FFTK Grab Bag 🌐

FFTK (Flash Fiction Test Kitchen) Grab Bag 🌐 is the “overflow” page for Flash Fiction Central 🌐, for languages not included within that page. The intent is to provide translations of a select few Flash Fiction pieces in a wider variety of languages. Usually, these translations will be “one-offs” for a single language, or sometimes they will be grouped according to geography or language families, featuring two or more translations of the same Flash Fiction piece in different languages. For example, the first set of translations (posted November 28, 2025) features “The Inspector” in three of the “minor” languages of Spain, namely, Catalan (or Valencian), Galician, and Basque. Each translation, as with Flash Fiction Central 🌐, will be followed by a link to the original text in English.

UPDATE November 29, 2025: Two new features! (1) Multilingual versions, back-to-back, of the same Flash Fiction piece, and (2) a multilingual (think Babel!) collage of the same Flash Fiction piece. The first test case of both new features is the Flash Fiction piece “Miroirs” in English, Spanish, and French.

UPDATE December 7, 2025: Apparently The Fuller Zone now features about 50 different languages, following the addition of the latest two, Scots Gaelic and Welsh!

UPDATE December 11, 2025: The Fuller Zone now features about 60 different languages!

UPDATE December 20, 2025: The Fuller Zone now features about 70 different languages! NOTE: The translations featured on The Fuller Zone have been generated via either DeepL or Google Translate, and have been verified to some extent via reverse translation. The intent with these translations, especially with some of the languages that differ dramatically from English is to make rough translations in those languages available so that readers in those languages can get the general gist of what the original text is about. This is especially true of the most recent languages being posted today: Nepali, Maithili, Dzongkha, Tibetan, and Bengali.

UPDATE January 1, 2026: The Fuller Zone now features about 75 different languages, including the main three (English, Spanish, and French), the 32 additional languages in Flash Fiction Central 🌐, and 40 more languages in FFTK Grab Bag 🌐. Additionally, one of the Flash Fiction pieces, “Clocks”, will soon be available in all 75 languages, and in any new languages that are subsequently added to FFTK Grab Bag 🌐. Also, today is the 2nd anniversary of the launching of The Fuller Zone!

UPDATE January 12, 2026: The Fuller Zone now has “Clocks” in most of the 75 featured languages. For some of those languages, the translations may not be 100%, as mentioned earlier, but those translations have been posted so that readers in those languages can get the general gist of what the original text is about.

L'inspector, de Robert Fuller

L'inspector estava enfeinat. El telĂšfon no parava de sonar. Finalment, va contestar.

«Gaudeau, qui és?»

Es va fer un incĂČmode silenci. DesprĂ©s, una veu tĂ­mida. «Tinc informaciĂł important.»

«De quin tipus?» I qui és vostÚ?»

«No ho puc revelar. PerĂČ Ă©s molt important. És sobre el seu cas.»

"NingĂș no ho sap. És estrictament ultrasecret." DesprĂ©s, una breu pausa. "Quin tipus d'informaciĂł?"

"Jo en sé. He vist la teva investigació."

"QuĂš has sentit a dir?"

"EstĂ s investigant un engany. El mĂ©s gran de la histĂČria."

L'inspector Gaudeau va quedar commocionat. PerĂČ va callar. "SĂ­, sĂ­, explica."

"Necessito mantenir l'anonimat. No rastregis aquesta trucada."

L'inspector va xiuxiuejar amb fĂșria. "Tens la meva paraula."

"Primer digues-me una cosa. Per quĂš exposar aquest engany? Quin interĂšs hi tens, exactament?"

"Tu digues-me el teu. Per quĂš t'hi interessen? Per quĂš m'ajudes? No pots exposar-ho tu? Saps tantes coses..."

"Estic intentant ajudar. Ets molt difĂ­cil."

«Només dona'm alguna cosa. Fins i tot la més mínima pista. Un gest de bona fe. Llavors compliré de bon grat.»

«D'acord, aquí la tens. Només una petita mossegada. He trobat les proves. Ara, quina és la teva teoria? I per quÚ implicar-s'hi?»

«Quin tipus de proves?»

L'home es va enfadar molt. Va perdre els nervis. «Per quÚ ets tan difícil!? Dóna'm el que demano. O penjaré.»

L'inspector Gaudeau es va suavitzar. Necessitava un respir. Potser ja l'havia trobat. «He parlat de bona fe. La humanitat ha estat enganyada. Nodrita amb muntanyes de mentides. Doncs bé, aquí teniu la meva teoria. Va ser fa segles. Hi va haver una conspiració. Una conspiració per cometre un frau. Es van inventar les coses.»

«Sí, sí, està bé. I tinc proves. Sé la ubicació. Si us plau, continueu.»

«Volien enganyar. Desviar la humanitat. Per aixĂČ el llibre. Algunes coses eren veritat. Basades en fets histĂČrics. Fets verificables. Aquest era l'ham. AixĂČ Ă©s el que va enganxar la gent. Van quedar atrapats. Com les papallones a les bombetes. Com els lemings als penya-segats. Com els nens als flautistes. No s'hi podien resistir.» Una breu pausa pesada. «Llavors, on Ă©s el lloc? La ubicaciĂł de quĂš?"

"Encara et fas el difĂ­cil. Per quĂš tu en particular? T'has vist perjudicat personalment? Tens legitimaciĂł? Vull dir, legitimaciĂł legal. Que els jutges puguin acceptar."

Es va mantenir fred. PerĂČ en Gaudeau estava furiĂłs. "AixĂČ Ă©s un tribunal!?" va dir en un xiuxiueig greu. DesprĂ©s va continuar. "Ets el meu jutge? El meu jurat, el meu botxĂ­? De quĂš va tot aixĂČ!?"

"EstĂ s perdent els papers. No et servirĂ  de res. Respon a la pregunta i prou."

Ho va pensar. Quina era la seva estratĂšgia? L'havien ferit? Quina legitimitat tenia?

"Et prens el teu temps. Nosaltres no en tenim. Aquest assumpte és urgent. Cal posar-hi llum. Abans que sigui massa tard. Vinga, va..."

En Gaudeau va provar una nova tĂ ctica. Una cosa com la psicologia inversa. Es va inventar alguna cosa. O va pensar que ho havia fet. «Hi havia una cova. Plena de ratpenats de cap a peus. Era el seu amagatall. L'entrada estava amagada. Textos antics ho documenten. Encara no l'hem trobada. Potser un mapa del tresor. La 'X' marca el lloc. Tot de conspiracions i coses ocultes. Gent jurada en secret. AixĂČ era el que era estrany. Sabien alguna cosa profunda. Per quĂš una societat secreta? Per quĂš mantenir-ho amagat?»

El telĂšfon va romandre en silenci. Durant un bon moment. Un lleu brunzit. Una mica com un zum-zum. Estaven sent escolatats!? NingĂș no ho podia saber. Finalment, l'home va parlar. «Tens tota la raĂł. Era una cova. Els ratpenats eren omnipresents. Aquest era el problema. No era qĂŒestiĂł de secretisme. No amagaven res. Tots es van infectar. Van cobrir l'entrada. El mĂłn corria perill. Tots es van sacrificar.»

«AixĂČ no tĂ© sentit. Com ho vas saber?» I llavors va fer clic. Era un ratpenat. I havia escapat. Amb totes les proves. Per aixĂČ ho sabia. On era la cova. En Gaudeau sabia el seu nom. Començava per una 'D'. I la 'D' no estava infectada. Ell era la infecciĂł.

En 'D' ho sabia tot. Llavors va començar el forat. Just a través del telÚfon. Només dos foradets diminuts. El telÚfon es va tornar sagnant.

12 de setembre de 2023

O Inspector, por Robert Fuller

O inspector estaba ocupado. O teléfono non paraba de soar. Finalmente, colleuno.

"Gaudeau, quen Ă©?"

Seguiu un incómodo silencio. Logo, unha voz tímida. "Teño información importante."

"De que se trata? E quen Ă© vostede?"

"Non o podo dicir. Pero Ă© moi importante. TrĂĄtase do seu caso."

"NinguĂ©n sabe disto. É estritamente ultrasecreto." Logo, unha breve pausa. "Que tipo de informaciĂłn?"

"Eu coñezo ben o asunto. Vin a tĂșa investigaciĂłn."

"Que escoitaches?"

"EstĂĄs a investigar un engano. O maior engano de todos."

O inspector Gaudeau quedou impactado. Pero calou. "Si, si, conta."

"Necesito manter o anonimato. Non rastrexes esta chamada."

O inspector sussurrou ferozmente. "Tes a miña palabra."

"Primeiro dime algo. Por que expoñer este timo? Cal é o teu interese exactamente?"

"Dime o teu. Por que che importa? Por que me axudas? Non podes expoñelo ti? Sabes tanto..."

"Estou intentando axudar. EstĂĄs a ser moi difĂ­cil."

"DĂĄme algo. Mesmo a mĂĄis mĂ­nima pista. Un xesto de boa fe. EntĂłn complacerei de boa gana."

"De acordo, aquĂ­ o tes. SĂł unha miña migalliña. AtopĂ©i as probas. Agora, cal Ă© a tĂșa teorĂ­a? E por que meterte nisto?"

"Que tipo de probas?"

O home enfureceuse. Perdeu os nervios. "Por que es tan difícil!? Dåme o que pido. Ou colgaréi."

O inspector Gaudeau suavizouse. Necesitaba un descanso. Isto podería ser o que buscaba. "Mencionei a boa fe. A humanidade foi enganada. Alimentårona con toneladas de mentiras. Así que aquí estå a miña teoría. Foi hai séculos. Houbo unha conspiración. Unha conspiración para cometer un fraude. Inventåronse as cousas."

"Si, si, iso estĂĄ ben. E teño probas. Coñezo a localizaciĂłn. Por favor, continĂșe."

"QuerĂ­an enganar. Desviar ĂĄ humanidade. Por iso o libro. Algunhas cousas eran verdadeiras. Baseadas en feitos histĂłricos. Feitos verificables. Iso era o anzoulo. Iso foi o que enganchou ĂĄ xente. Quedaron atrapados. Como as polillas ĂĄs bombillas. Como os lemingues aos cantĂ­s. Como os nenos aos gaiteiros. Non podĂ­an evitarse." Unha breve pausa pesada. "EntĂłn, onde estĂĄ o lugar? A localizaciĂłn de que?"

"AĂ­nda te resistes. Por que ti en particular? Fuches ferido persoalmente? Tes lexitimidade? Quero dicir, lexitimidade legal. Algo que os xuĂ­ces puidesen aceptar."

Mantivo a calma. Pero Gaudeau estaba furioso. "ÂżIsto Ă© un xulgado!?" Nun susurro grave. Logo continuou. "ÂżEs o meu xuĂ­z? O meu xurado, o meu verdugo? De que vai isto!?"

"EstĂĄs a perder os nervios. Iso non che levarĂĄ a ningures. Simplemente responde ĂĄ pregunta."

Pensouno. Cal era o seu interese? O danoara a el? Cal era a sĂșa posiciĂłn?

"Estås a demorar. Nós non temos tempo. Este asunto é urxente. Cómpre poñelo sobre a mesa. Antes de que sexa demasiado tarde. Anda, segue adiante..."

Gaudeau probou algo novo. Algo coma a psicoloxía inversa. Inventou algo. Ou pensou que o fixera. "Había unha cova. Chea de morcegos. Era o seu refuxio. A entrada estaba oculta. Textos antigos documentano. Aínda non a atoparon. Quizais un mapa do tesouro. 'X' marca o lugar. Todo de capa e daga. Xente xurada no segredo. Iso era o estraño. Coñecían algo profundo. Por que unha sociedade secreta? Por que mantela oculta?"

O teléfono permaneceu en silencio. Durante bastante tempo. Un lixeiro zumbido. Algo semellante a un borboriño. ¿Estaban a ser pinchados!? Ninguén o podía saber. Finalmente, o home falou. "Tes toda a razón. Era unha cova. Os morcegos estaban por todas partes. Ese era o problema. Non se trataba de segredo. Non estaban a agochar nada. Todos se infectaron. Cubriron a entrada. O mundo estaba en perigo. Todos se sacrificaron."

"Isto non ten sentido. Como o soubeste?" E entĂłn algo encaixou. Era un morcego. E escapara. Con todas as probas. Por iso o sabĂ­a. Onde estaba a cova. Gaudeau sabĂ­a o seu nome. Comezaba cun 'D'. E 'D' non estaba infectado. Era a infecciĂłn.

'D' sabía todo isto. Entón comezou a perforación. Directamente a través do teléfono. Só dous buratiños. O teléfono ensanguentouse.

12 de setembro de 2023

Inspektorea, Robert Fullerren eskutik

Inspektorea lanpetuta zebilen. Telefonoak etenik gabe jotzen zuen. Azkenean, hartu egin zuen.

"Gaudeau, nor da?"

Tarte labur bateko isilune deseroso bat izan zen. Ondoren, ahots lotsati batek esan zuen: "Informazio garrantzitsua daukat."

"Zer motatakoa da? Eta nor zara zu?"

"Hori ezin dut esan. Baina oso garrantzitsua da. Zure kasuari buruzkoa da."

"Inork ez daki honetaz. Goi-mailako sekretu zorrotza da." Ondoren, etenaldi labur bat. "Zer motatako informazioa da?"

"Ni ondo ezagutzen dut. Zure ikerketa ikusi nuen."

"Zer entzun duzu?"

"Iruzurraren bat ikertzen ari zara. Inoizko iruzurrik handiena."

Gaudeau ikertzailea harrituta geratu zen. Baina isilik geratu zen. "Bai, bai, esan lasai."

"Nire anonimotasuna behar dut. Ez jarraitu dei hau."

Inspektoreak bortizki xuxurlatu zuen. "Nire hitza duzu."

"Lehenik, esan iezadazu zerbait. Zergatik agerian utzi engainu hau? Zein da zehazki zure asmoa?"

"Eman iezadazu zurea. Zergatik axola zaizu? Zergatik lagundu nahi didazu? Ez al dezakezu zuk agerian utzi? Hainbeste dakizulako..."

"Lagundu nahi dizut. Oso zaila ari zara."

"Eman iezadazu zerbait. Seinale txikiena ere. Borondate oneko keinu bat. Orduan, pozik egingo dut esaten didazuna."

"Ados, hemen dago. Aho-txiki bat besterik ez. Froga aurkitu dut. Orain, zein da zure teoria? Eta zergatik sartu zara kontuan?"

"Zer motatako froga?"

Gizona haserre jarri zen. Burutik galdu zen. "Zergatik zara hain zaila!? Eskatzen dudana eman. Edo deia moztuko dut."

Gaudeau inspektorea bigundu egin zen. Atseden bat behar zuen. Agian hau zen unea. "Onestasunaz hitz egin nuen. Gizateria engainatu dute. Gezurrak piloka eman dizkiote. Beraz, hona hemen nire teoria. Mendeak dira. Kontspirazioa egon zen. Iruzurra egiteko kontspirazioa. Gauzak asmatu zituzten."

"Bai, bai, ona da hori. Eta froga daukat. Kokapena dakit. Jarraitu, mesedez."

"Engainatu nahi zuten. Gizateria bide okerretik eramatea. Horregatik liburua. Gauza batzuk egiazkoak ziren. Faktore historikoetan oinarrituta. Egiaztagarriak ziren faktoreak. Hori izan zen tranpa. Hori erakarri zituen jendea. Erakarrita gelditu ziren. Molotxoak bonbilletarako bezala. Lemingak harkaitzetarako bezala. Haurrak gaita-joleekin bezala. Ez zuten ezer egin ahal." Pauso labur eta astun bat. "Beraz, non dago kokalekua? Zeraren kokalekua?"

"Oraindik eusten ari zara. Zergatik zu bereziki? Pertsonalki mindu zintuzten? Legezko interesa duzu? Epaileek onar dezaketen modukoa."

Lasai eutsi zuen. Baina Gaudeau haserre zegoen. "Hau epaitegia al da!?" xuxurlaka astunez. Gero jarraitu zuen. "Nire epailea zara? Nire epaimahaia, nire exekutore? Zer da hau guztia!?"

"Lasaitasuna galtzen ari zara. Honek ez zaitu inora eramango. Galderari erantzun besterik ez."

Hori pentsatu zuen. Zein zen bere asmoa? Minik jaso al zuen? Zer eskubide zuen?

"Denbora hartzen ari zara. Guk ez dugu denborarik. Gai hau premiazkoa da. Argitu egin behar da. Berandu baino lehen. Egin laster..."

Gaudeau-k zerbait berria probatu zuen. Psikologia alderantzizko zerbait. Zerbait asmatu zuen. Edo hala uste zuen. "Kobazulo bat zegoen. Ugartzez beteta. Haien babeslekua zen. Sarrera ezkutuan zegoen. Testu zaharrek hori dokumentatzen dute. Oraindik ez dugu aurkitu. Agian altxorraren mapa bat. 'X'k tokia markatzen du. Dena sekretu eta makurkeria. Jendea isiltasunerako zin eginarazi zuten. Hori zen bitxia. Zerbait sakona zekiten. Zergatik elkarte sekretua? Zergatik ezkutuan gorde?"

Telefonoak isilik jarraitu zuen. Denbora luzez. Marruska ahuñ bat. Buzzin baten antzekoa. Norbaitek entzuten ari zitzaien!? Inork ezin zuen esan. Azkenean gizona mintzatu zen. "Zuzenean zaude. Kobazulo bat zen. Ugartzak nonahi zeuden. Hori zen arazoa. Ez zen sekretu kontua. Ez zuten ezer ezkutatzen. Denak kutsatu ziren. Sarrera estali zuten. Mundua arriskuan zegoen. Denek beren burua sakrifikatu zuten."

"Honek ez du zentzurik. Nola jakin zenuen?" Eta orduan zerbait lotu zitzaion. Hark sagu bat zen. Eta ihes egin zuen. Froga guztiak eskuan zituela. Horregatik zekien. Kobazuloa non zegoen. Gaudeau-k bere izena zekien. 'D' batekin hasten zen. Eta 'D' ez zegoen kutsatuta. Berak zen kutsadura.

'D'-k hori guztia zekien. Orduan zulaketa hasi zen. Telefonoaren bidez zuzenean. Bi zulo txiki besterik ez. Telefonoa odoldun bihurtu zen.

2023ko irailaren 12a

Miroirs, by Robert Fuller

Whispering labyrinthine memories in the mirror to Max, and to the authorities, who confided to me that some of them, at least on occasion, were wondering how they could have been so overlooked, I can now visualize how we were metamorphosed, mirrored all over the gallery as scribbles of jesters, transmuted by feather scrawls, through lingering tastes of absinthe, mirrored by glass portals through fields of wheat, as tolling bells of illusion. We were blessed to be without regret, yet musics with no exit began, mirrored all around, melted in endless tropes of gnarled and arthritic cicadas or flowers that would forever sing echoes of their fragility, in auditory experiences conjured up through unfamiliar surroundings, sad footsteps in the light.

Night foliage near lanterns, different wings and sadness, only ink on paper, destined to be dust, beckoned us to dawn, subtle hints of saffron. We were silken obscurity, because we spoke of castles, largely hidden in a valley of melted birds, in a house of bells, ceaseless winds: you’ve already forgotten. You happened to overhear muttering, stories about mammoths and mammals, alternately admiring them and then so thoughtlessly not even listening to the songs of scattered flight in the valley of night plainchant; it had almost been forgotten, obscured by leaves above a field of irises, flowers painted in vivid colors, sounds of suns.

February 27, 2024 [13:32-15:21]

Miroirs, por Robert Fuller

Susurrando recuerdos laberĂ­nticos en el espejo a Max, y a las autoridades, que me confiaron que algunos de ellos, al menos en ocasiones, se preguntaban cĂłmo habĂ­an podido pasar tan desapercibidos, ahora puedo visualizar cĂłmo nos metamorfoseĂĄbamos, reflejados por toda la galerĂ­a como garabatos de bufones, transmutados por garabatos de plumas, a travĂ©s de persistentes sabores de absenta, reflejados por portales de cristal a travĂ©s de campos de trigo, como campanas tañedoras de ilusiĂłn. Sin embargo, empezaban mĂșsicas sin salida, reflejadas por todas partes, fundidas en tropos interminables de cigarras nudosas y artrĂ­ticas o de flores que cantarĂ­an para siempre los ecos de su fragilidad, en experiencias auditivas conjuradas a travĂ©s de entornos desconocidos, pasos tristes en la luz.

Follaje nocturno cerca de linternas, alas diferentes y tristeza, sólo tinta sobre papel, destinado a ser polvo, nos llamaba al alba, sutiles toques de azafrán. Éramos oscuridad de seda, porque hablábamos de castillos, en gran parte ocultos en un valle de pájaros derretidos, en una casa de campanas, vientos incesantes: ya lo has olvidado. Oíste por casualidad murmullos, historias sobre mamuts y mamíferos, admirándolos alternativamente y luego tan irreflexivamente que ni siquiera escuchaste los cantos de vuelo disperso en el valle del canto llano nocturno; casi había sido olvidado, oscurecido por las hojas sobre un campo de lirios, flores pintadas de vivos colores, sonidos de soles.

27 de febrero de 2024 [13:32-15:21]

Miroirs, par Robert Fuller

En chuchotant des souvenirs labyrinthiques dans le miroir Ă  Max et aux autoritĂ©s, qui m'ont confiĂ© que certains d'entre eux, au moins Ă  l'occasion, se demandaient comment ils avaient pu ĂȘtre ainsi nĂ©gligĂ©s, je peux maintenant visualiser comment nous avons Ă©tĂ© mĂ©tamorphosĂ©s, reflĂ©tĂ©s dans toute la galerie comme des gribouillis de bouffons, transmutĂ©s par des gribouillis de plumes, Ă  travers des goĂ»ts persistants d'absinthe, reflĂ©tĂ©s par des portails de verre Ă  travers des champs de blĂ©, comme des cloches sonnantes d'illusion. Nous avions la chance d'ĂȘtre sans regret, mais des musiques sans issue ont commencĂ©, reflĂ©tĂ©es tout autour, fondues dans des tropes sans fin de cigales noueuses et arthritiques ou de fleurs qui chanteraient Ă  jamais les Ă©chos de leur fragilitĂ©, dans des expĂ©riences auditives Ă©voquĂ©es par des environnements inconnus, des pas tristes dans la lumiĂšre.

Feuillages nocturnes prĂšs des lanternes, ailes diffĂ©rentes et tristesse, seule l'encre sur le papier, destinĂ©e Ă  la poussiĂšre, nous faisait signe vers l'aube, subtiles touches de safran. Nous Ă©tions une obscuritĂ© de soie, parce que nous parlions de chĂąteaux, largement cachĂ©s dans une vallĂ©e d'oiseaux fondus, dans une maison de cloches, de vents incessants : vous avez dĂ©jĂ  oubliĂ©. On entendait par hasard des murmures, des histoires de mammouths et de mammifĂšres, tour Ă  tour admiratifs puis si peu attentifs, n'Ă©coutant mĂȘme pas les chants des vols Ă©pars dans la vallĂ©e du plain-chant nocturne ; on l'avait presque oubliĂ©, obscurci par les feuilles au-dessus d'un champ d'iris, de fleurs peintes de couleurs vives, de sons de soleils.

27 février 2024 [13:32-15:21]

Miroirs, by Robert Fuller

Miroirs, por Robert Fuller

Miroirs, par Robert Fuller

Whispering labyrinthine memories in the mirror to Max, and to the authorities, who confided to me that some of them, at least on occasion, were wondering how they could have been so overlooked, I can now visualize how we were metamorphosed, mirrored all over the gallery as scribbles of jesters, transmuted by feather scrawls, through lingering tastes of absinthe, mirrored by glass portals through fields of wheat, as tolling bells of illusion. We were blessed to be without regret, yet musics with no exit began, mirrored all around, melted in endless tropes of gnarled and arthritic cicadas or flowers that would forever sing echoes of their fragility, in auditory experiences conjured up through unfamiliar surroundings, sad footsteps in the light.

Night foliage near lanterns, different wings and sadness, only ink on paper, destined to be dust, beckoned us to dawn, subtle hints of saffron. We were silken obscurity, because we spoke of castles, largely hidden in a valley of melted birds, in a house of bells, ceaseless winds: you’ve already forgotten. You happened to overhear muttering, stories about mammoths and mammals, alternately admiring them and then so thoughtlessly not even listening to the songs of scattered flight in the valley of night plainchant; it had almost been forgotten, obscured by leaves above a field of irises, flowers painted in vivid colors, sounds of suns.

February 27, 2024 [13:32-15:21]

Susurrando recuerdos laberĂ­nticos en el espejo a Max, y a las autoridades, que me confiaron que algunos de ellos, al menos en ocasiones, se preguntaban cĂłmo habĂ­an podido pasar tan desapercibidos, ahora puedo visualizar cĂłmo nos metamorfoseĂĄbamos, reflejados por toda la galerĂ­a como garabatos de bufones, transmutados por garabatos de plumas, a travĂ©s de persistentes sabores de absenta, reflejados por portales de cristal a travĂ©s de campos de trigo, como campanas tañedoras de ilusiĂłn. Sin embargo, empezaban mĂșsicas sin salida, reflejadas por todas partes, fundidas en tropos interminables de cigarras nudosas y artrĂ­ticas o de flores que cantarĂ­an para siempre los ecos de su fragilidad, en experiencias auditivas conjuradas a travĂ©s de entornos desconocidos, pasos tristes en la luz.

Follaje nocturno cerca de linternas, alas diferentes y tristeza, sólo tinta sobre papel, destinado a ser polvo, nos llamaba al alba, sutiles toques de azafrán. Éramos oscuridad de seda, porque hablábamos de castillos, en gran parte ocultos en un valle de pájaros derretidos, en una casa de campanas, vientos incesantes: ya lo has olvidado. Oíste por casualidad murmullos, historias sobre mamuts y mamíferos, admirándolos alternativamente y luego tan irreflexivamente que ni siquiera escuchaste los cantos de vuelo disperso en el valle del canto llano nocturno; casi había sido olvidado, oscurecido por las hojas sobre un campo de lirios, flores pintadas de vivos colores, sonidos de soles.

27 de febrero de 2024 [13:32-15:21]

En chuchotant des souvenirs labyrinthiques dans le miroir Ă  Max et aux autoritĂ©s, qui m'ont confiĂ© que certains d'entre eux, au moins Ă  l'occasion, se demandaient comment ils avaient pu ĂȘtre ainsi nĂ©gligĂ©s, je peux maintenant visualiser comment nous avons Ă©tĂ© mĂ©tamorphosĂ©s, reflĂ©tĂ©s dans toute la galerie comme des gribouillis de bouffons, transmutĂ©s par des gribouillis de plumes, Ă  travers des goĂ»ts persistants d'absinthe, reflĂ©tĂ©s par des portails de verre Ă  travers des champs de blĂ©, comme des cloches sonnantes d'illusion. Nous avions la chance d'ĂȘtre sans regret, mais des musiques sans issue ont commencĂ©, reflĂ©tĂ©es tout autour, fondues dans des tropes sans fin de cigales noueuses et arthritiques ou de fleurs qui chanteraient Ă  jamais les Ă©chos de leur fragilitĂ©, dans des expĂ©riences auditives Ă©voquĂ©es par des environnements inconnus, des pas tristes dans la lumiĂšre.

Feuillages nocturnes prĂšs des lanternes, ailes diffĂ©rentes et tristesse, seule l'encre sur le papier, destinĂ©e Ă  la poussiĂšre, nous faisait signe vers l'aube, subtiles touches de safran. Nous Ă©tions une obscuritĂ© de soie, parce que nous parlions de chĂąteaux, largement cachĂ©s dans une vallĂ©e d'oiseaux fondus, dans une maison de cloches, de vents incessants : vous avez dĂ©jĂ  oubliĂ©. On entendait par hasard des murmures, des histoires de mammouths et de mammifĂšres, tour Ă  tour admiratifs puis si peu attentifs, n'Ă©coutant mĂȘme pas les chants des vols Ă©pars dans la vallĂ©e du plain-chant nocturne ; on l'avait presque oubliĂ©, obscurci par les feuilles au-dessus d'un champ d'iris, de fleurs peintes de couleurs vives, de sons de soleils.

27 février 2024 [13:32-15:21]

Ekstra, nga Robert Fuller

Mortimer Dalton—tĂ« gjithĂ« e thĂ«rrisnin Mort—kishte liri tĂ« plotĂ« nĂ« set, pĂ«rfshirĂ« tĂ« gjithĂ« zonĂ«n e paskuintave, e lĂ«re mĂ« akret e pafundme me kanione, pĂ«rrenj, lugina, pamje formacionesh shkĂ«mbore e kĂ«shtu me radhĂ«; pamjet shtriheshin mĂ« larg se sa mund ta pĂ«rfytyronte ai.

Mort zakonisht nuk merrej me asgjë tjetër përveç aventurave të tij duke shëtitur në çdo zonë të setit, pas skenës, dhe në zonën e gjerë të egër ngjitur që nuk po përdorej aktualisht nga produksioni; orari i tij, për kur kërkohej prania e tij në set, i jepej paraprakisht, dhe ishte e rrallë që të kishte ndonjë devijim nga orari i shpallur. Dhe në raste të tilla kur ai kërkohej papritmas, mund të kontaktohej lehtësisht përmes pajisjes së tij celulare, dhe përgjegjësit gjithmonë i jepnin njoftim të mjaftueshëm paraprak se duhej të paraqitej në detyrë.

Por pĂ«r pjesĂ«n mĂ« tĂ« madhe tĂ« kohĂ«s nĂ« punë—dhe ata ishin vĂ«rtet bujarĂ« me tarifat qĂ« ai fitonte pĂ«r t'u mbajtur vazhdimisht nĂ« gatishmĂ«ri, profesionist siç ishte; ata e dinin qĂ« mund t'i besohej pĂ«r tĂ« bĂ«rĂ« punĂ«n, dhe ai gjithmonĂ« ia dilte pĂ«r ta—ai shĂ«tiste nĂ«pĂ«r varreza tĂ« mbushura me varre tĂ« cekĂ«ta, fasada tĂ« qyteteve tĂ« vogla perĂ«ndimore me salonet, hotelet, stallat e kuajve, dyqanet e pĂ«rgjithshme, restorantet e vogla, e kĂ«shtu me radhĂ«, qytete qĂ« Mort thjesht e dinte se sĂ« shpejti do t'i bashkoheshin radhĂ«ve tĂ« qyteteve tĂ« panumĂ«rta fantazmĂ« tĂ« shpĂ«rndara nĂ« kĂ«tĂ« rajon, pa marrĂ« parasysh qĂ« qytetet me fasada ishin imagjinare nĂ« tĂ« mirĂ« tĂ« zemrĂ«s.

Tani, megjithëse paga, duke marrë parasysh atë që ai bënte me të vërtetë, që ishin vetëm disa minuta nga çdo ditë e zakonshme, ishte relativisht e bollshme, ai sigurisht që nuk po përfitonte lehtë, as në asnjë mënyrë të imagjinueshme. Ai prirej të ëndërronte që kjo ishte një shkallë drejt punës më fitimprurëse, ndoshta më shumë në qendër të vëmendjes sesa ishte aktualisht, ose ndoshta edhe më shumë në prapaskenë, për të thënë kështu, në një pozicion që ai e lakmonte veçanërisht: pas kamerës.

Ai mendoi me vete: "Sikur të mundja t'u tregoja të tjerëve në ekip çfarë jam në gjendje të bëj, sikur të më lejonin t'u tregoja sa krijues jam në kornizimin e skenës ashtu si duhet, nuk do të kishte asnjë dyshim që do të më shihnin për atë që jam në të vërtetë."

Ndërkohë, detyra e tij ishte të qëndronte kryesisht i pambajtur re, një hije e thjeshtë që fshihej diku në sfond, ndërsa veprimi i vërtetë zhvillohej përpara kamerës. Ai e kuptonte që dikush duhej të bënte punën e tij; dhe kjo ishte një pjesë e madhe e arsyes pse ai ndihej kaq krenar për profesionalizmin e tij.

MegjithatĂ«, dĂ«shirat qĂ« i rrjedhnin nĂ« zemĂ«r e mendje nuk largoheshin, pavarĂ«sisht se ai bĂ«nte çmos t'i shtypte, madje edhe nĂ« kurriz tĂ« arsyes sĂ« tij – apo pĂ«r ta ruajtur atĂ«.

Prandaj, gjatë disa skenave dhe periudhave më dimërore të vitit, ai bënte çmos t'i vërejë të gjitha korbitë e zinj që ishin shpërndarë në fushat e mbuluara me dëborë, me sqepat e tyre të mprehtë që e qortonin pa ndërprerje, sikur të ishte kundërshtari ose armiku i tyre i betuar; ata thjesht nuk dukeshin se kuptonin dashurinë dhe admirimin e tij të thellë për çdo aspekt të qenies së tyre, deri te "kaf!" i fundit, më i mprehtë që mund të ëndërronin për të me inteligjencën e tyre superiore zogjore. Dhe ajo që ata nuk e kuptonin për të ishte se ai i kuptonte plotësisht ata, ndoshta edhe më mirë se vetë ata.

Pas mjaft takimesh të tilla, ai ndjeu se nuk ishte gjë tjetër veçse një statistë në kinemanë e tyre misterioze, dhe kështu u përpoq me gjithë fuqitë të zhdukej në peizazh, për të mos i vënë në hije.

Pikërisht atëherë erdhi një thirrje urgjente nga shefi i ekipit të filmimit. Mort duhej menjëherë, dhe ai duhej të vishte një nga kostumet e tij të shumta, sa më shpejt të ishte e mundur, kështu që me të vërtetë duhej të nxitohej për t'u kthyer në kohë. Kurbëzat filluan të gjitha një kakofoni të egër të cilën Morti nuk e kishte përjetuar kurrë më parë. Për një çast, i dukej se po komplotonin ta ndiqnin, ndoshta edhe me qëllime keqdashëse ose shakasore, pavarësisht admirimit të thellë dhe dashurisë që ai ndjente për to, për të cilën ato nuk dukeshin fare të vetëdijshme. Por ato u qetësuan, dhe ai së shpejti u kthye në set, megjithëse thuajse pa frymë.

Fatmirësisht, kostumi i tij ishte i thjeshtë dhe i shpejtë për t'u veshur; kostumografët ishin profesionistë të sprovuar në ndryshime të shpejta, dhe Mort gjithmonë mbante një sasi të mirë make-upi në fytyrë për raste të papritura si kjo.

Tani, ajo qĂ« ishte e pazakontĂ« pĂ«r kĂ«tĂ« kostum tĂ« veçantë—dhe nĂ« tĂ« gjithĂ« ditĂ«t qĂ« kishte punuar me kĂ«tĂ« ekip, ai nuk kishte pĂ«rjetuar kurrĂ« diçka tĂ« tillë—ishte se ai duhej tĂ« ishte me kostumin e plotĂ« tĂ« klounit! Si mund tĂ« shmangte ai tĂ« tĂ«rhiqte vĂ«mendjen drejt vetes nĂ« kĂ«to rrethana?

Por stafi e vendosi në një nga karriget te një tavolinë në fund të sallonit, pranë vendit ku pianisti po luante me vrull disa këngë ragtime në instrumentin jashtëzakonisht jashtë tonalitetit, që padyshim kishte parë ditë shumë më të mira.

KĂ«shtu Mort mendoi me vete: "Kjo Ă«shtĂ« njĂ« tallje! NjĂ« kurth! NjĂ« pritĂ«! ËshtĂ« krejtĂ«sisht e padrejtĂ«!"

Dhe atëherë Mort vendosi të zinte qendrën e skenës, pa tekst.

Ky ishte momenti i tij. Dhe ai u drejtua me hap të vendosur drejt shigjetarit kryesor, e kaloi përmes tij, në kulmin e lavdisë së tij, e cila u përshkallëzua vetëm pasi ai kishte emëruar si zëvendës të gjithë ushtrinë e tij të korbave të zhurmshëm, të cilët vetëm tani e dinin thellësinë e dashurisë së tij për ta. Dhe ata e realizuan.

14 shkurt 2024 [11:55-12:57]

Dodatak, Robert Fuller

Mortimer Dalton—svi su ga zvali Mort—imao je slobodu kretanja po setu, uključujući cijelo područje iza scene, a da ne spominjemo beskrajne hektare kanjona, jaruga, dolina, pogleda na stjenovite formacije i tako dalje; vidici su se prostirali dalje nego ơto je njegova maơta mogla shvatiti.

Mort je uglavnom bio slobodan od bilo čega osim svojih avantura po raznim dijelovima seta, iza pozornice i prostranoj susjednoj divljini koju produkcija trenutno nije koristila; raspored, za dane kada je njegova prisutnost na setu bila potrebna, dobivao je unaprijed, i rijetko bi se odstupalo od najavljenog rasporeda. A u slučajevima kada je bio potreban neočekivano, lako bi ga se moglo kontaktirati putem njegovog mobilnog uređaja, a ljudi zaduĆŸeni za to uvijek su mu davali dovoljno unaprijed obavijesti da se treba javiti na posao.

Ali za veći dio svog radnog vremena – a bili su zaista velikoduĆĄni u naknadama koje je zarađivao za stalnu pripravnost, profesionalac kakav je bio; znali su da mu se moĆŸe povjeriti da obavi posao, i on bi im uvijek izaĆĄao u susret — lutao je grobljima punim plitkih grobova, fasadama sićuĆĄnih vestern gradova sa svojim salunima, hotelima, konjskim ĆĄtalama, općim prodavnicama, restorančićima i tako dalje, gradovima za koje je Mort jednostavno znao da će se uskoro pridruĆŸiti redovima bezbrojnih duhova gradova posutih po ovoj regiji, bez obzira na to ĆĄto su ti gradovi sa fasadama u najboljem slučaju bili izmiĆĄljeni.

Iako je plaća, s obzirom na to ĆĄta je zapravo radio, ĆĄto su bile tek minute u bilo kojem danu, bila relativno izdaĆĄna, svakako nije ĆŸivio na lakom poslu, ni u najmanjoj mjeri. Sanjario je da je to odskočna daska za unosniji posao, moĆŸda s viĆĄe paĆŸnje na njega nego ĆĄto je to bio slučaj, ili moĆŸda čak viĆĄe u pozadini, da tako kaĆŸemo, na poziciji koju je posebno ĆŸelio: iza kamere.

Pomislio je u sebi: "Kad bih samo mogao pokazati ostatku ekipe čemu sam sve sposoban, kad bi mi samo dopustili da im pokaĆŸem koliko sam kreativan u komponovanju kadra, ne bi bilo nikakve sumnje da će me vidjeti onakvim kakav zaista jesam."

Međutim, u međuvremenu je njegov posao bio da uglavnom ostane neprimijećen, tek duh neke figure koja se mota negdje u pozadini dok se prava akcija odvija ispred kamere. I razumio je da neko mora raditi njegov posao; i to je bio veliki dio razloga zaơto je bio tako ponosan na svoju profesionalnost.

Ipak, porive koji su mu prolazili kroz srce i um nisu nestajali, ma koliko god se trudio da ih uguơi, čak i po cijenu vlastitog razuma — ili da ga sačuva.

Stoga bi, tokom nekih zimske scena i doba godine, namjerno primjećivao sve crne vrane koje su se razmjestile po snijegom prekrivenim poljima, s njihovim ĆĄiljatim kljunovima koji su ga neprestano grdili, kao da je on njihov protivnik ili zakleti neprijatelj; Činilo se da oni jednostavno nisu shvatali njegovu duboku ljubav i divljenje prema svakom aspektu njihovog bića, sve do posljednjeg hrapavog, najprobojnijeg "Kaw!" koji su mogli smisliti za njega u svojoj nadmoćnoj ptičijoj inteligenciji. A ono ĆĄto oni nisu shvatali o njemu jeste da ih je on u potpunosti razumio, moĆŸda čak i bolje nego ĆĄto su oni sami sebe razumjeli.

Nakon dovoljno takvih susreta, osjećao je da nije niĆĄta viĆĄe od statiste u njihovom tajanstvenom kinu, pa je dao sve od sebe da nestane u pejzaĆŸu, kako ih ne bi zasjenio.

Upravo tada stigao je hitan poziv od ĆĄefa filmske ekipe. Mort je bio potreban odmah i morao je obući jedan od svojih mnogobrojnih kostima, i to bez odlaganja, pa je zaista morao potrčati da se vrati na vrijeme. Svi gavrani su se digli u ĆŸestokoj kakofoniji kakvu Mort nikada nije čuo. Na trenutak mu se učinilo da zavjeravaju da ga prate, moĆŸda čak i s zlonamjernom ili nestaĆĄnom namjerom, uprkos njegovom dubokom divljenju i ljubavi prema njima, za koje oni očigledno nisu bili uopće svjesni. Ali su popustili, i ubrzo se vratio na set, premda gotovo bez daha.

Srećom, njegova kostimografija bila je jednostavna i brza; kostimografi su bili iskusni majstori brzih presvlačenja, a Mort je uvijek nosio dosta ơminke na licu za slučaj nepredviđenih situacija poput ove.

Sada, ono ĆĄto je bilo neobično kod ovog kostima – a za sve dane koliko je radio s ovom ekipom, nikada nije doĆŸivio niĆĄta slično – bilo je to ĆĄto je trebao biti u punoj klaunovskoj odori! Kako je uopće mogao izbjeći da privuče paĆŸnju na sebe u ovim okolnostima?

Ali je ekipa smjestila Morta na jedan od stolica za stolom duboko u pozadini salona, blizu mjesta gdje je svirač na klaviru lupao ragtime na uĆŸasno ĆĄtimovanom instrumentu koji je zasigurno vidio i bolje dane.

Tada je Mort pomislio: "Ovo je parodija! Podvala! Zamka! Potpuno je nepravedno!"

I tada je Mort odlučio da bez scenarija zauzme srediơnje mjesto.

Ovo je bio njegov trenutak. I koračao je pravo prema glavnom pucaču, pored njega, u njegovom trenutku slave, koji je kulminirao tek kada je postavio za svoje zamjenike cijelu svoju vojsku bučnih gavranova, koji su tek tada spoznali dubinu njegove ljubavi prema njima. I oni su ispunili njegovo povjerenje.

14. februar 2024. [11:55-12:57]

Dodatno, Robert Fuller

Mortimer Dalton — svi su ga zvali Mort — imao je slobodan pristup setu, uključujući cijelo područje iza pozornice, a da ne spominjemo beskrajne hektare kanjona, jaruga, dolina, pogleda na stjenovite formacije i tako dalje; vidici su se prostirali dalje nego ơto je njegova maơta mogla shvatiti.

Mort je uglavnom bio slobodan od svega osim svojih pustolovina po raznim dijelovima seta, iza pozornice i prostranoj susjednoj divljini koju produkcija tada nije koristila; raspored, za dane kada je njegova prisutnost na setu bila potrebna, dobivao je unaprijed, a rijetko bi se odstupalo od objavljenog rasporeda. A u slučajevima kada je bio potreban neočekivano, lako ga se moglo dobiti putem njegovog mobilnog uređaja, a nadleĆŸni su mu uvijek davali dovoljno rano obavijest da se treba javiti na posao.

No, za većinu vremena dok je bio na poslu – a bili su vrlo velikoduĆĄni s naknadama koje je zarađivao za stalnu pripravnost, profesionalac kakav je bio; znali su da mu se moĆŸe povjeriti posao i uvijek bi za njih obavio posao – lutao je grobljima punim plitkih grobova, pročeljima sićuĆĄnih zapadnjačkih gradića sa svojim salunima, hotelima, konjskim ĆĄtalama, trgovinama mjeĆĄovitom robom, restorančićima i tako dalje, gradićima za koje je Mort jednostavno znao da će se uskoro pridruĆŸiti redovima bezbrojnih duhova gradova posutih po ovoj regiji, bez obzira na to ĆĄto su ti gradići s pročeljima u najboljem slučaju bili izmiĆĄljeni.

