staonadh. Ar deireadh phioc sé suas.

"Gaudeau, cé hé?"

D'eascair ciĂșnas corrach. Ansin guth timid. “TĂĄ eolas tĂĄbhachtach agam.”

“Cad Ă© a nĂĄdĂșr? Agus cĂ© hĂ© tĂșsa?"

“NĂ­ fĂ©idir liom Ă© sin a nochtadh. Ach tĂĄ sĂ© an-tĂĄbhachtach. Is faoi d’imscrĂșdĂș atĂĄ sĂ©.”

“NĂ­l a fhios ag aon duine faoi. Is fĂ­or-rĂșnda Ă©.” Ansin sos gairid. “CĂ©n cineĂĄl faisnĂ©ise?”

“TĂĄ eolas agam air. Chonaic mĂ© do chuid taighde.”

"Cad a chuala tĂș?"

“TĂĄ tĂș ag dĂ©anamh taighde ar hoax. An hoax is mĂł riamh.”

BhĂ­ ionadh ar an gCigire Gaudeau. Ach choinnigh sĂ© ciĂșin. "Sea, abair."

“Tá mo anaithnideacht ag teastáil uaim. Ná rianaigh an glao seo."

Labhair an Cigire go bog ach go láidir. “Tá mo bhriathar agat.”

“Inis dom rud Ă©igin ar dtĂșs. CĂ©n fĂĄth an hoax seo a nochtadh? Cad Ă© go dĂ­reach do uillinn?"

“InsĂ­onn tĂș do cheannsa dom. CĂ©n fĂĄth a bhfuil cĂșram ort? CĂ©n fĂĄth cabhrĂș liom? Nach fĂ©idir leat Ă© a nochtadh? TĂĄ a fhios agat an oiread sin ..."

“TĂĄ mĂ© ag iarraidh cabhrĂș. TĂĄ tĂș an-deacair.”

“Tabhair dom rud Ă©igin. FiĂș an leid is lĂș. Comhartha meon macĂĄnta. Ansin gĂ©illfidh mĂ© go sĂĄsta.”

“Ceart go leor, seo Ă©. Just a pĂ­osa beag. Fuair mĂ© an fhianaise. Anois, cad Ă© do theoiric? Agus cĂ©n fĂĄth a bheith pĂĄirteach?”

“CĂ©n sĂłrt fianaise?”

ThĂĄinig buile ar an bhfear. Chaill sĂ© a mheon. “CĂ©n fĂĄth a bheith chomh deacair!? Tabhair cad a iarraim. NĂł crochfaidh mĂ© an fĂłn.”

Cigire Gaudeau softened suas. BhĂ­ sos de dhĂ­th air. Seans gurb Ă© seo Ă©. “Luaigh mĂ© meon macĂĄnta. TĂĄ duped daonnachta. Cothaithe go leor brĂ©aga. Mar sin seo chugat mo theoiric. BhĂ­ sĂ© na cĂ©adta bliain Ăł shin. BhĂ­ comhcheilg ann. Comhcheilg calaois a dhĂ©anamh. Rinne siad rudaĂ­ suas.”

“Sea, tĂĄ, tĂĄ sĂ© sin go maith. Agus tĂĄ cruthĂșnas agam. TĂĄ a fhios agam an suĂ­omh. Lean ort le do thoil."

“Theastaigh uathu brĂ©ag a thabhairt do dhaoine. An chine daonna a threorĂș ar strae. Sin an fĂĄth a an leabhar. BhĂ­ roinnt rudaĂ­ fĂ­or. Bunaithe ar fhĂ­ricĂ­ stairiĂșla. FĂ­ricĂ­ a bhĂ­ infhĂ­oraithe. Ba Ă© sin an duĂĄn. Sin a fuair daoine. TarraingĂ­odh isteach iad. CosĂșil le leamhain go bolgĂĄin solais. CosĂșil le lemmings a aillte. CosĂșil le pĂĄistĂ­ a tharraingĂ­tear chuig seinnteoirĂ­ an fhliĂșit. NĂ­ raibh siad in ann cabhrĂș leo fĂ©in.” Sos gairid trom. “CĂĄ bhfuil an suĂ­omh mar sin? Cad Ă© an suĂ­omh?"

“TĂĄ tĂș fĂłs ag coinneĂĄil amach. CĂ©n fĂĄth tĂș go hĂĄirithe? An raibh tĂș gortaithe go pearsanta? An bhfuil seasamh agat? Seasamh dlĂ­thiĂșil atĂĄ i gceist agam. Go bhfĂ©adfadh na breithiĂșna glacadh leis.”

ThionĂłil sĂ© a chuid fionnuar. Ach bhĂ­ Gaudeau ar buile. “An cĂșirt Ă­ seo?” I gcogar trom.

Ansin chuaigh sĂ© ar aghaidh. “An tusa mo bhreitheamh? Mo ghiĂșirĂ©, mo fhorghnĂ­omhaĂ­? Cad Ă© seo ar fad faoi!?"

“TĂĄ do ghaisce ĂĄ chailleadh agat. NĂ­ gheobhaidh tĂș ĂĄit ar bith. Freagair an cheist.”

Shíl sé faoi. Cén uillinn a bhí aige? An raibh sé gortaithe? Cad a bhí ina sheasamh?

“TĂĄ do chuid ama ĂĄ ghlacadh agat. NĂ­l am ar bith againn. TĂĄ an cheist seo prĂĄinneach. NĂ­ mĂłr Ă© a aerĂĄil amach. Sula mbeidh sĂ© rĂł-dhĂ©anach. Lean ar aghaidh leis..."

Bhain Gaudeau triail as rud Ă©igin nua. Rud Ă©igin cosĂșil le sĂ­ceolaĂ­ocht droim ar ais. Rinne sĂ© rud Ă©igin suas. NĂł shĂ­l sĂ© go ndearna. “BhĂ­ uaimh ann. Go crĂ­ochnĂșil lĂ­onadh le sciathĂĄin leathair. Ba Ă© an ĂĄit a raibh cĂłnaĂ­ orthu. BhĂ­ an bealach isteach i bhfolach. DĂ©anann tĂ©acsanna ĂĄrsa Ă© seo a dhoicimĂ©adĂș. NĂ­ bhfuarthas fĂłs Ă©. B’fhĂ©idir lĂ©arscĂĄil taisce. MarcĂĄlann ‘X’ an spota. Gach clĂłca agus miodĂłg. Daoine faoi mhionn chun rĂșndachta. Sin rud a bhĂ­ aisteach. BhĂ­ a fhios acu rud Ă©igin as cuimse. CĂ©n fĂĄth an tsochaĂ­ rĂșnda? CĂ©n fĂĄth Ă© a choinneĂĄil i bhfolach?"

D’fhan an fĂłn ciĂșin. Le tamall maith. BhĂ­ fuaim aisteach, ciĂșin. BeagĂĄn cosĂșil le buzzing. BhĂ­ siad ĂĄ gcnagadh!? NĂ­ fhĂ©adfadh aon duine a insint. Ar deireadh labhair an fear. “TĂĄ tĂș ceart go leor. Uaimh a bhĂ­ ann. BhĂ­ na sciathĂĄin leathair uilelĂĄithreach. Ba Ă© sin an fhadhb. NĂ­ raibh sĂ© faoi rĂșndacht. NĂ­ raibh aon rud i bhfolach acu. Fuair siad go lĂ©ir ionfhabhtaithe. ChlĂșdaigh siad an bealach isteach. BhĂ­ an domhan i mbaol. Rinne siad go lĂ©ir iad fĂ©in a Ă­obairt.”

“NĂ­ dhĂ©anann sĂ© seo ciall. Conas a fuair tĂș amach?" Agus ansin chliceĂĄil rud Ă©igin. BhĂ­ sĂ© ina bat. Agus bhĂ­ Ă©alĂș aige. Leis an fhianaise go lĂ©ir. Sin mar a bhĂ­ a fhios aige. An ĂĄit a raibh an uaimh. BhĂ­ a ainm ar eolas ag Gaudeau. Thosaigh sĂ© le ‘D’. Agus nĂ­ raibh ‘D’ ionfhabhtaithe. Ba Ă© fĂ©in an t-ionfhabhtĂș.

BhĂ­ a fhios seo go lĂ©ir ag ‘D’. Ansin thosaigh an druileĂĄil. DĂ­reach trĂ­d an teileafĂłn. NĂ­l ann ach dhĂĄ pholl beag bĂ­deach. D’éirigh an fĂłn fuilteach.

12 MeĂĄn FĂłmhair, 2023

An extra, le Robert Fuller

Mortimer Dalton - gach duine ar a dtugtar Mort air - bhĂ­ rith an tsraith saor in aisce, lena n-ĂĄirĂ­tear an limistĂ©ar chĂșl stĂĄitse ar fad, gan trĂĄcht ar acra endless na canyons, lintĂ©ir, gleannta, radhairc de fhoirmĂ­ochtaĂ­ carraige, agus mar sin de; shĂ­n na radharcanna nĂ­os faide nĂĄ mar a d'fhĂ©adfadh a shamhlaĂ­ocht a thuiscint.

BhĂ­ Mort neamhĂĄitithe go ginearĂĄlta le rud ar bith ach a chuid eachtraĂ­ fĂĄnaĂ­ocht thart ar aon cheann de na rĂ©imsĂ­ an leagan sĂ­os, backstage, agus an limistĂ©ar fĂĄsach tadhlach mĂłr nach raibh in ĂșsĂĄid faoi lĂĄthair ag an tĂĄirgeadh; tugadh a sceideal dĂł roimh rĂ©, le haghaidh nuair a bhĂ­ a lĂĄithreacht ar sheit ag teastĂĄil, agus ba annamh a bhĂ­ aon imeacht Ăłn sceideal mar a fĂłgraĂ­odh. Agus i gcĂĄsanna den sĂłrt sin nuair a bhĂ­ sĂ© ag teastĂĄil gan choinne, d'fhĂ©adfaĂ­ Ă© a shroicheadh go hĂ©asca trĂ­na ghlĂ©as soghluaiste, agus thug na daoine a bhĂ­ i gceannas air i gcĂłnaĂ­ go leor rĂ©amhfhĂłgra dĂł go raibh sĂ© le tuairisciĂș le haghaidh dualgais.

Ach don chuid is mĂł dĂĄ chuid ama ar an bpost - agus bhĂ­ siad i ndĂĄirĂ­re flaithiĂșil sna tĂĄillĂ­ a thuill sĂ© as a bheith oncall go leanĂșnach, gairmiĂșla go raibh sĂ©; bhĂ­ a fhios acu go bhfĂ©adfadh sĂ© a bheith iontaofa chun an post a dhĂ©anamh, agus tharraing sĂ© i gcĂłnaĂ­ trĂ­d dĂłibh - wandered sĂ© trĂ­ reiligĂ­ lĂ­onadh le huaigheanna Ă©adomhain, aghaidheanna na mbailte beag bĂ­deach an Iarthair lena n-saloons, ĂłstĂĄin, stĂĄblaĂ­ livery, siopaĂ­ ginearĂĄlta, diners, agus mar sin de. , bailte a raibh a fhios ag Mort go mbeadh a fhios acu go luath i gcĂ©imeanna na mbailte taibhse iomadĂșla a chuaigh trĂ­d an rĂ©igiĂșn seo, gan cuimhneamh go raibh siad samhailteach sa chĂĄs is fearr.

Anois, cĂ© go raibh an pĂĄ sĂĄch flaithiĂșil, ag cur san ĂĄireamh an mĂ©id a rinne sĂ© i ndĂĄirĂ­re, nach raibh ach cĂșpla nĂłimĂ©ad as aon lĂĄ fĂ©ilire ar leith, is cinnte nach raibh sĂ© ag marcaĂ­ocht ar an traein gravy, nĂ­ ar aon bhealach. BhĂ­ sĂ© de nĂłs aige aisling an lae gur cĂ©im chun tosaigh a bhĂ­ ann i dtreo saothair nĂ­os brabĂșsaĂ­, b’fhĂ©idir nĂ­os suntasaĂ­ nĂĄ mar a bhĂ­ faoi lĂĄthair, nĂł b’fhĂ©idir nĂ­os mĂł fĂłs sa chĂșlra, mar a dĂ©arfĂĄ, i riocht a theastaigh uaidh go hĂĄirithe: taobh thiar den cheamara.

ShĂ­l sĂ© leis fĂ©in, “Mura bhfĂ©adfainn a lĂ©iriĂș don chuid eile den fhoireann ach a bhfuil ar mo chumas, dĂĄ ligfidĂ­s dom a thaispeĂĄint dĂłibh cĂ© chomh cruthaitheach is atĂĄ mĂ© agus mĂ© ag cumadh an seat dĂ­reach mar sin, nĂ­ bheadh aon cheist faoi sin. d’fheicfidĂ­s mĂ© mar mise i ndĂĄirĂ­re.”

Idir an dĂĄ linn, ĂĄfach, nĂ­ raibh a phost le tabhairt faoi deara don chuid is mĂł, ina thaibhse d’fhĂ­or a bhĂ­ ag gobadh amach ĂĄit Ă©igin sa chĂșlra agus an fĂ­orghnĂ­omhaĂ­ocht ag tarlĂș dĂ­reach os comhair an cheamara. Agus do thuig sĂ© go raibh a lĂ­ne oibre le dĂ©anamh ag duine; agus ba chuid mhĂłr Ă© sin den chĂșis a raibh sĂ© chomh brĂłdĂșil as a ghairmiĂșlacht.

NĂ­or imigh, ĂĄfach, na mianta a chuaigh trĂ­na chroĂ­ agus a intinn, i bhfad agus go ndearna sĂ© a dhĂ­cheall chun fĂĄil rĂ©idh leo, fiĂș mĂĄ chiallaigh sĂ© a mheabhairshlĂĄinte a Ă­obairt - nĂł a choinneĂĄil.

Mar sin, le linn roinnt de na radhairc nĂ­os wintry agus amanna na bliana, rinne sĂ© pointe noticing go lĂ©ir an ravens dorcha bruscar na pĂĄirceanna sneachta-clĂșdaithe, lena n-gob pointeĂĄilte scolding leanĂșnach air, amhail is dĂĄ mba Ă© a n-adversary nĂł namhaid; nĂ­ raibh an chuma orthu go dtuigfidĂ­s a ghrĂĄ agus a mhĂłr-mheas do gach gnĂ© dĂĄ mbeith, fiĂș amhĂĄin an ceann is glĂłraĂ­ “Caw!” d'fhĂ©adfadh siad aisling suas dĂł ina n-Ă©irim Ă©anĂșil nĂ­os fearr. Agus is Ă© an rud nĂĄr thuig siad faoi nĂĄ gur thuig sĂ© go hiomlĂĄn iad, b'fhĂ©idir nĂ­os fearr fĂłs nĂĄ mar a rinne siad fĂ©in.

Mhothaigh sĂ©, tar Ă©is a dhĂłthain de na teagmhĂĄlacha sin, nach raibh ann i bhfad nĂ­os mĂł nĂĄ rud sa bhreis i bpictiĂșrlann mistĂ©ireach na bhfithĂ­, agus mar sin rinne sĂ© a dhĂ­cheall imeacht isteach sa tĂ­rdhreach, ionas nach gcuirfeadh sĂ© olc orthu.

DĂ­reach ansin thĂĄinig glaoch prĂĄinneach Ăł cheann na foirne scannĂĄnaĂ­ochta. BhĂ­ gĂĄ le Mort ar an bpointe boise, agus b’éigean dĂł ceann dĂĄ chulaithimh iomadĂșla a chur air, go tapaigh, agus mar sin b’éigean dĂł deifir a dhĂ©anamh chun Ă© a dhĂ©anamh ar ais in am. Thosaigh na ravens go lĂ©ir le cacophony fĂ­ochmhar nach raibh a leithĂ©id ar eolas ag Mort riamh. Ar feadh tamaill, ba chosĂșil dĂł go raibh siad ag comhcheilg eireaball a chur air, b’fhĂ©idir fiĂș le hintinn mhailĂ­seach nĂł mĂ­thrĂłcaireach, d’ainneoin an meas agus an grĂĄ a bhĂ­ aige dĂłibh nĂĄrbh eol dĂłibh in aon chor Ă©. Ach relent siad, agus rinne sĂ© go luath ar ais go dtĂ­ an tacar, cĂ© go raibh sĂ© beagnach as anĂĄil.

Ar ĂĄmharaĂ­ an tsaoil bhĂ­ a chuid feisteas simplĂ­ agus tapa; bhĂ­ na costumers lĂĄmha seasoned ag athruithe tapa, agus Mort i gcĂłnaĂ­ a choinneĂĄil ar roinnt mhaith de makeup ar a aghaidh dĂ­reach i gcĂĄs teagmhais mar seo.

Anois, is Ă© an rud a bhĂ­ neamhghnĂĄch faoin bhfeisteas ĂĄirithe seo - agus ina chuid laethanta ar fad ag obair leis an bhfoireann seo, nĂ­ raibh a leithĂ©id de thaithĂ­ aige riamh - nĂĄ go raibh Mort le bheith ina regalia clown iomlĂĄn! Conas a bhĂ­ sĂ© chun aird a tharraingt air fĂ©in a sheachaint faoi na cĂșinsĂ­ seo?

Ach chuir an fhoireann suas Ă© i gceann de na cathaoireacha ag bord i bhfad i gcĂșl an saloon, in aice leis an ĂĄit a raibh an pianĂłdĂłir banging amach roinnt ragtime ar an uirlis go hiomlĂĄn as foinn; is lĂ©ir go raibh laethanta i bhfad nĂ­os fearr feicthe ag an bpianĂł.

Mar sin dĂșirt Mort leis fĂ©in, “Is truamhĂ©alach Ă© seo! A cleas! A gaiste! TĂĄ sĂ© go hiomlĂĄn Ă©agĂłrach!"

Agus ba Ă© seo nuair a chinn Mort dul i lĂĄr an aonaigh, gan script.

Ba Ă© seo a nĂłimĂ©ad. Agus shiĂșil sĂ© suas go dtĂ­ an prĂ­omh-ghunnadĂłir, agus shiĂșil sĂ© anuas air, suas go dtĂ­ tosaigh an stĂĄitse, i nĂłimĂ©ad a ghlĂłir, rud a thĂĄinig chun cinn ach amhĂĄin tar Ă©is dĂł a chuid arm iomlĂĄn de ravens a ghairm i scamall torainn. . Agus nĂ­ raibh ach anois go raibh a fhios ag na fithĂ­ seo go lĂ©ir doimhneacht a ghrĂĄ dĂłibh. Agus rinne siad a raibh le dĂ©anamh.

14 Feabhra, 2024 [11:55-12:57]

Tairseach, le Robert Fuller

Ba lĂĄ de na laethanta sin Ă© le bĂĄisteach gan stad, ceo Ă©adrom ag malartĂș le ceobhrĂĄn seasta, agus trĂ©imhsĂ­ de bhĂĄisteach mhĂłr, ĂșsĂĄideach chun tĂș fĂ©in a phacĂĄistiĂș, chun tĂș fĂ©in a chur i gcathaoir chompordach deas le leabhar roghnaithe agus b'fhĂ©idir cupĂĄn beag fĂ­ona port; nĂł dĂ­reach chun na huaireanta a chaitheamh ag stĂĄnadh go bĂĄn amach an fhuinneog ar na braoinĂ­nĂ­ ag sileadh sĂ­os an ghloine fhionnuar gan aon chĂșram ar domhan. ShamhlĂłfĂĄ uaireanta ar laethanta mar seo gur pasĂĄiste a bhĂ­ sa fhuinneog a d'fhĂ©adfadh na rĂșndiamhra a bhĂ­ i gcĂłnaĂ­ faoi dhromchla na feasachta comhfhiosaĂ­ a dhĂ­ghlasĂĄil.