Iako je plaća, s obzirom na to ĆĄto je zapravo radio, ĆĄto su bile tek minute u bilo kojem kalendarskom danu, bila relativno izdaĆĄna, svakako nije bio na lakom poslu, ni u najmanjem slučaju. Obično bi sanjario da je to odskočna daska prema unosnijem poslu, moĆŸda onom s viĆĄe pozornosti nego ĆĄto je to bio slučaj, ili pak, ĆĄto se kaĆŸe, viĆĄe u pozadini, na mjestu koje je osobito ĆŸelio: iza kamere.

Mislio je u sebi: "Kad bih samo mogao pokazati ostatku ekipe čega sam sve sposoban, kad bi mi samo dopustili da im pokaĆŸem koliko sam kreativan u komponiranju kadra, ne bi bilo nikakve sumnje da će me vidjeti onakvim kakav zaista jesam."

U međuvremenu, njegov je posao bio uglavnom ostati neprimijećen, tek kao sjenovita prilika koja vreba u pozadini dok se prava radnja odvijala pred kamerom. I razumio je da netko mora raditi njegov posao; i to je velikim dijelom razlog zaơto je bio tako ponosan na svoju profesionalnost.

Ipak, porivi koji su mu proĆŸimali srce i um nisu jenjavali, koliko god se trudio uguĆĄiti ih, čak i po cijenu vlastitog zdravog razuma — ili da ga zadrĆŸi.

Stoga bi tijekom zimske scene i u doba godine kad bi ih bilo najviĆĄe, namjerno primjećivao sve one crne vrane koje su se razmjestile po snijegom prekrivenim poljima, s njihovim ĆĄiljatim kljunovima koji su ga neprestano grdili, kao da je on njihov protivnik ili zakleti neprijatelj; Činilo se da jednostavno ne shvaćaju njegovu duboku ljubav i divljenje prema svakom aspektu njihova bića, sve do posljednjeg hrapavog, najprobojnijeg "Kav!" kojeg su mogli smisliti za njega svojom nadmoćnom ptičjom inteligencijom. A ono ĆĄto oni nisu shvaćali u vezi s njim jest da ih je on u potpunosti razumio, moĆŸda čak i bolje od samih sebe.

Nakon dovoljno takvih susreta, osjećao je da nije niĆĄta viĆĄe od sporedne uloge u njihovom tajanstvenom kinu, pa je dao sve od sebe da se stopi s krajolikom i ne ukrade im paĆŸnju.

Upravo tada stigao je hitan poziv od ĆĄefa filmske ekipe. Morta su trebali odmah i morao je bez odgađanja obući jedan od svojih mnogobrojnih kostima, pa je doista morao potrčati kako bi se vratio na vrijeme. Svi su ga gavrani počeli pratiti ĆŸestokom kakofonijom kakvu Mort nikad prije nije čuo. Na trenutak mu se učinilo da zavjeravaju da ga prate, moĆŸda čak i s zlonamjernom ili nestaĆĄnom namjerom, unatoč njegovom dubokom divljenju i ljubavi prema njima, za koje oni očito nisu bili uopće svjesni. No, odustali su i ubrzo se vratio na set, premda gotovo bez daha.

Srećom, njegova je kostimografija bila jednostavna i brza; kostimografi su bili iskusni majstori brzih presvlačenja, a Mort je uvijek drĆŸao dosta ĆĄminke na licu za slučaj ovakvih nepredviđenih situacija.

Sada, ono ĆĄto je bilo neobično kod ovog kostima – a u svim danima rada s ovom ekipom nikada nije doĆŸivio niĆĄta slično – bilo je to ĆĄto je trebao biti u punoj klaunovskoj odori! Kako je uopće mogao izbjeći privlačenje paĆŸnje na sebe u ovim okolnostima?

No, ekipa ga je smjestila na jedan od stolaca za stolom duboko u straĆŸnjem dijelu salona, blizu klavijaturista koji je lupao ragtime na odvratno ĆĄtimovanom instrumentu koji je zasigurno vidio i bolje dane.

Tada je Mort pomislio: "Ovo je parodija! Podvala! Zamka! Potpuno je nepravedno!"

I tada je Mort odlučio bez scenarija zauzeti srediơnje mjesto.

Ovo je bio njegov trenutak. I koračao je ravno prema glavnom pucaču, ravno pored njega, u njegovom trenutku slave, koji je kulminirao tek kada je postavio za svoje zamjenike cijelu svoju vojsku bučnih vrana, koji su tek tada spoznali dubinu njegove ljubavi prema njima. I oni su se odazvali.

14. veljače 2024. [11:55-12:57]

ЕĐșстра, ĐŸĐŽ Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ”Ń€

ĐœĐŸŃ€Ń‚ĐžĐŒĐ”Ń€ Đ”Đ°Đ»Ń‚ĐŸĐœ — сОтД ĐłĐŸ ĐČĐžĐșаа ĐœĐŸŃ€Ń‚ — ĐžĐŒĐ°ŃˆĐ” ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ”Đœ простап ĐŽĐŸ ŃĐ”Ń‚ĐŸŃ‚, ĐČĐșĐ»ŃƒŃ‡ŃƒĐČајќо ĐłĐŸ Đž Ń†Đ”Đ»ĐžĐŸŃ‚ заЎĐșŃƒĐ»ĐžŃĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€, а Ўа ĐœĐ” гО ŃĐżĐŸĐŒĐœŃƒĐČĐ°ĐŒĐ” бДсĐșŃ€Đ°Ń˜ĐœĐžŃ‚Đ” Ń…Đ”Đșтаро ĐșĐ°ŃšĐŸĐœĐž, ĐșĐ»ĐžŃŃƒŃ€Đž, ĐŽĐŸĐ»ĐžĐœĐž, ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐž ĐœĐ° ĐșарпДстО Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž Đž таĐșа ĐœĐ°Ń‚Đ°ĐŒŃƒ; ĐČОЎОцОтД сД ĐżŃ€ĐŸŃ‚Đ”ĐłĐ°Đ° ĐżĐŸĐŽĐ°Đ»Đ”Đșу ĐŸŃ‚ĐșĐŸĐ»Đșу ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐłĐŸĐČата ĐžĐŒĐ°ĐłĐžĐœĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃˆĐ” Ўа сфато.

ĐœĐŸŃ€Ń‚ ĐłĐ”ĐœĐ”Ń€Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐœĐ” бДшД Đ·Đ°Ń„Đ°Ń‚Đ”Đœ ŃĐŸ ĐœĐžŃˆŃ‚ĐŸ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐŸŃĐČĐ”Đœ ŃĐŸ сĐČĐŸĐžŃ‚Đ” аĐČĐ°ĐœŃ‚ŃƒŃ€Đž ĐœĐžĐ· сОтД ĐŽĐ”Đ»ĐŸĐČĐž ĐœĐ° ŃĐ”Ń‚ĐŸŃ‚, заЎ ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° Đž ĐŸĐłŃ€ĐŸĐŒĐœĐ°Ń‚Đ° ŃĐŸŃĐ”ĐŽĐœĐ° ĐŽĐžĐČа ĐŸĐ±Đ»Đ°ŃŃ‚ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐČĐŸ ĐŒĐŸĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐœĐ” ја ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ”ŃˆĐ” ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșцојата; ĐœĐ”ĐłĐŸĐČĐžĐŸŃ‚ Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ, за ĐșĐŸĐłĐ° бДшД ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐŸ ĐœĐ”ĐłĐŸĐČĐŸŃ‚ĐŸ просустĐČĐŸ ĐœĐ° ŃĐ”Ń‚ĐŸŃ‚, ĐŒŃƒ бДшД ĐŽĐ°ĐŽĐ”Đœ ĐŸĐŽĐœĐ°ĐżŃ€Đ”ĐŽ Đž рДтĐșĐŸ сД ŃĐ»ŃƒŃ‡ŃƒĐČашД Ўа ĐžĐŒĐ° ĐŸŃ‚ŃŃ‚Đ°ĐżŃƒĐČањД ĐŸĐŽ ĐŸĐ±Ń˜Đ°ĐČĐ”ĐœĐžĐŸŃ‚ Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ. А ĐČĐŸ таĐșĐČĐž ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž ĐșĐŸĐłĐ° ŃœĐ” бДшД ĐœĐ”ĐŸŃ‡Đ”ĐșуĐČĐ°ĐœĐŸ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ”Đœ, Đ»Đ”ŃĐœĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃˆĐ” Ўа сД ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°Đșтора прДĐșу ĐœĐ”ĐłĐŸĐČĐžĐŸŃ‚ ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»Đ”Đœ ŃƒŃ€Đ”ĐŽ, а Đ»ŃƒŃ“Đ”Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ раĐșĐŸĐČĐŸĐŽĐ”Đ° сДĐșĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐŒŃƒ ЎаĐČаа ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ĐœĐŸ ĐŸĐŽĐœĐ°ĐżŃ€Đ”ĐŽ ОзĐČĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČањД ĐŽĐ”Đșа трДба Ўа сД ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚.

ĐĐŸ, за ĐżĐŸĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžĐŸŃ‚ ЎДл ĐŸĐŽ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”Ń‚ĐŸ ĐșĐŸĐłĐ° бДшД ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ° — а бДа ĐœĐ°ĐČĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ° ЎарДжлОĐČĐž ŃĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐŸĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸŃ†ĐžŃ‚Đ” ŃˆŃ‚ĐŸ гО Đ·Đ°Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ŃƒĐČашД за ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ°ĐœĐŸ Ўа бОЎД ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐžĐș, ĐżŃ€ĐŸŃ„Đ”ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»Đ”Ń† ĐșаĐșĐŸĐČ ŃˆŃ‚ĐŸ бДшД; Đ·ĐœĐ°Đ”Ń˜Đ° ĐŽĐ”Đșа ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐŒŃƒ сД ĐČĐ”Ń€ŃƒĐČа Ўа ја заĐČршо Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚Đ°, Đž Ń‚ĐŸŃ˜ сДĐșĐŸĐłĐ°Ńˆ успДĐČашД ĐČĐŸ Ń‚ĐŸĐ° — сД ŃˆĐ”Ń‚Đ°ŃˆĐ” ĐœĐžĐ· ĐłŃ€ĐŸĐ±ĐžŃˆŃ‚Đ° ĐżĐŸĐ»ĐœĐž ŃĐŸ плОтĐșĐž ĐłŃ€ĐŸĐ±ĐŸĐČĐž, фасаЮо ĐœĐ° ĐŒĐ°Đ»Đž Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŽĐœĐž ĐłŃ€Đ°ĐŽĐŸĐČĐž ŃĐŸ ĐœĐžĐČĐœĐžŃ‚Đ” ŃĐ°Đ»ĐŸĐœĐž, Ń…ĐŸŃ‚Đ”Đ»Đž, ĐșĐŸŃšŃƒŃˆĐœĐžŃ†Đž, ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°ĐČĐœĐžŃ†Đž, ĐșафДтДрОО Đž таĐșа ĐœĐ°Ń‚Đ°ĐŒŃƒ, ĐłŃ€Đ°ĐŽĐŸĐČĐž за ĐșĐŸĐž ĐœĐŸŃ€Ń‚ Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Đ”ŃˆĐ” ĐŽĐ”Đșа ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃ€ĐŸ ŃœĐ” ĐžĐŒ сД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ°Ń‚ ĐœĐ° Đ±Đ”Đ·Đ±Ń€ĐŸŃ˜ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽŃƒŃ…ĐŸĐČĐœĐž ĐłŃ€Đ°ĐŽĐŸĐČĐž Ń€Đ°ŃŃ„Ń€Đ»Đ°ĐœĐž ĐœĐžĐ· ĐŸĐČĐŸŃ˜ Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœ, бДз разлОĐșа ŃˆŃ‚ĐŸ фасаЎОтД ĐœĐ° ĐłŃ€Đ°ĐŽĐŸĐČОтД бДа ĐČĐŸ ĐœĐ°Ń˜ĐŽĐŸĐ±Đ°Ń€ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜ ĐžĐ·ĐŒĐžŃĐ»Đ”ĐœĐž.

ХДга, ОаĐșĐŸ платата, ŃĐŸ ĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ° ŃˆŃ‚ĐŸ Ń‚ĐŸŃ˜ ĐČŃŃƒŃˆĐœĐŸŃŃ‚ ĐłĐŸ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”ŃˆĐ”, а Ń‚ĐŸĐ° бДа ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»Đșу ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Đž ĐŸĐŽ ĐșĐŸŃ˜ Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐ°Đ»Đ”ĐœĐŽĐ°Ń€ŃĐșĐž ĐŽĐ”Đœ, бДшД рДлатОĐČĐœĐŸ ЎарДжлОĐČа, Ń‚ĐŸŃ˜ ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ ĐœĐ” сД ĐČĐŸĐ·Đ”ŃˆĐ” ĐœĐ° Đ»Đ”ŃĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸŃ„ĐžŃ‚, ĐœĐžŃ‚Ńƒ паĐș ĐČĐŸ ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°Đ»Đ° раĐșа. ĐąĐŸŃ˜ ĐžĐŒĐ°ŃˆĐ” ĐŸĐ±ĐžŃ‡Đ°Ń˜ Ўа ŃĐŸĐœŃƒĐČа ĐŽĐ”Đșа Ń‚ĐŸĐ° Đ” сĐșала ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐžŃĐżĐ»Đ°Ń‚Đ»ĐžĐČа Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ±Đž ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” ĐČĐŸ Ń†Đ”ĐœŃ‚Đ°Ń€ĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐŸŃ‚ĐșĐŸĐ»Đșу ŃˆŃ‚ĐŸ бДшД ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜ ĐČĐŸ ĐŒĐŸĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸŃ‚, ОлО ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ±Đž Юуро Đž ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” ĐČĐŸ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°, таĐșа Ўа сД ĐșажД, ĐœĐ° ĐżĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ° ĐșĐŸŃ˜Đ° Ń‚ĐŸŃ˜ ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐŸ ја ĐżĐŸŃĐ°ĐșуĐČашД: заЎ ĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ°Ń‚Đ°.

ĐĄĐž ĐżĐŸĐŒĐžŃĐ»Đž: "Да ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐČ ŃĐ°ĐŒĐŸ Ўа ĐžĐŒ ĐżĐŸĐșĐ°Đ¶Đ°ĐŒ ĐœĐ° ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐ°Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐŽ Đ”Đșопата за ŃˆŃ‚ĐŸ ŃŃƒĐŒ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±Đ”Đœ, Ўа ĐŒĐž ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ”Đ° ŃĐ°ĐŒĐŸ Ўа ĐžĐŒ ĐżĐŸĐșĐ°Đ¶Đ°ĐŒ ĐșĐŸĐ»Đșу ŃŃƒĐŒ ĐșрДатОĐČĐ”Đœ ĐČĐŸ ĐșĐ°ĐŽŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° Ń‚ĐŸĐșĐŒŃƒ таĐșа, ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃˆĐ” Ўа ĐžĐŒĐ° ŃĐŸĐŒĐœĐ”Đ¶ ĐŽĐ”Đșа ŃœĐ” ĐŒĐ” ĐČоЮат таĐșĐŸĐČ ĐșаĐșĐŸĐČ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ°ĐČĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ° ŃŃƒĐŒ."

ĐœĐ”Ń“ŃƒŃ‚ĐŸĐ°, ĐČĐŸ ĐŒĐ”Ń“ŃƒĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”, ĐœĐ”ĐłĐŸĐČата Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ° бДшД глаĐČĐœĐŸ Ўа ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐ” ĐœĐ”Đ·Đ°Đ±Đ”Đ»Đ”Đ¶Đ°Đœ, ŃĐ°ĐŒĐŸ проĐČОЎ ĐœĐ° фогура ŃˆŃ‚ĐŸ сД ĐșрОД ĐœĐ”ĐșаЎД ĐČĐŸ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”Đșа ĐČĐžŃŃ‚ĐžĐœŃĐșата аĐșцоја сД ŃĐ»ŃƒŃ‡ŃƒĐČашД прДЎ ĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ°Ń‚Đ°. И Ń‚ĐŸŃ˜ Ń€Đ°Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ŃˆĐ” ĐŽĐ”Đșа ĐœĐ”ĐșĐŸŃ˜ ĐŒĐŸŃ€Đ° Ўа ја Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đž ĐœĐ”ĐłĐŸĐČата Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°; Đž Ń‚ĐŸĐ° бДшД ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒ ЎДл ĐŸĐŽ ĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·ĐŸŃˆŃ‚ĐŸ Ń‚ĐŸĐ»Đșу сД ĐłĐŸŃ€ĐŽĐ”Đ”ŃˆĐ” ŃĐŸ сĐČĐŸŃ˜Đ°Ń‚Đ° ĐżŃ€ĐŸŃ„Đ”ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ĐœĐŸŃŃ‚.

ХДпаĐș, ĐżĐŸŃ€ĐžĐČОтД ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒŃƒ гО ĐžŃĐżĐŸĐ»ĐœŃƒĐČаа ŃŃ€Ń†Đ”Ń‚ĐŸ Đž ŃƒĐŒĐŸŃ‚ ĐœĐ” саĐșаа Ўа ĐžŃŃ‡Đ”Đ·ĐœĐ°Ń‚, ĐșĐŸĐ»Đșу Đž Ўа сД Ń‚Ń€ŃƒĐŽĐ”ŃˆĐ” Ўа гО заЎушО, Юуро Đž ĐżĐŸ Ń†Đ”ĐœĐ° ĐœĐ° ŃĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐŸŃ‚ Ń€Đ°Đ·ŃƒĐŒ — ОлО за Ўа ĐłĐŸ ŃĐŸŃ‡ŃƒĐČа.

Đ—Đ°Ń‚ĐŸĐ°, за ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐœĐ”ĐșĐŸĐž ĐŸĐŽ ĐżĐŸĐ·ĐžĐŒŃĐșОтД ŃŃ†Đ”ĐœĐž Đž ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽĐž ĐŸĐŽ ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐ°Ń‚Đ°, Ń‚ĐŸŃ˜ сД Ń‚Ń€ŃƒĐŽĐ”ŃˆĐ” Ўа гО забДлДжО сОтД Ń†Ń€ĐœĐž ĐČŃ€Đ°ĐœĐž ĐșĐŸĐž гО ĐżĐŸĐșроĐČаа ŃĐœĐ”Đ¶ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐ»ĐžŃšĐ°, ŃĐŸ ĐœĐžĐČĐœĐžŃ‚Đ” Đ·Đ°ĐŸŃŃ‚Ń€Đ”ĐœĐž ĐșĐ»ŃƒĐœĐŸĐČĐž ĐșĐŸĐž ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ°ĐœĐŸ ĐłĐŸ прДĐșĐŸŃ€ŃƒĐČаа, ĐșаĐșĐŸ Ўа бДшД ĐœĐžĐČĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐœĐžĐș ОлО заĐșĐŸĐ»ĐœĐ°Ń‚ ĐœĐ”ĐżŃ€ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ”Đ»; йОД Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐœĐŸ ĐœĐ” ја разбОраа ĐœĐ”ĐłĐŸĐČата ĐŽĐ»Đ°Đ±ĐŸĐșа Ń™ŃƒĐ±ĐŸĐČ Đž ĐČĐŸŃŃ…ĐžŃ‚ ĐșĐŸĐœ сДĐșĐŸŃ˜ аспДĐșт ĐŸĐŽ ĐœĐžĐČĐœĐŸŃ‚ĐŸ бОтОД, сÚ ĐŽĐŸ ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐłŃ€ŃƒĐ±ĐŸ, ĐœĐ°Ń˜ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸŃ€Đ»ĐžĐČĐŸ "КаĐČ!" ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ° Ўа ĐłĐŸ ĐžĐ·ĐŒĐžŃĐ»Đ°Ń‚ за ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸ сĐČĐŸŃ˜Đ°Ń‚Đ° ŃŃƒĐżĐ”Ń€ĐžĐŸŃ€ĐœĐ° пточја ĐžĐœŃ‚Đ”Đ»ĐžĐłĐ”ĐœŃ†ĐžŃ˜Đ°. А ĐŸĐœĐ° ŃˆŃ‚ĐŸ тОД ĐœĐ” ĐłĐŸ сфаќаа за ĐœĐ”ĐłĐŸ Đ” ĐŽĐ”Đșа Ń‚ĐŸŃ˜ Ń†Đ”Đ»ĐŸŃĐœĐŸ гО Ń€Đ°Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ŃˆĐ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ±Đž Юуро Đž ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸ ĐŸŃ‚ĐșĐŸĐ»Đșу ŃˆŃ‚ĐŸ тОД ŃĐ°ĐŒĐžŃ‚Đ” сДбД сД разбОраа.

ĐŸĐŸ ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ĐœĐŸ таĐșĐČĐž срДЎбО, ĐżĐŸŃ‡ŃƒĐČстĐČуĐČа ĐŽĐ”Đșа ĐœĐ” Đ” ĐœĐžŃˆŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” ĐŸĐŽ статост ĐČĐŸ ĐœĐžĐČĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐžŃŃ‚Đ”Ń€ĐžĐŸĐ·ĐœĐŸ ĐșĐžĐœĐŸ, па Đ·Đ°Ń‚ĐŸĐ° сД ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ” ŃĐŸ сОтД сОлО Ўа сД ŃŃ‚ĐŸĐżĐž ĐČĐŸ ĐżĐ”Ń˜Đ·Đ°Đ¶ĐŸŃ‚, за Ўа ĐœĐ” ĐžĐŒ ĐłĐŸ ĐŸĐŽĐ·Đ”ĐŒĐ” ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ.

ĐąĐŸĐșĐŒŃƒ Ń‚ĐŸĐłĐ°Ńˆ ŃŃ‚ĐžĐłĐœĐ° ĐžŃ‚Đ”Đœ ĐżĐŸĐČĐžĐș ĐŸĐŽ ŃˆĐ”Ń„ĐŸŃ‚ ĐœĐ° Ń„ĐžĐ»ĐŒŃĐșата Đ”ĐșОпа. ĐœĐŸŃ€Ń‚ бДшД ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ”Đœ ĐČĐ”ĐŽĐœĐ°Ńˆ Đž ĐŒĐŸŃ€Đ°ŃˆĐ” Ўа ĐŸĐ±Đ»Đ”Ń‡Đ” Đ”ĐŽĐ”Đœ ĐŸĐŽ сĐČĐŸĐžŃ‚Đ” ĐŒĐœĐŸĐłŃƒĐ±Ń€ĐŸŃ˜ĐœĐž ĐșĐŸŃŃ‚ĐžĐŒĐž, ĐżĐŸĐ±Ń€Đ·ĐŸ-ĐżĐŸĐ±Ń€Đ·ĐŸ, па ĐœĐ°ĐČĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ°ŃˆĐ” Ўа сД ĐżĐŸŃ‚Ń€Ń‡Đ° за Ўа сД ĐČрато ĐœĐ°ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”. Đ’Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” сОтД ĐżĐŸŃ‡ĐœĐ°Đ° ŃĐŸ Đ¶Đ”ŃŃ‚ĐŸĐșа ĐșаĐșĐ°Ń„ĐŸĐœĐžŃ˜Đ° ĐșаĐșĐČа ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐŸŃ€Ń‚ ĐœĐžĐșĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ¶ĐžĐČДал. ĐĐ”ĐșĐŸĐ” ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐŒŃƒ сД Ń‡ĐžĐœĐ”ŃˆĐ” ĐŽĐ”Đșа заĐČДЎуĐČаат Ўа ĐłĐŸ слДЎат, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ±Đž Юуро Đž ŃĐŸ Đ·Đ»ĐŸĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€ĐœĐ° ОлО паĐșĐŸŃŃ‚Đ»ĐžĐČа ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ°, Đž ĐżĐŸĐșрај ĐœĐ”ĐłĐŸĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŽĐ»Đ°Đ±ĐŸĐșĐŸ ĐČĐŸŃŃ…ĐžŃ‚ŃƒĐČањД Đž Ń™ŃƒĐ±ĐŸĐČ ĐșĐŸĐœ ĐœĐžĐČ, за ĐșĐŸĐž тОД ĐŸŃ‡ĐžĐłĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐČĐŸĐŸĐżŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ” бДа сĐČĐ”ŃĐœĐž. ĐĐŸ, тОД ĐżĐŸĐżŃƒŃˆŃ‚ĐžŃ˜Đ° Đž Ń‚ĐŸŃ˜ ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃ€ĐŸ сД ĐČрато ĐœĐ° ŃĐœĐžĐŒĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ, ОаĐșĐŸ ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐ° рДчОсО бДз Đ·ĐŽĐžĐČ.

За ŃŃ€Đ”ŃœĐ°, ĐœĐ”ĐłĐŸĐČата ĐșĐŸŃŃ‚ĐžĐŒŃĐșа ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșа бДшД Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐœĐ° Đž брза; ĐșĐŸŃŃ‚ĐžĐŒĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‚Đ” бДа ОсĐșŃƒŃĐœĐž ĐŒĐ°Ń˜ŃŃ‚ĐŸŃ€Đž за брзО ĐżŃ€Đ”ŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐșуĐČања, а ĐœĐŸŃ€Ń‚ сДĐșĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐŽŃ€Đ¶Đ”ŃˆĐ” ŃĐŸĐŸĐŽĐČĐ”Ń‚ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° ŃˆĐŒĐžĐœĐșа ĐœĐ° Đ»ĐžŃ†Đ”Ń‚ĐŸ ĐČĐŸ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜ ĐœĐ° ĐČаĐșĐČĐž ĐœĐ”ĐżŃ€Đ”ĐŽĐČĐžĐŽĐ”ĐœĐž сотуацоо.

ХДга, ĐŸĐœĐ° ŃˆŃ‚ĐŸ бДшД ĐœĐ”ĐČĐŸĐŸĐ±ĐžŃ‡Đ°Đ”ĐœĐŸ Đșај ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚Đ”Đœ ĐșĐŸŃŃ‚ĐžĐŒ — а ĐČĐŸ сОтД ĐŽĐ”ĐœĐŸĐČĐž ĐŽĐŸĐŽĐ”Đșа Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”ŃˆĐ” ŃĐŸ ĐŸĐČаа Đ”ĐșОпа, ĐœĐžĐșĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ¶ĐžĐČДал ĐœĐžŃˆŃ‚ĐŸ ŃĐ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ — бДшД Ń‚ĐŸĐ° ŃˆŃ‚ĐŸ Ń‚Ń€Đ”Đ±Đ°ŃˆĐ” Ўа бОЎД ĐČĐŸ Ń†Đ”Đ»ĐŸŃĐœĐ° ĐșĐ»ĐŸĐČĐœŃĐșа ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°! КаĐșĐŸ ĐČĐŸĐŸĐżŃˆŃ‚ĐŸ ŃœĐ” успДДшД Ўа ĐžĐ·Đ±Đ”ĐłĐœĐ” Ўа проĐČлДчД ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐœ сДбДсО ĐČĐŸ ĐŸĐČОД ĐŸĐșĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃ‚Đž?

ĐĐŸ Đ”Đșопата ĐłĐŸ ŃĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ĐœĐ° Đ”ĐŽĐ”Đœ ĐŸĐŽ ŃŃ‚ĐŸĐ»ĐŸĐČОтД ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃĐ° ЎалДĐșу ĐČĐŸ Đ·Đ°ĐŽĐœĐžĐŸŃ‚ ЎДл ĐœĐ° ŃĐ°Đ»ŃƒĐœĐŸŃ‚, блОзу ĐŽĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸŃ‚ĐŸ ĐșаЎД ŃˆŃ‚ĐŸ ĐżĐžŃ˜Đ°ĐœĐžŃŃ‚ĐŸŃ‚ трДсĐșашД Ń€Đ°ĐłŃ‚Đ°Ń˜ĐŒ ĐœĐ° ĐŸĐŽĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ĐžĐ·Đ»Đ°Ń‚Đ”Đœ ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐșĐŸŃ˜ ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ ĐČОЎДл Đž ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€Đž ĐŽĐ”ĐœĐŸĐČĐž.

Па ĐœĐŸŃ€Ń‚ сО ĐżĐŸĐŒĐžŃĐ»Đž: "ОĐČа Đ” фарса! броĐș! ЗасДЎа! ĐĄĐŸŃĐ”ĐŒĐ° Đ” ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐ”ĐŽĐœĐŸ!"

И Ń‚ĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐœĐŸŃ€Ń‚ ĐŸĐŽĐ»ŃƒŃ‡Đž Ўа ОзлДзД ĐœĐ° Ń†Đ”ĐœŃ‚Ń€Đ°Đ»ĐœĐ°Ń‚Đ° ŃŃ†Đ”ĐœĐ°, бДз рДплОĐșĐž.

ОĐČа бДшД ĐœĐ”ĐłĐŸĐČĐžĐŸŃ‚ ĐŒĐŸĐŒĐ”ĐœŃ‚. И Ń‚ĐŸŃ˜ Ń‚Ń€ĐłĐœĐ° цĐČŃ€ŃŃ‚ĐŸ ĐșĐŸĐœ глаĐČĐœĐžĐŸŃ‚ стрДлДц, праĐČĐŸ ĐżĐŸĐșрај ĐœĐ”ĐłĐŸ, ĐČĐŸ ĐœĐ”ĐłĐŸĐČĐžĐŸŃ‚ ĐŒĐŸĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐœĐ° слаĐČа, ĐșĐŸŃ˜ ĐșŃƒĐ»ĐŒĐžĐœĐžŃ€Đ°ŃˆĐ” Юуро ĐŸŃ‚ĐșаĐșĐŸ ĐłĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đž за сĐČĐŸŃ˜ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžĐș Ń†Đ”Đ»ĐžĐŸŃ‚ сĐČĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐ»Đș ĐČрДĐČаĐČĐž ĐČŃ€Đ°ĐœĐž, ĐșĐŸĐž Юуро сДга ја ĐŽĐŸĐ·ĐœĐ°Đ° ĐŽĐ»Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸĐČата Ń™ŃƒĐ±ĐŸĐČ ĐșĐŸĐœ ĐœĐžĐČ. И тОД ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ˜Đ° Ń‚ĐŸĐ°.

14 фДĐČруаро 2024 [11:55-12:57]

ЕĐșстра, Đ°ŃƒŃ‚ĐŸŃ€ Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ”Ń€

ĐœĐŸŃ€Ń‚ĐžĐŒĐ”Ń€ Đ”Đ°Đ»Ń‚ĐŸĐœ — сĐČĐž су га Đ·ĐČалО ĐœĐŸŃ€Ń‚ — ĐžĐŒĐ°ĐŸ јД ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ°Đœ проступ ŃĐœĐžĐŒĐ°Ń‡ĐșĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Ńƒ, уĐșључујућо Ń†Đ”ĐŸ Đ·Đ°ĐŽŃšĐžŃˆŃšĐž ĐŽĐ”ĐŸ, Ўа ĐœĐ” ŃĐżĐŸĐŒĐžŃšĐ”ĐŒĐŸ бДсĐșŃ€Đ°Ń˜ĐœĐ” Ń…Đ”ĐșтарД ĐșĐ°ŃšĐŸĐœĐ°, ĐżŃ€ĐŸĐČалОја, ĐŽĐŸĐ»ĐžĐœĐ°, ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐœĐ° ŃŃ‚Đ”ĐœĐŸĐČОтД Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ” Đž таĐșĐŸ ЎаљД; ĐČоЮоцо су сД ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐžŃ€Đ°Đ»Đž ЎаљД ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ јД ŃšĐ”ĐłĐŸĐČа ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ° ĐŒĐŸĐłĐ»Đ° Ўа схĐČато.

ĐœĐŸŃ€Ń‚ јД углаĐČĐœĐŸĐŒ Đ±ĐžĐŸ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ°Đœ, ĐŸŃĐžĐŒ ĐșаЎа јД Đ»ŃƒŃ‚Đ°ĐŸ ĐżĐŸ сĐČĐžĐŒ ĐŽĐ”Đ»ĐŸĐČĐžĐŒĐ° сДта, Оза ŃŃ†Đ”ĐœĐ” Đž у ĐŸĐłŃ€ĐŸĐŒĐœĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐžĐżĐŸŃ˜ĐœĐŸĐŒ ĐŽĐžĐČŃ™Đ”ĐŒ ĐżĐŸĐŽŃ€ŃƒŃ‡Ń˜Ńƒ ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșцоја Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžĐ»Đ°; Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ, за ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜ ĐșаЎа јД ŃšĐ”ĐłĐŸĐČĐŸ просустĐČĐŸ ĐœĐ° ŃĐ”Ń‚Ńƒ Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐŸ, ĐŽĐŸĐ±ĐžŃ˜Đ°ĐŸ јД ŃƒĐœĐ°ĐżŃ€Đ”ĐŽ, Đž рДтĐșĐŸ сД ЎДшаĐČĐ°Đ»ĐŸ Ўа ĐŽĐŸŃ’Đ” ĐŽĐŸ ĐŸĐŽŃŃ‚ŃƒĐżĐ°ŃšĐ° ĐŸĐŽ ĐœĐ°Ń˜Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸĐł Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽĐ°. А у ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜Đ”ĐČĐžĐŒĐ° ĐșаЎа бО Đ±ĐžĐŸ ĐœĐ”ĐŸŃ‡Đ”ĐșĐžĐČĐ°ĐœĐŸ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ°Đœ, лаĐșĐŸ бО сД ĐŽĐŸ њДга ĐŽĐŸŃˆĐ»ĐŸ прДĐșĐŸ ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ĐœĐŸĐł Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœĐ°, а љуЮо Đ·Đ°ĐŽŃƒĐ¶Đ”ĐœĐž за Ń‚ĐŸ уĐČĐ”Đș бО ĐŒŃƒ ЎалО ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ Ń€Đ°ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŸĐ±Đ°ĐČĐ”ŃˆŃ‚Đ”ŃšĐ” Ўа сД јаĐČĐž ĐœĐ° ĐŽŃƒĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚.

АлО ĐČĐ”Ń›ĐžĐœŃƒ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ° ĐœĐ° ĐżĐŸŃĐ»Ńƒ — а бОлО су заОста ĐČДлОĐșĐŸĐŽŃƒŃˆĐœĐž у ĐœĐ°ĐșĐœĐ°ĐŽĐ°ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” јД зарађОĐČĐ°ĐŸ за ĐșĐŸĐœŃ‚ĐžĐœŃƒĐžŃ€Đ°ĐœĐŸ ĐŽĐ”Đ¶ŃƒŃ€ŃŃ‚ĐČĐŸ, ĐżŃ€ĐŸŃ„Đ”ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»Đ°Ń† ĐșаĐșаĐČ Ń˜Đ” Đ±ĐžĐŸ; Đ·ĐœĐ°Đ»Đž су Ўа ĐŒŃƒ сД ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐČĐ”Ń€ĐŸĐČато Ўа ћД ĐŸĐ±Đ°ĐČото ĐżĐŸŃĐ°ĐŸ, Đž ĐŸĐœ ох ĐœĐžĐșаЎа ĐœĐžŃ˜Đ” ĐžĐ·ĐœĐ”ĐČĐ”Ń€ĐžĐŸ — Đ»ŃƒŃ‚Đ°ĐŸ јД ĐżĐŸ ĐłŃ€ĐŸĐ±Ń™ĐžĐŒĐ° ĐżŃƒĐœĐžĐŒ плОтĐșох ĐłŃ€ĐŸĐ±ĐŸĐČа, Ń„Đ°ŃĐ°ĐŽĐ°ĐŒĐ° ĐŒĐ°Đ»ĐžŃ… запаЎњачĐșох ĐłŃ€Đ°ĐŽĐŸĐČа са сĐČĐŸŃ˜ĐžĐŒ ŃĐ°Đ»ĐŸĐœĐžĐŒĐ°, Ń…ĐŸŃ‚Đ”Đ»ĐžĐŒĐ°, ĐșĐŸŃšŃƒŃˆĐœĐžŃ†Đ°ĐŒĐ°, ĐŸĐżŃˆŃ‚ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°ĐČĐœĐžŃ†Đ°ĐŒĐ°, Ń€Đ”ŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°ĐœĐžĐŒĐ° Đž таĐșĐŸ ЎаљД, ĐłŃ€Đ°ĐŽĐŸĐČĐžĐŒĐ° за ĐșĐŸŃ˜Đ” јД ĐœĐŸŃ€Ń‚ Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°ĐŸ Ўа ћД усĐșĐŸŃ€ĐŸ ућо у Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČĐ” Đ±Đ”Đ·Đ±Ń€ĐŸŃ˜ĐœĐžŃ… ĐŽŃƒŃ…ĐœĐžŃ… ĐłŃ€Đ°ĐŽĐŸĐČа ĐșĐŸŃ˜Đž су бОлО расуто ĐżĐŸ ĐŸĐČĐŸĐŒ Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœŃƒ, бДз ĐŸĐ±Đ·ĐžŃ€Đ° ĐœĐ° Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ су то Ń„Đ°ŃĐ°ĐŽĐœĐž ĐłŃ€Đ°ĐŽĐŸĐČĐž у ĐœĐ°Ń˜Đ±ĐŸŃ™Đ”ĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜Ńƒ бОлО ĐžĐ·ĐŒĐžŃˆŃ™Đ”ĐœĐž.

ИаĐșĐŸ јД плата, с ĐŸĐ±Đ·ĐžŃ€ĐŸĐŒ ĐœĐ° Ń‚ĐŸ шта јД запраĐČĐŸ Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸ, а Ń‚ĐŸ су бОлД ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Đ° у ĐŸĐșĐČору сĐČаĐșĐŸĐł ĐșĐ°Đ»Đ”ĐœĐŽĐ°Ń€ŃĐșĐŸĐł ĐŽĐ°ĐœĐ°, бОла рДлатОĐČĐœĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ°ŃˆĐœĐ°, ĐŸĐœ сĐČаĐșаĐșĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” ŃĐ”ĐŽĐ”ĐŸ ĐœĐ° лаĐșĐŸĐŒ ĐżĐŸŃĐ»Ńƒ, ĐœĐž у ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšŃƒ руĐșу. Đ§Đ”ŃŃ‚ĐŸ јД ŃĐ°ŃšĐ°Ń€ĐžĐŸ Ўа јД Ń‚ĐŸ ŃŃ‚Đ”ĐżĐ”ĐœĐžŃ†Đ° Đșа ОсплатОĐČĐžŃ˜Đ”ĐŒ ĐżĐŸŃĐ»Ńƒ, ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° у ĐČĐ”Ń›Đ”ĐŒ сĐČĐ”Ń‚Đ»Ńƒ ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ јД Ń‚ĐŸ Đ±ĐžĐŸ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜ Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ, ОлО ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° чаĐș ĐČОшД у ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐž, Ўа таĐșĐŸ ĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ, ĐœĐ° ĐżĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ˜Đž ĐșĐŸŃ˜Ńƒ јД ĐœĐ°Ń€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚ĐŸ Đ¶ŃƒĐŽĐ”ĐŸ: Оза ĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ”.

ĐœĐžŃĐ»ĐžĐŸ јД у сДбО: "КаЮ бОх ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ Ўа ĐżĐŸĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚Đșу Đ”ĐșОпД Ń‡Đ”ĐŒŃƒ ŃĐ°ĐŒ сĐČĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±Đ°Đœ, ĐșаЎ бО ĐŒĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžĐ»Đž Ўа ĐžĐŒ ĐżĐŸĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ŃĐ°ĐŒ ĐșрДатОĐČĐ°Đœ у ĐșаЮрорању, ĐœĐ” бО Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐœĐžĐșаĐșĐČĐ” ŃŃƒĐŒŃšĐ” Ўа ћД ĐŒĐ” ĐČОЎДтО ĐŸĐœĐ°ĐșĐČĐŸĐł ĐșаĐșаĐČ Đ·Đ°ĐžŃŃ‚Đ° Ń˜Đ”ŃĐ°ĐŒ."

ĐœĐ”Ń’ŃƒŃ‚ĐžĐŒ, у ĐŒĐ”Ń’ŃƒĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœŃƒ јД ŃšĐ”ĐłĐŸĐČ ĐżĐŸŃĐ°ĐŸ Đ±ĐžĐŸ Ўа углаĐČĐœĐŸĐŒ ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐ” ĐœĐ”ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń›Đ”Đœ, ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐșĐ°ĐŸ ŃĐ”ĐœĐșа ĐœĐ”ĐșĐ” Ń„ĐžĐłŃƒŃ€Đ” ĐșĐŸŃ˜Đ° ĐČрДба у ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐž, ĐŽĐŸĐș сД праĐČа аĐșцоја ĐŸĐŽĐČОјала прДЎ ĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€ĐŸĐŒ. И Ń€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐŸ јД Ўа ĐœĐ”ĐșĐŸ ĐŒĐŸŃ€Đ° Ўа раЮо ŃšĐ”ĐłĐŸĐČ ĐżĐŸŃĐ°ĐŸ; Đž Ń‚ĐŸ јД Đ±ĐžĐŸ ĐČДлОĐșĐž ĐŽĐ”ĐŸ Ń€Đ°Đ·Đ»ĐŸĐłĐ° Đ·Đ°ŃˆŃ‚ĐŸ јД Đ±ĐžĐŸ Ń‚ĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐżĐŸĐœĐŸŃĐ°Đœ ĐœĐ° сĐČĐŸŃ˜Ńƒ ĐżŃ€ĐŸŃ„Đ”ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ĐœĐŸŃŃ‚.

ИпаĐș, ĐœĐ°ĐłĐŸĐœĐž ĐșĐŸŃ˜Đž су ĐŒŃƒ ĐżŃ€ĐŸĐ»Đ°Đ·ĐžĐ»Đž ĐșŃ€ĐŸĐ· срцД Đž ŃƒĐŒ ĐœĐžŃŃƒ ĐœĐ”ŃŃ‚Đ°Ń˜Đ°Đ»Đž, ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐłĐŸĐŽ Ўа јД Ń‡ĐžĐœĐžĐŸ сĐČĐ” Ўа ох угушО, чаĐș Đž ĐżĐŸ Ń†Đ”ĐœŃƒ сĐČĐŸĐł Ń€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ° — ОлО Ўа га сачуĐČа.

Đ—Đ°Ń‚ĐŸ јД, Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐœĐ”Đșох Đ·ĐžĐŒŃĐșојох ŃŃ†Đ”ĐœĐ° Đž ĐŽĐŸĐ±Đ° ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐ”, ĐČĐŸĐŽĐžĐŸ Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ° Ўа ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń‚Đž сĐČĐ” ĐŸĐœĐ” Ń†Ń€ĐœĐ” гаĐČŃ€Đ°ĐœĐŸĐČĐ” ĐșĐŸŃ˜Đž су сД Ń€Đ°Đ·Đ±Đ°Ń†ŃƒĐČалО ĐżĐŸ ŃĐœĐ”ĐłĐŸĐŒ ĐżĐŸĐșроĐČĐ”ĐœĐžĐŒ ĐżĐŸŃ™ĐžĐŒĐ°, а ŃšĐžŃ…ĐŸĐČĐž шољато ĐșŃ™ŃƒĐœĐŸĐČĐž су га ĐœĐ”ĐżŃ€Đ”ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸ прДĐșĐŸŃ€Đ”ĐČалО, ĐșĐ°ĐŸ Ўа јД ĐŸĐœ ŃšĐžŃ…ĐŸĐČ ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐœĐžĐș ОлО заĐșлДтО ĐœĐ”ĐżŃ€ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ”Ń™; ĐŸĐœĐž Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐœĐŸ ĐœĐžŃŃƒ ĐŒĐŸĐłĐ»Đž Ўа Ń€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”Ń˜Ńƒ ŃšĐ”ĐłĐŸĐČу ĐŽŃƒĐ±ĐŸĐșу Ń™ŃƒĐ±Đ°ĐČ Đž ĐŽĐžĐČљДњД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ° сĐČаĐșĐŸĐŒ аспДĐșту ŃšĐžŃ…ĐŸĐČĐŸĐł бОћа, сĐČĐ” ĐŽĐŸ ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃšĐ”Đł храпаĐČĐŸĐł, ĐœĐ°Ń˜ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸŃ€ĐœĐžŃ˜Đ”Đł "КаĐČ!" ĐșĐŸŃ˜Đž су ĐŒĐŸĐłĐ»Đž Ўа ŃĐŒĐžŃĐ»Đ” у сĐČĐŸŃ˜ĐŸŃ˜ ŃŃƒĐżĐ”Ń€ĐžĐŸŃ€ĐœĐŸŃ˜ ĐżŃ‚ĐžŃ‡ĐžŃ˜ĐŸŃ˜ ĐžĐœŃ‚Đ”Đ»ĐžĐłĐ”ĐœŃ†ĐžŃ˜Đž. А ĐŸĐœĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐžŃŃƒ схĐČаталО у ĐČДзО с ŃšĐžĐŒ Ń˜Đ”ŃŃ‚Đ” Ўа јД ĐŸĐœ ĐżĐŸŃ‚ĐżŃƒĐœĐŸ Ń€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐŸ њох, ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° чаĐș Đž Đ±ĐŸŃ™Đ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ су ĐŸĐœĐž ŃĐ°ĐŒĐž сДбД Ń€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”Đ»Đž.

НаĐșĐŸĐœ ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ таĐșĐČох ŃŃƒŃŃ€Đ”Ń‚Đ°, ĐŸŃĐ”Ń›Đ°ĐŸ јД Ўа ĐœĐžŃ˜Đ” ĐœĐžŃˆŃ‚Đ° ĐČОшД ĐŸĐŽ статОстД у ŃšĐžŃ…ĐŸĐČĐŸĐŒ Ń‚Đ°Ń˜Đ°ĐœŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐŸĐŒ Đ±ĐžĐŸŃĐșĐŸĐżŃƒ, па јД ĐŽĐ°ĐŸ сĐČĐ” ĐŸĐŽ сДбД Ўа ĐœĐ”ŃŃ‚Đ°ĐœĐ” у пДјзажу, ĐșаĐșĐŸ ох ĐœĐ” бО Đ·Đ°ŃĐ”ĐœĐžĐŸ.

УпраĐČĐŸ таЮа ŃŃ‚ĐžĐłĐ°ĐŸ јД Ń…ĐžŃ‚Đ°Đœ ĐżĐŸĐ·ĐžĐČ ĐŸĐŽ ŃˆĐ”Ń„Đ° Ń„ĐžĐ»ĐŒŃĐșĐ” Đ”ĐșОпД. ĐœĐŸŃ€Ń‚Đ° су ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń… трДбалО, Đž ĐŒĐŸŃ€Đ°ĐŸ јД Ўа ĐŸĐ±ŃƒŃ‡Đ” Ń˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ĐŸĐŽ сĐČĐŸŃ˜ĐžŃ… ĐŒĐœĐŸĐłĐžŃ… ĐșĐŸŃŃ‚ĐžĐŒĐ°, бДз ĐŸĐŽĐ»Đ°ĐłĐ°ŃšĐ°, па јД заОста ĐŒĐŸŃ€Đ°ĐŸ Ўа сД ĐżĐŸĐ¶ŃƒŃ€Đž Ўа сД ĐČрато ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”. ĐĄĐČĐž гаĐČŃ€Đ°ĐœĐŸĐČĐž су ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐ»Đž Đ¶Đ”ŃŃ‚ĐŸĐșу ĐșаĐșĐ°Ń„ĐŸĐœĐžŃ˜Ńƒ ĐșаĐșĐČу ĐœĐŸŃ€Ń‚ ĐœĐžĐșаЎа Ń€Đ°ĐœĐžŃ˜Đ” ĐœĐžŃ˜Đ” Ń‡ŃƒĐŸ. На Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚Đ°Đș ĐŒŃƒ сД ŃƒŃ‡ĐžĐœĐžĐ»ĐŸ Ўа заĐČДраĐČају Ўа га пратД, ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° чаĐș Đž са Đ·Đ»ĐŸĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€ĐœĐŸĐŒ ОлО паĐșĐŸŃĐœĐŸĐŒ ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€ĐŸĐŒ, упрĐșĐŸŃ ŃšĐ”ĐłĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŽŃƒĐ±ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŽĐžĐČŃ™Đ”ŃšŃƒ Đž Ń™ŃƒĐ±Đ°ĐČĐž ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ° ŃšĐžĐŒĐ°, за ĐșĐŸŃ˜Ńƒ ĐŸĐœĐž ĐŸŃ‡ĐžĐłĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐœĐžŃŃƒ бОлО сĐČĐ”ŃĐœĐž. АлО су ĐŸĐŽŃƒŃŃ‚Đ°Đ»Đž, Đž ĐŸĐœ сД усĐșĐŸŃ€ĐŸ ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐžĐŸ ĐœĐ° сДт, ОаĐșĐŸ сасĐČĐžĐŒ бДз Юаха.

ĐĄŃ€Đ”Ń›ĐŸĐŒ, ŃšĐ”ĐłĐŸĐČа ĐșĐŸŃŃ‚ĐžĐŒŃĐșа ĐżŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ° бОла јД Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐœĐ° Đž брза; ĐșĐŸŃŃ‚ĐžĐŒĐŸĐłŃ€Đ°Ń„Đž су бОлО ОсĐșŃƒŃĐœĐž ĐŒĐ°Ń˜ŃŃ‚ĐŸŃ€Đž брзОх ĐżŃ€Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ°Ń˜Đ°, а ĐœĐŸŃ€Ń‚ јД уĐČĐ”Đș ĐžĐŒĐ°ĐŸ ĐŽĐŸŃŃ‚Đ° ŃˆĐŒĐžĐœĐșĐ” ĐœĐ° Đ»ĐžŃ†Ńƒ за сĐČаĐșĐž ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜ ĐșĐ°ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ јД ĐŸĐČај.

ХаЎа, ĐŸĐœĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ јД Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±ĐžŃ‡ĐœĐŸ у ĐČДзО са ĐŸĐČĐžĐŒ ĐșĐŸŃŃ‚ĐžĐŒĐŸĐŒ — а за сĐČĐ” ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸ са ĐŸĐČĐŸĐŒ Đ”ĐșĐžĐżĐŸĐŒ, ĐœĐžĐșаЎа ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŽĐŸĐ¶ĐžĐČĐ”ĐŸ ĐœĐžŃˆŃ‚Đ° ŃĐ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ — Đ±ĐžĐ»ĐŸ јД Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ јД Ń‚Ń€Đ”Đ±Đ°Đ»ĐŸ Ўа буЎД у ĐżŃƒĐœĐŸĐŒ ĐșĐ»Đ°ŃƒĐœŃĐșĐŸĐŒ руху! КаĐșĐŸ ћД ŃƒĐŸĐżŃˆŃ‚Đ” ŃƒŃĐżĐ”Ń‚Đž Ўа ĐžĐ·Đ±Đ”ĐłĐœĐ” Ўа проĐČŃƒŃ‡Đ” ĐżĐ°Đ¶ŃšŃƒ ĐœĐ° сДбД у ĐŸĐČĐžĐŒ ĐŸĐșĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃ‚ĐžĐŒĐ°?

АлО Đ”ĐșОпа га јД ŃĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐ»Đ° у Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐŸĐŽ Ń„ĐŸŃ‚Đ”Ń™Đ° за ŃŃ‚ĐŸĐ»ĐŸĐŒ ĐŽŃƒĐ±ĐŸĐșĐŸ у ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐž ŃĐ°Đ»ĐŸĐœĐ°, блОзу ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ° гЎД јД ĐżĐžŃ˜Đ°ĐœĐžŃŃ‚Đ° Đ»ŃƒĐżĐ°ĐŸ Ń€Đ°ĐłŃ‚Đ°Ń˜ĐŒ ĐœĐ° ĐșŃ€Đ°Ń˜ŃšĐ” ĐżĐŸĐșĐČĐ°Ń€Đ”ĐœĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Ńƒ ĐșĐŸŃ˜Đž јД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ Đž Đ±ĐŸŃ™Đ° ĐŽĐ°ĐœĐ°.

йаЎа јД ĐœĐŸŃ€Ń‚ ĐżĐŸĐŒĐžŃĐ»ĐžĐŸ: "ОĐČĐŸ јД фарса! броĐșĐŸĐČањД! ЗасДЎа! ĐĐżŃĐŸĐ»ŃƒŃ‚ĐœĐŸ јД ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐ”ĐŽĐœĐŸ!"

И таЮа јД ĐœĐŸŃ€Ń‚ ĐŸĐŽĐ»ŃƒŃ‡ĐžĐŸ Ўа бДз Ń€Đ”ĐżĐ”Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” Đ·Đ°ŃƒĐ·ĐŒĐ” Ń†Đ”ĐœŃ‚Ń€Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ.

ОĐČĐŸ јД Đ±ĐžĐŸ ŃšĐ”ĐłĐŸĐČ Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚Đ°Đș. И ĐŸĐœ јД ĐŸĐŽĐ»ŃƒŃ‡ĐœĐŸ ĐșŃ€Đ”ĐœŃƒĐŸ Đșа глаĐČĐœĐŸĐŒ ŃŃ‚Ń€Đ”Đ»Ń†Ńƒ, ĐżŃ€ĐŸŃˆĐ°ĐŸ ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ њДга, у ŃšĐ”ĐłĐŸĐČĐŸĐŒ Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚Đșу слаĐČĐ”, ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐșŃƒĐ»ĐŒĐžĐœĐžŃ€Đ°ĐŸ тДĐș ĐșаЎа јД ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČĐ°ĐŸ за сĐČĐŸŃ˜Đ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžĐșĐ” Ń†Đ”Đ»Ńƒ сĐČĐŸŃ˜Ńƒ ĐČĐŸŃ˜ŃĐșу Đ±ŃƒŃ‡ĐœĐžŃ… ĐČŃ€Đ°ĐœĐ°, ĐșĐŸŃ˜Đ” су тДĐș таЮа ŃĐ°Đ·ĐœĐ°Đ»Đ” ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ох ĐČĐŸĐ»Đž. И ĐŸĐœĐ” су ĐžŃĐżŃƒĐœĐžĐ»Đ” ŃšĐ”ĐłĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐČДрДњД.

14. Ń„Đ”Đ±Ń€ŃƒĐ°Ń€ 2024. [11:55-12:57]

ĐĐŒĐ°Đ»ŃŒ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”, Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ»Đ”Ń€

ГэĐč, у ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ‹ раз, ĐżĐ”Ń€Ńˆ Ń‡Ń‹ĐŒ Đ·Đ°ĐœĐ°ĐŽŃ‚Đ° ĐŽĐŸŃžĐłĐ° ĐłĐ»ŃĐŽĐ·Đ”Ń†ŃŒ у Đ»ŃŽŃŃ‚ŃŃ€Đșа, ĐżĐ°ĐŒŃŃ‚Đ°Đč, ŃˆŃ‚ĐŸ я заўсёЎы табД Đșазаў. ĐŻ Đ±Đ°Ń‡Ńƒ, ты ŃžĐ¶ĐŸ Đ·Đ°Đ±Ń‹ŃžŃŃ. Мы Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ°ŃžĐ»ŃĐ»Ń– пра шэпт. Гэта Đ±Ń‹Đ»ĐŸ, Đșалі ты Ń–ŃˆĐŸŃž Đ·Đ°ĐŽĐœŃ–ĐŒ Ń…ĐŸĐŽĐ°ĐŒ па сĐČаіх ŃƒŃĐżĐ°ĐŒŃ–ĐœĐ°Ń…, ĐœĐ° ĐœĐ”ĐčĐșŃ–ĐŒ заĐșŃ–ĐœŃƒŃ‚Ń‹ĐŒ бДразД, у ĐœĐ”ĐčĐșŃ–ĐŒ Đ·Đ°Đ±Ń‹Ń‚Ń‹ĐŒ ĐŒĐ”ŃŃ†Ń‹, ŃĐ°ĐŒ-ĐœĐ°ŃĐ°ĐŒ ці Đ· ĐœĐ”ĐčĐșŃ–ĐŒ ĐČŃ‹ĐŽŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ĐŒ ĐșĐ°ĐŒĐżĐ°ĐœŃŒŃ‘ĐœĐ°ĐŒ, ĐœĐ°Ń€ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœŃ‹ĐŒ тĐČĐ°Ń–ĐŒ ŃƒĐ»Đ°ŃĐœŃ‹ĐŒ ĐżĐŸĐ·Ń–Ń€ĐșĐ°ĐŒ. ĐŻ ĐŽŃƒĐŒĐ°Ńž, ŃˆŃ‚ĐŸ гэта Ń‚Đ°ĐŒŃƒ, ŃˆŃ‚ĐŸ ты быў цалĐșĐ°ĐŒ зачараĐČĐ°ĐœŃ‹ ŃžĐ»Đ°ŃĐœŃ‹ĐŒ аЎлюстраĐČĐ°ĐœĐœĐ”ĐŒ. йаĐșŃ–ĐŒ Ń‡Ń‹ĐœĐ°ĐŒ, ĐœĐ°ŃĐ°ĐŒŃ€ŃŃ‡, ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°, гэта быў ты, яĐșі хаЎзіў Đ· ŃĐ°ĐŒŃ–ĐŒ ŃĐ°Đ±ĐŸĐč, час аЎ часу Đ±ŃƒŃ€Ń‡Đ°Ńž Đ»Đ°ŃĐœĐșу, яĐșую і ĐżĐ°ĐŽŃĐ»ŃƒŃ…Đ°Ńž тĐČĐŸĐč Ń–ĐœŃˆŃ‹ ты, ĐżŃ€Ń‹ĐœĐ°ĐŒŃŃ–, паĐșŃƒĐ»ŃŒ ĐœĐ”ĐșŃ€Đ°ĐœŃƒŃ‚Ń‹ ĐżĐ»ŃĐ¶ ĐœĐ” Đ·ĐŒŃĐœŃ–ŃžŃŃ ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°Ń…ĐŸĐŽĐœĐ°Đč ĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœĐœĐ°Đč ŃŃ†ŃĐœĐŸĐč.

ĐŻĐș, ĐœĐ°ĐżŃŃžĐœĐ°, ĐżĐ°ĐŒŃŃ‚Đ°Đ”Ńˆ, яĐș Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі Đ·'яĐČŃ–Đ»Ń–ŃŃ ĐșĐ°ĐŒŃĐœŃ–, ты ŃžŃĐżĐŸĐŒĐœŃ–Ńž пра шэпт, Ń…ĐŸŃ†ŃŒ Đ±Ń‹Đ»ĐŸ ŃžĐ¶ĐŸ Đ·Đ°ĐœĐ°ĐŽŃ‚Đ° ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°. ĐŻĐœŃ‹ паĐČŃĐ»Ń– Ń†ŃĐ±Đ” ў заĐșŃ–ĐœŃƒŃ‚Đ°Đ” ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°, Đ±ĐŸ Đ°ĐŽĐ·Ń–Đœ Đ· тĐČаіх Â«ŃÂ» Đ·Đ°ĐœĐ°ĐŽŃ‚Đ° ŃˆĐŒĐ°Ń‚ Đ±ŃƒŃ€Ń‡Đ°Ńž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐŒŃƒ. Калі б ты шаптаў, Ń†ŃĐżĐ”Ń€ ты б ĐœĐ” быў у таĐșŃ–ĐŒ ĐżŃƒŃŃ‚Ń‹ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐŒĐ”ŃŃ†Ń‹, Đ±ĐŸ Ń†ŃĐ±Đ” б ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Đ° праглДЎзДлі. ĐŻ Đ±Đ°Ń‡Ńƒ Ń†ŃĐ±Đ” Ń†ŃĐżĐ”Ń€, я ŃžŃŃžĐ»ŃŃŽ ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃŒĐșі паĐșĐŸĐč, ĐżĐ°Đ·Đ±Đ°ŃžĐ»Đ”ĐœŃ‹ ŃžŃŃĐ»ŃĐșаĐč чалаĐČĐ”Ń‡ĐœĐ°ŃŃ†Ń–, ĐŽĐ·Đ” ĐœŃĐŒĐ° ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ°, аĐșŃ€Đ°ĐŒŃ Đ»ĐŸĐ¶Đșа і Đ»ŃŽŃŃ‚ŃŃ€Đșа.

ĐœĐ”ĐœĐ°ĐČіта Đ»ŃŽŃŃ‚ŃŃ€ĐșĐ°ĐŒ Ń†ŃĐżĐ”Ń€ Đ±ŃŃĐșĐŸĐœŃ†Đ° Đ·Đ°Ń…Đ°ĐżĐ»ŃĐ”ŃˆŃŃ.

ĐŻ ĐœĐ” ĐżĐ°ĐŒŃŃ‚Đ°ŃŽ, яĐș табД ŃžĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐŽĐ°ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ŃŃ аЎ сĐČаіх апДĐșŃƒĐœĐŸŃž ЎазĐČĐŸĐ»Ńƒ Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČаць Đ·ĐœĐŸŃŃ–ĐœŃ‹ са Đ·ĐœĐ”ŃˆĐœŃ–ĐŒ сĐČĐ”Ń‚Đ°ĐŒ, алД я ĐČДЎаю, ŃˆŃ‚ĐŸ праĐčŃˆĐ»ĐŸ ŃžŃŃĐłĐŸ ĐœĐ”ĐșĐ°Đ»ŃŒĐșі ĐŒĐ”ŃŃŃ†Đ°Ńž, Ń…ĐŸŃ†ŃŒ ты трапіў у сĐČаю ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃŒĐșую ĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€Ńƒ ŃˆĐŒĐ°Ń‚ ĐłĐ°ĐŽĐŸŃž Ń‚Đ°ĐŒŃƒ.

ĐąŃ‹ĐŒ ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐœŃˆ, яĐș Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐșĐ°ĐœĐ°Đ»Ń‹ суĐČŃĐ·Ń– былі аЎĐșрыты, ты ĐœĐ” аЎĐșазаў Đ°ĐŽŃ€Đ°Đ·Ńƒ Ń‚Ń‹ĐŒ, Ń…Ń‚ĐŸ спрабаĐČаў Đ· Ń‚Đ°Đ±ĐŸĐč Đ·ĐČŃĐ·Đ°Ń†Ń†Đ°. ĐŻ ĐŽŃƒĐŒĐ°ŃŽ, ты, ĐœĐ°ĐżŃŃžĐœĐ°, Đșрыху хĐČĐ°Đ»ŃĐČаўся і, Đ±Đ”Đ·ŃƒĐŒĐŸŃžĐœĐ°, ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃ‚Đ° ЎаĐČяраў сĐČĐ°Ń–ĐŒ апДĐșŃƒĐœĐ°ĐŒ.

ĐĐ” ĐŽŃƒĐŒĐ°ŃŽ, ŃˆŃ‚ĐŸ ты Đșалі-ĐœĐ”Đ±ŃƒĐŽĐ·ŃŒ Đ·ĐČяртаўся Ўа ĐŒŃĐœĐ” ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐŒŃƒŃŽ, і, папраўЎзД, у ĐŒŃĐœĐ” ĐœŃĐŒĐ° ĐœŃ–ŃĐșіх цĐČёрЮых ĐŽĐŸĐșазаў Ń‚Đ°ĐłĐŸ, ŃˆŃ‚ĐŸ ты сапраўЮы Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°Ńž ĐŒĐ°Đ” паĐČĐ”ĐŽĐ°ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃ–. ĐŻ ĐŒĐ°ĐłŃƒ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі Đ±Đ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ — ці ŃžŃŃžĐ»ŃŃ†ŃŒ — яĐș ты Đ±Đ”ŃĐżĐ”Ń€Đ°ĐżŃ‹ĐœĐœĐ°, ĐœŃŃĐżŃ‹ĐœĐœĐ° ĐżĐ°Đ»Ń–Ń€ŃƒĐ”Ńˆ шĐșĐ»ĐŸ пДраЎ ŃĐ°Đ±ĐŸĐč, Đ°ĐŒĐ°Đ»ŃŒ Đ±Ń‹Ń†Ń†Đ°ĐŒ Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ńˆ паліраĐČаць ŃĐłĐŸ Ўа ĐżĐŸŃžĐœĐ°Đč ĐœŃĐ±Ń‹Ń‚Ńƒ. І Đșалі ты ĐœĐ” ĐżĐ°Đ»Ń–Ń€ŃƒĐ”Ńˆ шĐșĐ»ĐŸ, я ĐŒĐ°ĐłŃƒ ўяĐČіць, яĐș ты па чарзД Ń‚ĐŸ Đ·Đ°Ń…Đ°ĐżĐ»ŃĐ”ŃˆŃŃ, Ń‚ĐŸ зырĐșа ĐłĐ»ŃĐŽĐ·Ń–Ńˆ ĐœĐ° сĐČĐŸĐč аЎбітаĐș, Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ·ŃŃ‡Ń‹ŃŃ ў ŃŃ‚Đ°ĐœĐ” ĐČĐ”Ń‡ĐœĐ°Đč Ń€Đ°Đ·ĐłŃƒĐ±Đ»Đ”ĐœĐ°ŃŃ†Ń–, Ń‡Đ°ŃĐ°ĐŒ Đ»Đ°ŃˆŃ‡Đ°Ń‡Ń‹ ŃĐłĐŸ, а Ń–ĐœŃˆŃ‹ĐŒ Ń€Đ°Đ·Đ°ĐŒ ĐșіЮаючы ŃĐŒŃƒ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі Đ°ĐłĐŸĐ»Đ”ĐœŃ‹Ń Đ·ŃƒĐ±Ń‹.

бы ĐœĐ°ĐŒŃĐșаў, ŃˆŃ‚ĐŸ тĐČаД апДĐșŃƒĐœŃ‹ Đ°ĐŒĐ°Đ»ŃŒ ĐœŃ–ĐșĐŸĐ»Ń– ĐœĐ” заĐčĐŒĐ°ŃŽŃ†Ń†Đ° Ń‚Đ°Đ±ĐŸĐč, і, па ŃŃƒŃ‚ĐœĐ°ŃŃ†Ń–, ŃĐœŃ‹ тут Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐŽĐ»Ń Ń‚Đ°ĐłĐŸ, Đșаб сачыць, ці ĐŽĐŸĐ±Ń€Đ° ты ĐșĐŸŃ€ĐŒŃ–ŃˆŃŃ. ĐŻĐœŃ‹ ĐżĐ°ĐŽŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČаюць Ń†ŃĐ±Đ” ў жыцці, Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі Ń„Ń–Đ·Ń–Ń‡ĐœĐ°, і ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ° Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ.

ĐŻ б ĐżĐ°ĐŽŃƒĐŒĐ°Ńž, ŃˆŃ‚ĐŸ тĐČаД апДĐșŃƒĐœŃ‹ хаця б час аЎ часу паĐșĐ»Đ°ĐżĐ°Ń†Ń–Đ»Ń–ŃŃ б пра тĐČаю Ń€ŃĐ°Đ±Ń–Đ»Ń–Ń‚Đ°Ń†Ń‹ŃŽ, алД, ĐœĐ°Đ°ĐŽĐČĐ°Ń€ĐŸŃ‚, ŃĐœŃ‹ ахĐČĐŸŃ‚ĐœĐ° паĐșŃ–ĐœŃƒĐ»Ń– Ń†ŃĐ±Đ” і тĐČаĐčĐłĐŸ Ń–ĐœŃˆĐ°ĐłĐ° Â«ŃÂ» — Ń‚Đ°ĐłĐŸ, яĐșŃ–ĐŒ ты Ń†ŃĐżĐ”Ń€ ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ńˆ таĐș Đ±Đ”ŃŃ‚ŃƒĐŒĐ”ĐœĐœĐ° Đ·Đ°Ń…Đ°ĐżĐ»ŃŃ†Ń†Đ° ці праĐșĐ»Ń–ĐœĐ°Ń†ŃŒ у Đ»ŃŽŃŃ‚ŃŃ€Đșу — Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ŃˆŃ‚ĐŸ Đ·Đ°Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ”, ĐœŃ–Đ±Ń‹Ń‚Đ° ĐżŃ€Ń‹Ń‡Ń‹ĐœĐ° тĐČаĐčĐłĐŸ Đ·ĐœŃĐČĐŸĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐ°ŃĐ»Ń ŃžŃŃĐłĐŸ, праз ŃˆŃ‚ĐŸ ты праĐčŃˆĐŸŃž, ĐœĐ” ĐŒĐ”Đ»Đ° ĐœŃ–ŃĐșага Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ.

АлД Đ»ŃŽŃŃ‚ŃŃ€Đșа — гэта, па ŃŃƒŃ‚ĐœĐ°ŃŃ†Ń–, і ёсць ĐČаш пачатаĐș і ĐČаш ĐșĐ°ĐœĐ”Ń†, і ĐŒĐ”ĐœĐ°ĐČіта Ń‚Đ°ĐŒŃƒ ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” сцДрці ŃĐłĐŸ ĐŽĐ°ŃˆŃ‡ŃĐœŃ‚Ńƒ — Ń‚Đ°ĐŒŃƒ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐČы ŃĐ°ĐŒŃ– ŃĐżŃ‹ĐœŃ–Ń†Đ”ŃŃ Ń–ŃĐœĐ°ĐČаць, гэта Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ, ĐœĐ°Ń€ŃŃˆŃ†Đ”, ĐœĐ”Đ·ĐČĐ°Ń€ĐŸŃ‚ĐœĐ° аЮпраĐČіцД ŃŃĐ±Đ” і сĐČаĐčĐłĐŸ Ń†ŃĐżĐ”Ń€ ŃƒĐ¶ĐŸ Đ·ĐœŃ–Đșлага Ń–ĐœŃˆĐ°ĐłĐ° Â«ŃÂ» Ń‚Đ°ŃĐŒĐœŃ–Ń‡Đ° Đ·Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Ń†Đ° ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹, ĐłĐ°Ń€Ń‹Đ·Đ°ĐœŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœĐ°, Đ· Đ»ĐŸĐ¶ĐșĐ°ĐŒ ĐČашаĐč ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃŒĐșаĐč ĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€Ń‹ — Đ»ĐŸĐ¶ĐșĐ°ĐŒ Đ±ŃŃĐșĐŸĐœŃ†Đ°Đč ĐœĐŸŃ‡Ń‹.

Гэтыя ĐœĐ°ĐČĐ°ĐŒĐŸĐŽĐœŃ‹Ń Ń‚ŃĐ»Đ”Ń„ĐŸĐœŃ‹! ĐŻ ĐœŃ–ĐșĐŸĐ»Ń– Ń€Đ°ĐœĐ”Đč ĐœĐ” бачыў гэтаĐč ĐŒĐ°ĐŽŃĐ»Ń–. ЗЎаДцца, гэта ĐœĐ”ĐčĐșая Đ·Đ°ĐŒĐșĐœŃ‘ĐœĐ°Ń ŃŃ…Đ”ĐŒĐ°. ĐĐŒĐ°Đ»ŃŒ таĐș, Đ±Ń‹Ń†Ń†Đ°ĐŒ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ°ŃžĐ»ŃĐ”Ńˆ Đ· ŃĐ°ĐŒŃ–ĐŒ ŃĐ°Đ±ĐŸĐč...

9 лютага 2013 Đł.

O Chalice, katar o Robert Fuller

I Esther sas ano baxt, lako privatno oaza ko paluno kotor, admirindoj e calla lilie. Voj meditirisarda pe kovle, kovle, kadifeske, purane parne čaro e luludjenqe savenqe lole spadice dikhenas avri but sensualno katar o fundo andar lengere maj andrune garavde Ćșanglimata e eukaristiake, sar bunara dine ande gracija, thaj sar von dikhenas pes, thaj sar von sas vi akharde arum, so značilas vi nango vi nush.

Lesko privatno baxt sas sar voj mangelas, izolirime, sar voj katar e natura tenderisarda te arakhel pes maj but korkori, bizo okazionalno festuime momentura save sas maj zurale, kana voj mukhelas pes te dĆŸal bi te mukhel pes, mukhindoj peski RĂ©mi čerxaja te pherdol telal o cipres, lesko kalo drom bahtalo katar lako baxt e maslinengo.

Thaj voj gindisardas kaj lako arum lily sas but realno, na sar jekh receptaclo e molesko savo voj dikhlja jekhvar ko Western, savo pe phuv dikhelas sar jekh sumnakuno vaso pherdo bute drago barrenca, numa savo sikavgja pes sar sa falsifikuime, jekh iluzia simbolikani numaj ande peski vrama vash varesave manusha kotar o pachape.

O čaro sas sumnakuno sar te dikhel pes sar ćaćutno; le dikhline drago barra sas maj but staklo, kolorime thaj formirime thaj pherdo te resen vareso maj drago sar von korkore. Numa voj arakhlas o baxtagor so sas phanglo kadale gralesa, kadale stemware-esa savo kerelas pes sar so na sas; sas jekh siciliĂ no baxtagor dino katar o San Guiseppe, protektĂČro le baxtale luludjenqo save dine o frukto savo ka ovel o rat le sakramentosqo.

O Marcello gilabelas italijani opera, akompanirindoj pes korkori pe akordeono, thaj sas bi-grizhako sar von aven. Lesko ćaćutno barvalipe, katar o purano them, sas ćhivde katar e ćhera katar e bregura, save vov kamlas te ćhivel ande phuvja katar o Nevo Lumja, te ƛaj vov thaj lesqe te inkren o Ćșivdipe savo von aver drom mukhle palal.

Numaj kadala ćorre ćorre trubunas baxtagor katar e sentne, andar jekh sanktuariumo dino zor katar e sentne vaƛ kodo skopo. Thaj i chimera e ćàsoski savi vov inkerdas peste sas o direkto phanglipe e purane themesa; lesko simbolikano vastnipe, odolesqe, sas kerdo paƛe sasto kotar so reprezentisarel kodo phanglipe.

Numa, i Esther anξ-o lako suno sas but maj but fokusirime p-o ćaćutno evenimento savo sas kathe anξ-o lako privatno baxt, thaj voj ƛundăs i zor, o ƛarmo thaj o baxtagor e arum-esqo.

Po agor, ano lengo purano parno kristalo kadifesko pherdo, akala luludja nashti te traden, nashti te keren bilachipe, nashti te oven aver kotar so sine.

Thaj voj arakhlas pesko vaxt ano odova tikno foro kotar o maripe dur ko nordo kana arakhlja calla lilie beơle pe ơukar klisura thaj sar von garavenas tikno spiralno moluskura save garavenas pe ko spathes e plantake paơe o čačo sumnakuno e spadicesko.

Numaj kadala univalve, voj gindisardas, sas čačes xabe katar e maj andrune garavde butja kadale luludjenqe; von line len sar xabe, odolesqe von na sas but garavde sar von denas spathe thaj spadix, transmutirindoj luludǎ anξ-e molusko.

Akana sas jekh vrjama flora fauna alchimia, jekh tikno spiralno sakramentalno khelipe savo inkrelas jekh ko portalo e javeresko, e forme paruvenas pe droma save kerenas te pućhes tut so sas čačes akava misteriozno Ćșivdipe. Thaj kodo sas so maj drago sas lake.

15 februari 2024 [11:59-13:38]

Փակվւծչ, ŐŒŐžŐąŐ„Ö€Őż Ő–ŐžÖ‚ŐŹŐŹŐ„Ö€

Նա թգվւծ էր ŐŽŐ« փակվւծ։ Իր ŐŻŐ”ŐĄŐ¶Ö„Ő« ŐąŐ„ŐŽŐžÖ‚ŐŽÖ‰ Ô”ŐŸ ŐĄŐ”Ő¶ Ő„Ö€ŐąŐ„Ö„ Őčէր ենցնՄՏ՞ւ։ Նա ŐŽŐĄŐœŐ¶ŐĄŐŁŐ„ŐżŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŽŐžŐż ŐœŐżŐžÖ‚ŐŁŐ„Ö Ő«Ö€ ŐĄŐčÖ„Ő„Ö€ŐšÖ‰

Ő„Ő„ŐŻŐšÖ‰ Ő„Ő”ŐžÖ‚ŐœŐšÖ‰ Ő€Ő„ŐżŐž ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« Ő·ŐĄŐżÖ‰ Ô”ŐŸ Ő§ŐŹ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« Ő·ŐĄŐżÖ‰ Ő€Ő„ŐżŐž Ő¶Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐĄŐ”Ő¶Ö„ŐĄŐ¶ շետեցեն, վր Ő¶ŐĄ ŐĄŐ”ŐŹÖ‡Őœ Ő°ŐĄŐ·Ő«ŐŸ Őčէր կարվŐČŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ ŐșŐĄŐ°Ő„ŐŹÖ‰ ÔČŐžŐŹŐžÖ€Ő¶ Ő§ŐŹ Ő¶Ö€ŐĄŐ¶ ŐŁÖ€Ő„Ő©Ő„ Ő¶ŐžÖ‚Ő”Ő¶ ŐąŐĄŐ¶Ő¶ Ő§Ő«Ő¶ ŐĄŐœŐžÖ‚ŐŽŐ վր Ő¶Ö€ŐĄ ŐżŐ„ŐœŐžŐČŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš Ő©ŐžÖ‚ŐŹŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ է։

Ô”ŐŸ ŐĄŐ”Ő¶ŐžÖ‚ŐĄŐŽŐ„Ő¶ŐĄŐ”Ő¶Ő«ŐŸ Ő¶ŐĄ ŐąŐ„ŐŽŐ« ŐŸÖ€ŐĄ էր։ ÔœŐĄŐČվւծ էր Ő«Ö€ ŐœŐ„ÖƒŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐșŐ«Ő„ŐœŐžÖ‚ŐŽÖ‰ Ô”ŐŸ Ő„Ö€Ő€ŐŸŐ„Ö, վր Ő«Ö€Ő„Ő¶ ŐŻŐ¶ŐŻŐĄŐżŐ„Ő¶Ö‰ ՈŐč վք Őčէր կարվŐČŐĄŐ¶ŐĄ Ő­ŐĄŐ¶ŐŁŐĄÖ€Ő„ŐŹ Ő¶Ö€ŐĄŐ¶ Ő­ŐĄŐČալ։

Ő€Ő„ŐżŐž... Ő¶ŐĄ ŐżŐ„ŐœŐĄŐŸÖ‰ ŐŐ„ŐœŐĄŐŸ ŐłŐ·ŐŽŐĄÖ€ŐżŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ŐšÖ‰ Ô”ŐŸ ŐłŐ·ŐŽŐĄÖ€ŐżŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš եՊետՄց Ő¶Ö€ŐĄŐ¶Ö‰ ԱՊետՄց ŐżŐ„ŐœŐ¶Ő„ŐŹŐžÖ‚, Ő©Ő„ Ő«Ö€ŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ ŐžÖ€ŐżŐ„ŐČ Ő§Ö€ Ő¶ŐĄÖ‰ Ő„Ő« Ő­ŐĄŐŸŐĄÖ€ վւŐȘ ŐŁŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ·ŐŒŐžÖ‚ŐŽ էր Ő¶Ö€ŐĄŐ¶, և Ő€Ö€ŐĄ հածար Ő§ŐŹ ŐžŐč վք Ő¶Ö€ŐĄŐ¶ Őčէր ŐżŐ„ŐœŐ¶ŐžÖ‚ŐŽÖ‰

Ő†Ö€ŐĄŐ¶ Ő€ŐžÖ‚Ö€Őœ ŐżŐĄÖ€ŐĄŐ¶Ö‰ ÔŽŐĄ ŐąŐ„ŐŽŐ« Ő„ŐżŐ¶ŐĄŐąŐ„ŐŽŐ« ŐŽŐžŐż էր։ Նա Őčէր ŐșետկՄրեցն՞ւՎ, Ő©Ő„ ŐžŐŸ էր Ő€ŐĄ ŐĄÖ€Ő„ŐŹÖ‰ Ô”Ö€Őą նՄրկեՔեց՞ւՎ՚ ŐĄŐŸŐĄÖ€ŐżŐŸŐ„Ö, ŐĄŐ”Ő¶ ŐšŐ¶ŐŻŐĄŐŸÖ‰

Ő€Ő”ŐžÖ‚ŐœŐŸŐĄŐź կտվր։ Ô±Ő”Ő¶ թեքցն՞ւՎ էր Ő¶Ö€ŐĄŐ¶Ö‰ Նա ŐœŐżŐŸŐ„Ö€ŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŻŐ„Ö€Őșար էր, ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ«-ŐșŐĄŐŻŐĄŐœ ŐźŐĄŐźŐŻŐŸŐĄŐź ŐĄŐ”Ő€ Ő°Ő”ŐžÖ‚ŐœŐŸŐĄŐź ŐŻŐżŐžÖ€ŐžŐŸÖ‰ Ô±Ő”Őœ ŐĄŐŽŐ„Ő¶ŐžÖ‚ŐŽ ŐŻŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ Ő¶ŐĄ ŐșարթաŐșŐ„Őœ Őčէր կարվŐČŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ Ő°ŐĄŐœŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐŹÖ‰ Ô»Ő¶Őčվ՞ւ Ő¶ŐĄ ŐșŐ„ŐżÖ„ Ő§ ŐŹŐ«Ő¶Ő„Ö€ Ö†ŐžŐ¶Őš ձվլվր ŐĄŐ”Ő¶ Ő«Ö€ŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ő€Ö€ŐĄŐŽŐĄŐ”Ő« հածար, վրչ ŐșŐ„ŐżÖ„ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐ« ŐžÖ‚Ő¶Ő„Ő¶ŐĄÖ€ ŐĄŐ”Őœ ŐąŐ„ŐŽŐžÖ‚ŐŽÖ‰

ŐŐĄŐŻŐĄŐ”Ő¶ Ő«Ő¶Őč-վր ŐąŐĄŐ¶ Őșարթ Őčէր։ ԿարվŐČ Ő§Ö€ ŐŹŐ«Ő¶Ő„ŐŹ, վր Ő¶Ö€ŐĄŐ¶ թեքցրՄՏ Ő§Ő«Ő¶ ŐŽŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ ŐșŐĄŐżŐłŐĄŐŒŐžŐŸÖ‰ ŐˆŐŸ-վր ŐŽŐ„ŐŻŐš Ő©Ő„ŐŹŐ„Ö€ էր Ö„ŐĄŐ·ŐžÖ‚ŐŽ ŐąŐ„ŐŽŐ« Ő„ŐżÖ‡ŐžÖ‚ŐŽÖ‰

Ô»ŐžŐ¶Őč էր ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐžÖ‚ŐŽÖ‰ Ô»ŐžŐ¶Őč էր ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐžÖ‚ŐŽ և Ő«Ő¶Őčվ՞ւ։ Ő‡ŐžÖ‚ŐżŐžŐŸ Ő¶ŐĄ Ő­ŐžÖ€ŐĄÖŐĄŐŸ ŐŽŐżÖ„Ő„Ö€Ő« ŐŽŐ„Ő», ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ ձացատրվւծ Ő§Ő«Ő¶ ŐĄŐŽŐ„Ő¶ Ő«Ő¶Őč։ ÔœŐžŐœŐżŐžŐŸŐ„ÖŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶, վր ŐčŐŻŐĄ ŐžŐčŐ«Ő¶Őč, Ő«Ő¶ŐčŐ« ŐŽŐĄŐœŐ«Ő¶ Ő¶ŐĄ ŐĄŐ¶ŐŁŐĄŐŽ կարվŐČŐĄŐ¶ŐĄÖ€ Ő«ŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŹÖ‰ Ô±Ő”Őœ ŐŻŐ”ŐĄŐ¶Ö„Őš ŐĄŐ”Őœ ŐąŐ„ŐŽŐžÖ‚ŐŽ ŐąŐžŐŹŐžÖ€ŐžŐŸŐ«Ő¶ ŐĄŐ”Ő¶ Őčէր, Ő«Ő¶ŐčŐșŐ«ŐœŐ«Ő¶ ŐĄŐ”Ő¶ ŐŽŐ«Ő·Őż Ő©ŐŸŐĄÖŐ„ŐŹ էր Ő¶Ö€ŐĄŐ¶, ŐžŐč ŐŽŐ« ŐŻŐ„Ö€Őș։ ÔœŐĄŐČŐ« Ő”ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€ ŐŽŐĄŐŻŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽ ŐŽŐ«Ő·Őż գվրռվւծ Ő§Ő«Ő¶ ŐąŐĄŐŠŐŽŐĄŐ©Ő«ŐŸ ŐĄŐ¶ŐżŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« վւŐȘŐ„Ö€, և Ő€Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ձվլվրչ ŐĄŐŻŐżŐ«ŐŸŐžÖ€Ő„Ő¶ Ő€ŐĄŐŸŐĄŐ€Ö€ŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶, վրŐșŐ„ŐœŐŠŐ« Ő¶ŐĄ ŐčկարվŐČŐĄŐ¶ŐĄ Ő­ŐĄŐČŐĄŐŹ Ő«Ö€ նՄրկեՔեց՞ւՎ՚, վրչ Ő¶Ö€ŐĄŐ¶Ö„ հածարվւծ Ő§Ő«Ő¶ Ő«Ö€Ő„Ő¶ ŐžŐč արŐȘŐĄŐ¶Ő«Ö‰

ÔČեՔց Ő«Ő¶Őč էր Ő¶Ö€ŐĄ Ő€Ő„Ö€ŐšŐž Ő„Ő«ŐžŐ©Ő„ Ő¶ŐĄ ŐšŐ¶Ő€ŐĄŐŽŐ„Ő¶Őš Ő§ŐșŐ«ŐŠŐžŐ€Ő«ŐœŐż էր։ ÔčŐ„Őž Ő¶ŐĄ ŐĄŐ”Ő¶Ö„ŐĄŐ¶ ŐŽŐ„Őź ŐŻŐĄÖ€Ö‡ŐžÖ€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ ŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö€, վր ŐĄŐ¶ÖƒŐžŐ­ŐĄÖ€Ő«Ő¶Ő„ŐŹŐ« էր Ő°ŐĄŐŽŐĄÖ€ŐŸŐžÖ‚ŐŽÖ‰ ÔŸŐČŐžŐżŐ« Ő„ŐżÖ‡ŐžÖ‚ŐŽ ŐšŐ¶Ő€Ő°ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ö€ Ő·Ő·ŐžÖ‚ŐŻŐ¶Ő„Ö€ Ő§Ő«Ő¶ ŐŹŐœŐŸŐžÖ‚ŐŽ, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ տևՄցին ŐĄŐ”Ő¶Ö„ŐĄŐ¶ Ő„Ö€ŐŻŐĄÖ€, վր Ő¶ŐĄ ŐŁÖ€Ő„Ő©Ő„ Ő„Ö€ŐŻŐžÖ‚ ŐĄŐ¶ŐŁŐĄŐŽ Ö„Ő¶Ő„ŐŹ էր։

Նա խ՞րհրՀեկցՄց Ő«Ö€ ÖƒŐĄŐœŐżŐĄŐąŐĄŐ¶Ő« Ő°Ő„ŐżÖ‰ ÔŒŐĄŐŸ Ő­ŐžÖ€Ő°ŐžÖ‚Ö€Ő€ ŐžŐč վք ŐčŐżŐŸŐ„ÖÖ‰ Նա Ő©ŐĄÖ„Ő¶ŐŸŐ„Ö Ő°Ő”ŐžÖ‚ŐœŐŸŐĄŐź ŐŻŐżŐžÖ€Ő« Ő„ŐżÖ‡ŐžÖ‚ŐŽÖ‰ Ô”ŐŸ Ő°Ő„ŐżŐž Ő«Ő¶Őč-վր ŐŽŐ„ŐŻŐš ն՞րից հենՄց Ő¶Ö€ŐĄŐ¶Ö‰

ÔŽŐĄŐżŐĄÖ€ŐĄŐ¶Őš ŐŸŐ„Ö€ŐœŐŻŐœŐ„Ö Ő¶Ő«ŐœŐżŐšÖ‰ ÔŽŐĄŐżŐĄŐŸŐžÖ€Őš ձարկացառ էր։ Ô±ŐœŐĄÖ, վր Ő„Ö€ŐąŐ„Ö„ Ő¶ŐŽŐĄŐ¶ ŐąŐĄŐ¶ ŐčŐ« ŐżŐ„ŐœŐ„ŐŹÖ‰ Ő„Ő„ŐČŐĄŐ€Ö€Ő”ŐĄŐŹŐš հՄնց Ő¶ŐĄ էր, ŐžŐŸ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€Ő„ŐŹ էր հենցեգ՞ր՟՞ւթՔ՞ւն՚։

Նա ց՞ւցՎ՞ւնք ŐżŐŸŐ„Ö Ő«Ö€ Ö…ŐŁŐżŐ«Ő¶Ő Ő­ŐĄŐ­ŐżŐ„ŐŹŐžŐŸ ÖƒŐĄŐœŐżŐĄŐąŐĄŐ¶Ő« Ő­ŐžÖ€Ő°ŐžÖ‚Ö€Ő€ŐšÖ‰ Ő“ŐĄŐœŐżŐĄŐąŐĄŐ¶Őš հերցրՄց Ő¶Ö€ŐĄŐ¶ Ő°Ő”ŐžÖ‚ŐœŐŸŐĄŐź ŐŻŐżŐžÖ€Ő« ŐŽŐĄŐœŐ«Ő¶, Ő©Ő„ Ő«Ő¶Őč Ő€Ő„Ö€ էր ŐĄŐ”Ő¶ կարվŐČեցՄՏ Ő­ŐĄŐČալ։

ŐŐ«Ö€Ő„Ö ŐŹŐŒŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ö‰ Ő„Ő„ŐČŐĄŐ€Ö€Ő”ŐĄŐŹŐš ŐžÖ‚ŐœŐ„Ö€Őš քեշՄց։ Ô»ŐžŐ¶Őč կար ŐĄŐœŐ„ŐŹŐžÖ‚Ö‰ Նա Őčէր կարվŐČ Ő«Ő¶Ö„Ő¶ Ő«Ö€Ő„Ő¶ ŐĄŐ”ŐœŐșŐ„Őœ ŐŸŐ¶ŐĄŐœŐ„ŐŹÖ‰

Ô±Ő”Ő¶ŐžÖ‚ŐĄŐŽŐ„Ő¶ŐĄŐ”Ő¶Ő«ŐŸ, ŐŻŐĄŐœŐŻŐĄŐź կար։ ŐŐ„ŐŒŐ¶ŐșŐĄŐ°Őš Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐź Őčէր։ Ő†Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐĄŐ”Őœ եՎՄնից կվւրացառ ŐčŐ§Ő«Ő¶Ö‰ Որևէ ŐŽŐ„ŐŻŐš գվրռվւծ էր ŐŻŐžÖ‚ŐŹŐ«ŐœŐ¶Ő„Ö€Ő« Ő„ŐżÖ‡ŐžÖ‚ŐŽÖ‰

Որևէ ŐŽŐ„ŐŻŐšÖ‰ ÔČեՔց ŐžŐžŐŸÖ‰ ÔżŐĄŐŽ գ՞ւցՄ Ő«ŐžŐ¶Őčչ։ Ô»ŐžŐ¶Őč կարվŐČ Ő§Ö€ ŐŹŐ«Ő¶Ő„ŐŹ Ő€ŐĄÖ‰

Որևէ ŐŽŐ„ŐŻŐš ŐșŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő»ŐžÖ‚ŐŽ էր ŐŻÖ€ŐŻŐ¶Ő„Ö€ŐŁÖ‰ Ô”ŐŸ Ő€ŐĄ ŐżŐ„ŐČŐ« ŐžÖ‚Ő¶Ő„ÖŐĄŐŸ Ő·ŐĄŐż ŐžÖ‚Ő·Ö‰ ÔčŐĄŐżÖ€ŐžŐ¶Őš ŐŸŐĄŐČվւց ŐĄŐŸŐĄÖ€ŐżŐŸŐ„ŐŹ էր։ ŐŐĄŐŻŐĄŐ”Ő¶ վրևէ ŐŽŐ„ŐŻŐš Ő€Ő„ŐŒ վւթվւծ էր ŐžÖ‚Ő·ŐĄŐ€Ö€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶ արŐȘŐĄŐ¶ŐĄŐ¶ŐĄŐŹÖ‰

ŐˆŐŸŐžÖ‰ Ô»Ő¶Őčվ՞ւ։ Ô»ŐžŐ¶ŐčŐ« հածար։ Ô»ŐžŐ¶Őč Ő¶ŐșŐĄŐżŐĄŐŻŐžŐŸÖ‰

Նա Պգեց ŐŽŐ« Ő­ŐĄŐŸŐĄÖ€ŐžÖ‚ŐŽÖ‰ Ő€Ő«ŐŽŐĄ Ő€ŐĄ ŐŻÖ€ŐŻŐ«Ő¶ ŐżŐ„ŐČŐ« էր ŐžÖ‚Ő¶Ő„Ő¶ŐžÖ‚ŐŽÖ‰ Ô”ŐŸ Ő€ŐĄ Ő„Ö€ŐąŐ„Ö„ Őčէր ենցնՄՏ՞ւ։ Նա ŐœŐŻŐœŐ„Ö ŐąŐĄÖ€Ő±Ö€ վւ ŐĄŐ¶ŐŸŐ„Ö€ŐĄŐ°ŐœŐŻŐ„ŐŹŐ« ŐŁŐžŐŒŐĄŐŹÖ‰

2024 Ő©ŐŸŐĄŐŻŐĄŐ¶Ő« ÖƒŐ„ŐżÖ€ŐŸŐĄÖ€Ő« 13, [17:43-18:53]

Pərdə, Robert Fuller tərəfindən

O, həyat səhnəsində bir pərdə hiss etdi. Və bu heç vaxt yox olmayacaqdı. Gözlərini mĂŒtəxəssislərə göstərdi.