DĂĄ ligfeĂĄ do do shĂșile doilĂ©iriĂș dĂ­reach mar sin, uaireanta bheadh an solas thar a bheith geal, agus thosaigh tĂș ag mothĂș do cheann ar fad tumtha ann agus gan a bheith scartha Ăł ghloine bhog fuinnimh. BhĂ­ daoine ann a dĂșirt gurbh Ă© seo an bealach chuig an ĂĄit eile sin fĂ©in, a raibh an chuma air go raibh sĂ© difriĂșil ach nach raibh difriĂșil ar aon bhealach fĂ­or Ăłn ĂĄit seo fĂ©in; Luaigh cuid acu freisin gurbh Ă© an titim as an intinn ghnĂĄthach a bhĂ­ lĂĄn d’eilimintĂ­ randamacha Ă©agsĂșla, a raibh ann nite ar shiĂșl ag fuinneamh Ă­on, geata a threoraigh chuig mothĂș cumhachtach, radacach comhbhĂĄ a bhĂ­ mĂ©adaithe go dtĂ­ an pointe sin gurbh fhĂ©idir ĂĄthas, brĂłn, pianta agus Ă©acstais go leor crĂ©atĂșir bheo eile a mhothĂș, ag beagnach aon achar ama nĂł spĂĄis.

Mar sin, ba lĂĄ de na cineĂĄlacha sin Ă© do Maya, den chuid is mĂł ceann de scĂ­th a ligean agus brionglĂłidĂ­ lae a dhĂ©anamh faoi rud ar bith ar leith, ach uaireanta nuair a bhĂ­ an bhĂĄisteach ag dul i mĂ©id thosaigh sĂ­ ag mothĂș nĂ­os mĂł agus nĂ­os mĂł tarraingthe isteach sa rud ar thug sĂ­ “an vortex” air; ba staid eolach Ă­ seo di, Ăłs rud Ă© go raibh nasc sĂ­ceach domhain aici i gcĂłnaĂ­ leis na daoine timpeall uirthi, fiĂș mar leanbh beag.

BhĂ­ gĂĄ dĂ©ileĂĄil le staideanna mar seo go cĂșramach, Ăłs rud Ă© nach bhfĂ©adfadh intinn agus croĂ­ an duine leochaileach ach an oiread sin dĂ©ine a lĂĄimhseĂĄil. Rud amhĂĄin a bhĂ­ ann dul isteach ar imeall an tairsĂ­; d’fhĂ©adfadh dul nĂ­os faide isteach gan an mĂ©id rabhaidh cuĂ­ a bheith go hiomlĂĄn amadĂĄnta, mura raibh sĂ© contĂșirteach go hiomlĂĄn.

Ach bhĂ­ an lĂĄ seo difriĂșil nĂĄ aon lĂĄ eile a bhĂ­ aici le blianta fada; fuair sĂ­ Ă­ fĂ©in ag sleamhnĂș isteach i mbrionglĂłidĂ­ a bhĂ­ ar imeall eipeasĂłid shĂ­ceacha, mar gheall ar dhĂ©ine na mothĂșchĂĄn a bhĂ­ ĂĄ threorĂș isteach inti Ăł ĂĄiteanna agus Ăł dhaoine eile.

BhĂ­ radharc amhĂĄin ann a chonaic agus a mhothaigh sĂ­ a bhĂ­ sĂĄch brĂșidiĂșil, agus bhĂ­ a fhios aici nuair a thiocfadh rud Ă©igin den chĂ©im seo dĂ©ine agus dorchadais chun cinn, go mbeadh uirthi bealach amach a aimsiĂș arĂ­s. NĂ­ raibh eagla uirthi riamh roimh aon feinimĂ©an mar an ceann seo, ach bhĂ­ cuid di a thosaigh ag crith go neamhrialaithe. NĂ­ raibh ach bealach amhĂĄin amach as a cruachĂĄs, agus ba Ă© sin gach anĂĄil chomhfhiosach a anĂĄil go hiomlĂĄn agus le mothĂș iomlĂĄn, ag ligean do lonrĂș an fhuinnimh radaĂ­ochta a ceann, a hintinn agus a croĂ­ a lĂ­onadh agus a shreabhadh thar maoil. Agus ansin stop an bhĂĄisteach, agus nigh sĂ­ an mĂ©id sin ar fad. ShiĂșil sĂ­ go ciĂșin amach sa spĂ©ir oĂ­che, agus mhothaigh sĂ­ gathanna euphoracha na gealaĂ­ lĂĄin ag nĂ­ochĂĄn thar a ceann trĂ­ na scamaill bhriste. BhĂ­ an fhuinneog, dar lĂ©i, oscailte, agus bhĂ­ sĂ­ oscailte freisin.

17 Feabhra, 2024 [~18:53-19:53]

An chuileog, le Robert Fuller

Is as lĂ­ne uasal mĂ©. CĂ© go bhfuil ĂĄr dtaifid sĂĄch gann roimh lĂĄr na 1700Ă­ nĂł mar sin, nuair a beannaĂ­odh sinn lenĂĄr leasainm glĂłrmhar, baileach i do chĂłras luachmhar aicmithe, tĂĄ stair bhrĂłdĂșil againn, Musca domestica, atĂĄ i bhfad nĂ­os sine nĂĄ trĂ­ mhĂ­le cĂșig chĂ©ad dĂĄr saolrĂ©. MĂĄs mian leat a fhĂĄil amach, tĂ©ann ĂĄr sinsearacht siar nĂ­os mĂł nĂĄ trĂ­ cheathrĂș billiĂșn saolrĂ©; is mĂłr an trua nĂĄr cuireadh tĂșs lenĂĄr dtaifid ach le dĂ©anaĂ­. Smaoinigh ar na scĂ©alta a d’fhĂ©adfaimis a insint, faoi mhamataigh agus mastodĂłin, marsĂșipigh agus mamaigh, borhyaenids agus Ă©in, agus freisin, nĂ­os mĂł i gcĂșlchlĂłs do shinsear fĂ©in, prĂ­omhaigh. Cad a d’fhĂ©adfadh an chuileog sin ar an mballa a insint!

Faoi lĂĄthair, tĂĄim i mo chĂłnaĂ­ i saotharlann taighde mĂłr le rĂĄ, ceann a b’fhearr lĂ©i fanacht amach as an spotsolas mar gheall ar nĂĄdĂșr Ă­ogair na n-imeachtaĂ­ laistigh dĂĄ gceathrĂșna. DĂ©anta na fĂ­rinne, nĂ­ raibh mĂ© in ann ach a n-ainm a fhĂĄil amach: Muscarium. CĂ© go bhfuil a ngnĂ­omhaĂ­ochtaĂ­ i bhfolach den chuid is mĂł Ăłn gcuid eile den domhan, tĂĄ a fhios againne, prĂ­osĂșnaigh Muscarium, go maith cad atĂĄ ar siĂșl ag na cĂłtaĂ­ bĂĄna. CĂ©n chaoi nach bhfĂ©adfaimis? Is muidne, tar Ă©is an tsaoil, ĂĄbhair a dturgnaimh Ă©agsĂșla.

I Muscarium, tĂĄ mĂłrĂĄn sciathĂĄn Ă©agsĂșla ar fud struchtĂșr laibrĂ­neach an choimplĂ©asc, agus bhĂ­ a fhios againn, na prĂ­osĂșnaigh, go hiomlĂĄn go raibh na modhanna cĂ©asta is ionraĂ­, is dĂ©ine agus is mire i gceist leis an gcuid is mĂł de na sciathĂĄin sin. D’fhĂ©adfaimis screadaĂ­l ĂĄr gcomhphrĂ­osĂșnach a chloisteĂĄil i rith an lae agus na hoĂ­che, ach nĂ­ raibh aon rud a d’fhĂ©adfaimis a dhĂ©anamh faoi.

BhĂ­ cĂșram ar chuid de na cĂłtaĂ­ bĂĄna, mionlach beag bĂ­deach amhĂĄin, faoi na hĂĄbhair a bhĂ­ acu, agus mhothaigh siad rud Ă©igin dĂłibh. Feiceann tĂș, an sciathĂĄn ba mhĂł a raibh tĂłir air sa choimplĂ©asc ar fad nĂĄ ceann a bhĂ­ tiomanta d’ĂșsĂĄid leictreoidĂ­ chun crĂ­che turgnaimh cheoil.

Is maith liom a cheapadh gur mar gheall ar achainĂ­ dhĂ­ograiseach a rinne mĂ© leis na hĂșdarĂĄis, ag cur mo chĂĄs in iĂșl go hiomlĂĄn dĂłibh siĂșd a bhĂ­ i gceannas, maidir le cĂ©n fĂĄth ar chĂłir mĂ© a sheoladh chuig an sciathĂĄn sin tar Ă©is dom teacht amach as an bpupa chun claochlĂș isteach i mo dhuine fĂĄsta, an ceann cĂ©anna atĂĄ anois ag bualadh na blĂșirĂ­ smaointe seo isteach i d’inchinn - agus nĂ­ le cĂ©asadh uafĂĄsach agus scrios cinnte.

An sinsearacht uasal a ndearna mĂ© trĂĄcht uirthi nĂ­os luaithe, feiceann tĂș, nĂ­ hamhĂĄin gur thĂĄinig mĂ© Ăł linn ghĂ©initeach na gcuileog tĂ­ i gcoitinne; ina ionad sin, ba Ă© an rud is cruinne nĂĄ gur thĂĄinig mo shinsear Ăł chaisleĂĄin agus Ăł bhobhlaĂ­ teaghlaigh dhaonna de shliocht ceoil suntasach i gcodanna den MheĂĄnoirthear ina bhfuil an cineĂĄl sin gnĂ­omhaĂ­ochta is dĂ©ine. Agus thuigeamar go lĂ©ir Ă©; bhĂ­omar i gcĂłnaĂ­ ag Ă©isteacht go gĂ©ar le gach frĂĄsa agus rithim, agus bhuailfimis ĂĄr sciathĂĄin i gcomhchuibheas, i n-athshondas iomlĂĄn, leis an mĂ©id a bhĂ­ mĂĄistrĂ­ na stĂ­leanna ceoil sin ag cruthĂș dĂșinn.