Birinə. Baßqa birinə. Sonra daha çoxuna. Daha da çoxuna. Sonra mĂŒtəxəssislər o qədər çoxaldı ki, sayını itirmißdi. Hamısı demək olar ki, eyni ßeyi deyirdi: görmə qabiliyyəti zəifləyirdi.

Amma o səhnədə idi. Öz pyesində rol oynayırdı. Və qərar verdi ki, mĂŒtləq görĂŒnəcək. Heç kəs onu aktyorluq etməkdən dayandıra bilməzdi.

Sonra... O gördĂŒ. Həqiqəti gördĂŒ. Və həqiqət onu azad etdi. Və harada olduğunu görməyə azad oldu. Nə isə qaranlıq bir qĂŒvvə onu kölgədə qoymußdu və buna görə də heç kəs onu görmĂŒrdĂŒ.

Kimsə onu səhnədən çıxardı. Bu səhnə arxasında baß verdi. Kim etdiyini bilmirdi. Pərdə bitəndən sonra o, yerə dĂŒĆŸdĂŒ.

HörĂŒlmĂŒĆŸ parça. O, onu gizlədirdi. O, kölgəli bir fiqur idi. Daha doğrusu, həmin hörĂŒlmĂŒĆŸ parça onu demək olar ki, tamamilə örtĂŒrdĂŒ. BĂŒtĂŒn bunların içində o baßa dĂŒĆŸÉ™ bilmədiyi məqamlar var idi. Niyə məhz o, bu səhnədə baß verməli olan bĂŒtĂŒn əsl dramın fonu idi?

Amma nəsə aydın deyildi. Baßqa bir ßey baß verirdi. O, baßqa bir səbəbdən gizlədilmißdi. Kimsə səhnə arxasında ipləri çəkirdi.

Nə baß verirdi? Nə baß verirdi və niyə? Tezliklə ona hər ßeyi izah edən xəyallara daldı. Ona heç nəyi öyrənməyə belə baßlaya bilməyəcəyini söylədi. Bu səhnədəki həyat heç də həmiƟə ona görĂŒndĂŒyĂŒ kimi deyildi, heç cĂŒr. Oyunun hər səviyyəsində həmiƟə çoxlu görĂŒnməyən qĂŒvvələr fəaliyyət göstərirdi və onlar hamısı onun öz tamaßasını – özlərinə layiq bilmədikləri tamaßanı – ifa etməsinə mane olmaq ĂŒĂ§ĂŒn fəal Ɵəkildə sui-qəsd edirdilər.

Amma onun rolu nə idi? O, sadəcə statist idi? Yoxsa o, əvəzolunmaz sayılan, bu qədər vacib biriydi? Pərdələr arxasında ĂŒmumi bir pıçıltı vardı və o, demək olar ki, iki dəfə yuxuya getmißdi.

O, vəkili ilə məsləhətləƟdi. Heç bir yaxßı məsləhət eßidilmədi. O, toxunmuß parça arxasında gizləndi. Sonra isə kimsə onu yenidən ortaya çıxardı.

Məhkəmə yenidən baßladı. Hakim çox qəzəbli idi. Dedi ki, belə bir ßey görməyib. İttiham olunan həm də cinayəti törədən Ɵəxs idi.

O, özĂŒ ifadə verdi. Vəkilin məsləhətinə baxmayaraq. Vəkil ondan toxunmuß parça haqqında sorußdu. Onun hansı rol oynaya biləcəyi barədə.

SĂŒkut çökdĂŒ. Təqsirləndirilən çiyinlərini çəkdi. Nə demək olardı? Bunu özĂŒnə özĂŒ edə bilməzdi.

Amma ĆŸĂŒbhə var idi. JĂŒri inandırılmamıßdı. Onlar bununla korlanmamıßdılar. Kimsə səhnə arxasında hərəkət edirdi.

Kimsə. Amma kim? Yoxsa nə? Nə ola bilərdi?

Kimsə pərdə salamları verdi. Və bu, hadisədən çox sonra baß verdi. Tamaßa artıq çoxdan bitmißdi. Amma kimsə hələ də diqqət çəkmək istəyirdi.

Kim? Niyə? Nə ĂŒĂ§ĂŒn? Hansı məqsədlə?

O, bir örtĂŒlmə hiss etdi. İndi bu yenidən baß verirdi. Və heç vaxt getməyəcəkdi. O, ucadan və nəzarətsiz qıßqırmağa baßladı.

13 fevral 2024 [17:43-18:53]

ჹემოწმება, რობერჱ áƒ€áƒŁáƒšáƒ”áƒ áƒ˜

იქ რა჊აáƒȘ დაბრკოლებას გრძნობდა. თავისი áƒȘჼოვრების ამ ეჱაპზე. და ეს არასდროს გაჄრებოდა. სპეáƒȘიალისჱებს ჹეამოწმებინა თვალი.

ერთი. მეორე. ჹემდეგ მეჱი. და კიდევ áƒŁáƒ€áƒ áƒ მეჱი. ბოლოს კი იმდენი იყო, რომ რიáƒȘჼვს ვეჩარ იმაჼსოვრებდა. ყველა áƒ—áƒ˜áƒ—áƒ„áƒ›áƒ˜áƒĄ ერთსა და იმავეს ეუბნებოდა: მისი მჼედველობა უარესდებოდა.

თუმáƒȘა იქ მაინáƒȘ ქáƒȘენაზე იყო. საკუთარ პიესაჹი თამაჹობდა. და ჀიáƒȘქ დებდა, რომ მას აუáƒȘილებლად ლეამჩნევდნენ. არავინ ჹეეწინააჩმდეგებოდა მის თამაჹს.

ჹემდეგ... მან დაინაჼა. სიმართლე დაინაჼა. და სიმართლემ áƒ’áƒáƒáƒ—áƒáƒ•áƒ˜áƒĄáƒŁáƒ€áƒšáƒ. და მან დაინაჼა, სად იყო სინამდვილეჹი. რა჊აáƒȘ ბნელი ძალა მას áƒŁáƒ©áƒ áƒ“áƒ˜áƒšáƒáƒ•áƒ“áƒ და ამიჱომ არავინ ჼედავდა.

ვიჩაáƒȘამ გარეთ გაიყვანა. ქáƒȘენის კულისებთან აჼლოს. წარმოდგენა არ ჰჄონდა, ვინ გააკეთა ეს. áƒĄáƒžáƒ”áƒ„áƒąáƒáƒ™áƒšáƒ˜áƒĄ დასრულების ჹემდეგ, იქ დაეáƒȘა.

áƒœáƒáƒ„áƒĄáƒáƒ•áƒ˜ áƒ„áƒĄáƒáƒ•áƒ˜áƒšáƒ˜. იქ მალავდა. იქ ჩრდილოვანი áƒ€áƒ˜áƒ’áƒŁáƒ áƒ იყო, მეჱ-ნაკლებად áƒ“áƒáƒ€áƒáƒ áƒŁáƒšáƒ˜ იმ áƒœáƒáƒ„áƒĄáƒáƒ•áƒ˜ áƒ„áƒĄáƒáƒ•áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ—. ამ ყველაჀერლი იყო ელემენჱები, რომლებსაáƒȘ უბრალოდ ვერ ჼვდებოდა. რაჱომ იყო იქ Ⴠონად მთელი იმ რეალური დრამისთვის, რომელიáƒȘ, წესით, ამ ქáƒȘენაზე უნდა ვითარდებოდეს?

თუმáƒȘა, რა჊აáƒȘ არ იყო გასაგები. რა჊აáƒȘ სჼვა ჼდებოდა. იქ სჼვა მიზეზით იყო áƒ“áƒáƒ€áƒáƒ áƒŁáƒšáƒ˜. ვიჩაáƒȘ კულისებს მიჩმა მართავდა თოჯინებს.

რა ჼდებოდა? რა ჼდებოდა და რაჱომ? მალევე ისეთ ოáƒȘნებებჹი ჩაიძირა, რომლებმაáƒȘ ყველაჀერი უთჼრეს. უთჼრეს, რომ არაჀერი იáƒȘოდა და არáƒȘ კი იáƒȘოდა, საიდან დაეწყო áƒȘოდნა. ეს áƒȘჼოვრება ქáƒȘენაზე სულაáƒȘ არ იყო ისეთი, როგორადაáƒȘ მას ყოველთვის ეგონა, არაჀრით. თამაჹის ყველა დონეზე ყოველთვის მოჄმედებდა უამრავი უჼილავი ძალა და ისინი ყველანი áƒáƒ„áƒąáƒ˜áƒŁáƒ áƒáƒ“ áƒšáƒ”áƒ—áƒ„áƒ›áƒŁáƒšáƒ”áƒ‘áƒ“áƒœáƒ”áƒœ, რომ ჼელი ჹეეჹალათ მისთვის, არ ეთამაჹა თავისი პიესა, რომელიáƒȘ მათ მისთვის უჩირსად მიაჩნდათ.

მაგრამ რა იყო მისი როლი? მჼოლოდ მასსა თუ იყო, თუ იქ ისეთი დიდი მნიჹვნელობის მჄონე პირი, რომ ჹეუáƒȘვლელად მიიჩნეოდა? კულისებჹი საყოველთაო ბურჱყუნი ისმოდა, თანაáƒȘ იმდენ ჼანს გაგრძელდა, რომ ორჯერ კინაჩამ ჩაეძინა.

იქ თავის ადვოკაჱს დაელაპარაკა. კარგი რჩევა ვერ მიიჩო. იქ áƒœáƒáƒ„áƒĄáƒáƒ• áƒ„áƒĄáƒáƒ•áƒ˜áƒšáƒĄ ამოეჀარა. ჹემდეგ კი ვიჩაáƒȘამ ისევ გამოიყვანა.

სასამართლო კვლავ ჹეიკრიბა. მოსამართლე ძალიან განრისჼებული იყო. თჄვა, რომ მსგავსი რამ არასდროს ენაჼა. ბრალდებული სწორედ იქ იყო, ვინáƒȘ დანაჹაული ჩაიდინა.

მან თავად მისáƒȘა ჩვენება. ადვოკაჱის áƒ áƒ©áƒ”áƒ•áƒ˜áƒĄ საწინააჩმდეგოდ. ადვოკაჱმა მას áƒœáƒáƒ„áƒĄáƒáƒ•áƒ˜ áƒ„áƒĄáƒáƒ•áƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ ჹესაჼებ დაუსვა კითჼვა. იმის ჹესაჼებ, თუ რა როლი ლეიძლებოდა მისთვის ჹეესრულებინა.

áƒĄáƒ˜áƒ©áƒŁáƒ›áƒ” ჩამოვარდა. ბრალდებულმა მჼრები აიჩეჩა. რა უნდა ეთჄვა? ამას საკუთარ თავს ვერ გაუკეთებდა.

თუმáƒȘა ეჭვი არსებობდა. ნაჀიáƒȘ მსაჯულთა კოლეგია არ იყო დარწმუნებული. ისინი ამით დაბრმავებულნი არ იყვნენ. ვიჩაáƒȘ კულისებჹი მოჄმედებდა.

ვიჩაáƒȘ. მაგრამ ვინ? ან იჄნებ რა? რა ლეიძლებოდა ყოჀილიყო?

ვიჩაáƒȘმა ქáƒȘენაზე დამაჱებითი მოწვევები მიიჩო. და ესაáƒȘ ძალიან გვიან. áƒĄáƒžáƒ”áƒ„áƒąáƒáƒ™áƒšáƒ˜ დიდი ჼნის დასრულებული იყო. მაგრამ ვიჩაáƒȘ მაინáƒȘ áƒȘდილობდა, მასზე ყურადჩება მიეპყრობინათ.

ვინ? რაჱომ? რისთვის? რა მიზნით?

მან ლეგრძნა დაბრკოლება. აჼლა ეს ისევ ჼდებოდა. და იქ არასდროს გაჄრებოდა. მან ჼმამაჩლა და უკონჱროლოდ დაიწყო ყვირილი.

13 თებერვალი, 2024 [17:43-18:53]

An Tiodhlac, le Robert Fuller

Bha e neĂČnach dha. Fhuair e am brĂ iste deicheadan air ais bho aon de na h-uncailean as fheĂ rr leis, ach gus a-nis, cha robh e a-riamh mothachail air a chudromachd.

Bha air na b’ urrainnear a mhĂŹneachadh ach mar dhĂ  leipreachĂĄn, am fear air an taobh chlĂŹ a’ spĂČrs speuclairean-lĂ imhe mar nach b’ urrainn ach don Holmes mĂČr a dhĂšanamh.

Bha an loupe car ro-mhĂČr, mar gum biodh, suidhichte os cionn na sĂčla deise, leis gun robh an CĂČirneal Klink fhĂšin ga chaitheamh le leithid de spionnadh. Agus an seata! Bha e cho follaiseach Sherlockian!

An corrach as lugha, dĂŹreach air taobh clĂŹ an eĂČlaiche reusanachaidh fĂČireansach, loidsigeach fhĂšin, carson, is dĂČcha gur e Watson a bh’ ann, ach anns gach cĂčis, bha e a’ coimhead gu tur mĂŹ-mhodhail.

Bha e bunaiteach, gu cinnteach is urrainn dhuinn aontachadh, nach robh an leipreachĂĄn nas lugha dĂŹleas a-mhĂ in do lochd, ach bha e coltach gu robh e a’ ruith muilnean-gaoithe gu mĂŹ-mhodhail a dh’ionnsaigh ĂČr bogha-froise.

Mar sin, cha robh ann an tiodhlac a sheanair grĂ dhach ach bior-cridhe a bhrosnaich e gus bogha-froise agus ulaidhean a leantainn le bhith a’ lorg agus a’ dĂŹ-chĂČdachadh nan comharran riatanach uile!

Agus thug e na deicheadan seo uile dha gus mothachadh dha-rìribh dù bha an escutcheon seo ag innse dha cho soilleir! Gus mothachadh a thoirt air na mion-fhiosrachadh uile, ge b’ e dù cho falaichte ‘s a bha iad, agus an cur ri chùile.

Agus leis a chompanach dĂŹleas ann an eucoir dĂŹreach ri thaobh! Le sgioba cho Ă rd-inbhe, thuig e mu dheireadh, gum faodadh cha mhĂČr rud sam bith a bhith comasach. Mar sin choisich e a-mach don dubhar.

Ach cha robh duine sam bith a’ leantainn ri thaobh. Dù a dh’ fhaodadh an t-amadan sin a bhith a’ dùanamh a-nis!? Chuir e fios chun chonsabal ionadail gus faicinn an robh an truaghan air mhisg air crìochnachadh anns a’ chlinc.

Dh’ innis an consabal dha ann an teirmean soilleir nach robh e fhĂšin no gin de a cho-obraichean air sĂčil a thoirt air duine sam bith den t-seĂČrsa sin, gun luaidh air a chur dhan phrĂŹosan.

Mar sin lean e air adhart leis a charaid mac-meanmnach a-nis, a’ slaodadh gu neo-chĂčramach a dh’ionnsaigh na gealaich, a bha dĂŹreach a-nis a’ tighinn gu a lĂ n ghlĂČir. Rinn madadh-allaidh ulaich fad Ă s.

Goirid Ă s dĂšidh sin, dh’fhĂ s e sgĂŹth den ghairm Ăčr aige, agus chaidh e dhan taigh-seinnse as fhaisge gus ath-chruinneachadh agus a ghiĂčlan fhaighinn air ais. Gu h-iongantach, bha an apothekar tarsainn an rathaid ri taobh na caol-shrĂ ide fhathast fosgailte.

Dh’fhaighnich e gu sĂČlaimte den t-sealbhadair an robh dad aice airson a bhuille cridhe neo-riaghailteach, agus mhol i an lus-mhuc gu mĂČr, ri a thoileachas.

Gu dearbh, cha robh anns a’ chleas aige a thaobh a leithid de neo-riaghailteachd ach cleas; bha e dĂŹorrasach air bĂ s luath a chompanach dĂčbailte, a bha air a thrĂšigsinn cho mĂŹ-mhodhail na dhorchadas.

Rinn i am pĂČsadh gu coibhneil agus gu proifeasanta, mhĂŹnich i na h-Ă icheadhan Ă bhaisteach mu a chleachdadh ceart, agus bha i eadhon coibhneil agus grĂ dhach gu leĂČr airson a phasgadh mar thiodhlac dha.

Bha e a-nis deiseil airson a chompanach a lorg, a chompanach nach robh cho earbsach, ridire seachranach, cnàimhneach, nach robh cho math, ge b’ e Sancho Panza, Frank Byron, Jr., no Rocky a Bullwinkle.

Agus bha e dol a ruagadh foghannan EĂČraiseach thar gach fĂ sach na inntinn gus an lorgadh e an sgamadair, falach ge bith cĂ ite an gabhadh e. Bheir a h-uile luibh-chuileag lus-mhuc do pheacaich.

Ach dìreach an uairsin chuimhnich e air a sheanair as fheàrr leis agus na thug e dha cho furasta, dìreach tron àbhachdas nàdarrach agus an deagh-ghean a bha e air a bhith a’ riochdachadh a-riamh.

Anns na h-Ă iteachan beaga a dhĂŹochuimhnich e gu ĂŹre mhĂČr, dh’ùirich fuaimean ciĂčil de chudromachd mhĂČr, mar gum biodh iad nan geasan draoidheil a thug air ais e gu a thĂ lant nĂ darrach de shlĂ inte inntinn agus de ghrĂ s.

Agus dìreach an uairsin a thàinig a rannsachadh gu crìch mu dheireadh, agus dh’fhosgail a chridhe gu farsaing agus os cionn na chunnaic e a-riamh roimhe.

16 Gearran, 2024 [12:59-15:23]

Y Rhodd, gan Robert Fuller

Roedd yn chwilfrydig iddo. Roedd wedi derbyn y broetsh ddegawdau yn ĂŽl gan un o'i ewythrod hoff, ond hyd yn hyn, nid oedd erioed wedi bod yn ymwybodol o'i arwyddocĂąd.

Roedd arno wedi'i addurno Ăą'r hyn na ellid ond ei ddisgrifio fel dau goblyn, yr un ar y chwith yn gwisgo sbectol llaw fel y gallai'r Holmes mawr ei reoli.

Roedd y chwyddwydr eithaf mawr, fel petai, wedi'i osod uwchben y llygad dde, gan fod y Cyrnol Klink ei hun yn ei wisgo gyda chymaint o steil. A'r chapeau! Roedd mor amlwg o Sherlockaidd!

Y corrach llai, yn uniongyrchol i'r chwith o'r arbenigwr rhesymu fforensig, rhesymegol ei hun, pam, efallai mai Watson oedd hwnnw, ond ym mhob achos, roedd yn edrych yn hollol ddireidus.

Roedd yn elfennol, yn sicr gallwn gytuno, nad oedd y goblyn bach yn ffyddlon i fai yn unig, ond yn edrych fel pe bai'n mynd ar ĂŽl melinau gwynt yn fympwyol tuag at aur enfys.

Felly, yr hyn a roddodd ei ewythr annwyl iddo oedd dim ond pin calon a'i hannogodd i fynd ar ĂŽl enfysau a thrysorau trwy ddod o hyd i'r holl gliwiau angenrheidiol a'u datgodio!

Ac roedd wedi cymryd yr holl ddegawdau hyn iddo hyd yn oed sylwi'n iawn beth roedd yr escutcheon hwn yn ei ddweud mor glir wrtho! I sylwi ar yr holl fanylion, pa mor gudd bynnag y bĂŽnt, a'u rhoi at ei gilydd.

A chyda'i bartner ffyddlon mewn trosedd wrth ei ochr! Gyda thĂźm mor elitaidd, sylweddolodd o'r diwedd, y gallai bron unrhyw beth fod yn bosibl. Felly y cerddodd i ffwrdd i'r cyfnos.

Eto nid oedd neb yn mynd ochr yn ochr ag ef. Beth allai'r imp hwnnw fod yn ei wneud nawr!? Ffoniodd y cwnstabl lleol i weld a allai'r truan meddw fod wedi gorffen yn y clink.

Sicrhaodd y cwnstabl ef yn glir nad oedd ef ei hun nac unrhyw un o'i gydweithwyr wedi gweld unrhyw un o'r disgrifiad hwnnw, heb sĂŽn am ei garcharu.

Felly parhaodd ymlaen gyda'i ffrind dychmygol erbyn hyn, gan gerdded yn ddiofal tuag at y lleuad, a oedd newydd ddod i'w gogoniant llawn. Udodd blaidd-ddyn yn y pellter.

Yn fuan daeth yn flinedig o'i alwedigaeth newydd, ac aeth i'r dafarn agosaf i aildrefnu a chasglu ei ffordd. Yn rhyfedd ddigon, roedd yr apothecari ar draws y ffordd wrth y lĂŽn gefn yn dal ar agor.

Gofynnodd yn ddifrifol i'r perchennog a oedd ganddi unrhyw beth ar gyfer ei guriad calon afreolaidd, ac argymhellodd hi'r bysedd llwynog yr un mor ddifrifol, i'w lawenydd.

Roedd ei ragdybiaeth ynghylch afreoleidd-dra o'r fath yn dwyll yn naturiol; roedd yn benderfynol o sicrhau marwolaeth gyflymaf ei ddyblygwr, a oedd wedi'i adael mor anghwrtais yn ei dywyllwch.

Crëodd y ddiod yn garedig ac yn broffesiynol, eglurodd yr ymwadiadau arferol ynghylch ei ddefnydd priodol, a hyd yn oed yn ddigon tyner a chariadus i'w lapio'n anrheg iddo.

Roedd bellach yn barod i ddod o hyd i'w gymar, ei bartner marchog crwydrol, nad oedd mor ddibynadwy, boed yn Sancho Panza, Frank Byron, Jr., neu Rocky i'w Bullwinkle.

Ac roedd am fynd ar ĂŽl ysgall Ewrasiaidd ar draws holl anialwch ei feddwl nes iddo ddod o hyd i'r dihiryn, cuddio lle bynnag y gallai. Mae pob chwyn yn dod Ăą bysedd y llwynog i bechaduriaid.

Ond yna, yn union y cofiodd ei ewythr hoff a'r hyn yr oedd wedi'i roi iddo mor ddiymdrech, dim ond trwy'r hiwmor naturiol a'r ewyllys da yr oedd wedi'u hymgorffori erioed.

Yng nghilfachau anghofiedig ei gof, cododd synau cerddorol o bwys mawr, fel pe bai fel swynion hudolus a'i denodd yn ĂŽl at ei dalent naturiol o bwyll a gras.

Ac yna yn union y daeth ei chwiliad i ben terfynol, ac agorodd ei galon yn llydan iawn ac uwchlaw'r hyn a welodd erioed o'r blaen.

Chwefror 16, 2024 [12:59-15:23]

Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ–ÒŁ Â«ĐŸĐŸŃ€Ń‚Đ°Đ»Â» Đșітабы

Đ‘Ò±Đ» ÒŻĐ·ĐŽŃ–Đșсіз Đ¶Đ°ÒŁĐ±Ń‹Ń€, Đ¶Đ”ÒŁŃ–Đ» Ń‚Ò±ĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń€ ÒŻĐ·ĐŽŃ–Đșсіз Đ¶Đ°ÒŁĐ±Ń‹Ń€ĐŒĐ”Đœ Đ°Đ»ĐŒĐ°ŃŃ‹Đż, ĐœÓ©ŃĐ”Ń€ Đ¶Đ°ÒŁĐ±Ń‹Ń€Đ»Đ°Ń€ Đ¶Đ°ŃƒŃ‹Đż Ń‚Ò±Ń€Đ°Ń‚Ń‹Đœ ĐșÒŻĐœĐŽĐ”Ń€ĐŽŃ–ÒŁ бірі Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹. Đ‘Ò±Đ» ĐșÒŻĐœĐŽĐ”Ń€ĐŽŃ– Ń‚ĐŸĐčĐ»Đ°ŃƒÒ“Đ°, Đ¶Đ°Ò›ŃŃ‹ ĐșŃ–Ń‚Đ°ĐżĐżĐ”Đœ Đ¶Ó™ĐœĐ” ĐșішĐșĐ”ĐœŃ‚Đ°Đč ĐżĐŸŃ€Ń‚ĐČĐ”ĐčĐœĐŒĐ”Đœ Đ¶Đ°Ò›ŃŃ‹ ĐŸŃ€Ń‹ĐœĐŽŃ‹Ò›Ń‚Đ° Đ±ÒŻĐłŃ–Đ»Ń–Đż ĐŸŃ‚Ń‹Ń€ŃƒÒ“Đ° ĐœĐ”ĐŒĐ”ŃĐ” Ó™Đ»Đ”ĐŒĐŽĐ” Đ°Đ»Đ°ÒŁĐŽĐ°ĐŒĐ°Đč, ŃĐ°Đ»Ò›Ń‹Đœ әĐčĐœĐ”ĐșŃ‚Đ”Đœ Đ°Ò“Ń‹Đż Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°Đœ Ń‚Đ°ĐŒŃˆŃ‹Đ»Đ°Ń€Ò“Đ° Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐŽĐ”Đœ Đ±ĐŸŃ Ò›Đ°Ń€Đ°Đż, ŃĐ°Ò“Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ Ó©Ń‚ĐșŃ–Đ·ŃƒĐłĐ” паĐčЎалы Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹. КДĐčĐŽĐ” ĐŒÒ±ĐœĐŽĐ°Đč ĐșÒŻĐœĐŽĐ”Ń€Ń– тДрДзД ŃĐ°ĐœĐ°Đ»Ń‹ ŃĐ°ĐœĐ°ĐœŃ‹ÒŁ Đ°ŃŃ‚Ń‹ĐœĐŽĐ° Đ¶Đ°ŃŃ‹Ń€Ń‹ĐœŃ‹Đż Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°Đœ Ò›Ò±ĐżĐžŃĐ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ Đ°ŃˆĐ°Ń‚Ń‹Đœ Đ¶ĐŸĐ» ЎДп Đ”Đ»Đ”ŃŃ‚Đ”Ń‚ŃƒĐłĐ” Đ±ĐŸĐ»Đ°Ń‚Ń‹Đœ.

ЕгДр сіз ĐșÓ©Đ·Ń–ÒŁŃ–Đ·ĐŽŃ– Đ±Ò±Đ»ĐŽŃ‹Ń€Đ°Ń‚ŃĐ°ÒŁŃ‹Đ·, ĐșĐ”ĐčĐŽĐ” Đ¶Đ°Ń€Ń‹Ò› ŃˆŃ‹ĐŽĐ°ŃƒÒ“Đ° Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčŃ‚Ń‹ĐœĐŽĐ°Đč Đ¶Đ°Ń€Ò›Ń‹Ń€Đ°Đż, Đ±ÒŻĐșŃ–Đ» Đ±Đ°ŃŃ‹ÒŁŃ‹Đ·ĐŽŃ‹ÒŁ ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžŃĐœŃ‹ÒŁ Đ¶Ò±ĐŒŃĐ°Ò› Đ¶Đ°Ń€Ò›Ń‹Đ»Ń‹ĐœĐ° ŃˆĐŸĐŒŃ‹Đ»Ń‹Đż, бөлДĐș Đ”ĐŒĐ”Ń Đ”ĐșĐ”ĐœŃ–Đœ ŃĐ”Đ·Ń–ĐœĐ” Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐŽŃ‹ÒŁŃ‹Đ·. КДĐčĐ±Ń–Ń€Đ”ŃƒĐ»Đ”Ń€ Đ±Ò±Đ» Đ±Đ°ŃÒ›Đ° жДргД Đ°ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Ń‹Đœ Đ¶ĐŸĐ» ЎДп аĐčтты, ĐŸĐ» Đ±Đ°ŃÒ›Đ° Đ±ĐŸĐ»Ń‹Đż ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐŽŃ–, Đ±Ń–Ń€Đ°Ò› ĐœĐ°Ò›Ń‚Ń‹ ĐŒĐ°Ò“Ń‹ĐœĐ°ĐŽĐ° Đ±Ò±Đ» Đ¶Đ”Ń€ĐŽĐ”Đœ ДрДĐșŃˆĐ”Đ»Đ”ĐœĐ±Đ”ĐŽŃ–; ĐșĐ”ĐčĐ±Ń–Ń€Đ”ŃƒĐ»Đ”Ń€ ŃĐŸĐœŃ‹ĐŒĐ”Đœ Ò›Đ°Ń‚Đ°Ń€ Ó™Ń€Ń‚ÒŻŃ€Đ»Ń– ĐșДзЎДĐčŃĐŸÒ› ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‚Đ”Ń€ĐłĐ” Ń‚ĐŸĐ»Ń‹ әЎДттДгі Đ°Ò›Ń‹Đ»-ĐŸĐčĐŽŃ‹ÒŁ Đ¶ĐŸÒ“Đ°Đ»ŃƒŃ‹, ĐŸĐœŃ‹ÒŁ ĐŒĐ°Đ·ĐŒÒ±ĐœŃ‹ таза ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžŃĐŒĐ”Đœ Đ¶ŃƒŃ‹Đ»Ń‹Đż ĐșĐ”Ń‚ŃƒŃ–, ŃƒĐ°Ò›Ń‹Ń‚ ĐżĐ”Đœ ĐșĐ”ÒŁŃ–ŃŃ‚Ń–ĐșŃ‚Ń–ÒŁ ĐșДз ĐșĐ”Đ»ĐłĐ”Đœ Ò›Đ°ŃˆŃ‹Ò›Ń‚Ń‹Ò“Ń‹ĐœĐŽĐ° ĐșÓ©ĐżŃ‚Đ”ĐłĐ”Đœ Đ±Đ°ŃÒ›Đ° Ń‚Ń–Ń€ŃˆŃ–Đ»Ń–Đș ĐžĐ”Đ»Đ”Ń€Ń–ĐœŃ–ÒŁ Ò›ŃƒĐ°ĐœŃ‹ŃˆŃ‚Đ°Ń€Ń‹Đœ, Ò›Đ°ĐčÒ“Ń‹Đ»Đ°Ń€Ń‹Đœ, Đ°ŃƒŃ‹Ń€ŃŃ‹ĐœŃƒĐ»Đ°Ń€Ń‹Đœ Đ¶Ó™ĐœĐ” эĐșŃŃ‚Đ°Đ·ĐŽĐ°Ń€Ń‹Đœ ŃĐ”Đ·Ń–ĐœŃƒĐłĐ” Đ±ĐŸĐ»Đ°Ń‚Ń‹Đœ ĐșÒŻŃˆŃ‚Ń–, раЮоĐșалЎы ŃĐŒĐżĐ°Ń‚ĐžŃ ŃĐ”Đ·Ń–ĐŒŃ–ĐœĐ” әĐșĐ”Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ Ò›Đ°Ò›ĐżĐ° Đ±ĐŸĐ»Ò“Đ°ĐœŃ‹Đœ атап өтті.

ĐĄĐŸĐœĐŽŃ‹Ò›Ń‚Đ°Đœ Đ±Ò±Đ» МаĐčя ÒŻŃˆŃ–Đœ ĐŸŃŃ‹ĐœĐŽĐ°Đč ĐșÒŻĐœĐŽĐ”Ń€ĐŽŃ–ÒŁ бірі Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹, ĐșÓ©Đ±Ń–ĐœĐ”ŃĐ” ĐŽĐ”ĐŒĐ°Đ»Ńƒ Đ¶Ó™ĐœĐ” Đ”ŃˆŃ‚Đ”ÒŁĐ” Ń‚ŃƒŃ€Đ°Đ»Ń‹ Đ°Ń€ĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ńƒ ĐșÒŻĐœĐŽĐ”Ń€Ń– Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹, Đ±Ń–Ń€Đ°Ò› ĐșĐ”ĐčĐŽĐ” Đ¶Đ°ÒŁĐ±Ń‹Ń€ ĐșÒŻŃˆĐ”ĐčĐłĐ”Đœ ĐșДзЎД ĐŸĐ» «құĐčŃ‹ĐœÂ» ЎДп Đ°Ń‚Đ°Ò“Đ°Đœ ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐłĐ” Đ±Đ°Ń€Ò“Đ°Đœ саĐčŃ‹Đœ ĐșÒŻŃˆŃ‚Ń–Ń€Đ”Đș тартыла бастаЎы; Đ±Ò±Đ» ĐŸÒ“Đ°Đœ Ń‚Đ°ĐœŃ‹Ń Ó©ĐŒŃ–Ń€ ŃÒŻŃ€Ńƒ ĐșÒŻĐčі Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹, Ó©ĐčтĐșĐ”ĐœŃ– ĐŸĐ» ĐșішĐșĐ”ĐœŃ‚Đ°Đč бала ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” ĐŽĐ” аĐčĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ°Ò“Ń‹Đ»Đ°Ń€ĐŒĐ”Đœ Ó™Ń€Ò›Đ°ŃˆĐ°Đœ Ń‚Đ”Ń€Đ”ÒŁ псохоĐșĐ°Đ»Ń‹Ò› баĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹ŃŃ‚Đ° Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹.

ĐœÒ±ĐœĐŽĐ°Đč ĐșÒŻĐčлДрЎі ŃĐ°Ò›Ń‚Ń‹Ò›ĐżĐ”Đœ Ò›Đ°Ń€Đ°Ńƒ ĐșДрДĐș Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹, Ó©ĐčтĐșĐ”ĐœŃ– ĐœÓ™Đ·Ń–Đș Đ°ĐŽĐ°ĐŒ Đ°Ò›Ń‹Đ»-ĐŸĐčы ĐŒĐ”Đœ Đ¶ÒŻŃ€Đ”ĐłŃ– Ò›Đ°Ń€Ò›Ń‹ĐœĐŽŃ‹Đ»Ń‹Ò› Ń‚Ò±Ń€Ò“Ń‹ŃŃ‹ĐœĐ°Đœ тДĐș бДлгілі бір ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ò“Đ°ĐœĐ° ĐșөтДрД алаЎы. ĐŸĐŸŃ€Ń‚Đ°Đ»ĐŽŃ‹ÒŁ ŃˆĐ”Ń‚Ń–ĐœĐ” Đșіру бір ĐœÓ™Ń€ŃĐ” ДЎі; тоісті ŃĐ°Ò›Ń‚Ń‹Ò› ĐŽÓ™Ń€Đ”Đ¶Đ”ŃŃ–ĐœŃŃ–Đ· ĐŸĐŽĐ°Đœ әрі Đșіру ĐŒÒŻĐ»ĐŽĐ”ĐŒ Đ°Ò›Ń‹ĐŒĐ°Ò›Ń‚Ń‹Ò›, тіпті ĐŒÒŻĐ»ĐŽĐ”ĐŒ Ò›Đ°ŃƒŃ–ĐżŃ‚Ń– Đ±ĐŸĐ»ŃƒŃ‹ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ.

Đ‘Ń–Ń€Đ°Ò› Đ±Ò±Đ» ĐșÒŻĐœ ĐŸĐœŃ‹ÒŁ ĐŸĐœĐŽĐ°Ò“Đ°Đœ жылЎар Đ±ĐŸĐčы Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°Đœ ĐșĐ”ŃˆŃ–Ń€ĐłĐ”Đœ ĐșДз ĐșĐ”Đ»ĐłĐ”Đœ Đ±Đ°ŃÒ›Đ° ĐșÒŻĐœŃ–ĐœĐ”Đœ өзгДшД Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹; ĐŸĐ» Ó©Đ·Ń–Đœ ĐżŃĐžŃ…ĐŸŃ‚ĐžĐșĐ°Đ»Ń‹Ò› ŃĐżĐžĐ·ĐŸĐŽŃ‚Đ°Ń€ĐŒĐ”Đœ шДĐșŃ‚Đ”ŃĐ”Ń‚Ń–Đœ ĐŸĐčĐ»Đ°Ń€Ò“Đ° батып бара Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°ĐœŃ‹Đœ баĐčÒ›Đ°ĐŽŃ‹, тДĐș Đ±Đ°ŃÒ›Đ° Đ¶Đ”Ń€Đ»Đ”Ń€ĐŽĐ”Đœ Đ¶Ó™ĐœĐ” Đ°ĐŽĐ°ĐŒĐŽĐ°Ń€ĐŽĐ°Đœ ĐŸÒ“Đ°Đœ бДріліп Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°Đœ ŃĐ”Đ·Ń–ĐŒĐœŃ–ÒŁ Ò›Đ°Ń€Ò›Ń‹ĐœĐŽŃ‹Đ»Ń‹Ò“Ń‹ĐœĐ° баĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹ŃŃ‚Ń‹.

Ол бір ДрДĐșшД ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ‚Ń– Đșөріп, ŃĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽŃ–, ĐŸĐ» өтД Ò›Đ°Ń‚Đ°Đ» Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹, Đ¶Ó™ĐœĐ” ĐŸĐ» ĐŸŃŃ‹ĐœĐŽĐ°Đč Ò›Đ°Ń€Ò›Ń‹ĐœĐŽŃ‹Đ»Ń‹Ò› ĐżĐ”Đœ Ò›Đ°Ń€Đ°ÒŁÒ“Ń‹Đ»Ń‹Ò› паĐčЎа Đ±ĐŸĐ»Ò“Đ°Đœ ĐșДзЎД, ĐŸĐ» Ò›Đ°Đčтып ĐŸŃ€Đ°Đ»Ńƒ Đ¶ĐŸĐ»Ń‹Đœ Ń‚Đ°Đ±ŃƒŃ‹ ĐșДрДĐș Đ”ĐșĐ”ĐœŃ–Đœ білЎі. Ол Đ”ŃˆÒ›Đ°ŃˆĐ°Đœ Ò›Đ°Đ·Ń–Ń€ĐłŃ–ĐŽĐ”Đč Ò›Ò±Đ±Ń‹Đ»Ń‹ŃŃ‚Đ°Đœ Ò›ĐŸŃ€Ń‹Ò›Ò›Đ°Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń, Đ±Ń–Ń€Đ°Ò› ĐŸĐœŃ‹ÒŁ бір бөлігі Đ±Đ°Ò›Ń‹Đ»Đ°ŃƒŃŃ‹Đ· ЎірілЎДĐč бастаЎы. ĐžĐœŃ‹ÒŁ Ò›ĐžŃ‹Đœ Đ¶Đ°Ò“ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐ°Đœ ŃˆŃ‹Ò“ŃƒĐŽŃ‹ÒŁ бір Ò“Đ°ĐœĐ° Đ¶ĐŸĐ»Ń‹ бар ДЎі, ĐŸĐ» әрбір ŃĐ°ĐœĐ°Đ»Ń‹ Ń‚Ń‹ĐœŃ‹ŃŃ‹Đœ Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò› Đ¶Ó™ĐœĐ” Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò› ŃĐ”Đ·Ń–ĐŒĐŒĐ”Đœ Ń‚Ń‹ĐœŃ‹ŃŃ‚Đ°Ńƒ, ŃÓ™ŃƒĐ»Đ”Đ»Ń– ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžŃĐœŃ‹ÒŁ Đ¶Đ°Ń€Ò›Ń‹Ń€Đ°ŃƒŃ‹ ĐŸĐœŃ‹ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‹Đœ, Đ°Ò›Ń‹Đ»Ń‹Đœ Đ¶Ó™ĐœĐ” Đ¶ÒŻŃ€Đ”ĐłŃ–Đœ Ń‚ĐŸĐ»Ń‚Ń‹Ń€Ń‹Đż, асып ĐșĐ”Ń‚ŃƒŃ–ĐœĐ” ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–ĐœĐŽŃ–Đș Đ±Đ”Ń€Ńƒ ДЎі. ĐĄĐŸĐŽĐ°Đœ ĐșĐ”ĐčŃ–Đœ Đ¶Đ°ÒŁĐ±Ń‹Ń€ Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°ĐŽŃ‹, ĐŸĐ» Đ±Ó™Ń€Ń–ĐœĐ”Đœ арылЎы. Ол Ń‚ÒŻĐœĐłŃ– Đ°ŃĐżĐ°ĐœÒ“Đ° Ń‚Ń‹ĐœŃ‹Ńˆ Đ¶ÒŻŃ€Ń–Đż, Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò› аĐčĐŽŃ‹ÒŁ эĐčŃ„ĐŸŃ€ĐžŃĐ»Ń‹Ò› ŃÓ™ŃƒĐ»Đ”Đ»Đ”Ń€Ń– ŃŃ‹ĐœÒ“Đ°Đœ Đ±Ò±Đ»Ń‚Ń‚Đ°Ń€ Đ°Ń€Ò›Ń‹Đ»Ń‹ ĐŸĐœŃ‹ басып Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°ĐœŃ‹Đœ сДзЎі. йДрДзД Đ°ŃˆŃ‹Đ»Ò“Đ°ĐœŃ‹Đœ сДзЎі, ĐŸĐ» Ўа Đ°ŃˆŃ‹Đ»ĐŽŃ‹.

2024 Đ¶Ń‹Đ»Ò“Ń‹ 17 Đ°Ò›ĐżĐ°Đœ [~18:53-19:53]

"ĐŸĐŸŃ€Ń‚Đ°Đ»", Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ»Đ”Ń€ĐŽĐžĐœ Ń‡Ń‹ĐłĐ°Ń€ĐŒĐ°ŃŃ‹

ĐąŃ‹ĐœŃ‹ĐŒŃŃ‹Đ· Đ¶Đ°ĐŒĐłŃ‹Ń€ жаап, Đ¶Đ”ÒŁĐžĐ» Ń‚ŃƒĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń€ Ń‚Ń‹ĐœŃ‹ĐŒŃŃ‹Đ· Đ¶Đ°ĐŒĐłŃ‹Ń€ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ Đ°Đ»ĐŒĐ°ŃˆŃ‹Đż, бОр Ń‚ĐŸĐż ĐœÓ©ŃˆÓ©Ń€Đ»Ó©Đż Đ¶Đ°Đ°ĐłĐ°Đœ ĐșÒŻĐœĐŽÓ©Ń€ĐŽÒŻĐœ бОрО Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃƒ. Đ‘ŃƒĐ» ĐșÒŻĐœĐŽÓ©Ń€ĐŽÒŻĐœ бОрО Đ±ĐŸĐ»ŃƒĐż, Ń‹ÒŁĐłĐ°Đčлуу ĐŸŃ‚ŃƒŃ€ĐłŃƒŃ‡Ń‚Đ° ĐŸŃ‚ŃƒŃ€ŃƒĐż, ĐșОтДп Đ¶Đ°ĐœĐ° ĐșĐžŃ‡ĐžĐœĐ”ĐșĐ”Đč Đ±ĐŸĐșал ĐżĐŸŃ€Ń‚ĐČĐ”ĐčĐœ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐŸŃ‚ŃƒŃ€ŃƒĐż, жД Đ¶Ó©Đœ ĐłĐ°ĐœĐ° Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐŽĐ”Đœ ĐŒŃƒĐ·ĐŽĐ°Đș аĐčĐœĐ”ĐșŃ‚Đ”Đœ агып жатĐșĐ°Đœ Ń‚Đ°ĐŒŃ‡Ń‹Đ»Đ°Ń€ĐłĐ° ĐșÓ©Đ· чаптырып, ĐŽÒŻĐčĐœÓ©ĐŽÓ© эч ĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đč ĐșĐ°ĐŒ ŃĐ°ĐœĐ°Đ±Đ°Đč ĐŸŃ‚ŃƒŃ€ŃƒĐż Đșалууга Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ‚. ĐšŃŃĐŽĐ” ŃƒŃˆŃƒĐœĐŽĐ°Đč ĐșÒŻĐœĐŽÓ©Ń€ÒŻ тДрДзД Đ°ÒŁ-ŃĐ”Đ·ĐžĐŒĐŽĐžĐœ Đ°ŃŃ‚Ń‹ĐœĐŽĐ° ЎаĐčŃ‹ĐŒĐ° Đ¶Đ°ŃˆŃ‹Ń€Ń‹ĐœŃ‹Đż Đ¶ÒŻŃ€ĐłÓ©Đœ сырларЎы ача Ń‚ŃƒŃ€ĐłĐ°Đœ Ó©Ń‚ĐŒÓ©Đș ЎДп ŃĐ»Đ”ŃŃ‚Đ”Ń‚ÒŻÒŻĐłÓ© Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ‚.

ЭгДр ĐșÓ©Đ·ÒŻÒŁÒŻĐ·ĐŽÒŻĐœ ĐșĐ°Ń€Đ°ÒŁĐłŃ‹Đ»Đ°ŃˆŃ‹ĐœĐ° Đ¶ĐŸĐ» Đ±Đ”Ń€ŃĐ”ÒŁĐžĐ·, ĐșŃŃĐŽĐ” жарыĐș чыЮагыс жарĐșырап, Đ±ÒŻŃ‚ Đ±Đ°ŃˆŃ‹ÒŁŃ‹Đ· ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžŃĐœŃ‹Đœ Đ¶ŃƒĐŒŃˆĐ°Đș Đ¶Đ°Ń€Ń‹ĐłŃ‹ĐœĐ° Ń‡Ó©ĐŒÒŻĐ»ÒŻĐż, Đ°ĐœĐŽĐ°Đœ ажырабаĐč Ń‚ŃƒŃ€ĐłĐ°ĐœĐŽĐ°Đč сДзОлД Đ±Đ°ŃˆŃ‚Đ°ĐŽŃ‹. АĐčŃ€Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ń€ бул башĐșа жДргД алып Đ±Đ°Ń€ŃƒŃƒŃ‡Ńƒ Đ¶ĐŸĐ» ЎДп аĐčтышĐșĐ°Đœ, ал башĐșаЎаĐč ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœĐłÓ©Đœ, Đ±ĐžŃ€ĐŸĐș Ń‡Ń‹ĐœŃ‹ĐłŃ‹ ĐŒĐ°Đ°ĐœĐžĐŽĐ” бул Đ¶Đ”Ń€ĐŽĐ”Đœ аĐčŃ‹Ń€ĐŒĐ°Đ»Đ°ĐœĐ±Đ°ĐłĐ°Đœ; аĐčŃ€Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ń€ ар ĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đč ĐșĐŸĐșустуĐș ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‚Đ”Ń€ĐłĐ” Ń‚ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœ ĐșĐ°ĐŽĐžĐŒĐșĐž аĐșыл-ŃŃŃ‚ĐžĐœ Đ¶ĐŸĐłĐŸĐ»ŃƒŃˆŃƒ, Đ°ĐœŃ‹Đœ ĐŒĐ°Đ·ĐŒŃƒĐœŃƒ таза ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžŃ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ жуулуп ĐșĐ”Ń‚ĐžŃˆĐž, башĐșа ĐșÓ©ĐżŃ‚Ó©ĐłÓ©Đœ Ń‚ĐžŃ€ÒŻÒŻ Đ¶Đ°ĐœĐŽŃ‹ĐșŃ‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ ĐșŃƒĐ±Đ°ĐœŃ‹Ń‡Ń‹Đœ, ĐșаĐčĐłŃ‹ŃŃ‹Đœ, Đ°Đ·Đ°Đ±Ń‹Đœ Đ¶Đ°ĐœĐ° эĐșŃŃ‚Đ°Đ·Ń‹Đœ убаĐșŃ‹Ń‚Ń‚Ń‹Đœ жД ĐŒĐ”ĐčĐșĐžĐœĐŽĐžĐșŃ‚ĐžĐœ ĐșĐ°Đ°Đ»Đ°ĐłĐ°Đœ Đ°Ń€Đ°Đ»Ń‹ĐłŃ‹ĐœĐŽĐ° ŃĐ”Đ·ÒŻÒŻĐłÓ© ĐŒÒŻĐŒĐșÒŻĐœ Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœ ĐșÒŻŃ‡Ń‚ÒŻÒŻ, раЮоĐșалЎуу Đ±ĐŸĐŸŃ€ŃƒĐșДрЎОĐș ŃĐ”Đ·ĐžĐŒĐžĐœĐ” алып ĐșĐ”Đ»ĐłĐ”Đœ Ўарбаза Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœŃƒĐœ Đ±Đ”Đ»ĐłĐžĐ»Đ”ŃˆŃ‚Đž.

ĐžŃˆĐ”ĐœŃ‚ĐžĐż, бул МаĐčя ÒŻŃ‡ÒŻĐœ ŃƒŃˆŃƒĐœĐŽĐ°Đč ĐșÒŻĐœĐŽÓ©Ń€ĐŽÒŻĐœ бОрО Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃƒ, ĐșÓ©Đ±ÒŻĐœŃ‡Ó© эс алуу Đ¶Đ°ĐœĐ° эч ĐœĐ”Ń€ŃĐ” Đ¶Ó©ĐœÒŻĐœĐŽÓ© ĐșŃ‹ŃĐ»ĐŽĐ°ĐœŃƒŃƒ ĐșÒŻĐœĐŽÓ©Ń€ÒŻ Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃƒ, Đ±ĐžŃ€ĐŸĐș ĐșŃŃĐŽĐ” Đ¶Đ°ĐŒĐłŃ‹Ń€ ĐșÒŻŃ‡Ó©ĐłÓ©ĐœĐŽÓ© ал "ĐČĐŸŃ€Ń‚Đ”Đșс" ЎДп Đ°Ń‚Đ°ĐłĐ°Đœ ĐœĐ”Ń€ŃĐ”ĐłĐ” Đ±Đ°Ń€ĐłĐ°Đœ саĐčŃ‹Đœ ĐșÒŻŃ‡Ń‚ÒŻÒŻ тартыла Đ±Đ°ŃˆŃ‚Đ°ĐŽŃ‹; бул Đ°ĐœŃ‹Đœ Ń‚Đ°Đ°ĐœŃ‹Ńˆ абалы Đ±ĐŸĐ»Ń‡Ńƒ, Đ°ĐœŃ‚ĐșĐ”ĐœĐž ал ĐșĐžŃ‡ĐžĐœĐ”ĐșĐ”Đč бала ĐșĐ”Đ·ĐžĐœĐŽĐ” ŃĐ»Đ” аĐčĐ»Đ°ĐœĐ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ°ĐłŃ‹Đ»Đ°Ń€ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ар ЎаĐčŃ‹ĐŒ Ń‚Đ”Ń€Đ”ÒŁ псохоĐșалыĐș баĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹ŃˆŃ‚Đ° Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœ.

ĐœŃ‹ĐœĐŽĐ°Đč абалЎарга этоят ĐŒĐ°ĐŒĐžĐ»Đ” ĐșŃ‹Đ»ŃƒŃƒ ĐșДрДĐș Đ±ĐŸĐ»Ń‡Ńƒ, Đ°ĐœŃ‚ĐșĐ”ĐœĐž Đ°ĐŽĐ°ĐŒĐŽŃ‹Đœ ĐœĐ°Đ·ĐžĐș аĐșылы Đ¶Đ°ĐœĐ° Đ¶ÒŻŃ€Ó©ĐłÒŻ ĐžĐœŃ‚Đ”ĐœŃĐžĐČĐŽÒŻÒŻĐ»ÒŻĐș Đ¶Đ°ĐłŃ‹ĐœĐ°Đœ ĐłĐ°ĐœĐ° ĐșÓ©Đż ĐœĐ”Ń€ŃĐ”ĐœĐž Đșөтөрө алат. ĐŸĐŸŃ€Ń‚Đ°Đ»ĐŽŃ‹Đœ ŃÒŁ Ń‡Đ”Ń‚ĐžĐœĐ” ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻ бОр ĐœĐ”Ń€ŃĐ” Đ±ĐŸĐ»Ń‡Ńƒ; тоĐčĐžŃˆŃ‚ÒŻÒŻ ĐŽĐ”ÒŁĐłŃŃĐ»ĐŽĐ” этояттыĐșсыз Đ°ĐœĐŽĐ°Đœ ары ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻ таптаĐșыр аĐșылсызЎыĐș, Đ±ĐŸĐ»Đ±ĐŸŃĐŸ таптаĐșыр ĐșĐŸĐŸĐżŃ‚ŃƒŃƒ Đ±ĐŸĐ»ŃƒŃˆŃƒ ĐŒÒŻĐŒĐșÒŻĐœ.

Đ‘ĐžŃ€ĐŸĐș бул ĐșÒŻĐœ ал ĐŸĐœĐŽĐŸĐłĐŸĐœ жылЎар Đ±ĐŸŃŽ Đ±Đ°ŃˆŃ‹ĐœĐ°Đœ Ó©Ń‚ĐșÓ©Ń€ĐłÓ©Đœ башĐșа ĐșÒŻĐœĐŽÓ©Ń€ĐŽÓ©Đœ аĐčŃ‹Ń€ĐŒĐ°Đ»Đ°ĐœŃ‹Đż турЮу; ал Ó©Đ·ÒŻĐœ ĐżŃĐžŃ…ĐŸŃ‚ĐžĐșалыĐș ŃĐżĐžĐ·ĐŸĐŽĐŽĐŸŃ€ĐłĐŸ жаĐșŃ‹Đœ ĐșŃ‹ŃĐ»ĐŽĐ°Ń€ĐłĐ° батып баратĐșĐ°ĐœŃ‹Đœ баĐčĐșаЮы, бул Đ¶Ó©Đœ ĐłĐ°ĐœĐ° башĐșа Đ¶Đ”Ń€Đ»Đ”Ń€ĐŽĐ”Đœ Đ¶Đ°ĐœĐ° Đ°ĐŽĐ°ĐŒĐŽĐ°Ń€ĐŽĐ°Đœ ага Ó©Ń‚ÒŻĐż жатĐșĐ°Đœ ŃĐ”Đ·ĐžĐŒĐŽĐ”Ń€ĐŽĐžĐœ ĐșÒŻŃ‡ÒŻĐœÓ©Đœ ŃƒĐ»Đ°ĐŒ Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃƒ.

Ал бОр өзгөчө ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆŃ‚ÒŻ ĐșÓ©Ń€ÒŻĐż, сДзЎО, ал Đ°Đ±ĐŽĐ°Đœ Đșатаал Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃƒ Đ¶Đ°ĐœĐ° ал ĐŒŃ‹ĐœĐŽĐ°Đč ĐșÒŻŃ‡Ń‚ÒŻÒŻ Đ¶Đ°ĐœĐ° ĐșĐ°Ń€Đ°ÒŁĐłŃ‹ бОр ĐœĐ”Ń€ŃĐ” паĐčЎа Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœĐŽĐŸ, ĐșаĐčра Ń‡Ń‹ĐłŃƒŃƒĐœŃƒĐœ Đ¶ĐŸĐ»ŃƒĐœ Ń‚Đ°Đ±Ń‹ŃˆŃ‹ ĐșДрДĐșŃ‚ĐžĐłĐžĐœ бОлЎО. Ал азырĐșыЮаĐč ĐșŃƒĐ±ŃƒĐ»ŃƒŃˆŃ‚Đ°Ń€ĐŽĐ°Đœ эч ĐșĐ°Ń‡Đ°Đœ ĐșĐŸŃ€ĐșĐșĐŸĐœ ŃĐŒĐ”Ń, Đ±ĐžŃ€ĐŸĐș Đ°ĐœŃ‹Đœ бОр Đ±Ó©Đ»ÒŻĐłÒŻ башĐșара албаĐč тОтОрДĐč Đ±Đ°ŃˆŃ‚Đ°ĐŽŃ‹. ĐĐœŃ‹Đœ ĐșыĐčŃ‹Đœ Đ°Đ±Đ°Đ»Ń‹ĐœĐ°Đœ Ń‡Ń‹ĐłŃƒŃƒĐœŃƒĐœ бОр ĐłĐ°ĐœĐ° Đ¶ĐŸĐ»Ńƒ бар Đ±ĐŸĐ»Ń‡Ńƒ, ал ар бОр Đ°ÒŁ-ŃĐ”Đ·ĐžĐŒĐŽÒŻÒŻ ĐŽĐ”ĐŒĐŽĐž Ń‚ĐŸĐ»ŃƒĐș Đ¶Đ°ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ»ŃƒĐș ŃĐ”Đ·ĐžĐŒ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐŽĐ”ĐŒ алуу, ĐœŃƒŃ€ĐŽŃƒŃƒ ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžŃĐœŃ‹Đœ жарĐșŃ‹Ń€ĐŸĐŸŃŃƒ Đ°ĐœŃ‹Đœ Đ±Đ°ŃˆŃ‹Đœ, аĐșŃ‹Đ»Ń‹Đœ Đ¶Đ°ĐœĐ° Đ¶ÒŻŃ€Ó©ĐłÒŻĐœ Ń‚ĐŸĐ»Ń‚ŃƒŃ€ŃƒĐż, ашып-ташып турушу ĐșДрДĐș Đ±ĐŸĐ»Ń‡Ńƒ. ĐĐœĐ°Đœ Đ¶Đ°ĐŒĐłŃ‹Ń€ Ń‚ĐŸĐșŃ‚ĐŸĐż, ал Đ±Đ°Đ°Ń€Ń‹ĐœĐ°Đœ арылЎы. Ал Ń‚ÒŻĐœĐșÒŻ Đ°ŃĐŒĐ°ĐœĐłĐ° аĐșŃ‹Ń€Ń‹Đœ чыгып, Ń‚ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœ аĐčĐŽŃ‹Đœ эĐčŃ„ĐŸŃ€ĐžŃĐ»Ń‹Đș ĐœŃƒŃ€Đ»Đ°Ń€Ń‹ ŃŃ‹ĐœĐłĐ°Đœ Đ±ŃƒĐ»ŃƒŃ‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ Đ°Ń€Đ°ŃŃ‹ĐœĐ°Đœ Đ°ĐœŃ‹ Đșаптап жатĐșĐ°ĐœŃ‹Đœ сДзЎО. Ал тДрДзД Đ°Ń‡Ń‹Đ»ĐłĐ°ĐœŃ‹Đœ сДзЎО, ал Ўа ачылЎы.

2024-Đ¶Ń‹Đ»ĐŽŃ‹Đœ 17-фДĐČралы [~18:53-19:53]

ĐŸĐŸŃ€Ń‚Đ°Đ», аз Ò·ĐŸĐœĐžĐ±Đž Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ»Đ”Ń€

Đ˜Đœ яĐșĐ” аз ĐŸĐœ Ń€ÓŻĐ·ÒłĐŸ буЎ, ĐșĐž Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœĐž бДОст, Ń‚ŃƒĐŒĐ°ĐœÒłĐŸĐž сабуĐș Đ±ĐŸ Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœĐž ĐŽĐŸĐžĐŒÓŁ ĐžĐČаз ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ ĐČа ЎаĐČŃ€Đ°ÒłĐŸĐž Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœĐž шаЎОЎ, ĐșĐž Đ±Đ°Ń€ĐŸĐž Ò·Đ°ĐŒŃŠ ŃˆŃƒĐŽĐ°Đœ ĐŒŃƒŃ„ĐžĐŽ Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, Юар Đșурсоо Đ±Đ°Ń€ĐŸÒłĐ°Ń‚Đž Ń…ŃƒĐ± Đ±ĐŸ ĐșĐžŃ‚ĐŸĐ±Đž ĐžĐœŃ‚ĐžŃ…ĐŸĐ±ÓŁ ĐČа ŃˆĐŸŃĐŽ яĐș пОёла ĐœÓŻŃˆĐŸĐșОО хурЮо ĐżĐŸŃ€Ń‚ÓŁ пДчОЎа ĐœĐžŃˆĐ°ŃŃ‚Đ°Đœ; ё Ń‚Đ°ĐœÒłĐŸ ŃĐŸĐ°Ń‚ÒłĐŸŃ€ĐŸ Đ±ĐŸ ĐœĐžĐłĐŸÒłĐž Ń…ĐŸĐ»ÓŁ аз тОрДза ба Ò›Đ°Ń‚Ń€Đ°ÒłĐŸĐ”, ĐșĐž аз шОшаО Ń…ŃƒĐœŃƒĐș ĐŒĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐœĐŽ, бДпарĐČĐŸÓŁ Юар Ò·Đ°ÒłĐŸĐœ Юур ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°Đœ. Đ‘Đ°ŃŠĐ·Đ°Đœ Юар Ń‡ŃƒĐœĐžĐœ Ń€ÓŻĐ·ÒłĐŸ тасаĐČĐČур ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°Đœ ĐŒŃƒĐŒĐșĐžĐœ буЎ, ĐșĐž тОрДза Ń€ĐŸÒłĐ”ŃŃ‚, ĐșĐž ĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐČĐŸĐœĐ°ĐŽ Đ°ŃŃ€ĐŸŃ€Đ”Ń€ĐŸ, ĐșĐž ÒłĐ°ĐŒĐ”ŃˆĐ° Юар зДрО ŃĐ°Ń‚ÒłĐž ĐŸĐłĐŸÒłĐžĐž Đ±ĐŸŃˆŃƒŃƒŃ€ ĐżĐžĐœÒłĐŸĐœ Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐșŃƒŃˆĐŸŃĐŽ.

Агар ŃˆŃƒĐŒĐŸ Ń‡Đ°ŃˆĐŒĐŸĐœĐ°Ń‚ĐŸĐœŃ€ĐŸ хора ĐșŃƒĐœĐ”ĐŽ, Đ±Đ°ŃŠĐ·Đ°Đœ ĐœŃƒŃ€ Ń‚ĐŸÒ›Đ°Ń‚Ń„Đ°Ń€ŃĐŸ ĐŽŃƒŃ€Đ°Ń…ŃˆĐŸĐœ ĐŒĐ”ŃˆĐ°ĐČаЎ ĐČа ŃˆŃƒĐŒĐŸ ŃÒłŃĐŸŃ ĐŒĐ”ĐșŃƒĐœĐ”ĐŽ, ĐșĐž Ń‚Đ°ĐŒĐŸĐŒĐž саро ŃˆŃƒĐŒĐŸ Юар ĐŸĐœ Ò“ŃƒĐœÒ·ĐŸĐœĐžĐŽĐ° шуЮааст ĐČа аз Юурахшо ĐœĐ°Ń€ĐŒĐž ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžŃ Ò·ŃƒĐŽĐŸ ĐœĐ”ŃŃ‚. Đ‘Đ°ŃŠĐ·Đ”ÒłĐŸ ĐŒĐ”ĐłŃƒŃ„Ń‚Đ°ĐœĐŽ, ĐșĐž ĐžĐœ хуЮаш Ń€ĐŸÒł ба сӯО ĐŸĐœ Ò·ĐŸĐž Юогар аст, ĐșĐž ба ĐœĐ°Đ·Đ°Ń€ Юогар ĐŒĐ”ĐœĐ°ĐŒĐŸŃĐŽ, Đ°ĐŒĐŒĐŸ ба ĐŒĐ°ŃŠĐœĐŸĐž ĐČĐŸÒ›Đ”ÓŁ аз ĐžĐœ ĐŒĐ°ĐșĐŸĐœ Ń„Đ°Ń€Ò› ĐœĐ°ĐŒĐ”ĐșŃƒĐœĐ°ĐŽ; Đ±Đ°ŃŠĐ·Đ”ÒłĐŸ ĐžĐœŃ‡ŃƒĐœĐžĐœ Ò›Đ°ĐčĐŽ ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐșĐž аз баĐčĐœ Ń€Đ°Ń„Ń‚Đ°ĐœĐž Đ°Ò›Đ»Đž ĐŒŃƒÒ›Đ°Ń€Ń€Đ°Ń€ÓŁ, ĐșĐž пур аз ŃƒĐœŃŃƒŃ€ÒłĐŸĐž ĐłŃƒĐœĐŸĐłŃƒĐœĐž Ń‚Đ°ŃĐŸĐŽŃƒŃ„ÓŁ буЎ ĐČа ĐŒŃƒĐœĐŽĐ°Ń€ĐžÒ·Đ°Đž ĐŸĐœ Đ±ĐŸ ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžŃĐž Ń…ĐŸĐ»ĐžŃ шуста шуЎа буЎ, ЮарĐČĐŸĐ·Đ°Đ” буЎ, ĐșĐž ба ŃÒłŃĐŸŃĐž ĐżŃƒŃ€Ò›ŃƒĐČĐČат ĐČа раЮоĐșалОО ÒłĐ°ĐŒĐŽĐ°Ń€ĐŽÓŁ ĐŸĐČарЮа Ń€Đ°ŃĐŸĐœĐŽ, ĐșĐž Ń‚ĐŸ ĐŽĐ°Ń€Đ°Ò·Đ°Đ” Đ±Đ°Đ»Đ°ĐœĐŽ шуЎ, ĐșĐž ĐžĐŒĐșĐŸĐœ ĐŽĐŸŃˆŃ‚ ŃˆĐŸĐŽÓŁ, Ò“Đ°ĐŒ, ЮарЮ ĐČа эĐșстазО бОсёр ĐŒĐ°ĐČÒ·ŃƒĐŽĐŸŃ‚Đž Юогаро Đ·ĐžĐœĐŽĐ°Ń€ĐŸ Юар Ò›Đ°Ń€ĐžĐ± ÒłĐ°Ń€ ĐŒĐ°ŃĐŸŃ„Đ°Đž ĐČĐ°Ò›Ń‚ ё Ń„Đ°Đ·ĐŸ ŃÒłŃĐŸŃ ĐșарЮ.

Пас, ĐžĐœ яĐșĐ” аз ĐŸĐœ Ń€ÓŻĐ·ÒłĐŸ Đ±Đ°Ń€ĐŸĐž МаĐčя буЎ, Đ°ŃĐŸŃĐ°Đœ яĐșĐ” аз Ń€ÓŻĐ·ÒłĐŸĐž ĐžŃŃ‚ĐžŃ€ĐŸÒłĐ°Ń‚ ĐČа ĐŸŃ€Đ·Ńƒ ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°Đœ Юар Đ±ĐŸŃ€Đ°Đž ÒłĐ”Ò· чОзО ĐŒĐ°Ń…ŃŃƒŃ ĐœĐ°Đ±ŃƒĐŽ, Đ°ĐŒĐŒĐŸ Đ±Đ°ŃŠĐ·Đ°Đœ ĐČĐ°Ò›Ń‚Đ” ĐșĐž Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœ шоЮЮат ĐŒĐ”ĐłĐžŃ€ĐžŃ„Ń‚, ĐČаĐč Ń…ŃƒĐŽŃ€ĐŸ Đ±Đ”ŃˆŃ‚Đ°Ń€ ĐČа Đ±Đ”ŃˆŃ‚Đ°Ń€ ба ĐŸĐœ чОзД, ĐșĐž "ĐłĐžŃ€ĐŽĐ±ĐŸĐŽ" ĐŒĐ”ĐœĐŸĐŒĐžĐŽ, Ò·Đ°Đ»Đ± ĐŒĐ”ĐșарЮ; ĐžĐœ яĐș ÒłĐŸĐ»Đ°Ń‚Đž ŃˆĐžĐœĐŸŃ Đ±Đ°Ń€ĐŸĐž ÓŻ буЎ, Đ·Đ”Ń€ĐŸ ĐČаĐč ÒłĐ°ĐŒĐ”ŃˆĐ° Đ±ĐŸ Đ°Ń‚Ń€ĐŸŃ„ĐžŃ‘ĐœĐ°Ńˆ, ÒłĐ°Ń‚Ń‚ĐŸ Юар ĐșӯЎаĐșОО хурЮ, Ń€ĐŸĐ±ĐžŃ‚Đ°Đž Đ°ĐŒĐžÒ›Đž раĐČĐŸĐœÓŁ ĐŽĐŸŃˆŃ‚.

Đ‘ĐŸ Ń‡ŃƒĐœĐžĐœ ÒłĐŸĐ»Đ°Ń‚ÒłĐŸ Đ±ĐŸŃĐŽ Đ±ĐŸ ŃÒłŃ‚ĐžŃ‘Ń‚ ĐŒŃƒĐœĐŸŃĐžĐ±Đ°Ń‚ ĐșарЮ, Đ·Đ”Ń€ĐŸ Đ°Ò›Đ» ĐČа ЎОлО ĐœĐŸĐ·ŃƒĐșĐž ĐžĐœŃĐŸĐœ Ń‚Đ°ĐœÒłĐŸ ĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐČĐŸĐœĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŽ ба шоЮЮато зОёЎ Ń‚ĐŸĐ± ĐŸŃ€Đ°ĐœĐŽ. Đ’ĐŸŃ€ĐžĐŽ ŃˆŃƒĐŽĐ°Đœ ба ĐșĐ°ĐœĐŸŃ€Đž ЮарĐČĐŸĐ·Đ° яĐș чОз буЎ; ĐČĐŸŃ€ĐžĐŽ ŃˆŃƒĐŽĐ°Đœ ба ĐŸĐœ бД ĐŽĐ°Ń€Đ°Ò·Đ°Đž ĐŒŃƒĐœĐŸŃĐžĐ±Đž ŃÒłŃ‚ĐžŃ‘Ń‚ ĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐČĐŸĐœĐ°ĐŽ Đ±Đ”Đ°Ò›Đ»ÓŁ Đ±ĐŸŃˆĐ°ĐŽ, агар ĐșĐŸĐŒĐžĐ»Đ°Đœ Ń…Đ°Ń‚Đ°Ń€ĐœĐŸĐș ĐœĐ°Đ±ĐŸŃˆĐ°ĐŽ.

ĐĐŒĐŒĐŸ ĐžĐœ Ń€ÓŻĐ· аз ÒłĐ°Ń€ Ń€ÓŻĐ·Đž ЎОгарД, ĐșĐž Юар тӯлО ĐŽĐ°ÒłŃĐŸĐ»Đ°ÒłĐŸ аз сар ĐłŃƒĐ·Đ°Ń€ĐŸĐœĐžĐŽĐ° буЎ, Ń„Đ°Ń€Ò› ĐŒĐ”ĐșарЮ; ĐČаĐč Ń…ŃƒĐŽŃ€ĐŸ Юар Ń…Đ°Ń‘Đ»ÒłĐŸĐ” Ò“ÓŻŃ‚Đ°ĐČар ĐŒĐ”ĐșарЮ, ĐșĐž ба ŃĐżĐžĐ·ĐŸĐŽÒłĐŸĐž раĐČĐŸĐœÓŁ ĐžÒłĐŸŃ‚Đ° шуЎа Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, Ń‚Đ°ĐœÒłĐŸ аз сабабО шоЮЮато ŃÒłŃĐŸŃĐŸŃ‚Đ”, ĐșĐž аз Ò·ĐŸĐčÒłĐŸ ĐČа ĐŸĐŽĐ°ĐŒĐŸĐœĐž Юогар ба ÓŻ ĐžĐœŃ‚ĐžÒ›ĐŸĐ» ĐŽĐŸĐŽĐ° ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽ.

ĐŻĐș ĐŒĐ°ĐœĐ·Đ°Ń€Đ°Đž ĐŒŃƒŃˆĐ°Ń…Ń…Đ°ŃĐ” буЎ, ĐșĐž ĐČаĐč ЎОЎ ĐČа ŃÒłŃĐŸŃ ĐșарЮ, ĐșĐž хДлД Đ±Đ”Ń€Đ°ÒłĐŒĐŸĐœĐ° буЎ ĐČа ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐœĐžŃŃ‚, ĐșĐž ĐČĐ°Ò›Ń‚Đ” чОзД Đ±ĐŸ Ń‡ŃƒĐœĐžĐœ ĐŽĐ°Ń€Đ°Ò·Đ°Đž шоЮЮат ĐČа Ń‚ĐŸŃ€ĐžĐșÓŁ паĐčĐŽĐŸ ĐŒĐ”ŃˆĐ°ĐČаЎ, Đ±ĐŸŃĐŽ Ń€ĐŸÒłĐž Đ±ĐŸĐ·ĐłĐ°ŃˆŃ‚ паĐčĐŽĐŸ ĐșŃƒĐœĐ°ĐŽ. ВаĐč ÒłĐ”Ò· ĐłĐŸÒł аз ŃĐłĐŸĐœ паЎОЎаД ба ĐŒĐŸĐœĐ°ĐœĐŽĐž ÒłĐŸĐ·ĐžŃ€Đ° ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń‚Đ°Ń€ŃĐžĐŽ, Đ°ĐŒĐŒĐŸ Ò›ĐžŃĐŒĐ°Ń‚Đ” аз ÓŻ буЎ, ĐșĐž бДОхтОёр ĐŒĐ”Đ»Đ°Ń€Đ·ĐžĐŽ. ĐąĐ°ĐœÒłĐŸ яĐș Ń€ĐŸÒłĐž Ń…Đ°Đ»ĐŸŃÓŁ аз ĐžĐœ ĐČĐ°Đ·ŃŠĐžŃŃ‚Đž ЎушĐČĐŸŃ€Đž ÓŻ буЎ, ĐșĐž ĐžĐœ ĐœĐ°Ń„Đ°ŃĐž Đ±ĐŸŃˆŃƒŃƒŃ€ĐŸĐœĐ°Ń€ĐŸ пурра ĐČа Đ±ĐŸ ŃÒłŃĐŸŃĐž пурра ĐœĐ°Ń„Đ°Ń ĐșĐ°ŃˆĐžĐŽĐ°Đœ буЎ, Đ±ĐžĐłĐ·ĐŸŃ€ Юурахшо ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžŃĐž ĐœŃƒŃ€ĐŸĐœÓŁ сар, Đ°Ò›Đ» ĐČа ЎОлО ÓŻŃ€ĐŸ пур ĐșŃƒĐœĐ°ĐŽ ĐČа аз ĐŸĐœ лабрДз шаĐČаЎ. Ва ĐŸĐœ ĐłĐŸÒł Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœ Ò›Đ°Ń‚ŃŠ шуЎ ĐČа ÓŻ аз ÒłĐ°ĐŒĐ° чОз шуста шуЎ. ВаĐč ĐŸÒłĐžŃŃ‚Đ° ба ĐŸŃĐŒĐŸĐœĐž шаб Đ±Đ°Ń€ĐŸĐŒĐ°ĐŽ ĐČа ŃÒłŃĐŸŃ ĐșарЮ, ĐșĐž ĐœŃƒŃ€ÒłĐŸĐž эĐčŃ„ĐŸŃ€ĐžĐž ĐŒĐŸÒłĐž пурра аз Đ°Đ±Ń€ÒłĐŸĐž шОĐșаста ÓŻŃ€ĐŸ Ń„Đ°Ń€ĐŸ ĐŒĐ”ĐłĐžŃ€Đ°ĐœĐŽ. ВаĐč ÒłĐžŃ ĐșарЮ, ĐșĐž тОрДза ĐșŃƒŃˆĐŸĐŽĐ° шуЮааст ĐČа ÓŻ ĐœĐžĐ· ĐșŃƒŃˆĐŸĐŽĐ° шуЎ.

17 фДĐČралО ŃĐŸĐ»Đž 2024 [~18:53-19:53]

Robert Fuller tarapyndan Ăœazylan Portal

Bu gĂŒnler ĂŒznĂŒksiz Ăœagyß, Ăœeƈil dumanlar yzygiderli çiskin bilen çalßyp, gĂŒĂœĂ§li Ăœagyß döwĂŒrleri bilen geçdi. Bu gĂŒnler rahat oturgyçda oturyp, saĂœlanan kitap we belki kiçijik bir kĂ€se port ßeraby bilen Ăœatmak ĂŒĂ§in peĂœdalydy; Ăœa-da dĂŒnĂœĂ€de hiç hili alada etmĂ€n, penjireden daßary sowuk aĂœnadan aßak akĂœan damjalara boß seredip, sagatlary geçirmek ĂŒĂ§in peĂœdalydy. KĂ€wagt ßeĂœle gĂŒnlerde penjirĂ€niƈ aƈyƈ aßagynda hemiße gizlenen syrlary açyp biljek geçelgedigini göz Ă¶ĆˆĂŒne getirĂœĂ€rdi.

Eger gözleriƈiziƈ ßeĂœle garaƈkylaßmagyna Ăœol berseƈiz, kĂ€wagt Ăœagtylyk çydap bolmajak derejede Ăœagty bolĂœardy we tutuß baßyƈyzyƈ Ăœumßak energiĂœa ĆŸĂ¶hlesine gark bolandygyny we aĂœrylmaĂœandygyny duĂœup baßladyƈyz. KĂ€birleri munuƈ özi baßga bir Ăœere barĂœan Ăœoldugyny, baßga bir Ăœer Ăœaly görĂŒnĂœĂ€ndigini, ĂœĂ¶ne hakyky manyda bu Ăœerden tapawutlanmaĂœandygyny aĂœtdylar; kĂ€birleri adaty aƈyƈ dĂŒrli tötĂ€nleĂœin elementler bilen doldurylyp, onuƈ içindĂ€kileri arassa energiĂœa bilen Ăœuwulmagynyƈ gĂŒĂœĂ§li, radikal duĂœgudaßlyk duĂœgusyna getirĂœĂ€n derweze bolandygyny, wagtyƈ Ăœa-da giƈißligiƈ islendik uzaklygynda baßga köp jandarlaryƈ ßatlyklaryny, gynançlaryny, agyrylaryny we lezzetlerini duĂœmagyƈ mĂŒmkin bolandygyny hem bellĂ€p geçdiler.

ƞeĂœlelik bilen, MaĂœa ĂŒĂ§in bu gĂŒnler, esasan dynç alyß we hiç zat hakda arzuw etmek gĂŒnleri boldy, ĂœĂ¶ne kĂ€te Ăœagyß gĂŒĂœĂ§lenende, ol "girdaba" diĂœip atlandyrĂœan zadyna has gĂŒĂœĂ§li çekilĂœĂ€ndigini duĂœup baßlady; bu onuƈ ĂŒĂ§in tanyß ĂœagdaĂœdy, sebĂ€bi ol hatda kiçijik çagalykda-da töweregindĂ€kiler bilen hemiße çuƈƈur psihiki baglanyßyk saklapdy.

ƞeĂœle ĂœagdaĂœlara seresaplylyk bilen çemeleßmelidi, sebĂ€bi ejiz adam aƈy we ĂœĂŒregi diƈe gĂŒĂœĂ§lilik derejesinde köp zady dolandyryp bilĂœĂ€rdi. Portalyƈ iƈ gyrasyna girmek bir zatdy; degißli seresaplyk derejesi bolmazdan has çuƈƈur girmek, dĂŒĂœbĂŒnden howply bolmasa-da, dĂŒĂœbĂŒnden akylsyzlyk bolup bilerdi.

Emma bu gĂŒn onuƈ onĂœyllyklaryƈ dowamynda baßdan geçiren beĂœleki gĂŒnlerinden tapawutlydy; ol özĂŒni psihotiki wakalara meƈzeß pikirlere batyp, diƈe baßga Ăœerlerden we adamlardan özĂŒne gelĂœĂ€n duĂœgularyƈ gĂŒĂœĂ§liligi sebĂ€pli duĂœdy.

Ol gördi we duĂœdy, örĂ€n rehimsiz bir waka bardy we ol ßeĂœle gĂŒĂœĂ§li we garaƈky bir zat dörĂ€nde, gaĂœdyp çykmak ĂŒĂ§in Ăœol tapmalydygyny bilĂœĂ€rdi. Ol hĂ€zirki Ăœaly hiç bir hadysadan hiç haçan gorkmandy, ĂœĂ¶ne onuƈ bir bölegi gözegçiliksiz titrĂ€p baßlady. Onuƈ kyn ĂœagdaĂœdan çykmagyƈ Ăœeke-tĂ€k Ăœoly bardy, ol hem her bir aƈly dem alyßyny doly we doly duĂœgy bilen dem almak, ĆŸĂ¶hleli energiĂœanyƈ ĆŸĂ¶hlesiniƈ kellesini, aƈyny we ĂœĂŒregini dolduryp, daßlaßdyrmagyna Ăœol bermekdi. Soƈra Ăœagyß togtady we ol Ă€hli zatdan dyndy. Ol gijeki asmana sessiz çykdy we doly aĂœyƈ eĂœforiki ĆŸĂ¶hleleriniƈ döwĂŒlen bulutlaryƈ arasyndan onuƈ ĂŒstĂŒnden geĂ§ĂœĂ€nini duĂœdy. Ol penjireniƈ açylandygyny duĂœdy, ol hem açyldy.

2024-nji Ăœylyƈ 17-nji fewraly [~18:53-19:53]

Robert Fuller tomonidan yozilgan "Portal"

Bu tinimsiz yomg'ir, yengil tumanlar ketma-ket yog'adigan va kuchli yomg'ir yog'adigan kunlardan biri edi. Bu kunlarda o'zingizni qulay his qilish, yoqimli kitob va ehtimol kichik bir qadah port vinosi bilan shinam kresloda o'tirish yoki shunchaki derazadan sovuq oynadan oqib tushayotgan tomchilarga beparvo qarab vaqt o'tkazish juda foydali edi. Ba'zan shunday kunlarda deraza ongli ong yuzasi ostida yashiringan sirlarni ochib beradigan yo'lak deb tasavvur qilish mumkin edi.

Agar ko'zlaringizni shunchaki xiralashtirsangiz, ba'zan yorug'lik chidab bo'lmas darajada yorqin bo'lib qoladi va butun boshingiz mayin energiya nuriga to'lib, undan ajralmagandek his qila boshlaysiz. Ba'zilar bu boshqa joyga olib boradigan yo'l ekanligini, bu yo'l boshqa bo'lib tuyulgan, ammo aslida bu joydan farq qilmasligini aytishdi; Ba'zilar, shuningdek, turli xil tasodifiy elementlar bilan to'ldirilgan odatiy ongning yo'qolishi, uning tarkibi sof energiya bilan yuvilib ketishi, kuchli, radikal hamdardlik tuyg'usiga olib boradigan darvoza bo'lganini, vaqt yoki makonning deyarli har qanday masofasida boshqa ko'plab tirik mavjudotlarning quvonchlari, qayg'ulari, og'riqlari va ekstazlarini his qilish mumkin bo'lgan darajada kuchayganini ta'kidladilar.

Shunday qilib, bu Maya uchun shunday kunlardan biri edi, asosan dam olish va hech narsa haqida xayol surish kunlari edi, ammo ba'zida yomg'ir kuchayganida u "girdob" deb atagan narsaga tobora kuchliroq jalb qilina boshladi; bu uning uchun tanish holat edi, chunki u har doim, hatto kichik bolaligida ham, atrofidagilar bilan chuqur ruhiy aloqaga ega edi.

Bunday holatlarga ehtiyotkorlik bilan munosabatda bo'lish kerak edi, chunki nozik inson ongi va qalbi faqat intensivlik yo'lida ko'p narsani bardosh bera olardi. Portalning eng chekkasiga kirish bir narsa edi; tegishli ehtiyotkorlik darajasisiz undan ham ko'proq kirish mutlaqo ahmoqlik, agar mutlaqo xavfli bo'lmasa ham, bo'lishi mumkin.

Lekin bu kun u o'nlab yillar davomida boshidan kechirgan boshqa kunlardan farq qilardi; u o'zini boshqa joylar va odamlardan unga singib ketayotgan tuyg'ularning shiddatliligi tufayli psixotik epizodlar bilan chegaralangan xayollarga berilib ketayotganini sezdi.