Ach maidir leis an gcĂșis ar chrĂ­ochnaigh mĂ© sa sciathĂĄn sin de Muscarium, go hionraic, b'fhĂ©idir gurbh ĂĄdh balbh a bhĂ­ ann. NĂł b'fhĂ©idir gurbh Ă© an chĂșis a bhĂ­ leis nĂĄ go raibh na daoine ba Ă­ogaire de na bĂĄnchĂłtaĂ­ ag Ă©isteacht leis na daoine Ăłga inĂĄr measc go rĂșnda dĂ­reach le feiceĂĄil an bhfĂ©adfaidĂ­s an tallann fĂ­or, amh a aimsiĂș, agus gan an sciathĂĄn sin a lĂ­onadh leis an ngnĂĄth-rud. Is cosĂșil domsa go raibh cluas don cheol ag cuid acu i ndĂĄirĂ­re.

CibĂ© rud Ă©, ba Ă© mo mheasĂșnĂș pearsanta go raibh mĂ© nĂ­os mĂł nĂĄ cĂĄilithe chun cĂłnaĂ­ sa sciathĂĄn sin. Ba fhianaise ar an bhfĂ­ric sin Ă© mo shliocht amhĂĄin. Agus, mar a tharla sĂ©, bhĂ­ cĂłta bĂĄn amhĂĄin ar a dtugtaĂ­ Max a thaitin liom lĂĄithreach, agus d’inis sĂ© an fhĂ­ric sin fiĂș do chomhghleacaĂ­ leis.

BhĂ­ fiosracht mhĂłr ag Max agus ag a chairde is gaire faoi conas a d’fhĂ©adfaidĂ­s an leas is fearr a bhaint as a dtrealamh taighde ionas go mbeadh siad go lĂ©ir in ann taitneamh a bhaint as na heispĂ©iris Ă©isteachta is doimhne (le caoinchead a n-ĂĄbhar, ar ndĂłigh).

An rud a rinne siad, ansin, nĂĄ sraith iomlĂĄn de na leictreoidĂ­ is lĂș is fĂ©idir a shamhlĂș a cheangal go cĂșramach agus go mion lenĂĄr lĂĄrchĂłras nĂ©arĂłgach. BhĂ­ go leor cineĂĄlacha braiteoirĂ­ gluaisne ann freisin nach fĂ©idir liom fiĂș cur sĂ­os a dhĂ©anamh orthu. Agus ba chasta ar fad na braiteoirĂ­ speisialta a ĂșsĂĄideadh chun monatĂłireacht a dhĂ©anamh ar an oiread agus ab fhĂ©idir den ghnĂ­omhaĂ­ocht nĂ­ hamhĂĄin laistigh dĂĄr gcĂłrtacsaĂ­ amhairc faoi seach (sĂșile cumaisc agus ocelli araon), ach freisin, chomh tĂĄbhachtach cĂ©anna, an ghnĂ­omhaĂ­ocht beathaithe a choinnigh ag imeacht sinn trĂ­d ĂĄr bpseudotrachae.

Mar sin, mar is fĂ©idir leat a fheiceĂĄil, bhĂ­ go leor ionchuir agus aschuir ag baint lena nglĂ©asanna, agus nĂ­ raibh aon rud eile le dĂ©anamh acu ach an toradh Ă©isteachta deiridh a shaibhriĂș.

Rinne mĂ© mo dhĂ­cheall iad a chur ar an eolas, go hĂĄirithe Max, a raibh an chuma air go raibh sĂ© ag Ă©isteacht go cĂșramach le mo chuid iarratais, gurbh Ă© an pianĂł mo lĂĄidreacht i gcĂșrsaĂ­ ceoil, agus mĂ©archlĂĄir i gcoitinne. Mar sin, bhĂ­ mĂ© thar a bheith sĂĄsta nuair a thuig mĂ© gurbh Ă© an chĂ©ad nasc a bhĂ­ agam, mo chĂ©ad nasc, le pianĂł (bhĂ­ sĂ© leictreach ar ndĂłigh), agus thosaigh mĂ© ag taispeĂĄint lĂĄithreach, rud a chuir isteach go mĂłr ar chuid de mo chomhghleacaithe, agus fiĂș ar chuid de na cĂłtaĂ­ bĂĄna.

Ba Ă© mo chĂ©ad lĂ©iriĂș Ăł Miroirs le Ravel, pĂ­osa beag a bhĂ­ faoi leamhain oĂ­che. NĂ­ haon ionadh Ă©, go raibh amadĂĄn amhĂĄin i measc na gcĂłtaĂ­ bĂĄna a d'iarr, tar Ă©is mo lĂ©iriĂș iontach air sin, pĂ­osa Ăł Mikrokosmos (le BĂ©la BartĂłk, mar is eol do chuid agaibh b'fhĂ©idir), amhrĂĄn beag darb ainm "Ó Dhialann Cuileog". Amhail is dĂĄ mba! Ach chomhlĂ­on mĂ© an iarratas go humhal agus go dĂșthrachtach, cĂ© gur gĂĄ a thabhairt faoi deara gur sheinn mĂ© go gairid ina dhiaidh sin cĂșpla sleachta roghnaithe as Ceolchoirm PhianĂł Uimh. 2 an mhĂĄistir chĂ©anna sin.

Fear uasal a bhĂ­ ann, chuir Max trĂ­ na cĂ©imeanna mĂ© go luath, ag smaoineamh cad a dhĂ©anfainn go tapa, ag ceapadh suas Ă© de rĂ©ir mar a bhĂ­ mĂ© ag dul ar aghaidh. Anois, le linn an turgnaimh sin fĂ©in, bhĂ­ mĂ© sĂĄite go hiomlĂĄn sa mhĂ©id a bhĂ­ ĂĄ dhĂ©anamh agam, ach bhĂ­ mĂ© in ann a fheiceĂĄil i mo radharc imeallach go raibh mo chuid iarrachtaĂ­ ag dĂ©anamh splancscĂ©il i measc mo lucht fĂ©achana stiĂșideo gafa.

DĂ©anadh taifeadadh ar an turgnamh sin i ndĂĄirĂ­re don ghlĂșin ina dhiaidh sin, mar a tharla sĂ© - ceart go leor, an fhĂ­rinne a rĂĄ, rinne siad taifeadadh ar gach turgnamh amhĂĄin - ach sin an lĂ©iriĂș a chuir tĂșs le mo shlĂ­ bheatha i ndĂĄirĂ­re. Ina dhiaidh sin, nĂ­ raibh aon rud mar a chĂ©ile. Cuireadh gnĂ­omhaire den scoth i dteagmhĂĄil liom lĂĄithreach, agus bhĂ­ mo chuntas meĂĄn sĂłisialta chomh tuile sin gur ghĂĄ dom an breiseĂĄn a tharraingt ar feadh uair an chloig nĂł dhĂł ar a laghad.

Ba Ă© toradh an mĂ©id seo go lĂ©ir nĂĄ gur chuir mo ghnĂ­omhaire nua, agus Ă© ar an eolas go maith faoi na srianta ama a bhĂ­ orainn ag obair fĂșthu—fiĂș sna dĂĄlaĂ­ saotharlainne is fearr, nĂ­ raibh sĂșil agam go mairfinn i bhfad nĂ­os faide nĂĄ thart ar 45 lá—áirithint orm do mo chĂ©ad taibhiĂș i Carnegie Hall.

BhĂ­ sĂ© le bheith ina fhĂ©ile mĂ©archlĂĄir gan sĂĄrĂș, gan fasach, le roinnt mĂ©archlĂĄir leictreonacha caighdeĂĄnacha agus cuid de na sintĂ©iseoirĂ­ is fearr, amhail an Nord Lead 2, agus bhĂ­ mĂ© le bheith i measc na ndaoine is mĂł sa cheiliĂșradh.

Ar an drochuair, ní raibh mo Mham agus mo Dhaid in ann freastal, ach bhí go leor, go leor baill de mo theaghlach leathnaithe ann, a rinne cinnte, mura raibh siad in ann freastal go pearsanta, féachaint ar an sruth beo den ócåid.

Ba Ă© an nĂłimĂ©ad a raibh mĂ© ag fanacht leis ar feadh mo shaoil ghairid. BhĂ­ gach duine sa lucht fĂ©achana rĂ©idh don taithĂ­ cheoil is fearr dĂĄ saol. BhĂ­ gach nasc seiceĂĄilte faoi dhĂł agus faoi thrĂ­ ag Max, agus bhĂ­ cleachtadh beag glĂ©asta dĂ©anta againn cĂșpla uair an chloig roimhe sin.

Agus ansin, díreach agus a tugadh suas ar an ståitse mé, scrios briseadh cumhachta ollmhór formhór an Oirthuaisceart.

18 Feabhra, 2024 [13:44-15:47]

BhĂ­omar, le Robert Fuller

Samhlaigh baile taibhse san fhĂĄsach ard. Foirgnimh chloiche caite ag na heilimintĂ­, slata adhmaid buailte ag an aimsir, ag stoirm agus ag gaoth. An saol a bhĂ­ ann trĂĄth laghdaithe go cnĂĄmharlaigh tanaĂ­ de na seanlaethanta airgid sin. Laethanta nuair a d’fhĂ©adfĂĄ ceathrĂș punt cĂĄise nĂł rĂ­se a fhĂĄil le pingin rĂ©amh-Lincoln, nĂł dornĂĄn maith “milseĂĄn pingin”.

Barr cnoic agus canĂłin, aitil agus pĂ­onĂłn, scuab scrobarnach agus uisce tobair, pĂĄirceanna eibhir agus aillte, agus na hamanna ard-saoil agus borrtha - chomh fada agus a mhair siad. Ba Ă© ĂĄdh na nÉireannach a bhuaicphointe, in aice le tobair chriostail. Mhair an mirage ach sĂ© bliana nĂł mar sin, ag triomĂș suas nuair a thriomaigh fĂ©itheacha an airgid. Ach ba Ă© tĂ­r na bpeitriglifĂ­ Ă© ar dtĂșs.

BhĂ­ saol sĂ­oraĂ­ ag gach fĂ©ileacĂĄn ina cheithre aois ar a thuras a threoraigh chuig sonas. Ach nĂ­or sheol an oifig poist aon rud mar sin riamh. BlĂĄthanna grĂ©ine, dĂ©ithe na grĂ©ine, gathanna na grĂ©ine, bĂĄisteach, agus cosĂĄin thrasnaithe, iad uile ag treorĂș chuig am aislingĂ­. Ach nĂ­ raibh i ndĂ©anamh an diĂșltaithe seo ar fad ach chun mianach, is cuma cad a bhĂ­ le rĂĄ ag an iucca, an pricklypear, an aille-rĂłs, nĂł an spystar faoi.

Lus na bhfĂĄsach ag brionglĂłid faoi yerba mansa, mallow aibreog, sunbonet lilac, nĂł taibhse gairbhĂ©il. An vireo airgid agus liath nĂł plumbeach, gealbhan na saoi, meatĂĄn aitil, an gnatcatcher gormliath, agus gan dabht, an gaineamh is lĂș, iad uile ag eitilt trĂ­ phĂĄirceanna tirime, iad uile ag brionglĂłid faoi iolar mara ag gabhĂĄil dord mĂłr, cichlid prĂ­osĂșnach, breac tĂ­ogair, agus iasc grĂ©ine glas.

Ach nĂ­ raibh aon bhrionglĂłidĂ­ den sĂłrt sin ag na hionrĂłirĂ­, ach brionglĂłidĂ­ faoi shaibhreas lĂĄithreach a chuala siad scĂ©alta fĂșthu sular imigh siad Ăłn oirthear chun teacht go dtĂ­ an ĂĄit thrĂ©igthe seo dĂ­reach chun a gcuid saibhris a dhĂ©anamh. Ba Ă© airgead a n-airgeadra, ach b'fhĂ©idir gurbh Ă© an t-iasc airgid a shleamhnaigh trĂ­na mĂ©ara agus Ă© ag grĂșdĂĄil caife na maidine.

Thriomaigh na mianaigh nĂ­os luaithe nĂĄ peaca, chas a gcuid fĂ©itheacha ina deannach. Ach lean an saol a bhĂ­ ann roimh an ruaig ar aghaidh amhail is nĂĄr thochail na mianadĂłirĂ­ an talamh riamh ag cuardach a gcuid seoda gan bhrĂ­ agus gan tairbhe a bhĂ­ lĂ­onta lena gcuardach gan stad, lena ndĂșil san rud nach bhfĂ©adfaidĂ­s a bheith acu, san rud nach bhfĂ©adfadh aon duine ar an Domhan seo a bheith aige i ndĂĄirĂ­re.

BhĂ­ a fhios ag na hĂ©isc airgid nĂ­os fearr; nĂ­or cuireadh na craicnĂ­ agus na nathracha rĂ­ agus na nathracha oĂ­che amĂș; agus d’fhan na caipĂ­nĂ­ mica, na liathrĂłidĂ­ puff, na licĂ©in, na manaĂ­ garbha, agus na caipĂ­nĂ­ dĂșigh dĂ­reach mar a raibh siad. Agus d’eitil na mnĂĄ pĂ©inteĂĄilte go lĂ©ir, na gorma-pigmeacha Thiar, na banrĂ­ona, na sfincsĂ­ lĂ­neĂĄilte bĂĄn, agus na ruaigĂ©irĂ­ gorma isteach sa ghorm gan aon chĂșram.

Mar sin nĂ­ raibh mĂłrĂĄn fĂĄgtha den iarracht seo ar shochaĂ­ an duine—ach amhĂĄin na clocha, slata adhmaid beagnach marbh, agus na peitriglifĂ­ mistĂ©ireacha sin, agus an tĂ­rdhreach, nĂĄr phleanĂĄil riamh imeacht go dtĂ­ deireadh an Domhain. BhĂ­ struchtĂșr amhĂĄin ann, nuair a d’fhĂ©ach tĂș i dtreo na gcnoc, simlĂ©ar ar chlĂ©, a bhĂ­ cosĂșil le duine a bhĂ­ ag caitheamh spĂ©aclaĂ­.

CĂ©, ar an lĂĄimh eile, de bhunadh daonna, a bhĂ­ fĂłs ag fĂĄnaĂ­ocht na gcnoc agus na gcanĂșn seo? An raibh aon duine fĂĄgtha chun a gcuid scĂ©alta faoi shanntacht, faoi dhĂ­obhĂĄil, nĂł faoi dhĂșil fĂĄnaĂ­ochta, eachtraĂ­ocht a insint? Agus iad siĂșd a bhĂ­ anseo ar dtĂșs: cad a bhĂ­ ina scĂ©al? Bhuel, bhĂ­ sĂ© inste acu cheana fĂ©in, agus chuir siad ann Ă© do na glĂșnta atĂĄ le teacht. Agus bhĂ­ a fhios sin go maith ag an bhflĂłra agus ag an bhfĂĄna.

20 Feabhra, 2024 [17:40-19:23]

CarĂșsail, le Robert Fuller

DĂșirt an comhartha ag an mbealach isteach go simplĂ­ “Teach Spraoi: Spraoi don teaghlach ar fad”. Ach bhĂ­ suĂ­omh na fĂ©ile, mar a thug cuid air, i gceann de na ceantair is iargĂșlta sa chontae taifeadta.

BhĂ­ seacht gciorcal rotha ar a laghad laistigh den chomhdhĂșil. BhĂ­ sĂ© deacair iad go lĂ©ir a liostĂș go beacht, Ăłs rud Ă© gur dearadh an chomhdhĂșil gur ĂșsĂĄideadh cleasanna iomadĂșla solais agus scĂĄthĂĄin, dĂ­reach chun Ă© a dhĂ©anamh nĂ­os suimiĂșla.

Ach ní raibh sa rud féin ach leagan cothromånach den roth Ferris, le capaill ghreannmhara curtha leis an meascån chun é a spreagadh do na påistí. Mar sin, in ionad na bpåistí ag troid go díreach le fórsaí an domhantarraingthe, phléigh siad le fórsa lårphointeach ina ionad.

Ach fĂłs fĂ©in, bhĂ­ siad ag screadach lena n-Ăłige ar fad, mar gur bealach thar a bheith blasta a bhĂ­ ann bogadh timpeall i gciorcail go dtĂ­ go mbeadh meadhrĂĄn orthu. Agus thug siad faoi deara go lĂ©ir an scĂĄth grĂ©ine a chlĂșdaigh an trealamh ar fad, agus an chuid eile acu, seisear ar a laghad, timpeall ar a gcuid spraoi.

Ba chomhartha Ă© an scĂĄth grĂ©ine, clĂșdach do ghrian ghĂ©ar an lae gheal, a d’inis do na pĂĄistĂ­ Ăłga go raibh siad nasctha le cineĂĄl speisialta iontais, ceann nach mbeadh ach iad fĂ©in in ann taitneamh a bhaint as.

Ach nĂ­orbh Ă© an scĂĄth grĂ©ine fĂ©in a d’iompair meĂĄchan na teachtaireachta a thuil na pĂĄistĂ­ seo. NĂ­ hea, bhĂ­ imeall an chomhdhĂșil clĂșdaithe le painĂ©il ghloine iomadĂșla a lĂ©irigh ar bhealaĂ­ Ă©agsĂșla saobhtha cibĂ© rud a bhĂ­ le feiceĂĄil os a gcomhair.

Agus bhĂ­odh na painĂ©il ghloine seo maisithe go minic le siombailĂ­ reiligiĂșnacha Ă©agsĂșla, i mbrionglĂłidĂ­ il-dhathacha d’éadaĂ­ fĂ©ile. Mar sin, taispeĂĄnadh an solas te a thĂĄinig trĂ­ na painĂ©il sin amhail is dĂĄ mba trĂ­ phriosma a thiocfadh sĂ©, agus taispeĂĄnadh Ă© ar na pĂĄistĂ­ ar an mbealach sin.

Ach an t-am ar fad, bhĂ­ na pĂĄistĂ­ ag casadh, amhail is dĂĄ mba rud Ă© nach raibh cĂșram ar bith orthu. Ghlac siad lena gcapaill, diallaitĂ­ agus a n-uile rud, agus bhain siad taitneamh as an gciorcal gach uair a thĂĄinig sĂ© timpeall arĂ­s agus arĂ­s agus arĂ­s eile. NĂ­ raibh ann ach ĂĄthas gan cĂșram. Agus scread siad amach Ă©.

An ceann is lĂĄrnaĂ­ de na corraĂ­l, de na seacht gcinn a bhĂ­ le feiceĂĄil ag na pĂĄistĂ­ agus ag na daoine a bhĂ­ ag breathnĂș, bhuel, thosaigh sĂ© ag cruthĂș crĂłnĂĄn a bhĂ­ nĂ­os mĂł agus nĂ­os mĂł inchloiste, amhail is dĂĄ mba sciathĂĄin a bhĂ­ ĂĄ bpĂ©acadh aige, go luath le dul suas i strataisfĂ©ir i bhfad i gcĂ©in, do-shroichte.

BhĂ­ fuaim iontach gloine ag briseadh ann; nĂ­ raibh sĂ© iontach dĂłibh siĂșd a bhĂ­ sa Teach Spraoi fĂ©in; ina ionad sin, nĂ­ raibh sĂ© cosĂșil le haon rud a chuala aon duine riamh, riamh.

D'eitil na scealpaĂ­ i ngach ĂĄit, ach chaill siad go mĂ­orĂșilteach na pĂĄistĂ­ go lĂ©ir agus na daoine Ă©agsĂșla a bhĂ­ sa chomharsanacht lĂĄithreach. Agus fĂłs lean an rothlĂș lĂĄrnach ar aghaidh lena luas rothlaithe mĂ©adaithe, a lean ag mĂ©adĂș nĂ­os mĂł agus nĂ­os mĂł.