U juda shafqatsiz bir manzarani ko'rdi va his qildi va u bunday shiddatli va qorong'ulik paydo bo'lganda, u orqaga qaytish yo'lini topishi kerakligini bilardi. U hech qachon hozirgi kabi biron bir hodisadan qo'rqmagan edi, ammo uning bir qismi nazoratsiz titray boshladi. Uning ahvolidan chiqishning yagona yo'li bor edi, bu har bir ongli nafasni to'liq va to'liq his bilan nafas olish, nurli energiya nuri uning boshini, ongini va qalbini to'ldirishi va to'ldirishi edi. Va keyin yomg'ir to'xtadi va u hamma narsadan xalos bo'ldi. U jimgina tungi osmonga chiqdi va to'lin oyning eyforik nurlari singan bulutlar orasidan uni qamrab olayotganini his qildi. U deraza ochilganini his qildi, u ham ochildi.

2024-yil 17-fevral [~18:53-19:53]

Duqsiga, oo uu qoray Robert Fuller

Waxaan ka soo jeedaa abtirsiinyo aristocratic ah. Inkasta oo diiwaannadayadu ay yihiin kuwo aan la taaban karin ka hor bartamihii 1700-meeyadii ama wax la mid ah, markii aan ku nimcaysannay magac-u-yaalkayaga sharafta leh ee nidaamkaaga qiimaha leh ee kala-soocidda, annaga oo ah Musca domestica waxaan leenahay taariikh sharaf leh oo ka horraysa saddex kun iyo shan boqol oo keliya cimrigeenna. Haddii aad rabto inaad ogaato, abtirsiinyadeennu waxay dib ugu noqotaa saddex meelood meel bilyan oo cimri ah; waa wax laga xumaado in diiwaannadayadu dhawaan la bilaabay. Kaliya ka fikir sheekooyinka aan sheegi karaynay, oo ku saabsan mammoths iyo mastodons, marsupials iyo naasleyda, borhyaenids iyo shimbiraha, iyo sidoo kale, in ka badan oo ku yaal barxaddaada awoowayaasha, rafiiqyada. Waxa duqsigaas maahmaahda ah ee derbiga ku yaal uu sheegi karay!

Hadda, waxaan ku noolahay shaybaar cilmi-baaris oo sharaf leh, mid doorbida inuu ka fogaado iftiinka sababtoo ah dabeecadda xasaasiga ah ee dhacdooyinka gudaha deegaankooda. Dhab ahaantii, waxay ahayd waxa kaliya ee aan sameyn karay si aan u ogaado magacyadooda: Muscarium. In kasta oo hawlahoodu ay inta badan ka qarsoon yihiin adduunka intiisa kale, haddana annaga oo ah maxaabiista Muscarium si fiican ayaan u naqaannaa waxa jaakadaha cadcad ay qabanayaan. Sideen u sameyn karnaa? Ka dib oo dhan, waxaan nahay mowduucyada tijaabooyinkooda kala duwan.

Muscarium, waxaa jira daraasiin baalal kala duwan oo ku jira qaab-dhismeedka labyrinthine ee dhismaha, annaga oo maxaabiis ahna si fiican ayaan u ogaanay in inta badan baalashaasi ay ku lug leeyihiin hababka jirdilka ugu duullaanka badan, daran, iyo kuwa waalan. Waxaan maqli karay qaylada maxaabiista kale ee aan la shaqeyno maalintii iyo habeenkii oo dhan, haddana ma jirin wax aan ka qaban karno.

Qaar ka mid ah jaakadaha cad, oo yar yar, ayaa dhab ahaantii danaynaya, dareemay wax, maadooyinkooda. Waad aragtaa, garabka ugu sarreeya uguna xiisaha badan dhismaha oo dhan wuxuu ahaa mid u heellan isticmaalka elektroodhada ujeeddada cad ee tijaabooyinka muusikada.

Waxaan jeclahay inaan u maleeyo inay ahayd sababtoo ah waxaan codsi xamaasad leh u diray mas'uuliyiinta, anigoo kiiskayga si buuxda ugu sheegaya kuwa mas'uulka ka ah, sababta aan ugu dirayo garabkaas ka dib markii aan ka soo baxay ilma yar oo aan u beddelay naftayda qaangaarka ah, kan hadda fikirkan ku faafaya maskaxdaada - oo aan ahayn jirdil daran iyo baabi'in gaar ah.

Aabayaashii aan hore uga hadlay, waad aragtaa, ma ahayn oo keliya inaan ka soo jeeday guud ahaan hidde-sidaha guryaha; laakiin, waxay ahayd si sax ah in awowayaashay ay ka yimaadeen qalcadaha iyo hovels-ka qoysaska aadanaha ee ku abtirsada muusigga caanka ah ee qaybo ka mid ah Bariga Dhexe halkaas oo noocan oo kale ah uu yahay mid aad u daran. Dhammaanteen waan helnay; had iyo jeer si taxaddar leh ayaan u dhegeysanaynay weedh kasta iyo laxan kasta, waxaanan baalasheenna ku garaaci jirnay si iswaafaqsan, si buuxda u muujinaya waxa ay xirfadlayaasha qaababkaas muusiggu noo abuurayeen.

Laakiin sababta aan ugu dambeeyay garabkaas gaarka ah ee Muscarium, si daacad ah, waxay noqon kartaa nasiib nacasnimo ah. Ama waxaa laga yaabaa inay ahayd sababtoo ah kuwa aadka u xasaasiga ah ee jaakadaha cadcad ayaa si qarsoodi ah u baarayay dhallinyarada naga mid ah si ay u arkaan inay heli karaan hibada dhabta ah ee cayriin, oo aysan kaliya buuxin baalkaas humdrum-ka caadiga ah. Waxay ila tahay in qaar ka mid ah ay dhab ahaantii dheg u lahaayeen muusig.

Si kastaba ha ahaatee, waxay ahayd qiimeynteyda shakhsi ahaaneed inaan aad ugu qalmo inaan ku noolaado baalkaas. Nasabkayga kaliya ayaa markhaati u ahaa xaqiiqdaas. Sida ay soo baxday, waxaa jiray hal jaakad cad oo gaar ah oo ag martay Max kaasoo isla markiiba i jeclaa, xitaa wuxuu xaqiiqdaas u sheegay saaxiibkiis.

Max iyo asxaabtiisa kale ee ugu dhow waxay si dhab ah u xiiseynayeen sida ay uga faa'iideysan karaan qalabka cilmi-baarista si ay dhammaantood ugu raaxaystaan waayo-aragnimada maqalka ugu qoto dheer (dabcan, ixtiraamka mawduucyadooda).

Markaa, waxay sameeyeen waxay ahayd inay si taxaddar leh oo taxaddar leh ugu xidhaan elektroodhyo yaryar oo la malayn karo habdhiska neerfaha dhexe. Waxaa sidoo kale jiray noocyo badan oo dareemayaal dhaqdhaqaaq ah oo aanan xitaa bilaabi karin inaan sharaxo. Kuwa ugu adag dhammaantood waxay ahaayeen dareemayaal gaar ah oo loo isticmaalay in lagu kormeero inta ugu badan ee suurtogalka ah ee dhaqdhaqaaqa ma aha oo kaliya gudaha unugyadayada muuqaalka ah (labadaba indhaha isku dhafan iyo ocelli), laakiin sidoo kale, sidoo kale, muhiimad ahaan, dhaqdhaqaaqa quudinta ee naga dhigay inaan sii wadno pseudotrachae-keena.

Markaa, sida aad arki karto, waxaa jiray waxyaabo badan oo la soo geliyay iyo wax soo saar la xiriira qalabkooda, kuwaas oo dhammaantood u adeegi kara oo keliya inay kobciyaan natiijada maqalka ugu dambeysa.

Waxaan isku dayay intii karaankeyga ah inaan u sheego, gaar ahaan Max, oo u muuqday inuu si taxaddar leh u dhegeysanayay codsiyadayda, in xooggayga marka ay timaado muusiggu uu ahaa biyaano, iyo kiiboodhka guud ahaan. Markaa aad baan u farxay markii aan ogaaday in xiriirkeygii ugu horreeyay, oo ahaa xiriirkeygii ugu horreeyay, uu ahaa biyaano (dabcan wuu koronto ahaa), isla markiiba waxaan bilaabay inaan muujiyo, taasoo aad uga careysiisay qaar ka mid ah asxaabteyda, iyo xitaa qaar ka mid ah jaakadaha cadcad.

Liiskaygii ugu horreeyay wuxuu ka yimid Ravel's Miroirs, gabal yar oo ku saabsan aboor habeenkii ah. Lama yaabin, waxaa jiray hal majaajiliiste oo ka mid ah kooxda jaakadaha cadcad oo codsaday, ka dib markii aan sameeyay bandhigga cajiibka ah, gabal ka yimid Mikrokosmos (oo uu qoray Béla Bartók, sida qaar idinka mid ah ay ogyihiin), gabal yar oo loogu magac daray "Laga soo bilaabo Xusuus-qorka Duqsiga". Sidii oo kale! Laakiin si is-hoosaysiin leh oo daacadnimo leh ayaan u hoggaansamay codsiga, inkastoo ay tahay in la xuso inaan wax yar ka dib sameeyay dabagal, dhowr qaybood oo ka mid ah isla bandhigga Piano Concerto ee sayidkiisa #2.

Mudane, Max wuxuu dhawaan i geeyay socodka, isagoo la yaaban waxa aan ku maareyn karo duulista, kaliya waxaan sameeyay markii aan socday. Hadda, intii tijaabadaas lagu jiray, dabcan waxaan si buuxda ugu mashquulsanaa waxa aan sameynayay, laakiin waxaan ku arki karay aragtideyda durugsan in dadaalkaygu uu si weyn u soo jiidanayay daawadayaashayda istuudiyaha ee aan la qabsaday.

Runtii waxay duubeen tijaabadaas jiilka dambe, sida ay soo baxday - waa hagaag, run ahaantii, waxay duubeen tijaabo kasta - laakiin taasi waxay ahayd waxqabadka runtii shaqadayda kor u qaaday. Intaa ka dib, waxba isku mid ma ahayn. Isla markiiba waxaa la i qabsaday wakiil heer sare ah, akoonkayga baraha bulshadana si xad dhaaf ah ayaa loo rogay ilaa heer aan ku qasbanaaday inaan xidho ugu yaraan saacad ama laba.

Natiijada waxaas oo dhan waxay ahayd in wakiilkeyga cusub, isagoo si fiican u og wakhtiga xaddidan ee aan ku shaqeynaynay - xitaa xaaladaha ugu wanaagsan ee shaybaarka, la igama fileynin inaan ka gudbo qiyaastii 45 maalmood - uu ii ballansaday bandhigga Carnegie Hall.

Waxay ahayd inay noqoto xaflad aan la barbar dhigi karin oo aan hore loo arag, oo leh dhowr kiiboodh oo elektaroonik ah oo caadi ah iyo sidoo kale qaar ka mid ah synth-yada ugu sarreeya, sida Nord Lead 2, aniguna waxaan heli lahaa biil sare oo shindig ah.

Nasiib darro, hooyaday iyo aabahay ma aysan gaari karin, laakiin waxaa jiray xubno badan oo ka tirsan qoyskayga ballaaran kuwaas oo, haddii aysan awoodin inay si shaqsi ah uga soo qayb galaan, hubaal waxay ka dhigeen inay daawato quudinta tooska ah ee dhacdada.

Waxay ahayd waqtigii aan sugayay noloshayda gaaban oo dhan. Qof walba oo ka mid ah dhagaystayaasha ayaa diyaar u ahaa waayo-aragnimada muusikada noloshooda. Max wuxuu lahaa labanlaab iyo saddex-laab xiriir kasta, waxaanan sameynay tijaabo dharka yar dhowr saacadood ka hor taas.

Markaas, markii aan ku socday masraxa, koronto la'aan weyn ayaa ka dhacday inta badan Waqooyi-bari.

Febraayo 18, 2024 [13:44-15:47]

Balali'aa, kan Roobart Fuulaar barreesse

Ani hidda dhaloota aristocratic irraan dhufe. Galmeen keenya walakkeessa bara 1700moota keessanii dura ykn sanaa ol baay’ee kan namatti tolu ta’us, yeroo sirna ramaddii keessan isa qaalii keessatti maqaa keenya isa ulfina qabeessa, kan manaa ta’een eebbifamne, nuti Musca domestica seenaa boonsaa kan umurii keenya kuma sadii fi dhibba shan qofa dura ta’e qabna. Yoo beekuu barbaaddan, hidda dhaloota keenya umurii biliyoona afurtama keessaa sadii ol duubatti deebi’a; galmeen keenya dhiheenya kana qofa jalqabamuun isaa nama qaanessa. Seenaa nuti himuu dandeenyu qofa yaadi, waa’ee mammoths fi mastodons, marsupials fi mammals, borhyaenids fi simbirroota, akkasumas, caalaatti mooraa duubaa abbootii keetii keessatti, primates. Balaliin mammaaksa dallaa irra jiru sun maal himuu dandaÊŒa!

Yeroodhaaf, ani jiraataa mana yaalaa qorannoo beekamaa keessa jira, kan sababa miira namaa kakaasu waan ta’eef, kan kutaa isaanii keessatti ta’aa jiru irraa kan ka’e, xiyyeeffannoo irraa fagaachuu filatu. Dhugaa dubbachuuf, maqaa isaanii: Muscarium baruuf wanti ani gochuu dandaÊŒu qofa ture. Sochiin isaanii baay’inaan addunyaa maraaf dhokataa ta’us, nuti hidhamtoonni Muscarium maal akka hojjetan sirriitti beekna. Akkamitti hin dandeenye? Nuti, hundumaafuu, mata duree yaalii adda addaa isaaniiti.

Muscarium keessatti, caasaa labyrinthine kompileeksii kanaa keessatti baalleewwan adda addaa kudhan kudhan kan jiran siÊŒa taÊŒu, nuti hidhamtoonni baalleewwan sun irra caalaan isaanii mala dararaa baayÊŒee weerartuu, cimaa fi maraataa taÊŒe akka of keessaa qaban sirriitti beekna turre. Halkanii fi guyyaa guutuu iyya hidhamtoota waliin qabnu dhagaÊŒuu dandeenya turre, taÊŒus wanti nuti gochuu dandeenyu hin turre.

Kootiin adii tokko tokko, xiqqaa qofa, dhugumatti dhimma itti ba’u, waan tokko itti dhaga’ame, namoota isaan jala jiraniif. Argitu, baallee baay’ee elite fi hawwataa ta’e guutummaa kompileeksii keessatti kan kaayyoo ifa ta’e yaalii muuziqaaf elektiroodii fayyadamuuf kan of kenne ture.

Ani akkan yaadutti, dhimma koo guutummaatti warra itti gaafatamummaa qabaniif ibsee, maaliif gara baallee sanaatti ergamuu akkan qabu pupa irraa erga bahee booda gara ofii koo isa ga’eessotaatti akkan jijjiiramuuf, isa amma ciccitaa yaada kana sammuu kee keessaa buzzing godhu sana-akkasumas dararaa hamaa fi balleessuu murtaa’e sanaaf miti jedhee yaaduun natti tola.

Hiddi dhaloota aristocratic ani kanaan dura dubbadhe, argita, ani poolii waliigalaa jeneetiksii balali’aa manaa irraa ta’uu koo qofa miti; kanaa mannaa, caalaatti sirriitti abbootiin koo masaraawwanii fi mana jireenyaa maatii namaa hidda muuziqaa beekamaa taÊŒe kan kutaalee Baha Giddu Galeessaa sochiin gosa sanaa baayÊŒee cimaa taÊŒe keessaa kan dhufan taÊŒuu isaaniiti. Hundi keenyas arganne; yeroo hundumaa gaalee fi sirba hunda xiyyeeffannaan dhaggeeffachaa turre, waan gooftoliin gosoota muuziqaa sanaa nuuf uumuun, walsimsiisuun, guutummaatti sagaleedhaan, baallee keenya rukutaa turre.

Garuu maaliif akkan baallee addaa Muscarium sana keessatti xumure, ifatti yoo dubbanne, carraa afaan hin qabne qofa ta'uu danda'a. Yookiin immoo, warri uffata adii caalaa miira qaban, dandeettii dhugaa, raw argachuu danda’uu isaanii ilaaluuf qofa, baala sana humdrum barame sanaan guutuu qofa osoo hin taane, dargaggoota nu gidduu jiran dhoksaan audition gochaa waan turaniif ta’uu danda’a. Isaan keessaa tokko tokko dhuguma gurra muuziqaa qabaachuu danda'u natti fakkaata.

Haa ta’u malee, baallee sana keessa jiraachuuf ga’umsa ol akkan qabu madaallii dhuunfaa koo ture. Hiddi dhaloota koo qofti dhugaa kanaaf ragaa ture. Akkasumas, akkuma ta’etti, kootiin adii addaa tokko kan qabattoo Maaksiin battalumatti natti tolu bira deeme, inni immoo dhugaa sana nama isaa wajjin hojjetu tokkoof illee iccitii hime.

Max fi hiriyyoonni isaa dhiyoo kanneen hafan akkamitti meeshaa qorannoo isaanii akka gaariitti fayyadamuu akka danda’an akka isaan hundi isaanii muuxannoo dhageettii hunda caalaa gadi fagoo ta’e mi’eeffachuu danda’an (kabaja namoota isaan qorataniif, beekamaadha) dhugaadhaan fedhii guddaa qabu turan.

Kanaaf, wanti isaan godhan, elektiroodii xixinnoo yaadamuu dandaÊŒan keessaa baayÊŒee sirna narvii giddu galeessaa keenyatti of eeggannoo fi of eeggannoodhaan maxxansiisuu ture. Akkasumas gosootni motion sensors hedduu turan kanneen ani ibsuu illee jalqabuu hin dandeenye. Akkasumas hunda caalaa kan walxaxaa ta'e, sensaroota addaa kanneen sochii hamma danda'ametti hordofuuf itti fayyadaman turan, korteeksii mul'ataa keenya keessaa qofa osoo hin taane (ija kompaawundii fi ocelli lamaan), garuu, akkuma barbaachisaa ta'e, sochii nyaataa karaa pseudotrachae keenyaa akka deemnu nu taasise.

Kanaafuu, akkuma argitan, galtee fi bu’aan meeshaalee isaanii wajjin walqabatan hedduun kan turan yoo ta’u, isaan kun hundi bu’aa dhageettii isa dhumaa badhaadhina qofa tajaajiluu danda’u.

Isaan akeekkachiisuuf hamman danda'e yaaleera, keessumaa Maaksiin, inni gaaffii koo of eeggannoodhaan waan dhaggeeffatu fakkaatu, yeroo muuziqaan dhufu humna koo piyaanoo, fi walumaa galatti kiiboordii akka ta'e. Kanaaf, walitti dhufeenyi koo inni jalqabaa, hookup koo inni jalqabaa, piyaanoo wajjin akka ta’e yeroon hubadhu (elektirikii akka ta’e beekamaadha), battaluma sanatti of mul’isuu jalqabe, kunis hiriyoota koo tokko tokkoo, fi kootii adii tokko tokko illee baay’ee gaddisiise.

Rendition koo inni jalqabaa Ravel’s Miroirs, kutaa xiqqoo waa’ee qilxuu halkanii ta’e irraa ture. Kan nama ajaa’ibu miti, tuuta kootii adii keessaa, qoosaa tokkotu ture, kan gaafate, erga ani ajaa’ibsiisaa ta’een sana, Mikrokosmos irraa (BĂ©la BartĂłk, akkuma gariin keessan beektu), ditty xiqqoo “From the Diary of a Fly” jedhuun. Akka waan! Garuu gad of qabuu fi dirqama hunda caalaa gaaffii sana raawwadheera, yeroo muraasa booda hordoffii akkan godhe hubatamuu qaba ta’us, filannoo muraasa kan gooftaa sanaa Piyaanoo Konsartii #2 irraa fudhatame.

Gentleman that he was, Max utuu hin turin tarkaanfiiwwan sana keessa na galche, balali'aa irratti maal danda'a jedhee yaadee, akkuman deemu qofa tolche. Amma, yeroo yaalii sanatti, ani guutummaatti waanan hojjedhu keessatti akkan liqimfame beekamaadha, garuu carraaqqiin koo dhaggeeffattoota istuudiyoo koo booji’aman waliin baay’ee akka dhangala’aa jiru mul’ata koo isa naannoo kootti hubachuu danda’eera.

Dhugumatti yaalii sana dhalootaaf waraaban, akkuma ta'etti-tole, dhugaa dubbachuuf, yaalii tokko tokko hunda waraaban-garuu sun ga'umsa dhuguma hojii koo utaalchee ture. Sana booda wanti tokko hin turre. Achumaan bakka bu'aa sadarkaa olaanaa qabu tokkoo wajjin kan wal qunname yoo ta'u, akkaawuntii miidiyaa hawaasaa koo hamma lola'ee yoo xiqqaate sa'aatii tokkoo fi lamaaf pilaagii harkisuu qaba ture.

Bu’aan kana hunda, bakka bu’aan koo haaraan, yeroo nuti jala hojjechaa turre sirriitti beekee-haala laabraatoorii isa gaarii ta’e keessattillee, gara guyyoota 45 baay’ee darba jedhamee hin eegamne-yeroo jalqabaaf Galma Kaarneegii irratti naaf galmeesse.

Innis ayyaana kiiboordii kan wal hin madaalle, kan kanaan dura hin argamne ta'uu qaba ture, kiiboordii elektirooniksii istaandaardii hedduu fi akkasumas synths olaanoo tokko tokko, kan akka Nord Lead 2, fi ani shindig keessatti kaffaltii olaanaa argachuuf ture.

Kan nama dhibu, Haati fi Abbaan koo ga’uu hin dandeenye, garuu miseensonni maatii koo guddaa baay’ee, baay’een, yoo qaamaan argamuu hin dandeenye, nyaata kallattiin sagantichaa ilaaluun akka murteessan beekamaadha.

Yeroon sun yeroo umurii koo isa gabaabaa hunda eegaa ture ture. Daawwattoonni hundi muuxannoo muuziqaa jireenya isaaniif qophaa'aa turan. Maaksiin walitti dhufeenya tokko tokko hunda dachaa lamaa fi sadii sakattaÊŒee kan ture siÊŒa taÊŒu, sana dura saÊŒaatii lama lama qofa dura shaakala uffata xiqqaa raawwanneerra.

Yeroo sanatti, akkuma waltajjii irratti konkolaataa kootiin naqame, humni ibsaa guddaan addaan citee Kaaba Bahaa harka caalu baasee.

Fulbaana 18, 2024 [13:44-15:47]

ዘ ፍላይ፡ á‰„áˆźá‰ áˆ­á‰” ፉለር

ኣነ ካቄ ምሩጻቔ መሔመር ወለዶ áŠ„á‹šáą ዋላ ኄኳ መዛግቄቔና ቅዔሚ መፋርቕ 1700ታቔካ ወይ ኹባቱ ቄመጠኑ ሔኄላዊ áŠ„áŠ•á‰°áŠŸáŠáĄ ኣቄá‰Č ክቡር ሔርዓቔ áˆá‹°á‰ŁáŠ» በá‰Č ክቡርን ገዛውቔን ሞኒኹርና ምሔ á‰°á‰ŁáˆšáŠœáŠ“áĄ ንሕና Musca domestica ቄሩሑቕ ቅዔሚ ሰለሔተ ሜሕን ሓሙሜተ ሚኄá‰Čን ጄራይ ዕዔመና ዝነበሹ ዘáŠčርዕ ታáˆȘኜ ኣሎና፱ áŠ­á‰”áˆáˆáŒĄ ኄንተደሊáŠčም ቔውልá‹Čና ልዕሊ ሰለሔተ ርቄዒ ቱልዼን ዕዔመ ንዔሕáˆȘቔ ይምለሔፀ መዛግቄቔና ኣቄ ቀሹባ ኄዋን ጄራይ ምጅማሩ á‹˜áˆ•ááˆ­â€™á‹©áą ቄዛዕባ ኄቶም ክንነግሼም ኄንኜኄል ዝነበርና ዛንታታቔ ጄራይ áˆ•áˆ°á‰„á‹ŽáŁ ቄዛዕባ ማሞቔን áˆ›áˆ”á‰¶á‹¶áŠ•áŠ•áŁ ማርሱፒያላቔን áˆ˜áŒ„á‰ á‹á‰”áŠ•áŁ ቊርሃዚኒዔን ኣዕዋፍን፣ ኹምኡ’ውን፣ á‹á‹«á‹ł ኣቄ ናይ ገዛኄ ርኄሔኻ áŠŁá‰Šáˆ“áŒŽá‰łá‰” ዔሕáˆȘቔ ገዛ፣ á•áˆ«á‹­áˆ˜á‰”áą ኄታ ኣቄ መንደቕ ኄቔርኚቄ ምሔላዊቔ ጜንጜያ ኄንታይ ክቔነግር ቔኜኄል ነይራ!

ንሕጂ ግን ኣቄ ሓደ ውሩይ ቀተ-ፈተነ ምርምር ኄዚ ዝነቄር ዘለáŠč፣ ኣቄ á‹áˆœáŒą ርቄዒ መንበáˆȘኩም ዝፍጾም ነገራቔ ተሃዋáˆČ ባህáˆȘ ሔለዘለዎ ካቄ ቔáŠčሚቔ á‹ˆáŒ»áŠą ክጾንሕ á‹áˆ˜áˆ­áŒœáą ግደ ሓቂ፡ ሔሞም ንምፍላጄ áŠ­áŒˆá‰„áˆź ዝኜኄል ዝነበርኩ ጄራይ ኄዩ áŠá‹­áˆ©áĄ ንሱ ዔማ ሙሔካርዚም áŠ„á‹©áą áŠ•áŒ„áˆá‰łá‰¶áˆ ቄዓቹእ ንዓለም ዝተሓቄአ ኄኳ áŠ„áŠ•á‰°áŠŸáŠáĄ ንሕና ኄሱራቔ ሙሔካርዚም ግን ኄቶም áŒ»á‹•á‹ł ካቊቔ ኄንታይ ይገቄሩ ኹምዘለዉ ኣጾቱቕና ንፈልጩ ኱ና፱ ኹመይ ጌርና ኱ና ዘይንኜኄል፧ ንሕና ደሓር ኹኣ áŠŁáˆ­áŠ„áˆ”á‰Č ናይ ዝተፈላለዹ áˆá‰°áŠá‰łá‰¶áˆ ኱ና፱

ኣቄ ሙሔካርዚም ኣቄ ምሉኄ ኄá‰Č ላቱáˆȘንታይን ኣቃውማ ናይá‰Č ውህሉል á‹“áˆ°áˆ­á‰°á‰łá‰” ዝተፈላለያ áŠŁáŠœáŠ“á ኣለዋ፣ ንሕና ኄሱራቔ ዔማ መቄዛሕቔአን ኄተን áŠŁáŠœáŠ“á áŠŁá‹á‹© ወራáˆȘን ጜዑቕን ዕቄዳን ዝመልኩን áŠŁáŒˆá‰Łá‰„ ሔቅያቔ ኹም ዘጠቓልላ ፍáŒčም ንፈልጄ ኔርና፱ ምሉኄ መዓልቔን ለይቔን áŠŁá‹á‹«á‰” ቄጟቔና ኄሱራቔ ንሰምዕ ኔርና፡ ገና ግን áŠ­áŠ•áŒˆá‰„áˆź ኄንኜኄል ነገር ኣይነበሹን፱

ገለ ካቄቶም áŒ»á‹•á‹ł áŠ«á‰Šá‰”áĄ á‹áˆ‘á‹łá‰” á‹áˆ‘á‹łá‰” áŒ„áˆ«á‹­áĄ ቄሓቂ ቄዛዕባ ተገዛኄቶም á‹­áŒá‹°áˆ±áĄ ገለ ነገር ተሰሚዕዎም፱ áˆ­áŠąáŠ» áŠŁáˆˆáŠ»áĄ ኄá‰Č ኣቄ ምሉኄ ኄá‰Č áŠźáˆá•áˆŒáŠ­áˆ” ዝነበሹ áŠŁá‹á‹© ኀሊቔን ዝምነዼን ክንፊ፡ ንግልáŒș ዕላማ ሙዚቃዊ áˆá‰°áŠá‰łá‰” áŠ€áˆŒáŠ­á‰”áˆźá‹” ንምጄቃም ዝተወፈዹ ክንፊ ኄዩ áŠá‹­áˆ©áą

ካቄ ፑፓ ምሔ ወጻኄኩ ናቄ ዓቱ ነቄሰይ ክቕዹር áˆ”áˆˆáˆáŠ•á‰łá‹­ ናቄታ ክንፊ áŠ­áˆˆáŠŁáŠœ ኹም ዘለኒ፡ ኄá‰Č ሕጂ ነዞም ቁርጜራጜ áˆ“áˆłá‰„ ናቄ ሓንጎልካ ዝጉሔጉሔ ዘሎ-ኹምኡ’ውን ናቄ ዘሕዝን ሔቅያቔን ውሱን áŒ„ááŠŁá‰”áŠ• á‹˜á‹­áŠźáŠ•áŠ©áŠ•áĄ áŠ•áˆ°á‰ áˆ”áˆáŒŁáŠ• ውዕዉዕ ልመና ሔለ ዝገበርኩ ምዃኑ ክሓሔቄ ደሔ á‹­á‰„áˆˆáŠ’áą

ኄá‰Č ኣቐá‹Čመ ዝገለጜክዎ ምሩጻቔ ቔውልá‹Č፡ á‰”áˆ­áŠ„á‹ź áŠŁáˆˆáŠ»áĄ ካቄá‰Č ሓፈሻዊ ፑል ጀነá‰Čክሔ ጜንጜያ ገዛ ምዃነይ ጄራይ áŠŁá‹­áŠá‰ áˆšáŠ•á€ ኄንታይ ደኣ፡ á‰„á‹á‹«á‹ł á‰„áˆáŠ­á‹•áĄ ኣቩታተይ ካቄ á‹áˆœáŒą ካሔቔላቔን ሆቚላቔን ናይቶም ፍሉጄ ሙዚቃዊ መሔመር ወለዶ ዘለዎም áˆ°á‰„áŠŁá‹á‹«áŠ• áˆ”á‹”áˆ«á‰€á‰łá‰” ዝመáŒč áˆá‹ƒáŠ–áˆâ€™á‹©áĄ ኣቄá‰Č ኹምኡ ዓይነቔ áŠ•áŒ„áˆá‰łá‰” á‹á‹«á‹ł ጜዑቕ ዝኟነሉ ክፋላቔ ማኄኚላይ áˆá‰„áˆ«á‰•áą ኩላቔና ዔማ ሚáŠșá‰„áŠ“á‹źá€ ኩሉ ግዜ ንነፍáˆČ ወኹፍ ሓሹግን ህርመቔን ኣተáŠČርና ንሰምዖ ሔለ ዝነበርና፡ ምሔá‰Č ጎይቶቔ ናይቶም ቅá‹Čታቔ ሙዚቃ ዝፈጄሩልና ዝነበሩ á‰„áˆ”áŠ’á‰”áĄ ምሉኄ ቄምሉኄ ዔምáŒș፡ ክንፊና ንሃርም ኔርና፱

áˆ”áˆˆáˆáŠ•á‰łá‹­ ኣቄታ ፍልይá‰Č ክንፊ ሙሔካርዚም ኹም á‹á‹ˆá‹łáŠ„áŠ© ግን፡ ቄግልáŒș ክዛሚቄ áŠ„áŠ•á‰°áŠŸá‹­áŠáĄ በቃ á‹“á‰Łáˆ” ዕዔል ክኾውን ይኜኄል áŠ„á‹©áą ወይ ዔማ ኄቶም á‹á‹«á‹ł ተሃዋሔያን ካቄቶም áŒ»á‹•á‹ł ካቊቔ ነቶም ኣቄ መንጎና ዝነበሩ መንኄሰያቔ ነá‰Č ሓቀኛን ጄሚን ተውህቩ ክሚኜቄዎ ይኜኄሉ á‹”á‹źáˆ ንምርኣይ ጄራይ á‰„áˆ•á‰ĄáŠ„ ኩá‹Čሜን ይገቄሩ ሔለ ዝነበሩ ክኾውን ይኜኄል áŠ„á‹©áŁ ነታ ክንፊ በá‰Č ልሙዔ ዕግርግር ጄራይ áˆ”áˆˆá‹˜á‹­áˆ˜áˆáŠ„á‹‹áą ገለ áŠ«á‰„áŠŁá‰¶áˆ ቄሓቂ ንሙዚቃ ኄዝኒ ነይርዎም ክኾውን ይኜኄል ኄዩ á‹áˆ˜áˆ”áˆˆáŠ’áą

ይáŠčን ኄምበር ኣቄታ ክንፊ ንምንባር ልዕሊ ቄቕዓቔ ኹም ዘለኒ ውልቃዊ ገምጋመይ ኄዩ áŠá‹­áˆ©áą መሔመር ወለዶይ ጄራይ ነዚ ሓቂ ኄዚ ምሔክር ኄዩ áŠá‹­áˆ©áą ኹምኡ’ውን፡ ኹምá‰Č á‹áˆšáŠžá‰„áŠ“á‹źáĄ ሓደ ፍሉይ áŒ»á‹•á‹ł ካቊቔ ቄመቔሓዚ ማክሔ ዝኞይዔ áŠá‹­áˆ©áĄ ንዓይ á‰…áŒœá‰ á‰łá‹Š ፍቕáˆȘ ዝወሰደለይ፡ ንሱ’ውን ነá‰Č ሓቂ ንሓደ áˆ˜áˆłáˆ­áˆ•á‰± ኹይተሹፈ áˆáˆ”áŒąáˆ© áˆ‚á‰„á‹Žáą

ማክሔን ኄቶም ዝተሹፉ ናይ ቀሹባ áˆ˜áˆ“á‹™á‰±áŠ•áĄ ኩሎም ነá‰Č ዝዓሞቐ ናይ ምሔማዕ á‰°áˆ˜áŠ©áˆźá‰łá‰” ኚሔተማቕሩ ኹም á‹áŠœáŠ„áˆ‰áĄ ኹመይ ጌሼም ነá‰Č ናይ ምርምር ናውቶም ቄዝበለጞ ክጄቀሙሉ ኹም ዝኜኄሉ ቄሓቂ ክፈልጡ ይደልዩ ነበሩ (ቄርግጜ á‰„áŠŁáŠœá‰„áˆźá‰” ናይቶም á‰°áˆłá‰°áá‰¶áˆ)፱

áŠ„áˆá‰ áŠŁáˆ­ ኄá‰Č ዝገበርዎ ነገር áŠ„áŠ•á‰°áˆƒáˆá‹©áĄ ንሓደ ምሉኄ ሔሉሔ ካቄቶም ዝሕሰቡ ደቀቕá‰Č áŠ€áˆŒáŠ­á‰”áˆźá‹”áˆ” ኣቄ ማኄኚላይ ሔርዓተ ነርቭና ቄጄንቃቐን ቄጄንቃቐን áˆá‰”áŠ„áˆ”áˆłáˆ­ ኄዩ áŠá‹­áˆ©áą ቄዙሓቔ ዓይነታቔ ናይ ምንቅሔቓሔ á‹łáˆ…áˆ°áˆ”á‰Č’ውን ነይሼም፡ ክገልጟም’ውን á‹˜á‹­áŠ­áŠ„áˆáą ኹምኡ’ውን ካቄ ኩሎም á‹á‹«á‹ł ዝተሓላለáŠč ዝነበሩ ፍሉያቔ á‹łáˆ…áˆ°áˆ”á‰Č፡ ቄዝተኻኄለ መጠን ነá‰Č áŠ•áŒ„áˆá‰łá‰” ኣቄ á‹áˆœáŒą በቄዓይነቱ ሔኄላዊ áŠźáˆ­á‰°áŠ­áˆ”áŠ“ (ክልá‰Čኡ ውሁዔ ኣዒንቔን ኩሮሊን) ጄራይ á‹˜á‹­áŠźáŠáˆ”áĄ ልክዕ ኹምኡ ኣገዳáˆČ á‹áŠŸáŠáĄ ቄመንገá‹Č ሔውር ቔራáŠȘና ንኜንኚይዔ ዝገቄሚና ናይ ምምጋቄ ንጄፈቔ áŠ•áˆáŠ­á‰”á‰łáˆ ዝጄቀሙሉ ዝነበሩ áŠ„á‹źáˆáą

áˆ”áˆˆá‹šáĄ ኹምá‰Č ቔርኄይዎ ዘለáŠčም፡ ምሔ áŠŁá“áˆ«á‰±á‰łá‰¶áˆ á‹á‰°áŠŁáˆłáˆ°áˆ© ቄዙሓቔ ኄታዎታቔን á‹áŒœáŠąá‰łá‰”áŠ• ነይሼም፡ ኄዚኊም ኩሎም ነá‰Č ናይ áˆ˜á‹ˆá‹łáŠ„á‰ł á‹áŒœáŠąá‰” ሰማዒ áŠ•áˆáˆ…á‰„á‰łáˆ ጄራይ ኹገልግሉ ይኜኄሉ ነይሼም፱

ቄፍላይ áŠ•áˆ•á‰¶á‰łá‰°á‹­ ቄጄንቃቐ ዝሰምዕ ዝመሔል áˆ›áŠ­áˆ”áĄ ኣቄ ሙዚቃ ክመጜኄ ኹሎ á‹áŒˆá‰„áˆź ዝነበርኩ ሓይሊ á’á‹«áŠ–áĄ ቄሓፈሻ ዔማ áŠȘቊርዔ ምዃኑ ኹጠንቅቖም ዝኹኣለኒ ፈá‰Čነ፱ ሔለዚ ኄá‰Č ናይ መጀመርታ áˆá‰”áŠ„áˆ”áˆłáˆšá‹­áĄ ናይ መጀመርታ áˆá‰”áŠ„áˆ”áˆłáˆšá‹­áĄ ምሔ ፒያኖ ምዃኑ ምሔ á‰°áˆšá‹łáŠ„áŠ© (ቄርግጜ ኀሌክቔáˆȘክ ኄዩ ነይሩ)፡ ቄእንቄእ ዔማ ክር኱ áŒ€áˆ˜áˆ­áŠ©áĄ ኄዚ ዔማ ንገለ መሳርሕተይ፡ ንገለ ካቄቶም áŒ»á‹•á‹ł ካቊቔ ኹይተሹፈ áŠŁá‹á‹© ኣሕዘኖም፱

ናይ መጀመርታ ዔርሰተይ ካቄ Ravel’s Miroirs ዝበሃል ቄዛዕባ ናይ ለይá‰Č á‹•áŠ•á‰…áˆ­á‰ąá‰łá‰” ዝገልጜ ንኄሜቶ ጜሑፍ’ዩ áŠá‹­áˆ©áą ኣቄá‰Č ዕሔለ áŒ»á‹•á‹ł ካቊቔ ሓደ ቀልደኛ ምህላዉ ዘገርም ኣይኼነን፣ ዔሕáˆȘ’á‰Č ዘደንቕ áŠŁá‰€áˆ«áˆ­á‰Łá‹­ ናይá‰Č áŠ•áˆ±áŁ ካቄ áˆšáŠ­áˆźáŠźáˆ”áˆžáˆ” (ቄቀላ á‰Łáˆ­á‰¶áŠ­áŁ ኹምá‰Č ገለ áŠ«á‰ŁáŠ»á‰”áŠ©áˆ ኄቔፈልጄዎ)፣ “ካቄ ዳያáˆȘ ናይ ጜንጜያ” ዝቄል ሔም ዘለዎ ንኄሜቶ á‹Čá‰Č ዝሓተተ፱ ኹም! ኣነ ግን ቄቔሕቔናን á‰„á‹á‹«á‹ł áŒá‰ĄáŠ„áŠ• ነá‰Č ሕቶ á‰°áˆ›áŠ„á‹šá‹˜á‹źáŁ ዋላ’ኳ ዔሕáˆȘኡ ነዊሕ ኚይጞናሕኩ áˆáŠ­á‰”á‰łáˆ ኹም ዝገበርኩ ክፍለጄ ዘለዎ áŠ„áŠ•á‰°áŠŸáŠáŁ á‹áˆ‘á‹łá‰” ምርጫ á‰…áŠ•áŒ„á‰„áŒŁá‰„ ናይá‰Č ሓደ መምህር ፒያኖ áŠźáŠ•áˆ°áˆ­á‰¶ #2፱

ንሱ ኹም ዝነበሹ ለዋህ áˆ°á‰„áŠŁá‹­áĄ ማክሔ ኣቄ በሚራ ኄንታይ ክመሓደር ኹም ዝኜኄል áŠ„áŠ“áˆ“áˆ°á‰ áĄ ኄናኞዔኩ ምሔ ኚዔኩ ጄራይ áŠ„áŠ“áˆáŒ áˆšáŠ’áĄ ነዊሕ ኚይጞናሕኩ ነá‰Č áˆ”áŒ‰áˆá‰”á‰łá‰” ኣሕለፈኒ፱ ሕጂ፡ ኣቄá‰Č ፈተነ’á‰Č፡ ቄርግጜ ኣቄá‰Č á‹áŒˆá‰„áˆź ዝነበርኩ ምሉኄ ቄምሉኄ ተዋሒጠ ነይሹ፡ ኄንተኟነ ግን áŒ»á‹•áˆ­á‰łá‰°á‹­ ምሔቶም ምሩኻቔ ተዓዘቄá‰Č áˆ”á‰±á‹”á‹źá‹­ ምሉኄ ቄምሉኄ ፍንጭሕ ይቄል ኹም ዝነበሹ ኣቄ ጐዔናዊ ራኄዚይ ክፈልጄ ክ኱ለ፱

ቄሓቂ ነá‰Č ፈተነ ንዘር኱ መዝጊቩሞ፡ ኹምá‰Č á‹áˆšáŠžá‰„áŠ“á‹ź-áˆ•áˆ«á‹­áĄ ሓቂ áŠ•áˆá‹áˆ«á‰„áĄ ነፍáˆČ ወኹፍ ፈተነ መዝጊቩሞ-ግን ንሱ ኄዩ ኄá‰Č ቄቕዓቔ ቄሓቂ ንሞያይ ዘሊሉ ዝጀመሹ፱ ቄዔሕáˆȘኡ ዝኟነ ነገር ኹም ቀደሙ ኣይነበሹን፱ ቄእንቄእ ምሔ ሓደ ላዕለዋይ ደሹጃ ዘለዎ ወáŠȘል ተተሓሒዘ፡ ማሕበራዊ áˆ˜áˆ«áŠžá‰ąá‰łá‰” áŠŁáŠ«á‹áŠ•á‰°á‹­ áŠ­áˆłá‰„ ክንዔዚ ዕልቕልቕ ኱ሉ ሔለ ዝነበሹ፡ ኄንተወሓደ ንሓደ ወይ ክልተ ሰዓቔ ፕላግ ክሔሕቊ ግዔን ነበሹ፱

á‹áŒœáŠąá‰” ናይዚ áŠ©áˆ‰â€™á‹šáĄ ኄá‰Č ሓዔሜ ወáŠȘለይ፡ ነá‰Č ኣቄ ቔሕá‰Čኡ ንሰርሓሉ ዝነበርና ናይ ግዜ ጾገም ምሉኄ ቄምሉኄ ሔለ ዝፈልጄ’ዩ-ዋላ’ውን ኣቄá‰Č ዝበለጾ ኩነታቔ ላቊራቶáˆȘ፡ áŠŁáˆ”á‰łá‰” 45 áˆ˜á‹“áˆá‰łá‰” ቄዙሕ ክሓልፍ á‰”áŒœá‰ąá‰” áŠŁá‹­á‰°áŒˆá‰„áˆšáˆˆá‹­áŠ•-ንመጀመርታ ግዜ ኣቄ ካርነጊ ሆል ንኜካዚዔ ምሕዛዙኒ፱

áˆ˜á‹ˆá‹łá‹”áˆ­á‰Č ዘይቄሉን ተራኄዩ ዘይፈልጄን ፈሔá‰Čቫል áŠȘቊርዔ ክኾውን ነይርዎ፣ ሓያሎ áˆ”á‰łáŠ•á‹łáˆ­á‹” áŠ€áˆŒáŠ­á‰”áˆźáŠ’áŠ«á‹Š áŠȘá‰Šáˆ­á‹”á‰łá‰”áŠ• ኹምኡ’ውን ገለ ካቄቶም ላዕለዎቔ áˆČáŠ•á‰”áˆ”áŁ ኹም ኖርዔ ሊዔ 2፣ ኣነ ዔማ ኣቄ áˆșንá‹Čግ ላዕለዋይ áˆ•áˆłá‰„ ክሚክቄ áŠá‹­áˆ©áŠ’áą

ኄá‰Č ዘሕዝን ግን ማማን ባባን ክበጜሑ ኣይኹኣሉን፡ ኄንተኟነ ግን ቄዙሓቔ ቄዙሓቔ áŠŁá‰Łáˆ‹á‰” ሰፊሕ ሔዔራይ ነይሼም፡ á‰„áŠŁáŠ«áˆ ክሳተፉ áŠ„áŠ•á‰°á‹˜á‹­áŠ­áŠąáˆŽáˆáĄ ቄርግጜ ነá‰Č á‰€áŒ„á‰łá‹Š መግቱ ናይ’á‰Č ፍጻመ ንምርኣይ áŠáŒ„á‰ą ገይሼምዎ፱

ኄታ ንáŠčሉ ሓáŒșር ህይወተይ ዝጜበያ ዝነበርኩ ህሞቔ ኄያ áŠá‹­áˆ«áą ኩሎም ተዓዘቄá‰Č ንሙዚቃዊ á‰°áˆ˜áŠ©áˆź ህይወቶም ዔሉዋቔ áŠá‰ áˆ©áą ማክሔ ንነፍáˆČ ወኹፍ áˆá‰”áŠ„áˆ”áˆłáˆ­ ዔርቄን ሰለሔተን መርሚሩዎ áŠá‹­áˆ©áŁ á‰…á‹”áˆšáŠĄ ዔማ ሓደ ክልተ áˆ°á‹“á‰łá‰” ጄራይ ንኄሜቶ ልምምዔ ክዳን ጌርና ነይርና፱

ሜዑ ዔማ ልክዕ ኣቄ መዔሚኜ á‰„áˆ˜áŠ•áŠźáˆ­áŠźáˆ­ ኄናተጓዓዝኩ ኹለáŠč፡ áŠ•áˆ˜á‰„á‹›áˆ•á‰”áŠĄ ክፋል ሰሜናዊ ምቄራቕ ዓቱ ምቁራጜ ሓይሊ ኀሌክቔáˆȘክ áŠŁá‹áŒœáŠ áą

18 ለካá‰Čቔ 2024 [13፡44-15፡47]

Kaqaytu, Robert Fuller

Anu aristokraatiik samadak an. Ni tasjiil qadliino luk sketchy sugem takkay immay, 1700 liggidih addat, nanu glorified, homely moniker luk sugne waqdi, nanu Musca domestica lih meqem kaban le aydaadu, uxih sidiica alfi kee koona boolih karmaak naharal ni manoh addal. Atu taaxigem faxxek, ni abbobti sidiica fereyta bilyoonih manoh addat gexxa; ni tasjiil dubuk awayih uddur qimbiseemih taagah qaybi kinni. Nanu elle warsannal, mammoth kee mastodon, marsupial kee mammal, borhyaenids kee kimmir, kee kaadu, mangom isi abbobtih addal, primates wagittaamal, cubbus. macaay too ceelalloh kaaqay gidaaral warsem!