BhĂ­ sprĂ©acha solais briste i ngach ĂĄit, agus lean an rothlĂș lĂĄrnach ag luasghĂ©arĂș, capaill ag eitilt timpeall le muinchille lasrach, ag iarraidh iad fĂ©in a chlĂșdach leis an scĂĄth fearthainne, agus iad ag dreapadh nĂ­os gaire do ghrian Icarus.

21 Feabhra, 2024 [19:40-20:40]

Gan BhĂĄnĂș, le Robert Fuller

Seo leagan amhĂĄin den scĂ©al: BhĂ­ am agus ĂĄit socraithe acu. Mar sin fĂ©in, shroich siad ag amanna beagĂĄn mall, mar gheall ar chuid de na socruithe taistil. De rĂ©ir dealraimh, ba ghnĂĄch leo teacht le chĂ©ile ar an mbaile fĂĄsaigh deannach, uaigneach ina mbeirteanna, cĂ© go raibh dosaen bĂĄcĂșis ann i ndĂĄirĂ­re.

Anois, Ăłs rud Ă© go raibh Kate's Saloon beagĂĄn nĂ­os gnĂłthaĂ­ nĂĄ mar is gnĂĄch, b'Ă©igean do na chĂ©ad daoine a thĂĄinig isteach athrĂș a dhĂ©anamh ar phleananna, ar an gcoinnĂ­oll go mbeadh orthu iarraidh ar fhoireann Kate's na daoine a bhĂ­ ar gcĂșl a atreorĂș chuig an suĂ­omh nua. BhĂ­ Vova, dĂ­lis dĂĄ nĂłs, tar Ă©is marcaĂ­ocht gan diallas dĂ­reach suas go Kate's, gan cĂłfra, amhail is dĂĄ mba leis fĂ©in an ĂĄit. ShiĂșil BĂ©bĂ© taobh leis.

Ina dhiaidh sin, shiĂșil Vova agus BĂ©bĂ© cĂșpla foirgneamh sĂ­os go dtĂ­ cĂșinne na srĂĄide, agus thrasnaigh siad ag an Longhorn, agus ansin trasna na srĂĄide trasnaĂ­ go dtĂ­ an Oriental, ag taispeĂĄint a gcuid raidhfilĂ­ agus a gcuid sĂ©-lĂĄmhachĂłirĂ­ go fearĂșil ionas go mbeadh a fhios ag gach duine istigh cĂ© a bhĂ­ i gceannas. ShiĂșil siad isteach go trom agus shuigh siad sĂ­os ag an mbeĂĄr.

Cad nach mbeadh tugtha agat le fios a bheith agat cad a bhĂ­ an bheirt fhear uasal seo ag caint faoi! BhĂ­ rud Ă©igin caillte san aistriĂșchĂĄn, ach insĂ­onn cuntas finnĂ© sĂșl amhĂĄin rud Ă©igin mar seo: FiafraĂ­onn Vova de BĂ©bĂ© an mbeadh sĂ© sĂĄsta triail a bhaint as an bprĂ­omhimeacht, dĂ­reach le cinntiĂș go n-imeodh sĂ© ar aghaidh mar a bhĂ­ beartaithe. Seasann BĂ©bĂ© ar chanadh karaoke.

Ar an drochuair, bhĂ­ na spotaĂ­ go lĂ©ir sa lĂ­neĂĄil karaoke curtha in ĂĄirithe cheana fĂ©in, agus nĂ­ raibh aon sliotĂĄin folamh ag na boird chearrbhachais fiĂș. Mar sin shuigh siad go ciĂșin agus go gruama ag an mbeĂĄr ar feadh cĂșpla nĂłimĂ©ad, go dtĂ­ gur ghlaoigh Vova go tobann, “HĂ©, is mise Dada agus Pang!” Rinne siad streachailt mhĂłr chun girde mĂłr Pang a fheistiĂș go sĂĄbhĂĄilte ag an mbeĂĄr.

BhĂ­ siad ina gceathrar anois, agus d’éirigh an taidhleoireacht i bhfad nĂ­os casta go tobann. D’ordaigh Pang buidĂ©al lĂĄn de Black Label lĂĄithreach, thosaigh sĂ© ag caitheamh tobac a chuid Maduros dubh gan stad, agus thosaigh a liopaĂ­ ag bualadh gan stad leis an stĂłr prosciutto Parma a bhĂ­ aige leis i gcĂłnaĂ­ ar eagla go dtarlĂłdh Ă©igeandĂĄlaĂ­ den sĂłrt sin.

Ar an drochuair, bhĂ­ a lĂĄimhseĂĄlaithe, a dheisitheoirĂ­ agus a ngardaĂ­ coirp coinnithe, mar gheall ar chĂșinsĂ­ gan choinne, ach thĂĄinig siad dĂ­reach in am chun na hairm tine a iniĂșchadh agus a ghlanadh, mar a bhĂ­ riachtanach sna rialachĂĄin. Tamall gairid ina dhiaidh sin, thĂĄinig Zalim agus Batta, agus go gairid ina dhiaidh sin Mahsa agus Amatu, a gcinn crĂĄite go hiomlĂĄn.

Beirt ar bheirt, thĂĄinig an bheirt dheireanach den bheirt, i stĂ­l Ark, ar dtĂșs Grosero agus Rasasa (an dara ceann ag caitheamh a bhrĂłiste pilĂ©ar is fearr leis go stĂ­leach), agus Prusak agus an Mahcain gĂ©ar, rĂł-aibĂ­ ag teacht suas sa chĂșl. Ar an drochuair, dhiĂșltaigh Prusak an gĂșna clasaiceach Iartharach a chaitheamh, rud a thuill mĂ­-iontas dĂł; ina ionad sin, thĂĄinig sĂ© isteach mar Gregor Samsa.

ThĂĄinig an fear roghnaithe, iar-aoi onĂłra, ar bhus cairte, ach bhĂ­ sĂ© ag rith go dĂ©anach mar gheall ar fhaillĂ­ Ă©igin a dhĂ©anamh ar oibreoirĂ­ na gcĂłiste a raibh dlite dĂłibh a Ă­oc. Agus dĂșirt sĂ© gur coinnĂ­odh Ă© mar gheall ar an rud a thug sĂ© fĂ©in, Maha, “siopadĂłireacht troscĂĄin” air go fiosrach. NĂ­or fhiafraigh aon duine. NĂ­or leomh aon duine. NĂ­or chuir aon duine suim ann.

Is suimiĂșil go leor Ă©, gur timpeallaĂ­odh an duine is dĂ©anaĂ­ seo de na daoine a thĂĄinig lĂĄithreach ag lucht leanĂșna iomlĂĄn de dhaoine dlĂ­thiĂșla, gardaĂ­ coirp, agus lucht tacaĂ­ochta sĂ­ceafĂĄnacha. Agus d’áitigh sĂ© go gasta go suĂ­feadh sĂ© go dĂ­reach i lĂĄr gach rud, i lĂĄr an aonaigh, gan dabht, chun dochair do chĂĄch.

BhĂ­ na hairm tine fĂłs ĂĄ scrĂșdĂș go mion, agus lig na cigirĂ­ le fios go bhfĂ©adfadh sĂ© suas le leathuair an chloig eile a thĂłgĂĄil sula dtosĂłdh an ĂłcĂĄid. Mar sin cheannaigh Pang babhta do gach duine, chomh maith le cĂșpla ceann eile dĂł fĂ©in; d’iarr sĂ© tobĂĄn beag uachtair Beluga ar Vova, le Noble.

Ach nĂ­ raibh Vova in ann gĂ©illeadh, mar thĂĄinig aifĂ©ala air, mar gur thug Maha faoi deara a chomhghuaillĂ­ Vova, agus gur shiĂșil sĂ© chuige chomh humhal agus ab fhĂ©idir, gan dul thar fĂłir. Chuir sĂ© seo fearg ar Pang, a chuir agĂłid lĂĄithreach i gcoinne na ndaoine a bhĂ­ ag dĂ©anamh cigireachta arm tine, ag ordĂș dĂłibh crĂ­ochnĂș go tapa.

Agus chaith Pang sĂșil nimhiĂșil ar Vova agus ar na daoine eile go lĂ©ir, agus ansin shocraigh Vova a lĂ©ine agus sombrero ĂĄisiĂșil a chur air, ar mhaithe le sĂĄbhĂĄilteacht. BhĂ­ rĂ©iteoirĂ­ an chluiche tagtha le chĂ©ile faoin am seo, maisithe i ndubh agus bĂĄn, amhail is dĂĄ mba nĂłs mnĂĄ rialta a chaitear mar chemise prĂ­osĂșin strĂ­ocach. BhĂ­ siad ag coganta ag an gcluiche ar dtĂșs.

Ach cuireadh moill orthu ar ndĂłigh, mar gheall ar Maha a ĂłrĂĄid is dĂ©anaĂ­ a thabhairt, a lean ar aghaidh rĂłfhada faoi rud ar bith, go dtĂ­ gur scaoil Pang a roicĂ©ad fearg agus gur dĂșirt sĂ©, “TosaĂ­mid na cluichĂ­!” Shlog gach duine eile a ndeochanna go ciĂșin, go gruama, go dtĂ­ gur thĂĄinig siad ar ais ag Golgotha faoi dheireadh.

ShiĂșil siad go mall—an lucht leanĂșna, oifigigh, agus cĂĄch—go sochraideach agus go sollĂșnta, thar Crystal Palace, trĂ­ Fremont, thar an dealbh go cĂșinne Virgil, ag dul thar Ramhar Hill, rud a raibh Pang go lĂĄidir ina choinne, feadh Sumner trĂ­ Butterfield, agus ansin ar aghaidh go dtĂ­ an phĂĄirc imeartha fĂ©in, pĂĄirc an photaire ar a dtugtar Cerro de bota go grĂĄmhar.