Awayih uddur, anu qimmoh addah fokkaaqoh lab addal geytima, tama lab limelightik iroh gacaanam doorittah, sabab akak ken quarter addal gexsitak geytimah yan sensitive nature kinniimih taagah. nummaak, toh inkih anu abam duudam ken migaq irol gorrisuh: Muscarium. Ken taama kaxxaam baadal tan baaxooxal uqrat tanim takkay immay, nanu Muscarium deqsitta qandeh addal tan maritte, whitecoats maca kinnim nagay naaxigeh. Nanu mannal maduudnaah? Nanu, kulliimik lakal, ken sissin gibbatih ammuntitte kinnino.

Muscarium addal, labyrinthine structure complex addal mangoh tan baxaabaxsale wings tan, nanu kaadu woo wings inkih tan wings, kaxxa taqabi, kee celsiisenta torture methods kinnim naaxagu xiqne. Nanu bar kee loqo casbi marih kaay naabbem dudne, takkay immay nanu abnam dudnam tu masuginno.

Inki inki whitecoats, qunxa qunxa mariinoh, asmatah hangi kah yaceenim, tukteena cussutaanam, sinni barittoh. Atu tableh, inkih tan complex addal kaxxa elite kee coveted wing, electrodes edde yantifiqeenim, muuziik fokkaaqoh hadaf wagsiisak, edde yantifiqeenim.

Anu akkalem faxam toh kah kinnim anu abeh sugem impassioned plea reedoonuk, baxxaaqissam inni caagid inkitanuuk too masquuliyat, macaay anu too galih ruubam faxximtam pupaak yewqeek lakal metamorphose inni naba numuh, kaxxam inki num away buzzing too mabla shards ku mesenkacat- kee hinna excrutalation kee cerhiciating anniture.

Aristokraasih abbobti anu naharal elle yaabeh an innal, atu tableh, dubuh anu housefly genetics (genetics) wagsiisak, inkih tan poolitteh addat sugem hinna; kalah, toh kaxxaam qimmoh addah, yi abbobti, Middle East exxaaxil, woo qaynatih taama kaxxaam gibdih tan exxaaxil, qimmoh addah muuziik gicloh addat tan sahdayti buxah marih qari kee hovels addat geytimta. Kee nanu inkih geyneh; nanu umman way kulli qangara kee ritmih hangisso luk sugneeh, ninni qanxaffet, inkih tan qanxaffet, woo qaynatih muuziik masters neh bicsaanam luk sugne.

takkay immay macaay anu gaba kaleh too baxsa le gali Muscarium, qaduuk, toh hudunuh duqur saami takkem bictah. Aw kaadu, qado marih fanat yan qunxaaneyti sirri audition abak sugeenim, nummaak, qado talentitte geytam duudaanam kee woo wing usual humdrum dubuh kibbimtam hinna. toh yot celtam too keenik baali nummaak gad ayti luk sugem bictah.

faxennal takkay, toh yi cankah kusaaqak sugte too anu mango mexxat luk sugem too galit gacuh. Yi samad dubuk woo nummah sumaq luk suge. Kee, elle tamixxige innal, inki baxsa le whitecoat sugeeh, handle Max deqsita numuk sissikuk yoo lih gexeh sugeeh, usuk woo numma isi kolleej luk sugeh yan numuh yeyyeeqeh suge.

Maksi kee kalah tan kay kataysis, fokkaaqoh gexsit elle faxximta innal abaanam duudaanam kee inkih yan marih addal kaxxa doori digirtaamih taagah (courtesy of their subjects, of course).

Tokkeek, oson abeenim, cubbi kee cubbi luk, inkih tan slew (qangarah addat tan ximmooma) ni fanteenah nervous system fanah culsaanam kinni. Kalah kaadu mango qaynatih motion sensors sugteeh, anu innih elle qimmisem maduuda. kee mangom centibbaaru inkih baxsa le hangisso too edde duqaysimak sugte lowsis mangom takkem duudumtah abnisso dubuh hinnay nek tanbulleem kortiksi ( namma intiita kee ocelli), takkay immay kaadu, hununuh tuxxiq le, maaqiddi abnisso too nee dacrissa ni pseudotrachae gitaak.

Tohih taagah, atu elle tablennal, mango culma kee culma kee culma kee culma luk sugte, inkih tan culma kee culma dubuh ellecaboh abbiyyi xalu diggoysaanam duudumtah.

Anu innih elle duudan innal ken warsam faxa, Max baxsa luk, yi essero kaxxaam cubbit haak, yi forte music wagsiisak piano, kee keyboards inkih. Tohih taagah, anu naharsi angaaraw, naharsi hookup, piyaano luk sugem (it was of course electric) kinnim tamixxige wak, sissikuk wagitak, mango marih giclo, kee kalah kaadu, inki inki whitecoats.

Yok naharsi maqnisso Ravel’s Miroirs, qunxa qaynatih maqnisso kinnim kee barti moths wagittaamal sugte. Tah celtam hinna, inki clown whitecoats lih sugeeh, anu woo uddur, Mikrokosmos (BĂ©la BartĂłk, inki inki mari elle yaaxigennal), “From the Diary of a Fly” deqsita qunxa ditty essere. tekkek! Laakin anu lowsis kee kaxxa dirki luk essero xayyoyseh, takkay immay anu uxih kattat abeh sugem, woo master’s Piano Concerto #2 lih dagoo doorit excerpts abe.

Massakaxxa le num too usuk suge, Maksi xayuk yoo daffeyseh sissikaaneh addat, anu maca xiinisam duudam kaaqay, hununuh toh bicsaanam anu gexa wak. Away, too kaxxa fokkaaqoh uddur, anu innih elle abeh an taamat inkih culteh sugte, laakin anu inni peripheral visionil elle warsannal, inni macal inni captive studio audience luk kaxxa taqabi luk sugem warsan.

Oson asmatah woo fokkaaqoh qaynat posterity fanah yeyyeeqeenih, elle tamixxige innal—okay, nummaak, kulli fokkaaqoh qaynat yeyyeeqeenih—takkay immay toh nummaak yi taamah addat qimmoh addah yeyyeeqeh yan abnisso kinni. Wohuk wadir, tu inkibis luk masuginna. Anu sissikuk top-notch agent luk angaaraw abeeh, social mediah accountitte kaadu lowsis gubat gacteh sugteeh, uxih inki saaqat kee namma saaqat fanah lowsis gubat gacteh sugte.

Tamah inkih edde tekkem, yi qusba awlayti, nanu elle taamitak sugne waktih taqabitte inkih nagay aaxaguk suge—walaa laboratoori caalatal, 45 ayroh addat mangom abnam faxximtaamal qammaala—Carnegie Hall debut yoo abe.

Tamah, sissin qaynatih keyboarditte, mangoh tan elektiroonik keyboarditte kee kaadu inkih tan top synths, axcih Nord Lead 2, kee anu kaadu shindig addal top billing geyuh faxxiimak sugte.

Nasiib darro, yi Ina kee Yi Abba, mango, mango adoytit luk sugeenim, numtin amoh addal geytimtam duude waytek, asmatah, tama tekkookah live feed wagsiisak, ximmo abak sugeenim.

Anu inni ux mano qammaala waktik sugte. kulli num ankacsa marih gaddi abak raaga sinni manoh gulguluh suge. Maksi namma adda kee sidiica adda cubbuseh suge umman inki angaaraw, kee nanu mini sartanih qaynon abneh tohuk naharal namma saaqatih addat.

Kee tohuk lakal, anu onstage fanah gexak suge waqdi, kaxxa cayli taqabih addat, Northeast fanah gexak suge.

caxah alsak 18, 2024 [13:44-15:47]

Nzi, na Robert Fuller

Mimi ninatoka katika ukoo wa kifalme. Ingawa kumbukumbu zetu ni duni kabla ya takriban katikati ya miaka ya 1700, wakati tulipopewa jina letu la utani la heshima katika mfumo wenu wa thamani wa uainishaji, sisi Musca domestica tuna historia ya fahari ambayo inazidi kwa mbali maisha yetu elfu tatu mia tano. Ikiwa unataka kujua, asili yetu inarejea nyuma kwa zaidi ya robo tatu ya bilioni za maisha; ni aibu kwamba kumbukumbu zetu zilianza tu hivi karibuni. Fikiria tu hadithi ambazo tungeweza kusimulia, kuhusu mamothi na mastodon, marsupiali na mamalia, borhyaenidi na ndege, na pia, zaidi katika eneo la mababu zenu, primati. Nzi yule ya methali kutaa angeweza kusimulia!

Kwa sasa, niko makazi katika maabara ya utafiti ya hadhi ya juu, ambayo hupendelea kuepuka umaarufu kwa sababu ya asili nyeti ya shughuli zinazofanyika ndani ya eneo lao. Kwa kweli, ilinichukua juhudi zote kuweza kugundua jina lao: Muscarium. Ingawa shughuli zao zimefichwa kwa kiasi kikubwa kwa ulimwengu wote, sisi wafungwa wa Muscarium tunajua fika wanachokijipanga wataalamu hao. Ingekuwaje vinginevyo? Baada ya yote, sisi ndio wahusika wa majaribio yao mbalimbali.

Katika Muscarium, kuna makumi ya matawi tofauti katika muundo mzima tata wa jengo hilo, na sisi wafungwa tulijua fika kwamba matawi mengi kati ya hayo yalijihusisha na mbinu za mateso za kuvamia zaidi, kali, na za kichaa. Tuliweza kusikia mayowe ya wafungwa wenzetu mchana kutwa na usiku kucha, lakini hakukuwa na chochote tulichoweza kufanya kulihusu.

Baadhi ya wale wataalamu wenye nguo nyeupe, wachache sana, walijali kweli, walihisi kitu, kwa ajili ya wanyama wa majaribio yao. Unaona, sehemu ya hadhi ya juu zaidi na inayotamaniwa zaidi katika jengo zima ilikuwa ile iliyotengwa kwa ajili ya matumizi ya elektrodi kwa lengo maalum la majaribio ya muziki.

Napenda kufikiri kwamba ilikuwa ni kwa sababu niliwasilisha ombi lenye hisia kali kwa mamlaka, nikielezea kikamilifu kwa wale waliokuwa wakiongoza sababu kwanini nilipaswa kutumwa kwenye wodi hiyo baada ya kutoka katika hatua ya pupa na kubadilika kuwa mimi mwenyewe mtu mzima, yule yule ambaye sasa anapiga kelele vipande hivi vya mawazo katika ubongo wako—na si kwa ajili ya mateso makali na maangamizi ya hakika.

Nasaba ya kifahari niliyoitaja awali, unaona, haikuwa tu kwamba nilitoka kwenye kundi la jumla la vinasaba vya nzi wa nyumbani; bali, ilikuwa hasa kwamba mababu zangu walitoka ndani ya majumba na vibanda vya familia za binadamu zenye nasaba ya muziki maarufu katika sehemu za Mashariki ya Kati ambapo aina hiyo ya shughuli ni kali zaidi. Na sote tulielewa; tulikuwa tukisikiliza kwa makini kila mdundo na wimbo, na tulikuwa tukipiga mabawa yetu kwa upatanifu, kwa mwingano kamili, na kile ambacho mabingwa wa mitindo hiyo ya muziki walikuwa wakitutengenezea.

Lakini kuhusu kwa nini niliishia katika eneo hilo maalum la Muscarium, kusema kweli, huenda ilikuwa bahati nasibu tu. Au huenda ilikuwa ni kwa sababu wale wataalamu weupe wenye hisia zaidi walikuwa wakifanya majaribio ya siri kwa vijana miongoni mwetu ili tu kuona kama wangeweza kupata vipaji halisi, tupu, na siyo kujaza tu bawa hilo na wale wa kawaida wasio na mvuto. Inaonekana kwangu kwamba baadhi yao huenda walikuwa na sikio la muziki.

Vyovyote iwavyo, ilikuwa ni tathmini yangu binafsi kwamba nilikuwa na sifa zaidi ya kutosha kuishi katika bawa hilo. Nasaba yangu pekee ilikuwa ni ushahidi wa ukweli huo. Na, kama ilivyotokea, kulikuwa na mwanasayansi mmoja maalum aliyeitwa Max ambaye alinipenda papo hapo, na hata alimwambia mwenzake ukweli huo.

Max na marafiki zake wa karibu walikuwa na udadisi wa kweli kuhusu jinsi wangeweza kutumia vifaa vyao vya utafiti kikamilifu ili wote waweze kufurahia uzoefu wa kusikiliza wa hali ya juu zaidi (kwa hisani ya washiriki wao, bila shaka).

Wachokifanya, basi, ni kwamba waliunganisha kwa uangalifu na kwa ustadi mkubwa kundi zima la elektrodi ndogo sana kadri ya uwezekano kwenye mfumo wetu mkuu wa neva. Pia kulikuwa na aina nyingi za sensa za mwendo ambazo siwezi hata kuanza kuzielezea. Na zilizo changamano zaidi ya zote zilikuwa sensa maalum zilizotumika kufuatilia shughuli iwezekanavyo nyingi si tu ndani ya gamba letu la kuona (jicho la mchanganyiko na ocelli), bali pia, muhimu vilevile, shughuli ya kulisha iliyotutunza kupitia pseudotrachae zetu.

Kwa hiyo, kama mnavyoona, kulikuwa na viingilio na kutolewako vingi vilivyohusiana na vifaa vyao, vyote ambavyo vingeweza tu kuleta utajiri kwa matokeo ya mwisho ya kusikia.

Nilijitahidi kuwafahamisha, hasa Max, ambaye alionekana kuzingatia maombi yangu kwa makini, kwamba uimbi wangu mkuu ulipokuja suala la muziki ulikuwa piano, na kinanda kwa ujumla. Kwa hivyo nilifurahi sana nilipogundua kuwa muunganisho wangu wa kwanza, kifaa changu cha kwanza cha kuchezea, kilikuwa piano (lilikuwa la umeme bila shaka), na mara moja nilianza kujionyesha, jambo lililowakasirisha baadhi ya wenzangu, na hata baadhi ya wale waliovaa suti nyeupe.

Uwasilishaji wangu wa kwanza ulikuwa kutoka kwa Miroirs ya Ravel, sehemu fupi kuhusu vipepeo wa usiku. Haishangazi, kulikuwa na mjinga mmoja katika kundi la wale waliovaa nguo nyeupe aliyeomba, baada ya uwasilishaji wangu wa kustaajabisha wa hicho kipande, kipande kutoka kwa Mikrokosmos (kilichotungwa na Béla Bartók, kama baadhi yenu mnavyoweza kujua), wimbo mdogo uitwao "From the Diary of a Fly". Kama vile tu! Lakini nilikubali ombi hilo kwa unyenyekevu na utii mkubwa, ingawa ni lazima itambuliwe kwamba muda mfupi baadaye nilifanya onyesho la ziada, vipande vichache maalum kutoka kwa Koncheto ya Piano #2 ya mtaalamu huyo huyo.

Akiwa bwana mwema alivyo, Max punde si punde alinipa changamoto, akitaka kujua ni nini ningeweza kutunga papo hapo, nikibuni tu nilipokuwa nikicheza. Sasa, wakati wa jaribio hilo hasa, bila shaka nilikuwa nimezama kabisa katika kile nilichokuwa nikifanya, lakini niliweza kuona kwa pembejeo kwamba juhudi zangu zilikuwa zikivutia sana hadhira yangu ya studio iliyokuwa imenikabili.

Kwa kweli walirekodi jaribio hilo kwa ajili ya vizazi vijavyo—sawa, kusema kweli, walirekodi kila jaribio—lakini hiyo ndiyo maonyesho yaliyoanzisha rasmi taaluma yangu. Baada ya hapo, hakuna kilichobaki kama awali. Mara moja nilipata wakala hodari, na akaunti yangu ya mitandao ya kijamii ilifurika sana kiasi kwamba ilinibidi niizime kwa angalau saa moja au mbili.

Matokeo ya yote haya yalikuwa kwamba wakala wangu mpya, akijua fika vizuizi vya muda tulivyokuwa tukifanya kazi chini yake—hata katika hali bora kabisa za maabara, sikutarajiwa kuishi zaidi ya takriban siku 45—alinipangisha kwa ajili ya onyesho langu la kwanza katika Carnegie Hall.

Ilikuwa ni tamasha la kinanda lisilo na kifani na lisilo na kihistoria, likiwa na kinanda kadhaa za kawaida za kielektroniki na pia baadhi ya sintha bora zaidi, kama vile Nord Lead 2, na nilipaswa kuwa msanii mkuu katika tamasha hilo.

Kwa bahati mbaya, Mama na Baba yangu hawakuweza kuhudhuria, lakini kulikuwa na wanachama wengi sana wa familia yangu pana ambao, kama hawakuweza kuhudhuria ana kwa ana, bila shaka walihakikisha waliangalia matangazo ya moja kwa moja ya tukio hilo.

Ulikuwa ni wakati niliokuwa nikiusubiri katika maisha yangu mafupi yote. Kila mtu kwenye hadhira alikuwa tayari kwa tukio la kimuziki la maisha yao. Max alikuwa amekagua kila muunganisho mara mbili na tatu, na tulikuwa tumefanya mazoezi mafupi ya jukwaani saa chache kabla ya hapo.

Na wakati huo huo, nilipokuwa nikisukumwa jukwaani, kukatika kubwa kwa umeme kuligonga sehemu kubwa ya Kaskazini-mashariki.

Februari 18, 2024 [13:44-15:47]

ŰšŰ°Ű±Ù‡Ű§ŰŒ Ù†ÙˆŰŽŰȘه ۱ۧۚ۱ŰȘ ÙÙˆÙ„Ű±

Ù…Ű§ ۯ۱ ŰŹÙ†ÚŻÙ„ Ù‚ŰŻÙ… می‌ŰČŰŻÛŒÙ…. Ù…Ű«Ù„ Ù‡Ű± Ű±ÙˆŰČ Ù…Űčمولی ŰŻÛŒÚŻŰ±ÛŒ ŰšÙˆŰŻ. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ŰŒ ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ÛŒÙ…Ű§Ù† Ű§Ù†Ű±Ú˜ÛŒ ŰČÛŒŰ§ŰŻÛŒ ŰŹŰ±ÛŒŰ§Ù† ۯۧێŰȘ. Ű§ÛŒÙ† ۯ۱ ÙˆŰ§Ù‚Űč Ú©Ű§Ù…Ù„Ű§Ù‹ ŰșÛŒŰ±Ù…Ù†ŰȘŰžŰ±Ù‡ Ù†ŰšÙˆŰŻ. Ù…Ű§ کمی ۭ۳ۧ۳‌ŰȘ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÛŒÙ….

Ű§Ù†Ű±Ú˜ÛŒ ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ Ú©Ű§Ù…Ù„Ű§Ù‹ Ù†Ű§Ù…Ű­ŰłÙˆŰł ŰšÙˆŰŻ. Ù…Ű§ Ù‚Ű§ŰŻŰ± ŰšÙ‡ ŰȘŰŽŰźÛŒŰ” ŰąÙ† Ù†ŰšÙˆŰŻÛŒÙ…. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ŰŒ Ù‚ŰŻÙ… ŰšÙ‡ Ù‚ŰŻÙ… ۧŰČ Ű±ÙˆÛŒ ŰąÙ† ŰčŰšÙˆŰ± Ú©Ű±ŰŻÛŒÙ…. ŰšÙ‡ ŰȘŰŻŰ±ÛŒŰŹ ۧŰČ ŰąÙ† ŰąÚŻŰ§Ù‡â€ŒŰȘ۱ ŰŽŰŻÛŒÙ…. ۧŰČ Ű§ÛŒÙ†Ú©Ù‡ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű¶ÙˆŰ± Ù…Ű±Ù…ÙˆŰČ Ú†ÛŒŰłŰȘ.

Ù…Ű§ ۯ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻ چیŰČÙ‡Ű§ÛŒ ŰČÛŒŰ§ŰŻÛŒ ۔ۭۚŰȘ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÛŒÙ…. Ù‡ÛŒÚ†â€ŒÚ©ŰŻŰ§Ù… ۧŰČ ŰąÙ†Ù‡Ű§ ۯ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻ ۱ۧŰČ Ù†ŰšÙˆŰŻ. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ŰŒ ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ Ù‚ŰŻÙ… ŰšÙ‡ Ù‚ŰŻÙ… Ű±Ű§Ù‡ Ű±ÙŰȘیم. چیŰČی که Ű±ÙˆÛŒ ŰąÙ† Ù‚ŰŻÙ… می‌ŰČŰŻÛŒÙ…ŰŒ ŰČمین ŰšÙˆŰŻ. و ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ŰŒ چیŰČی ŰšÙˆŰŻ که Ù…Ű§ ŰšÙ‡ ŰŻÙ†ŰšŰ§Ù„ŰŽ ŰšÙˆŰŻÛŒÙ….

ŰłÙŸŰł ŰšŰ§Ű±Ű§Ù† Ù…Ù„Ű§ÛŒÙ…ÛŒ ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰšÙ‡ ŰšŰ§Ű±ÛŒŰŻÙ† ک۱ۯ. و ŰČمین ŰšÙ‡ ŰȘŰŻŰ±ÛŒŰŹ کمی Ù…Ű±Ű·ÙˆŰš ŰŽŰŻ. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ŰŒ Ù…Ű§ هنوŰČ Ù…ŰȘÙˆŰŹÙ‡ ۧ۳۱ۧ۱ ŰąÙ† Ù†ŰŽŰŻÛŒÙ…. ۯ۱ یک میŰČ ÙŸÛŒÚ©â€ŒÙ†ÛŒÚ© Ù…Ù†Ű§ŰłŰš ŰȘوقف Ú©Ű±ŰŻÛŒÙ…. یک ŰŹÙˆÛŒŰšŰ§Ű± ÙŸŰ±ŰąŰš ۯ۱ نŰČŰŻÛŒÚ©ÛŒ ÙˆŰŹÙˆŰŻ ۯۧێŰȘ.

Ù…Ű§ ۧŰČ ŰŽŰ±Ű§Űš و ÙŸÙ†ÛŒŰ± Ù„Ű°ŰȘ Ù…ÛŒâ€ŒŰšŰ±ŰŻÛŒÙ…. و Ű§ÛŒÙ† ŰšÙ‡ ŰȘŰŻŰ±ÛŒŰŹ ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰȘŰŹŰ±ŰšÙ‡ Ù…Ű§ ŰŽŰŻ. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ŰŒ می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘیم ŰźÛŒÙ„ÛŒ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ Ù„Ű°ŰȘ ŰšŰšŰ±ÛŒÙ…. یکی ۧŰČ Ù…Ű§ ۧŰČ ŰąŰšâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰźŰ±ÙˆŰŽŰ§Ù† فیلم ÚŻŰ±ÙŰȘ. ŰŻÛŒÚŻŰ±ÛŒ ŰšŰ±ÚŻâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Ű±ŰŻÙ‡ ۱ۧ ŰšÙ‡ Ű§Ű·Ű±Ű§Ù هل ۯۧۯ.

ŰłÙŸŰł ŰšŰ§Ű±Ű§Ù† کمی ŰąŰ±Ű§Ù… ŰŽŰŻ. و کم‌کم ŰźÙˆŰ±ŰŽÛŒŰŻ ۧŰČ Ù…ÛŒŰ§Ù† Ù…Ű§ ŰȘŰ§ŰšÛŒŰŻ. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ Ù…Ű§ هنوŰČ ŰŻŰ± ÙŸŰ±ŰȘÙˆÙ‡Ű§ÛŒ ŰąÙ† ŰšÛŒâ€ŒŰȘÙˆŰŹÙ‡ ŰšÙˆŰŻÛŒÙ…. Ű±Ù†ÚŻÛŒÙ†â€ŒÚ©Ù…Ű§Ù†ÛŒ ۯ۱ ŰšŰ§Ù„Ű§ ŰžŰ§Ù‡Ű± ŰŽŰŻ. Ű±Ù†ÚŻâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰąÙ† ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰšÙ‡ Ű§Ù„Ù‚Ű§ÛŒ همه چیŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ.

Ù…Ű§ مŰȘÙˆŰŹÙ‡ چیŰČÙ‡Ű§ÛŒ ŰšÛŒŰŽŰȘŰ±ÛŒ ۯ۱ ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÛŒÙ…. همه چیŰČ ŰšÙ‡ نوŰčی ŰČÙ†ŰŻÙ‡â€ŒŰȘ۱ ŰšÙˆŰŻ. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ چ۱ۧ ۯ۱ ŰȘÙ…Ű§Ù… Ű§ÛŒÙ† Ù…ŰŻŰȘ Ù…ŰŽŰźŰ” Ù†ŰšÙˆŰŻ. نم نم ŰšŰ§Ű±Ű§Ù† و مه ۚ۱گێŰȘÙ†ŰŻ. ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰšÙ‡ ŰźÛŒŰłŰ§Ù†ŰŻÙ† Ù…Ű§ ک۱ۯ.

ŰŹÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ و Ù‚Ű§Ű±Ú†â€ŒÙ‡Ű§ ŰźÙˆŰŻ ۱ۧ Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŻÙ†ŰŻ. ŰŹÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ کوچک ŰČÙ†ŰŻÚŻÛŒ ۧŰČ ŰŻÙ„ ŰČمین ŰšÛŒŰ±ÙˆÙ† ŰČŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ Ù…Ű§ هنوŰČ ŰŻŰ± Ù…ÙˆŰ±ŰŻ چیŰČÙ‡Ű§ÛŒ ŰȘŰ”Ű§ŰŻÙÛŒ ۔ۭۚŰȘ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÛŒÙ…. ŰŻŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ و Ù‡Ű§ÚŻâ€ŒÙ‡Ű§ هنوŰČ Ű§ŰČ ŰŻÙ„ ۟ۧک ŰšÛŒŰ±ÙˆÙ† ŰČŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. کم‌کم ۯ۱ ŰłÚ©ÙˆŰȘ ŰșŰ±Ù‚ ŰŽŰŻÛŒÙ….

Ű­Ű±Ùâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒÙ…Ű§Ù† ŰȘÙ…Ű§Ù… Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻ. هنوŰČ Ű±ŰŽŰŻ ŰąŰŽÚ©Ű§Ű±ÛŒ ۯ۱ ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ ÙˆŰŹÙˆŰŻ ۯۧێŰȘ. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ ŰłÚ©ÙˆŰȘ فŰČŰ§ÛŒÙ†ŰŻÙ‡ Ù…Ű§ Ú©Ű§ÙÛŒ Ù†ŰšÙˆŰŻ. ÙÙ‚Ű· Ù‚ŰŻÙ… ŰČŰŻÙ†â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙŸÛŒ ۯ۱ ÙŸÛŒ ŰšÙˆŰŻ. ŰłÙŸŰł میŰČ ÙŸÛŒÚ©â€ŒÙ†ÛŒÚ© ŰŻÛŒÚŻŰ±ÛŒ ÙŸÛŒŰŻŰ§ Ú©Ű±ŰŻÛŒÙ….

Ű§ÛŒÙ† ۚۧ۱ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ ŰȘÙˆŰŹÙ‡ Ú©Ű±ŰŻÛŒÙ…. ۚۧ Űș۰ۧ و ێ۱ۧۚ ŰšÛŒŰŽŰȘŰ±ŰŒ ŰąŰ±Ű§Ù… ŰŽŰŻÛŒÙ…. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ هنوŰČ Ú†ÛŒŰČی ŰšÙˆŰŻ که مŰȘÙˆŰŹÙ‡ ŰąÙ† Ù†ŰŽŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÛŒÙ…. ŰłÛŒÙ†Ù‡ ŰłŰ±Űźâ€ŒÙ‡Ű§ ŰȘÙ…Ű§Ù… Ù…ŰŻŰȘ ŰąÙˆŰ§ŰČ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ†ŰŻ. و ŰŹÙˆÛŒŰšŰ§Ű± قل قل Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻ.

Ù…Ű§ Ù…Ű”Ù…Ù… ŰšÙˆŰŻÛŒÙ… که ŰąÚŻŰ§Ù‡ ŰšŰ§ŰŽÛŒÙ…. و ŰšÙ†Ű§ŰšŰ±Ű§ÛŒÙ† Ù…Ű§ ۯ۱ Ù…Ű±Ű§Ù‚ŰšÙ‡ Űčمیق Ù†ŰŽŰłŰȘیم. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ هنوŰČ Ù†Ù…ÛŒâ€ŒŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘیم Ű­Ù‚ÛŒÙ‚ŰȘ ۱ۧ ۯ۱ک کنیم. Ű­Ù‚ÛŒÙ‚ŰȘ ۯ۱۳ŰȘ ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ÛŒÙ…Ű§Ù†. Ù‡Ù…ÛŒŰŽÙ‡ چیŰČی ŰŹŰ§ŰŻÙˆÛŒÛŒ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ۧŰȘÙŰ§Ù‚ Ű§ÙŰȘŰ§ŰŻÙ† ŰšÙˆŰŻ.

ŰłÙŸŰł ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰšÙ‡ ŰŻŰ±ŰźŰŽÛŒŰŻÙ† ک۱ۯ. ŰČÙ†ŰŻÚŻÛŒ ŰȘŰ§Ű±ÛŒÚ© ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ Ù‡Ù…ÛŒŰŽÙ‡ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ۱ێۯ ŰšÙˆŰŻ. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ ۧŰČ Ű°Ù‡Ù† ŰąÚŻŰ§Ù‡ Ù…Ű§ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù† ŰšÙˆŰŻ. یک Ű§Ű”Ù„ Ű±ÛŒŰŽÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ ۯ۱ کۧ۱ ŰšÙˆŰŻ. و ŰŻŰ§Ù†Ù‡ Ú©Ù„ÛŒŰŻ ŰšÙˆŰŻ.

Ù…Ű§ ۯ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻ Ù…Ű§ŰŻÙ‡ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ÙŸÙˆŰłÛŒŰŻÚŻÛŒ ۔ۭۚŰȘ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÛŒÙ…. ۯ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻ Ű§ÛŒÙ†Ú©Ù‡ Ú†ÚŻÙˆÙ†Ù‡ Ű§ÛŒÙ† Ù…Ű§ŰŻÙ‡ ŰŻŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ و ۱ێۯ ۱ۧ ŰȘŰșŰ°ÛŒÙ‡ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ù†ŰŻ. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ هنوŰČ Ù†Ù…ÛŒâ€ŒŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘیم ŰąÙ† ۱ۧ ŰšÙÙ‡Ù…ÛŒÙ…. چیŰČÙ‡Ű§ÛŒ ŰČÛŒŰ§ŰŻÛŒ که ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ ۧŰȘÙŰ§Ù‚ Ù…ÛŒâ€ŒŰ§ÙŰȘۧۯ. و همه ŰąÙ†Ù‡Ű§ Ú©Ű§Ù…Ù„Ű§Ù‹ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù† ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ.

ۯ۱ک ÙŸÛŒÚ†ÛŒŰŻÚŻÛŒ ŰșÛŒŰ±Ù…Ù…Ú©Ù† ŰšÙˆŰŻ. میل ۰ۧŰȘی ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰŹÙˆŰ§Ù†Ù‡ ŰČŰŻÙ† ŰŻŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ همه Ű§ÛŒÙ† ۱ێۯ ŰšÙ‡ نوŰčی ۧ۟ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšÙˆŰŻ. چ۱ۧ ŰšŰ±ŰźÛŒ ۧŰČ ŰŻŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡ ŰŽÚ©Ù„â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰźŰ§Ű”ÛŒ ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻ. و ŰšŰ±ŰźÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ± ŰšÙ‡ Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻŰ§ŰȘ ŰŻÛŒÚŻŰ±ÛŒ ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻ.

Ù…Ű§ ŰšÙ‡ ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† ŰźÙˆŰŻÙ…Ű§Ù† Ű±Ű§Ù‡ Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ÙŰȘیم. ÙˆŰ§Ù‚ŰčŰ§Ù‹ مŰȘÙˆŰŹÙ‡ Ù†ŰšÙˆŰŻÛŒÙ… که Ú†Ù‚ŰŻŰ± ۧ۟ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ Ù‡ŰłŰȘیم. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ ŰŻŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که Ù…Ű§ ۱ۧ ŰȘŰŽÚ©ÛŒÙ„ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§ŰŻÙ†ŰŻŰŒ Ù…Ű§ ŰŽŰŻÙ†ŰŻ. و ŰłÙŸŰł ŰšÙˆŰŻÙ† ÙˆŰžÛŒÙÙ‡ Ù…Ű§ ŰšÙˆŰŻ. ŰšÙˆŰŻÙ† Ù‡Ù…Ű§Ù†Ű·ÙˆŰ± که ŰšÙ‡ Ű·ÙˆŰ± ŰŻÙ„ŰźÙˆŰ§Ù‡ ŰšÙˆŰŻÛŒÙ….

ŰłÙŸŰł ŰšŰ§Ű±Ű§Ù† Ù…Ù„Ű§ÛŒÙ…ÛŒ ŰšŰ§Ű±ÛŒŰŻ. Ű±Ű§Ù‡ Ű±ÙŰȘن Ù…Ű§ ۚۧ Ű§Ù†Ű±Ú˜ÛŒ Ù…Ű±Ű·ÙˆŰš ŰźÛŒŰł ŰŽŰŻ. ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ Ú†ÚŻÙˆÙ†Ù‡ چنین چیŰČی ممکن ŰšÙˆŰŻ. Ù…Ű§ ŰšÙ‡ یک میŰČ ÙŸÛŒÚ© نیک ŰŻÛŒÚŻŰ± ŰšŰ±ŰźÙˆŰ±ŰŻÛŒÙ…. ÙŸÙ†ÛŒŰ± و ێ۱ۧۚ ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ† مŰčÙ…Ű§ ŰŻŰ§Ù…Ù† ŰČŰŻÙ†ŰŻ.

Ù…Ű§...

Û±Ûč ÙÙˆŰ±ÛŒÙ‡ ÛČÛ°ÛČÛŽ [Û°Û±:ÛŽÛŽ-Û°Ûł:Û°ÛŽ]

Toxm, ji hĂȘla Robert Fuller ve

Em di nav daristanĂȘ de dimeßiyan. Ew mĂźna her rojek asayĂź bĂ». LĂȘ dĂźsa jĂź di bin lingan de lehiyek enerjiyĂȘ hebĂ». Ev bi rastĂź ne bi tevahĂź neçaverĂȘkirĂź bĂ». Em hinekĂź hestiyartir dibĂ»n.

Enerjiya di bin lingan de pir nazik bĂ». Em nekarĂźn wĂȘ bibĂźnin. LĂȘ dĂźsa jĂź ling bi ling em li ser wĂȘ meßiyan. HĂȘdĂź hĂȘdĂź em bĂȘtir ji wĂȘ haydar bĂ»n. Ji vĂȘ hebĂ»na sirrĂź çi bĂ».

Em li ser gelek tißtan diaxivĂźn. Yek ji wan jĂź li ser sirĂȘ nebĂ». LĂȘ dĂźsa jĂź em bi saetan ling bi ling meßiyan. TißtĂȘ ku em li ser meßiyan erd bĂ». Û di bin lingan de ew tißt bĂ» ku em lĂȘ digeriyan.

DĂ»v re baranek sivik dest pĂȘ kir. Û erd hĂȘdĂź hĂȘdĂź hinekĂź ßil bĂ». LĂȘ dĂźsa jĂź me razĂȘn wĂȘ ferq nekir. Em li ser maseyek pĂźknĂźkĂȘ ya guncan rawestiyan. Li nĂȘzĂźk çemek dengbĂȘj hebĂ».

Em ji ßerab Ă» penĂȘr kĂȘf dikirin. Û ev hĂȘdĂź hĂȘdĂź bĂ» tevahiya ezmĂ»na me. LĂȘ dĂźsa jĂź me dikarĂźbĂ» ji gelek tißtĂȘn din kĂȘf bikira. Yek ji me avĂȘn bi lez kißandin. YĂȘ din pelĂȘn mirĂź li dora xwe dihejand.

DĂ»v re baran hinekĂź rawestiya. Û hĂȘdĂź hĂȘdĂź roj di nav me re ronĂź bĂ». LĂȘ dĂźsa jĂź em di tĂźrĂȘjĂȘn wĂȘ de bĂȘxeber bĂ»n. Li jor kevanek xuya bĂ». RengĂȘn wĂȘ dest pĂȘ kirin ku her tißtĂź dagirin.

Me tißtĂȘn bĂȘtir di bin lingan de didĂźtin. HemĂ» bi awayekĂź zindĂźtir bĂ». LĂȘ çima ew her dem ne diyar bĂ»? Baran Ă» mij vegeriya. Dest pĂȘ kir ku me bihelĂźne.

KulĂźlk Ă» kivark xwe nüƟan dan. ÇiqilĂȘn piçûk ĂȘn jiyanĂȘ di nav erdĂȘ de diçûn. LĂȘ dĂźsa jĂź em li ser tißtĂȘn bĂȘserĂ»ber diaxivĂźn. Tov Ă» spor hĂźn jĂź di nav de diçûn. HĂȘdĂź hĂȘdĂź em bi bĂȘdengiyĂȘ ßil bĂ»n.

PeyvĂȘn me diqediyan. Di bin lingan de hĂźn jĂź mezinbĂ»nek eßkere hebĂ». LĂȘ bĂȘdengiya me ya mezinbĂ»nĂȘ ne bes bĂ». TenĂȘ meß li pey lingan hebĂ». Pißtre me maseyek pĂźknĂźkĂȘ ya din dĂźt.

VĂȘ carĂȘ em bĂȘtir baldar bĂ»n. Bi xwarin Ă» ßeraba zĂȘdetir em rehet bĂ»n. LĂȘ dĂźsa jĂź tißtek hebĂ» ku me bala xwe nedida. Qermiçß her dem distiran. Û çem gurr dikir.

Em bi biryar bĂ»n ku hay ji xwe hebin. Û ji ber vĂȘ yekĂȘ em di meditasyonek kĂ»r de rĂ»nißtin. LĂȘ dĂźsa jĂź em nikaribĂ»n rastiyĂȘ fam bikin. Rastiya li wir di bin lingĂȘn me de. TißtekĂź efsĂ»nĂź her tim diqewimĂź.

Pißtre ew dest pĂȘ kir bibiriqe. Jiyana tarĂź ya di bin lingan de her tim mezin dibĂ». LĂȘ dĂźsa jĂź ew ji hißĂȘ me yĂȘ hißmend veßartĂź bĂ». PrensĂźbeke kok hebĂ». Û tov mifte bĂ».

Em li ser madeya rizĂź diaxivĂźn. Li ser ka ew çawa tov Ă» mezinbĂ»nĂȘ tĂȘr dike. LĂȘ dĂźsa jĂź em nikarĂźbĂ»n wĂȘ fam bikin. Ewqas tißt di bin lingan de diqewimin. Û hemĂ» bi tevahĂź veßartĂź bĂ»n.

TĂȘgihüƟtina tevliheviyĂȘ ne mumkin bĂ». Hewesa xwemalĂź ya ji bo ƟünbĂ»na tovan. LĂȘ dĂźsa jĂź ev hemĂ» mezinbĂ»n bi awayekĂź keyfĂź bĂ». Çima hin tov veguherin ßeklĂȘn diyarkirĂź. Û yĂȘn din veguherin hebĂ»nĂȘn din.

Em wekĂź xwe dimeßiyan. Bi rastĂź jĂź hay jĂȘ nedibĂ»n ka em çiqas keyfĂź bĂ»n. LĂȘ dĂźsa jĂź tovĂȘn ku bĂ»n em bĂ»n em. Û wĂȘ hingĂȘ hebĂ»n erkĂȘ me bĂ». Em wekĂź ku em bi keyfĂź bĂ»n bin.

Pißtre baranek sivik vegeriya. Meßa me bi enerjiya ßil ßil bĂ». LĂȘ çawa ev yek dikare gengaz be. Em rastĂź maseyeke din a pĂźknĂźkĂȘ hatin. PenĂȘr Ă» ßerab sirrĂȘ geß kirin.

Em bûn...

19ĂȘ SibatĂȘ, 2024 [01:44-03:04]

ŰłÛŒÚ‰ŰČی ŰŻ Ű±Ű§ŰšŰ±ÙŒ ÙÙˆÙ„Ű± Ù„ŰźÙˆŰ§

موږ ŰŻ ځنګلونو له Ù„Ű§Ű±Û Ú«Ű±ÚÛŰŻÙˆ. ۯۧ ŰŻ Ù‡Ű±Û ŰšÙ„Û ŰčŰ§ŰŻÙŠ ÙˆŰ±ÚÛ ٟه Ú…ÛŒŰ± وه. ŰšÛŒŰ§ هم ŰŻ ÙŸÚšÙˆ Ù„Ű§Ù†ŰŻÛ ŰŻ Ű§Ù†Ű±Ú˜Û یو Ú…Ű§Ú…Ú©ÛŒ و. ۯۧ ٟه Ű­Ù‚ÛŒÙ‚ŰȘ کې ٟه ŰšŰŽÙŸÚ“ ډول ŰșÛŒŰ± مŰȘوقŰč نه و. موږ یو څه Ú‰ÛŒŰ± ۭ۳ۧ۳ کیږو.