BhĂ­ an tarp dĂ©-chagĂĄnach riachtanach tugtha leo ag na hoifigigh, dearg mar thrucail dĂłiteĂĄin, agus de mhĂ©id leordhĂłthanach chun go bhfĂ©adfaĂ­ na hiomaitheoirĂ­ go lĂ©ir a chur ag an lĂ­on ceart cĂ©im Ăłna chĂ©ile. BhĂ­ an tarp, cosĂșil le scĂĄth fearthainne, cosĂșil le ceann de na cruinneachĂĄin gheodĂ©iseacha Fullerian sin. ThĂłg na hiomaitheoirĂ­ go lĂ©ir a n-ĂĄiteanna go sollĂșnta.

Anois, mar a bhĂ­ Maha tar Ă©is an tuĂ­ gearr a tharraingt mar is gnĂĄch, cuireadh go dĂ­reach i lĂĄr an ghnĂ­mh Ă©, sĂșile an dosaen eile dĂ­rithe go cliste ar a aghaidh agus a stĂ­l gruaige marmalĂĄide, agus a chapeau cramoisi. Nuair a bhĂ­ sĂ© in am do na cluichĂ­ tosĂș, scairt na hoifigigh a n-orduithe mĂ­leata faoi "dhĂ­obhĂĄlacha".

BhĂ­ na himreoirĂ­ go lĂ©ir rĂ©idh ansin, agus an comhaireamh trĂ­ cinn ĂĄ chomhaireamh sĂ­os. NĂ­ raibh siad le n-arm tine a ardĂș nĂĄ fiĂș a theagmhĂĄil go dtĂ­ go mbeadh an comhaireamh comhlĂ­onta. "TrĂ­! DĂł! Aon!" Agus bhĂ­ cĂ­rĂ©ib lĂĄithreach sa phĂĄirc imeartha, agus gach duine ag imlĂ­ne an scĂĄth fearthainne dĂ©-chagĂĄnach ag tosĂș lĂĄithreach ag lĂĄmhach sa lĂĄr.

Mar a thabharfaidh na daoine a bhĂ­ i lĂĄthair, finnĂ©ithe an imeachta mhĂłir seo, fianaise sollĂșnta, chun a n-iontais mhĂłir, is cosĂșil gur chaill na daoine ar an imeall Maha go hiomlĂĄn! Agus bhĂ­ osna iontais agus mearbhaill le brath, go hĂĄirithe i measc an dosaen salach a bhĂ­ suite chomh randamach sin ag dhĂĄ choirnĂ©al dĂ©ag an fhabraic.

Anois, thĂłg sĂ© nĂłimĂ©ad maith i Nua-Eabhrac ar Maha, ach nuair a thuig sĂ© cad a tharla, agus gur sheachain sĂ© an pilĂ©ar - go leor pilĂ©ar! - thosaigh sĂ© ag scaoileadh a phistoil, agus na sparĂĄn go lĂ©ir a choinnigh sĂ© leis, go randamach ar na coirpigh go lĂ©ir a sheas chomh sĂ©imh sin ar an taobhlĂ­ne, gan ach beathĂș canĂłin dĂĄ shaineolas arm.

Fuair siad go lĂ©ir a raibh ag teacht chucu. NĂ­ raibh aon mharc ar a n-uaigheanna, agus cuireadh le chĂ©ile iad ar an mbealach is tanaĂ­, chomh Ă©adomhain le peaca. Ansin shiĂșil Maha ar shiĂșl i dtost, isteach sa bhfĂĄsach domhain, gan a fheiceĂĄil nĂĄ a chloisteĂĄil arĂ­s. Agus ina dhiaidh, mar lĂ©imĂ­nĂ­, lean sluaite Ă© thar an aill is gaire.

BhĂ­ na saineolaithe fĂłirĂ©inseacha ag plĂ© an mĂ©id a tharla le blianta fada. B’fhĂ©idir go raibh sĂĄrĂș prĂłtacail ann, a dĂșirt cuid acu. Tugadh airm bhrĂ©ige don dosaen salach, agus bhĂ­ daoine eile den tuairim. BhĂ­ sĂ© ar fad brĂ©agach, gur mealladh a bhĂ­ ann, gur gnĂ­omhaithe gĂ©archĂ©ime a bhĂ­ iontu; bhĂ­ na cineĂĄlacha mothĂșchĂĄn sin le feiceĂĄil ar fud an ghrĂ©asĂĄin, mar sheomraĂ­ macalla dorcha.

Ach ba Ă© an chonclĂșid deiridh a rinne na hanailĂ­sithe nĂĄ, gan aird dhĂ­reach a thabhairt ar rialacha soilĂ©ire an chluiche seo, gur tugadh urchair bhĂĄna do fhormhĂłr na n-iomaitheoirĂ­ bailĂ­ in ionad urchair. BhĂ­ an coiste rialĂĄla chun teacht le chĂ©ile cinnte chun an staid seo a phlĂ©, agus is cinnte go rolladh cinn.

TĂĄ an dara leagan den scĂ©al seo ann, ar fĂ©idir a rĂĄ nĂ­os simplĂ­: Nuair a bhĂ­ dosaen an bhĂĄcĂłra bailithe ag an Oriental, d’fhostaigh siad ceann de na seomraĂ­ cĂșil, le bord fada fĂ©asta, leis an gcoinnĂ­oll go mbeadh cibĂ© duine a roghnĂłdh an tuĂ­ gearr ina shuĂ­ i lĂĄr an aonaigh. BhĂ­ na torthaĂ­ beagnach mar a chĂ©ile, seachas an bia.

22 Feabhra, 2024 [14:02-16:32]

An SiĂșinĂ©ir, le Robert Fuller

Thosaigh sĂ© ar fad leis an gcomharsa ina sheasamh lomnocht ar bharr biorach an dĂ­n; bhĂ­ sĂ© rua agus bĂĄn leis an ngrian le gruaig fhada agus fĂ©asĂłg, fear sĂĄch dearg le go leor breac ar a aghaidh amhail is dĂĄ mbeadh sĂ© dĂ­reach tar Ă©is teacht amach as folctha Ășr. BhĂ­ a shĂșile cosĂșil le lasair tine, gruaig bĂĄnaithe amhail is dĂĄ mbeadh sĂ© bĂĄn sneachta Ă­on, aghaidh ag lonrĂș nĂ­os mĂł nĂĄ gile na grĂ©ine, guth, dĂĄ mbeadh sĂ© tar Ă©is labhairt, cosĂșil le fuaim uiscĂ­ ag ruaigeadh. BhĂ­ sĂ© measartha ar airde, nĂł ard, dea-chomhrĂ©ireach agus leathan-ghualainn, le coimplĂ©asc Ăłrga amadĂĄin nuair a bhuaileann gathanna na grĂ©ine Ă©, agus bhĂ­ a bhoinn agus a bhosanna cosĂșil le rothaĂ­ mĂ­le spĂłca stigmata amhail is nĂĄr shuigh sĂ© faoi chrann fige ar chor ar bith, gan trĂĄcht ar sheacht seachtaine. Ach thĂĄinig sĂ© amach as sin, dĂ­niteach, cĂ© go raibh a chorp beagnach gan ghruaig, agus a lĂĄmha agus a chosa garbh go soilĂ©ir. Thug na daoine a bhĂ­ ina gcĂłnaĂ­ sa chomharsanacht faoi deara go raibh blĂĄthanna beaga timpeall air i gcĂłnaĂ­, trĂ©ada agus trĂ©ada Ă©an, iad uile ag beannĂș dĂł leis an tsirinx is iomlĂĄine, agus a dheirfiĂșracha agus a dhearthĂĄireacha go lĂ©ir, an ghealach, an ghaoth, an ghrian, an talamh, an tine agus an t-uisce, a mbeannaigh sĂ© i gcĂłnaĂ­ go hiomlĂĄn. Agus bhĂ­ an prĂłca mistĂ©ireach tairnĂ­ sin ann a bhĂ­odh sĂ© ag iompar i gcĂłnaĂ­ i bpĂłca trĂ©shoilseach crochta Ăłna chrios.

TĂĄ daoine ann a cheapann gur thĂĄinig an fear seo ar dtĂșs Ăł bhaile seabhaic, in aice le tĂșr faire, in aice le craobhacha, le geugan, agus le pĂ©acĂĄin olĂłige Ă­on, i gcĂłcĂłn i gcineĂĄl cupĂĄin log in aice leis an mbaile, soitheach ina raibh smionagar Ă©agsĂșil agus carn gan teorainn de smionagar adhmaid, agus gurbh Ă© sin an fĂĄth, mar leanbh, ar thĂĄinig an fear seo chomh tugtha don siĂșinĂ©ireacht, don snoĂ­odĂłireacht, agus don dĂ©anamh caibinĂ©id. NĂ­ raibh a mhĂĄthair in ann Ă© a choinneĂĄil siar, agus nĂ­ raibh a athair - nĂ­ an tĂ© a bhĂ­ ina ionadaĂ­ amhĂĄin, ach a fhĂ­orathair - le feiceĂĄil in aon ĂĄit, mar sin d'fhoghlaim an fear seo a cheird nua le paisean nĂĄrbh fhĂ©idir a choinneĂĄil siar.

NĂ­or rinne sĂ© intĂ©irneacht nĂĄ printĂ­seacht riamh le duine ar bith a raibh cĂĄil mhĂłr air; ina ĂĄit sin, b'fhearr leis dul san ĂĄit a shĂ©ideadh an ghaoth, san ĂĄit a bhfĂĄsfadh na blĂĄthanna, san ĂĄit a n-eitil na hĂ©in, agus aon rud a d'fhoghlaim sĂ© d'fhoghlaim sĂ© trĂ­ thriail a bhaint as aon rud a thĂĄinig isteach ina cheann. BhĂ­ cĂ©im nĂ­os luaithe dĂĄ shlĂ­ bheatha ann inar phlĂ©igh sĂ© le nideoga balla agus cistine, agus ansin le hailcoves agus plintĂ­, leabhra agus tarraiceĂĄin, ach is fiĂș a thabhairt faoi deara gur bhain eagla an bhĂĄis de tairnĂ­ leis le linn na trĂ©imhse seo; mar sin ina Ăłige, ba Ă© an siĂșinĂ©ireacht a phrĂ­omhghnĂ­omhaĂ­ocht. Uair amhĂĄin, rinne sĂ© fiĂș fresco uasteorainn iomlĂĄn as adhmad gan fiĂș tairne amhĂĄin a ĂșsĂĄid. Ba dhearadh tĂ­leanna iontach Ă©, le spĂłcaĂ­ agus scealpĂĄin gan ĂĄireamh agus scealpaĂ­ adhmaid nĂ­os mĂ­ne fĂłs ag radaĂ­ocht amach Ăłn lĂĄr i bhfĂ­or-thrĂ©igean. Agus rinne a choimisiĂșn ar an aon fresco uasteorainn sin dĂĄ chuid go maith dĂł.

Le linn a chĂ©ad chĂ©im eile, ba mhĂł a bhĂ­ sĂ© ina shnoĂ­odĂłir, agus go luath ina dhiaidh sin chuaigh sĂ© i mbun mionsamhail, go dtĂ­ an pointe gur ghĂĄ trealamh agus lionsaĂ­ optĂșla casta agus cumhachtacha a ĂșsĂĄid chun a raibh dĂ©anta aige a fheiceĂĄil; i ndĂĄirĂ­re, bhĂ­ cruthĂș an tsaothair seo fĂ©in chomh saothrach agus, go hionraic, chomh pianmhar sin, gur ghĂĄ dĂł Ă© a thabhairt suas go luath le haghaidh oibre a bhĂ­ nĂ­os lĂș struis, idir choirp, agus maidir lena radharc lagaithe.

Go deimhin, thĂłg an chĂ©im lĂĄr seo dĂĄ shlĂ­ bheatha an oiread sin dola ag an am gur ghĂĄ dĂł iarratas a dhĂ©anamh ar mhĂ­chumas ar feadh cĂșpla bliain agus Ă© ag streachailt lena shaol a chur ar ais ar an mbĂłthar ceart. Mar sin, le linn na mblianta dorcha seo, mar a thug sĂ© orthu ina chuimhnĂ­ cinn, dhĂ©anfadh sĂ© fĂĄnaĂ­ocht trĂ­ fhĂĄsaigh agus ĂĄiteanna gan saol, lena n-ĂĄirĂ­tear go leor lĂ­onta talĂșn inar fheicfeadh sĂ© daoine ag cuardach cibĂ© blĂșirĂ­ a d’fhĂ©adfaidĂ­s a ĂșsĂĄid chun beagnach aon chrĂ­che a shamhlĂłdh siad. BhĂ­ siad bocht, Ă©adĂłchasach, agus fĂłs diongbhĂĄilte iarracht a dhĂ©anamh air is cuma cad a thĂłgfadh sĂ©.

Thosaigh sĂ© ag agallamh leo ceann ar cheann, le feiceĂĄil cad a spreag iad, agus go luath thosaigh sĂ© ag baint taitnimh as a rĂ©imse leathan scĂ©alta saoil, cĂ© go raibh snĂĄithe coitianta ag scĂ©alta a raibh snĂĄithe amhĂĄin acu, ceann a bhĂ­ deacair, d'aon duine le coinsias, a sheasamh. Nuair a bhĂ­ sĂ© ag dĂ©anamh an obair seo, rinne sĂ© cinnte i gcĂłnaĂ­ gan labhairt go dona fĂșthu, nĂĄ a bheith ag dĂ©anamh cuma rĂł-mhĂ­shĂĄsta ar a gcuid imnĂ­; nĂ­or shearmonaigh sĂ© focal amhĂĄin le haon cheann dĂĄ chairde, ach labhair na scĂ©alta a d'inseodh siad nĂ­os dĂ©anaĂ­ faoi na rudaĂ­ a dĂșirt sĂ© faoi chineĂĄltas a bhĂ­ annamh ag an am sin, agus mar sin, le himeacht ama, fite fuaite an mĂ©id a dĂșirt sĂ© i dtaipĂ©is chasta a bhĂ­ inchomĂłrtais leis na tĂ­leanna, na patrĂșin, agus na corrĂĄin ar aghaidh fiĂș an chairpĂ©ad Peirseach is ĂĄille.

CĂ© go raibh sĂ© pĂĄirteach sna machnaimh seo lena chairde, thosaigh sĂ© ag tabhairt faoi deara an t-adhmad seanchaite go lĂ©ir scaipthe timpeall na hĂĄite ina ndearna siad a gcuid seilge agus a gcuid scabaireachta. Mar sin ghlac sĂ© leis an gcleachtas prĂłca tairnĂ­ a iompar leis i gcĂłnaĂ­, ionas go bhfĂ©adfadh sĂ© an ĂșsĂĄid is fearr a bhaint as an adhmad seanchaite sin.

Agus seo an ĂĄit ar thosaigh agus ar chrĂ­ochnaigh an trĂ­Ăș cĂ©im agus an chĂ©im dheireanach dĂĄ shlĂ­ bheatha mar siĂșinĂ©ir.

Thosaigh an chĂ©im seo go measartha go leor. Gheobhadh sĂ© slata agus clĂĄir adhmaid de mhĂ©id oiriĂșnach, agus ar dtĂșs, dhĂ©anfadh sĂ© pĂ­osa amhĂĄin a thairngeĂĄil go cĂșramach le pĂ­osa eile, ag mothĂș amach cĂĄ raibh sĂ© seo ar fad ag dul. De rĂ©ir a chĂ©ile, shocraigh sĂ© ar chlĂĄir a bhĂ­ thart ar shĂ© nĂł seacht dtroigh ar fhad, agus cinn eile a bhĂ­ nĂ­os cosĂșla le dhĂĄ throigh ar fhad. Go tapa thĂĄinig sĂ© chun bheith oilte ar bhoscaĂ­ dronuilleogacha a chruthĂș a mhothaigh sĂ© a d’fhĂ©adfadh beagnach rud ar bith a bheith iontu, cĂ© nach mbeadh aon rud iontu b’fhĂ©idir.

Ar dtĂșs, nĂ­ raibh sĂ© soilĂ©ir i ndĂĄirĂ­re cad chuige a bhĂ­ na boscaĂ­ seo go lĂ©ir, ach ag an am, bhĂ­ sĂ© tar Ă©is leanĂșint leis na hagallaimh leis na daoine bochta a raibh sĂ© ag Ă©isteacht leo i gcĂłnaĂ­, agus mhothaigh sĂ© a bpian, amhail is dĂĄ mba chrĂ©achtaĂ­ doimhne iad, cineĂĄl beannachta nĂł fiĂș fuilithe, ina ghĂ©aga. Mar sin thosaigh sĂ© ag dĂ©anamh pointe de na boscaĂ­ dronuilleogacha, aisteacha sin go lĂ©ir d’adhmad caite, tairnĂ­te le chĂ©ile go cĂșramach, a charnadh, agus bhĂ­ a fhios aige go dtiocfadh lĂĄ a mbainfĂ­ ĂșsĂĄid mhaith astu, mar dhĂ­oltas as na mĂ­-iompar a d’fhulaing a chairde maithe ag lĂĄmha daoine eile.

23 Feabhra, 2024 [13:50-15:30]

Trufail, le Robert Fuller

Faoi mhaidin, bhĂ­ grian dheannach an gheimhridh, na hithreacha dubha geimhridh is fearr, imithe Ăł chrainn darach dĂłchasacha ar imeall roinnt margaĂ­ foraoise fiĂĄine tuaithe; rith madraĂ­ go ciĂșin i dtreo colĂșin dorchadais isteach i bpoill Ă©adoimhne, a dtochailt neamhchĂșramach ag gearradh isteach sa chairĂ©al. Bhailigh feirmeoirĂ­ bia agus bhĂ­ imnĂ­ orthu faoi riachtanas thĂĄbhacht na seodra goidte ar iarraidh a fuarthas i ngairdĂ­nĂ­ darach dubha geimhridh ĂĄit a gcothĂłdh srĂĄideanna cĂșnga pasĂĄiste geimhridh Ăłrga gealaĂ­ neamhrĂ©ireach.

DĂ©anann sĂ© seilg agus dawdls trĂ­ chasadh cinniĂșint an fhichiĂș haois ag teacht le chĂ©ile i gcogaĂ­ domhanda, ag filleadh ar neamhchinnteacht an turais: bĂłithre tuaithe, crĂ© dĂłite, ithreacha cailceacha, isteach i bpaistĂ­ dorchadais, rĂłs adhlactha.

Laethanta glasa agus bĂĄna grĂ©ine dorcha, lonrĂș gealaĂ­ i gcĂ©in, spĂ©ir iontach sĂĄraithe le darach buĂ­ ar an imeall, madraĂ­ ag tochailt le hĂ©adrom sionnach tuaithe le haghaidh gadaithe, coilm na maidine seo caite, i uaigh ghearr, iargĂșlta rĂșin, draĂ­ochta, reiligiĂșin, contĂșirte. D’fhĂ©adfadh rĂșndiamhair spreagadh a thabhairt do thochailt fĂ­onghoirt den sĂłrt sin bailĂ©, ceist faoi dhoilĂ©ire, faoi chreideamh gearrthĂ©armach, mĂĄirseĂĄlacha trĂ­ dhair chodladh, fĂĄnaĂ­ocht san oĂ­che.

Na caolchĂșisĂ­ den domhan thĂ­os, gnĂł dorcha; ceistiĂș gadaithe: is Ă© an cineĂĄl sin scĂ©il choiriĂșlachta a lĂ©irĂ­onn ĂĄr n-Ă­ogaireachtaĂ­ dalla, blas rĂșin, calaois eipiciĂșil, scĂ©al dĂ­olta, fantaisĂ­ocht nĂ­os dorcha.

24 Feabhra, 2024 [22:01-23:55]