ŰŻ ÙŸÚšÙˆ Ù„Ű§Ù†ŰŻÛ Ű§Ù†Ű±Ú˜ÙŠ ŰźÙˆŰ±Ű§ Ù†Ű§ŰČکه وه. موږ Ù†ŰŽÙˆ کولی ۯۧ ŰšÙ‡Ű± کړو. ŰšÛŒŰ§ هم ٟه ÙŸÚšÙˆ ÙˆŰ±ÙˆŰłŰȘه ÙŸÚšÙ‡ موږ ŰŻ هŰșې Ú…ŰźÙ‡ ŰȘÛŒŰ± ŰŽÙˆ. ÙˆŰ±Ùˆ ÙˆŰ±Ùˆ موږ ŰŻ هŰșې Ú…ŰźÙ‡ Ú‰ÛŒŰ± ٟوه ŰŽÙˆ. ŰŻ ŰŻÛ ÙŸŰ±Ű§ŰłŰ±Ű§Ű± ŰŽŰȘون ٟه Ű§Ú“Ù‡.

موږ ŰŻ Ú‰ÛŒŰ±ÛŒ ŰŽÛŒŰ§Ù†Ùˆ ٟه Ű§Ú“Ù‡ ŰźŰšŰ±Û کولې. هیڅ یو یې ŰŻ ۧ۳۱ۧ۱ ٟه Ű§Ú“Ù‡ نه و. ŰšÛŒŰ§ هم موږ ŰŻ ۳ۧŰčŰȘونو Ù„ÙŸŰ§Ű±Ù‡ ٟه ÙŸÚšÙˆ ÙˆŰ±ÙˆŰłŰȘه ÙŸÚšÙ‡ Ú«Ű±ÚÛŰŻÙˆ. هŰșه څه چې موږ ŰȘÛŒŰ±ÛŒŰŻÙ„Ùˆ ځمکه وه. Ű§Ùˆ ŰŻ ÙŸÚšÙˆ Ù„Ű§Ù†ŰŻÛ هŰșه څه وو چې موږ یې ٟه لٌه کې وو.

ŰšÛŒŰ§ لږ ŰšŰ§Ű±Ű§Ù† ٟیل ŰŽÙˆ. Ű§Ùˆ ځمکه ÙˆŰ±Ùˆ ÙˆŰ±Ùˆ یو څه Ù„ÙˆÙ†ŰŻ ŰŽÙˆÙ‡. ŰšÛŒŰ§ هم موږ Ù„Ű§Ù‡Ù… ŰŻ هŰșې ۱ۧŰČونه نه ŰŻÙŠ Ù„ÛŒŰŻÙ„ÙŠ. موږ ٟه یوه Ù…Ù†Ű§ŰłŰš ÙŸÚ©Ù†Ú© میŰČ Ú©Û ÙˆŰŻŰ±ÛŒŰŻÙˆ. Ù†Ú–ŰŻÛ یو ŰšŰšÙˆÙ„Ù†Ú« ÙˆÛŒŰ§Ù„Ù‡ وه.

موږ ŰŻ ŰŽŰ±Ű§ŰšÙˆ Ű§Ùˆ ÙŸÙ†ÛŒŰ± Ú…ŰźÙ‡ ŰźÙˆÙ†ŰŻ Ű§ŰźÙ„Ùˆ. Ű§Ùˆ ۯۧ ÙˆŰ±Ùˆ ÙˆŰ±Ùˆ ŰČموږ ٌوله ŰȘŰŹŰ±ŰšÙ‡ ŰŽÙˆÙ‡. ŰšÛŒŰ§ هم موږ کولی ŰŽÙˆ Ú‰ÛŒŰ± ŰźÙˆÙ†ŰŻ ÙˆŰ§ŰźÙ„Ùˆ. ŰČموږ Ú…ŰźÙ‡ یو ŰŻ Ú«Ú“Ù†ŰŻÛ Ű§ÙˆŰšÙˆ فلم وکړ. ŰšÙ„ مړې ÙŸŰ§ÚŒÛ ŰŽŰ§ÙˆŰźÙˆŰ§ وŰșÙˆŰ±ÚÙˆÙ„Û.

ŰšÛŒŰ§ ŰšŰ§Ű±Ű§Ù† یو څه کم ŰŽÙˆ. Ű§Ùˆ ÙˆŰ±Ùˆ ÙˆŰ±Ùˆ Ù„Ù…Ű± ŰČموږ له Ù„Ű§Ű±Û ÚÙ„ÛŒŰŻÙ‡. ŰźÙˆ موږ Ù„Ű§ هم ŰŻ هŰșې ٟه ÙˆÚ“Ű§Ù†Ú«Ùˆ کې ŰšÛ ŰźŰšŰ±Ù‡ وو. ÙŸÙˆŰ±ŰȘه یو Ű±ÛŒÙ†ŰšÙˆ وه چې ÙŸÙˆŰ±ŰȘه ÚšÚ©Ű§Ű±Ù‡ ŰŽÙˆÙ‡. Ű±Ù†Ú«ÙˆÙ†Ùˆ یې Ù‡Ű±Ú…Ù‡ ۏ۰ۚ کول ٟیل کړل.

موږ ŰŻ ÙŸÚšÙˆ Ù„Ű§Ù†ŰŻÛ Ú‰ÛŒŰ± ŰŽÛŒŰ§Ù† ÙˆÙ„ÛŒŰŻÙ„. ۯۧ ٌول یو څه Ú‰ÛŒŰ± Ú˜ÙˆÙ†ŰŻÙŠ وو. ŰźÙˆ ولې ۯۧ ٟه ٌوله کې Ú…Ű±Ú«Ù†ŰŻ نه و. ŰšŰ§Ű±Ű§Ù† Ű§Ùˆ ŰŻÙˆÚ“Û ŰšÛŒŰ±ŰȘه ۱ۧŰșلې. ۯۧ موږ له مینځه وړل ٟیل کړل.

ٌوٌو Ű§Ùˆ Ù…Ű±ŰźÛŒÚ“ÛŒÙˆ ÚŰ§Ù†ÙˆÙ†Ù‡ Ú…Ű±Ú«Ù†ŰŻ کړل. ŰŻ Ú˜ÙˆÙ†ŰŻ کوچنۍ Ú…Ű§Ù†Ú«Û ŰŻ ځمکې له Ù„Ű§Ű±Û ŰȘÛŒŰ±ÛŒŰŻÙ„Û. ŰźÙˆ موږ Ù„Ű§Ù‡Ù… ŰŻ ŰȘŰ”Ű§ŰŻÙÙŠ ŰŽÛŒŰ§Ù†Ùˆ ٟه Ű§Ú“Ù‡ ŰźŰšŰ±Û کولې. ŰȘŰźÙ…ÙˆÙ†Ù‡ Ű§Ùˆ ŰȘŰźÙ…ÙˆÙ†Ù‡ Ù„Ű§Ù‡Ù… له مینځه ŰȘلل. موږ ÙˆŰ±Ùˆ ÙˆŰ±Ùˆ ŰŻ چوٟŰȘÛŒŰ§ ŰłŰ±Ù‡ Ú‰ÙˆŰš ŰŽÙˆÙ„.

موږ له Ű§Ù„ÙŰ§ŰžÙˆ Ú…ŰźÙ‡ ŰźÙ„Ű§Ű” وو. ŰŻ ÙŸÚšÙˆ Ù„Ű§Ù†ŰŻÛ Ù„Ű§Ù‡Ù… Ú‰ÛŒŰ± Ú…Ű±Ú«Ù†ŰŻ ÙˆŰŻÙ‡ وه. ŰźÙˆ ŰČموږ Ù…Űź ٟه ŰČÛŒŰ§ŰȘÛŒŰŻÙˆÙ†Ú©ÛŒ چوٟŰȘÛŒŰ§ Ú©Ű§ÙÙŠ نه وه. ÛŒÙˆŰ§ŰČې ŰŻ ÙŸÚšÙˆ ÙˆŰ±ÙˆŰłŰȘه Ù‚ŰŻÙ… وهل وو. ŰšÛŒŰ§ موږ یو ŰšÙ„ ŰŻ ÙŸÚ©Ù†Ú© میŰČ ÙˆÙ…ÙˆÙ†ŰŻ.

ۯۧ ځل موږ Ú‰ÛŒŰ± مŰȘÙˆŰŹÙ‡ ŰŽÙˆ. ŰŻ Ú‰ÛŒŰ±Ùˆ ŰźÙˆŰ§Ú“Ùˆ Ű§Ùˆ ŰŽŰ±Ű§ŰšÙˆ ŰłŰ±Ù‡ موږ ŰąŰ±Ű§Ù… ŰŽÙˆ. ŰšÛŒŰ§ هم یو څه ŰŽŰȘون ŰŻŰ±Ù„ÙˆŰŻ چې موږ نه و Ù„ÛŒŰŻÙ„ÛŒ. Ű±ÙˆŰšÛŒÙ† ٌول ÙˆŰźŰȘ ŰłÙ†ŰŻŰ±Û ویلې. Ű§Ùˆ ÙˆÛŒŰ§Ù„Ù‡ ګونګ وهله.

موږ هوډ ŰŻŰ±Ù„ÙˆŰŻ چې ۟ۚ۱ ŰŽÙˆ. Ű§Ùˆ له Ù‡Ù…ŰŻÛ Ű§Ù…Ù„Ù‡ موږ ٟه Ú˜ÙˆŰ± Ù…Ű±Ű§Ù‚ŰšŰȘ کې Ù†Ű§ŰłŰȘ وو. ŰźÙˆ ŰšÛŒŰ§ هم موږ Ű­Ù‚ÛŒÙ‚ŰȘ نه ŰŽÙˆ ۯ۱ک Ú©ÙˆÙ„Ű§ÛŒ. ŰČموږ ŰŻ ÙŸÚšÙˆ Ù„Ű§Ù†ŰŻÛ Ű­Ù‚ÛŒÙ‚ŰȘ. یو څه ŰŹŰ§ŰŻÙˆÛŒÛŒ ŰȘل ÙŸÛŒÚšÛŒŰŻÙ‡.

ŰšÛŒŰ§ ۯۧ Ű±ÙˆÚšŰ§Ù†Ù‡ ŰŽÙˆÙ‡. ŰŻ ÙŸÚšÙˆ Ù„Ű§Ù†ŰŻÛ ŰȘÛŒŰ§Ű±Ù‡ Ú˜ÙˆÙ†ŰŻ ŰȘل ÙˆŰŻÙ‡ کوله. ŰźÙˆ ۯۧ ŰČموږ ŰŻ ŰŽŰčÙˆŰ±ÙŠ Ű°Ù‡Ù†ÙˆÙ†Ùˆ Ú…ŰźÙ‡ ÙŸÙŒ و. ŰŻ Ű±ÛŒÚšÛ یو Ű§Ű”Ù„ ٟه Ù„ÙˆŰšÙ‡ کې و. Ű§Ùˆ ŰȘŰźÙ… کیلي وه.

موږ ŰŻ ŰȘŰźŰ±ÛŒŰš ŰŽÙˆÙŠ Ù…Ű§ŰŻÛ ٟه Ű§Ú“Ù‡ ŰźŰšŰ±Û کولې. ŰŻ ŰŻÛ ٟه Ű§Ú“Ù‡ چې ۯۧ څنګه ŰȘŰźÙ…ÙˆÙ†Ù‡ Ű§Ùˆ ÙˆŰŻÙ‡ ŰȘŰșŰ°ÛŒÙ‡ کوي. ŰźÙˆ موږ Ù„Ű§Ù‡Ù… Ù†ŰŽÙˆ کولی ۯۧ مŰčلومه کړو. Ú‰ÛŒŰ± ŰŽÛŒŰ§Ù† چې ŰŻ ÙŸÚšÙˆ Ù„Ű§Ù†ŰŻÛ ٟیښیږي. Ű§Ùˆ ۯۧ ٌول ٟه ŰšŰŽÙŸÚ“ ډول ÙŸÙŒ وو.

ٟیچلŰȘÛŒŰ§ ŰŻ ÙŸÙˆÙ‡ÛŒŰŻÙˆ Ù„ÙŸŰ§Ű±Ù‡ Ù†Ű§Ù…Ù…Ú©Ù†Ù‡ وه. ŰŻ ŰȘŰźÙ…ÙˆÙ†Ùˆ ŰŻ ÙŒÙˆÚ©ÛŒŰŻÙˆ Ù„ÙŸŰ§Ű±Ù‡ ŰČیږونیŰČه ŰșوښŰȘنه. ŰźÙˆ ۯۧ ٌول ÙˆŰŻÙ‡ ٟه یو ډول ŰźÙŸÙ„ ŰłŰ±ÙŠ وه. ولې ځینې ŰȘŰźÙ…ÙˆÙ†Ù‡ ٟه ÚŰ§Ù†Ú«Ú“Ùˆ ŰŽÚ©Ù„ÙˆÙ†Ùˆ ŰšŰŻÙ„ ŰŽÙˆÙ„. Ű§Ùˆ Ù†ÙˆŰ± ٟه Ù†ÙˆŰ±Ùˆ Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻŰ§ŰȘو ŰšŰŻÙ„ ŰŽÙˆÙ„.

موږ ŰŻ ÚŰ§Ù† ٟه Ú…ÛŒŰ± Ű±ÙˆŰ§Ù† وو. ٟه Ű­Ù‚ÛŒÙ‚ŰȘ کې نه Ú«ÙˆŰ±Ùˆ چې موږ Ú…ÙˆÙ…Ű±Ù‡ ŰźÙŸÙ„ ŰłŰ±ÙŠ یو. ŰźÙˆ هŰșه ŰȘŰźÙ…ÙˆÙ†Ù‡ چې موږ ŰŽÙˆÙ„ موږ ŰŽÙˆÙ„. Ű§Ùˆ ŰšÛŒŰ§ ŰČموږ ŰŻÙ†ŰŻÙ‡ وه. لکه څنګه چې موږ ٟه ŰźÙŸÙ„ ŰłŰ±ÙŠ یو.

ŰšÛŒŰ§ یو ŰłÙŸÚ© ŰšŰ§Ű±Ű§Ù† ŰšÛŒŰ±ŰȘه ۱ۧŰșی. ŰČموږ ŰȘÚ« ŰŻ Ù„ÙˆÙ†ŰŻ Ű§Ù†Ű±Ú˜Û ŰłŰ±Ù‡ Ù„ÙˆÙ†ŰŻ و. ŰźÙˆ ۯۧ څنګه ممکن Ú©ÛŒŰŻÛŒ ŰŽÙŠ. موږ ŰŻ یو ŰšÙ„ ÙŸÚ©Ù†Ú© میŰČ ŰłŰ±Ù‡ Ù…Űź ŰŽÙˆ. ÙŸÙ†ÛŒŰ± Ű§Ùˆ ێ۱ۧۚ ۧ۳۱ۧ۱ ŰȘه ÙˆŰŻÙ‡ ÙˆŰ±Ú©Ú“Ù‡.

موږ وو...

ŰŻ ÙŰšŰ±ÙˆŰ±ÙŠ Û±Ûčی ÛČÛ°ÛČÛŽ [Û°Û±:ÛŽÛŽ-Û°Ûł:Û°ÛŽ]

ŰŻŰ§Ù†Ù‡ Ù‡Ű§ŰŒ ŰȘÙˆŰłŰ· Ű±ÙˆŰšŰ±ŰȘ ÙÙˆÙ„Ű±

Ù…Ű§ ۧŰČ ŰšÛŒÙ† ŰŹÙ†ÚŻÙ„ Ù‚ŰŻÙ… میŰČŰŻÛŒÙ…. Ű§ÛŒÙ† Ù…Ű§Ù†Ù†ŰŻ Ù‡Ű± Ű±ÙˆŰČ ŰčŰ§ŰŻÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ± ŰšÙˆŰŻ. Ù…ÚŻŰ± یک Ù‡ŰŹÙˆÙ… Ű§Ù†Ű±Ú˜ÛŒ ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ ÙˆŰŹÙˆŰŻ ۯۧێŰȘ. Ű§ÛŒÙ† ۯ۱ Ű­Ù‚ÛŒÙ‚ŰȘ Ú©Ű§Ù…Ù„Ű§Ù‹ ŰșÛŒŰ±Ù…Ù†ŰȘŰžŰ±Ù‡ Ù†ŰšÙˆŰŻ. Ù…Ű§ ŰȘۧ Ű­ŰŻÛŒ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ ۭ۳ۧ۳ Ù…ÛŒŰŽŰŻÛŒÙ….

Ű§Ù†Ű±Ú˜ÛŒ ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ Ú©Ű§Ù…Ù„Ű§Ù‹ ŰžŰ±ÛŒÙ ŰšÙˆŰŻ. Ù…Ű§ Ù‚Ű§ŰŻŰ± ŰšÙ‡ Ű§Ù†ŰŹŰ§Ù… ŰąÙ† Ù†ŰšÙˆŰŻÛŒÙ…. Ù…ÚŻŰ± ÙŸŰ§ ŰšÙ‡ ÙŸŰ§ Ù…Ű§ Ű±ÙˆÛŒ ŰąÙ† Ù‚ŰŻÙ… ŰČŰŻÛŒÙ…. ŰšŰȘŰŻŰ±ÛŒŰŹ Ù…Ű§ ۧŰČ ŰąÙ† ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ ŰąÚŻŰ§Ù‡ ŰŽŰŻÛŒÙ…. ۧŰČ Ű§ÛŒÙ†Ú©Ù‡ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű¶ÙˆŰ± ۧ۳۱ۧ۱ ŰąÙ…ÛŒŰČ Ú†Ù‡ ŰšÙˆŰŻ.

Ù…Ű§ ۯ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻ چیŰČÙ‡Ű§ÛŒ ŰČÛŒŰ§ŰŻÛŒ ۔ۭۚŰȘ Ù…ÛŒÚ©Ű±ŰŻÛŒÙ…. Ù‡ÛŒÚ†Ú©ŰŻŰ§Ù… ŰąÙ†Ù‡Ű§ ۯ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻ ۱ۧŰČ Ù†ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. Ù…ÚŻŰ± Ù…Ű§ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ۳ۧŰčŰȘ Ù‡Ű§ ÙŸŰ§ ŰšÙ‡ ÙŸŰ§ Ű±Ű§Ù‡ Ù…ÛŒŰ±ÙŰȘیم. چیŰČی که Ù…Ű§ Ű±ÙˆÛŒ ŰąÙ† Ù‚ŰŻÙ… ŰČŰŻÛŒÙ… ŰČمین ŰšÙˆŰŻ. و ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ چیŰČی ŰšÙˆŰŻ که Ù…Ű§ ŰŹŰłŰȘŰŹÙˆ Ù…ÛŒÚ©Ű±ŰŻÛŒÙ….

ŰšŰčŰŻ ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰšÙ‡ ŰšŰ§Ű±ÛŒŰŻÙ† ŰźÙÛŒÙ ک۱ۯ. و ŰČمین ŰšÙ‡ ŰȘŰŻŰ±ÛŒŰŹ ŰȘۧ Ű­ŰŻÛŒ Ù…Ű±Ű·ÙˆŰš ŰŽŰŻ. Ù…ÚŻŰ± Ù…Ű§ هنوŰČ Ù‡Ù… مŰȘÙˆŰŹÙ‡ ۧ۳۱ۧ۱ ŰąÙ† Ù†ŰŽŰŻÛŒÙ…. Ù…Ű§ ۯ۱ یک میŰČ ÙŸÛŒÚ© نیک ۱ۭۧŰȘ ŰȘوقف Ú©Ű±ŰŻÛŒÙ…. یک Ù†Ù‡Ű± Ù„ŰšŰźÙ†ŰŻ ŰČŰŻÙ† ۯ۱ نŰČŰŻÛŒÚ©ÛŒ ÙˆŰŹÙˆŰŻ ۯۧێŰȘ.

Ù…Ű§ ۧŰČ ŰŽŰ±Ű§Űš و ÙŸÙ†ÛŒŰ± Ù„Ű°ŰȘ Ù…ÛŒŰšŰ±ŰŻÛŒÙ…. و Ű§ÛŒÙ† ŰšŰȘŰŻŰ±ÛŒŰŹ ŰšÙ‡ ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰȘŰŹŰ±ŰšÙ‡ Ù…Ű§ ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ ŰŽŰŻ. Ù…ÚŻŰ± Ù…Ű§ میŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘیم ۧŰČ ŰźÛŒÙ„ÛŒ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ Ù„Ű°ŰȘ ŰšŰšŰ±ÛŒÙ…. یکی ۧŰČ Ù…Ű§ ۹ۚ Ù‡Ű§ÛŒ ŰłŰ±ÛŒŰč ۱ۧ ÙÙ„Ù…ŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ ک۱ۯ. ŰŻÛŒÚŻŰ±ÛŒ ۚ۱گ Ù‡Ű§ÛŒ Ù…Ű±ŰŻÙ‡ ۱ۧ ŰšÙ‡ Ű§Ű·Ű±Ű§Ù ÙŰŽŰ§Ű± ۯۧۯ.

ŰšŰčŰŻ ŰšŰ§Ű±Ű§Ù† کمی Ú©Ű§Ù‡ŰŽ ÛŒŰ§ÙŰȘ. و ŰšÙ‡ ŰȘŰŻŰ±ÛŒŰŹ ŰąÙŰȘۧۚ ۧŰČ Ù…ÛŒŰ§Ù† Ù…Ű§ Ù…ÛŒŰŻŰ±ŰźŰŽÛŒŰŻ. Ù…ÚŻŰ± Ù…Ű§ هنوŰČ Ù‡Ù… ۯ۱ ŰŽŰčۧŰč Ù‡Ű§ÛŒ ŰąÙ† ŰšÛŒ ۟ۚ۱ ŰšÙˆŰŻÛŒÙ…. یک Ű±Ù†ÚŻÛŒÙ† Ú©Ù…Ű§Ù† ÙˆŰŹÙˆŰŻ ۯۧێŰȘ که ۯ۱ ŰšŰ§Ù„Ű§ ŰžŰ§Ù‡Ű± ŰŽŰŻ. Ű±Ù†ÚŻ Ù‡Ű§ÛŒ ŰąÙ† ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰšÙ‡ ŰȘŰČŰ±ÛŒÙ‚ همه چیŰČ Ú©Ű±ŰŻ.

Ù…Ű§ مŰȘÙˆŰŹÙ‡ چیŰČÙ‡Ű§ÛŒ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ Ù…ÛŒŰŽŰŻÛŒÙ…. ŰȘÙ…Ű§Ù… Ű§ÛŒÙ†Ù‡Ű§ ŰšÙ‡ یک Ű·Ű±ÛŒÙ‚Ù‡ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ ŰČÙ†ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻ. Ù…ÚŻŰ± چ۱ۧ Ű§ÛŒÙ† ۯ۱ ŰȘÙ…Ű§Ù… Ű§ÛŒÙ† Ù…ŰŻŰȘ ÙˆŰ§Ű¶Ű­ Ù†ŰšÙˆŰŻ. نم ŰšŰ§Ű±Ű§Ù† و مه ۚ۱گێŰȘ. Ű§ÛŒÙ† ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰšÙ‡ ŰźÛŒŰł Ú©Ű±ŰŻÙ† Ù…Ű§ ک۱ۯ.

ŰŹÙˆŰ§Ù†Ù‡ Ù‡Ű§ و Ù‚Ű§Ű±Ú† Ù‡Ű§ ŰźÙˆŰŻ ۱ۧ Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŻÙ†ŰŻ. ŰŽŰ§ŰźÙ‡ Ù‡Ű§ÛŒ کوچک ŰČÙ†ŰŻÚŻÛŒ که ۧŰČ Ű·Ű±ÛŒÙ‚ ŰČمین Ù…ÛŒŰźÙˆŰ±ŰŻ. Ù…ÚŻŰ± Ù…Ű§ هنوŰČ Ù‡Ù… ۯ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻ چیŰČÙ‡Ű§ÛŒ ŰȘŰ”Ű§ŰŻÙÛŒ ۔ۭۚŰȘ Ù…ÛŒÚ©Ű±ŰŻÛŒÙ…. ŰȘŰźÙ… Ù‡Ű§ و ŰłÙŸÙˆŰ± Ù‡Ű§ هنوŰČ Ù‡Ù… ۧŰČ Ű·Ű±ÛŒÙ‚ ŰąÙ† ŰčŰšÙˆŰ± Ù…ÛŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ. Ù…Ű§ کم کم ۚۧ ŰłÚ©ÙˆŰȘ ŰąŰșŰŽŰȘه ŰŽŰŻÛŒÙ….

Ú©Ù„Ù…Ű§ŰȘ Ù…Ű§ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰŽŰŻÙ† ŰšÙˆŰŻ. هنوŰČ Ù‡Ù… ۱ێۯ ۹ێکۧ۱ ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ ÙˆŰŹÙˆŰŻ ۯۧێŰȘ. Ù…ÚŻŰ± ŰłÚ©ÙˆŰȘ Ű±Ùˆ ŰšÙ‡ ۱ێۯ Ù…Ű§ Ú©Ű§ÙÛŒ Ù†ŰšÙˆŰŻ. ÙÙ‚Ű· Ù‚ŰŻÙ… ŰČŰŻÙ† ÙŸŰ§ ŰšŰčŰŻ ۧŰČ ÙŸŰ§ ÙˆŰŹÙˆŰŻ ۯۧێŰȘ. ŰšŰčŰŻ Ù…Ű§ یک میŰČ ÙŸÛŒÚ© نیک ŰŻÛŒÚŻŰ± ÛŒŰ§ÙŰȘیم.

Ű§ÛŒÙ† ۚۧ۱ Ù…Ű§ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ مŰȘÙˆŰŹÙ‡ ŰŽŰŻÛŒÙ…. ۚۧ Űș۰ۧ و ێ۱ۧۚ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ Ù…Ű§ ŰąŰ±Ű§Ù… ÚŻŰ±ÙŰȘیم. Ù…ÚŻŰ± هنوŰČ Ù‡Ù… چیŰČی ÙˆŰŹÙˆŰŻ ۯۧێŰȘ که Ù…Ű§ مŰȘÙˆŰŹÙ‡ ŰąÙ† Ù†ŰŽŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÛŒÙ…. Ű±Ű§ŰšÛŒÙ† Ù‡Ű§ ۯ۱ ŰȘÙ…Ű§Ù… Ű§ÛŒÙ† Ù…ŰŻŰȘ ŰąÙˆŰ§ŰČ Ù…ÛŒŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ†ŰŻ. و Ù†Ù‡Ű± Űș۱Űș۱ Ù…ÛŒÚ©Ű±ŰŻ.

Ù…Ű§ Ù…Ű”Ù…Ù… ŰšÙˆŰŻÛŒÙ… که ŰąÚŻŰ§Ù‡ ŰšŰ§ŰŽÛŒÙ…. و ۧŰČ Ű§ÛŒÙ†Ű±Ùˆ Ù…Ű§ ۯ۱ Ù…ŰŻÛŒŰȘÛŒŰŽÙ† Űčمیق Ù†ŰŽŰłŰȘیم. Ù…ÚŻŰ± Ù…Ű§ هنوŰČ Ù‡Ù… نمیŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘیم Ű­Ù‚ÛŒÙ‚ŰȘ ۱ۧ ۯ۱ک کنیم. Ű­Ù‚ÛŒÙ‚ŰȘ ŰąÙ†ŰŹŰ§ ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§Ù‡Ű§ÛŒ Ù…Ű§ ۧ۳ŰȘ. Ù‡Ù…ÛŒŰŽÙ‡ چیŰČی ŰŹŰ§ŰŻÙˆÛŒÛŒ ۧŰȘÙŰ§Ù‚ می Ű§ÙŰȘÛŒŰŻ.

ŰšŰčŰŻ ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰšÙ‡ ŰŻŰ±ŰźŰŽÛŒŰŻÙ† ک۱ۯ. ŰČÙ†ŰŻÚŻÛŒ ŰȘŰ§Ű±ÛŒÚ© ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ Ù‡Ù…ÛŒŰŽÙ‡ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ۱ێۯ ŰšÙˆŰŻ. Ù…ÚŻŰ± Ű§ÛŒÙ† ۧŰČ Ű°Ù‡Ù† Ù‡Ű§ÛŒ Ù‡ÙˆŰŽÛŒŰ§Ű± Ù…Ű§ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù† ŰšÙˆŰŻ. یک Ű§Ű”Ù„ Ű§Ű”Ù„ÛŒ ۯ۱ ۚۧŰČی ÙˆŰŹÙˆŰŻ ۯۧێŰȘ. و ŰȘŰźÙ… Ú©Ù„ÛŒŰŻ ŰšÙˆŰŻ.

Ù…Ű§ ۯ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻ Ù…Ű§ŰŻÙ‡ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ÙŸÙˆŰłÛŒŰŻÚŻÛŒ ۔ۭۚŰȘ Ù…ÛŒÚ©Ű±ŰŻÛŒÙ…. ۯ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻ Ű§ÛŒÙ†Ú©Ù‡ Ú†ÚŻÙˆÙ†Ù‡ ŰȘŰźÙ… Ù‡Ű§ و ۱ێۯ ۱ۧ ŰȘŰșŰ°ÛŒÙ‡ Ù…ÛŒÚ©Ù†ŰŻ. Ù…ÚŻŰ± Ù…Ű§ هنوŰČ Ù‡Ù… نŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘیم ŰąÙ†Ű±Ű§ ŰšÙÙ‡Ù…ÛŒÙ…. چیŰČÙ‡Ű§ÛŒ ŰČÛŒŰ§ŰŻÛŒ که ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ ۧŰȘÙŰ§Ù‚ می Ű§ÙŰȘÛŒŰŻ. و ŰȘÙ…Ű§Ù… Ű§ÛŒÙ†Ù‡Ű§ Ú©Ű§Ù…Ù„Ű§Ù‹ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù† ۧ۳ŰȘ.

ۯ۱ک ÙŸÛŒÚ†ÛŒŰŻÚŻÛŒ Ù†Ű§Ù…Ù…Ú©Ù† ŰšÙˆŰŻ. میل ۰ۧŰȘی ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰŹÙˆŰ§Ù†Ù‡ ŰČŰŻÙ† ŰȘŰźÙ… Ù‡Ű§. Ù…ÚŻŰ± ŰȘÙ…Ű§Ù… Ű§ÛŒÙ† ۱ێۯ ŰšÙ‡ نوŰčی ŰźÙˆŰŻŰłŰ±Ű§Ù†Ù‡ ŰšÙˆŰŻ. چ۱ۧ ŰšŰčŰ¶ÛŒ ŰŻŰ§Ù†Ù‡ Ù‡Ű§ ŰšÙ‡ Ű§ŰŽÚ©Ű§Ù„ مŰčین ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ ŰŽŰŻÙ†ŰŻ. و ŰŻÛŒÚŻŰ±Ű§Ù† ŰšÙ‡ Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻŰ§ŰȘ ŰŻÛŒÚŻŰ± ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ ŰŽŰŻÙ†ŰŻ.

Ù…Ű§ Ù…Ű§Ù†Ù†ŰŻ ŰźÙˆŰŻ Ù…Ű§ Ù‚ŰŻÙ… میŰČŰŻÛŒÙ…. ÙˆŰ§Ù‚ŰčŰ§Ù‹ مŰȘÙˆŰŹÙ‡ Ù†ŰŽŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÛŒÙ… که Ù…Ű§ Ú†Ù‚ŰŻŰ± ŰźÙˆŰŻŰłŰ±Ű§Ù†Ù‡ ŰšÙˆŰŻÛŒÙ…. Ù…ÚŻŰ± ŰŻŰ§Ù†Ù‡ Ù‡Ű§ÛŒ که Ù…Ű§ ŰŽŰŻÙ†ŰŻ Ù…Ű§ ŰŽŰŻÙ†ŰŻ. و ŰšŰčŰŻ ŰšÙˆŰŻÙ† ÙˆŰžÛŒÙÙ‡ Ù…Ű§ ŰšÙˆŰŻ. Ű·ÙˆŰ±ÛŒÚ©Ù‡ Ù…Ű§ ŰźÙˆŰŻŰłŰ±Ű§Ù†Ù‡ ŰšÙˆŰŻÛŒÙ… ŰšŰ§ŰŽÛŒÙ….

ŰšŰčŰŻ یک ŰšŰ§Ű±Ű§Ù† ŰźÙÛŒÙ ۚ۱گێŰȘ. Ű±Ű§Ù‡ Ű±ÙŰȘن Ù…Ű§ ۚۧ Ű§Ù†Ű±Ú˜ÛŒ Ù…Ű±Ű·ÙˆŰš ŰźÛŒŰł ŰŽŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻ. Ù…ÚŻŰ± Ú†ÚŻÙˆÙ†Ù‡ میŰȘÙˆŰ§Ù†ŰŻ Ù‡Ű± یک ۧŰČ Ű§ÛŒÙ†Ù‡Ű§ ممکن ۚۧێۯ. Ù…Ű§ ۚۧ یک میŰČ ÙŸÛŒÚ© نیک ŰŻÛŒÚŻŰ± Ű±ÙˆŰšŰ±Ùˆ ŰŽŰŻÛŒÙ…. ÙŸÙ†ÛŒŰ± و ێ۱ۧۚ Ű§ÛŒÙ† ۱ۧŰČ Ű±Ű§ ŰŻŰ§Ù…Ù† ŰČŰŻ.

Ù…Ű§ ŰšÙˆŰŻÛŒÙ…...

ÙŰšŰ±ÙˆŰ±ÛŒ 2024 [01:44-03:04]

àšžà©€àšĄàšœàšŒ, àš°àšŸàšŹàš°àšŸ àš«à©à©±àšČàš° àšŠà©àš†àš°àšŸ

àš…àšžà©€àš‚ àšœà©°àš—àšČ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àšČà©°àš˜ àš°àščੇ àšžà©€à„€ àš‡àšč àš•àšżàšžà©‡ àš”à©€ àš†àšź àšŠàšżàšš àš”àšŸàš‚àš— àšžà©€à„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àšȘà©ˆàš°àšŸàš‚ àščà©‡àš  àšŠàš°àšœàšŸ àšŠà©€ àš‡à©±àš• àš­à©€à©œ àšžà©€à„€ àš‡àšč àš…àšžàšČ àš”àšżà©±àšš àšȘà©‚àš°à©€ àš€àš°à©àščàšŸàš‚ àš…àššàšŸàššàš• àššàščà©€àš‚ àšžà©€à„€ àš…àšžà©€àš‚ àš•à©àš àšœàšŒàšżàš†àšŠàšŸ àšžà©°àš”à©‡àšŠàššàšžàšŒà©€àšČ àščà©à©°àšŠà©‡ àšœàšŸ àš°àščੇ àšžà©€à„€

àšȘà©ˆàš°àšŸàš‚ àščà©‡àš  àšŠàš°àšœàšŸ àš•àšŸàš«àšŒà©€ àšžà©‚àš–àšź àšžà©€à„€ àš…àšžà©€àš‚ àš‡àšžàššà©‚à©° àšŹàšŸàščàš° àš•à©±àšąàšŁ àš”àšżà©±àšš àš…àšžàšźàš°à©±àš„ àšžà©€à„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àšȘà©ˆàš°àšŸàš‚ àščà©‡àš  àš…àšžà©€àš‚ àš‡àšž àš‰à©±àš€à©‡ àš€à©àš° àšȘàšà„€ àščੌàšČੀ-àščੌàšČੀ àš…àšžà©€àš‚ àš‡àšž àšŹàšŸàš°à©‡ àščà©‹àš° àšœàšŸàšŁà©‚ àščੋ àš—àšà„€ àš‡àšč àš°àščà©±àšžàšźàšˆ àšźà©Œàšœà©‚àšŠàš—à©€ àš•à©€ àšžà©€à„€

àš…àšžà©€àš‚ àšŹàščà©àš€ àšžàšŸàš°à©€àš†àš‚ àššà©€àšœàšŒàšŸàš‚ àšŹàšŸàš°à©‡ àš—à©±àšČ àš•àš° àš°àščੇ àšžà©€à„€ àš‰àššà©àščàšŸàš‚ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àš•à©‹àšˆ àš”à©€ àš°àščà©±àšž àšŹàšŸàš°à©‡ àššàščà©€àš‚ àšžà©€à„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àš…àšžà©€àš‚ àš˜à©°àšŸàšżàš†àš‚ àš€à©±àš• àšȘà©ˆàš°àšŸàš‚ àščà©‡àš  àš€à©àš°à©‡à„€ àš…àšžà©€àš‚ àšœàšżàšž àš‰à©±àš€à©‡ àš€à©àš°à©‡ àš‰àšč àš§àš°àš€à©€ àšžà©€à„€ àš…àš€à©‡ àšȘà©ˆàš°àšŸàš‚ àščà©‡àš  àš‰àšč àšžà©€ àšœàšżàšžàšŠà©€ àš…àšžà©€àš‚ àš­àšŸàšČ àš•àš° àš°àščੇ àšžà©€à„€

àš«àšżàš° àščàšČàš•à©€ àšŹàšŸàš°àšżàšžàšŒ àščà©‹àšŁ àšČà©±àš—à©€à„€ àš…àš€à©‡ àšœàšŒàšźà©€àšš àščੌàšČੀ-àščੌàšČੀ àš•à©àš àš—àšżà©±àšČੀ àščੋ àš—àšˆà„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àšžàšŸàššà©‚à©° àš‡àšžàšŠà©‡ àš­à©‡àšŠ àššàšœàšŒàš° àššàščà©€àš‚ àš†àšà„€ àš…àšžà©€àš‚ àš‡à©±àš• àšžà©àš”àšżàš§àšŸàšœàššàš• àšȘàšżàš•àššàšżàš• àšŸà©‡àšŹàšČ 'àš€à©‡ àš°à©àš• àš—àšà„€ àššà©‡à©œà©‡ àščੀ àš‡à©±àš• àšŹàšŹàšŹàšČàšżà©°àš— àššàšŸàšČàšŸ àšžà©€à„€

àš…àšžà©€àš‚ àš”àšŸàšˆàšš àš…àš€à©‡ àšȘàššà©€àš° àšŠàšŸ àš†àššà©°àšŠ àšźàšŸàšŁ àš°àščੇ àšžà©€à„€ àš…àš€à©‡ àš‡àšč àščੌàšČੀ-àščੌàšČੀ àšžàšŸàšĄàšŸ àšȘà©‚àš°àšŸ àš…àššà©àš­àš” àšŹàšŁ àš—àšżàš†à„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àš…àšžà©€àš‚ àščà©‹àš° àšŹàščà©àš€ àš•à©àš àš†àššà©°àšŠ àšźàšŸàšŁ àšžàš•àšŠà©‡ àšžà©€à„€ àšžàšŸàšĄà©‡ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àš‡à©±àš• àššà©‡ àš€à©‡àšœàšŒ àš”àš—àšŠà©‡ àšȘàšŸàšŁà©€ àššà©‚à©° àš«àšżàšČàšźàšŸàš‡àš†à„€ àšŠà©‚àšœà©‡ àššà©‡ àšźàš°à©‡ àščà©‹àš àšȘà©±àš€àšżàš†àš‚ àššà©‚à©° àš†àšČੇ-àšŠà©àš†àšČੇ àš§à©±àš• àšŠàšżà©±àš€àšŸà„€

àš«àšżàš° àšŹàšŸàš°àšżàšžàšŒ àš„à©‹à©œà©àščੀ àšœàšżàščੀ àš˜à©±àšŸ àš—àšˆà„€ àš…àš€à©‡ àščੌàšČੀ-àščੌàšČੀ àšžà©‚àš°àšœ àšžàšŸàšĄà©‡ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àšŠà©€ àššàšźàš•àšŁ àšČà©±àš—àšŸà„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àš…àšžà©€àš‚ àš…àšœà©‡ àš”à©€ àš‡àšžàšŠà©€àš†àš‚ àš•àšżàš°àššàšŸàš‚ àš€à©‹àš‚ àš…àšŁàšœàšŸàšŁ àšžà©€à„€ àš‰à©±àšȘàš° àš‡à©±àš• àšžàš€àš°à©°àš—à©€ àšȘà©€àš‚àš˜ àšŠàšżàš–àšŸàšˆ àšŠà©‡ àš°àščੀ àšžà©€à„€ àš‡àšžàšŠà©‡ àš°à©°àš— àščàš° àššà©€àšœàšŒ àššà©‚à©° àšȘà©àš°àš­àšŸàš”àšżàš€ àš•àš°àšš àšČà©±àš—à©‡à„€

àš…àšžà©€àš‚ àšȘà©ˆàš°àšŸàš‚ àščà©‡àš  àščà©‹àš° àššà©€àšœàšŒàšŸàš‚ àšŠà©‡àš– àš°àščੇ àšžà©€à„€ àš‡àšč àšžàš­ àš•à©àš àš•àšżàšžà©‡ àš€àš°à©àščàšŸàš‚ àščà©‹àš° àšœàšŒàšżà©°àšŠàšŸ àšžà©€à„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àš‡àšč àščàšźà©‡àšžàšŒàšŸ àšžàšȘà©±àšžàšŒàšŸ àš•àšżàš‰àš‚ àššàščà©€àš‚ àšžà©€à„€ àšŹà©‚à©°àšŠ-àšŹà©‚à©°àšŠ àš…àš€à©‡ àš§à©à©°àšŠ àš”àšŸàšȘàšž àš† àš—àšˆà„€ àš‡àšč àšžàšŸàššà©‚à©° àš…à©°àšŠàš°à©‹àš‚ àš­àšżà©±àšœàšŁ àšČà©±àš— àšȘàšˆà„€

àšȘà©à©°àš—àš°àšŠà©‡ àš…àš€à©‡ àšźàšžàšŒàš°à©‚àšź àš†àšȘàšŁà©‡ àš†àšȘ àššà©‚à©° àšŠàšżàš–àšŸàš‰àš‚àšŠà©‡ àšžàššà„€ àšœàšŒàšżà©°àšŠàš—à©€ àšŠà©€àš†àš‚ àš›à©‹àšŸà©€àš†àš‚-àš›à©‹àšŸà©€àš†àš‚ àšŸàščàšżàšŁà©€àš†àš‚ àš§àš°àš€à©€ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àšČà©°àš˜ àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàššà„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àš…àšžà©€àš‚ àš…àšœà©‡ àš”à©€ àšŹà©‡àš€àš°àš€à©€àšŹ àššà©€àšœàšŒàšŸàš‚ àšŹàšŸàš°à©‡ àš—à©±àšČ àš•àš° àš°àščੇ àšžà©€à„€ àšŹà©€àšœ àš…àš€à©‡ àšŹà©€àšœàšŸàšŁà©‚ àš…àšœà©‡ àš”à©€ àš…à©°àšŠàš°à©‹àš‚ àšČà©°àš˜ àš°àščੇ àšžàššà„€ àš…àšžà©€àš‚ àščੌàšČੀ-àščੌàšČੀ àššà©à©±àšȘ àššàšŸàšČ àš­àšżà©±àšœ àš—àšà„€

àšžàšŸàšĄà©‡ àš•à©‹àšČ àšžàšŒàšŹàšŠàšŸàš‚ àšŠà©€ àš•àšźà©€ àšžà©€à„€ àšȘà©ˆàš°àšŸàš‚ àščà©‡àš  àš…àšœà©‡ àš”à©€ àšŹàščà©àš€ àšžàšȘà©±àšžàšŒàšŸ àš”àšŸàš§àšŸ àšžà©€à„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àšžàšŸàšĄà©€ àš”àš§àšŠà©€ àššà©à©±àšȘ àš•àšŸàš«àšŒà©€ àššàščà©€àš‚ àšžà©€à„€ àšžàšżàš°àš«àšŒ àš‡à©±àš• àš€à©‹àš‚ àšŹàšŸàš…àšŠ àš‡à©±àš• àšȘà©ˆàš° àš€à©àš°àššàšŸ àšžà©€à„€ àš«àšżàš° àšžàšŸàššà©‚à©° àš‡à©±àš• àščà©‹àš° àšȘàšżàš•àššàšżàš• àšŸà©‡àšŹàšČ àšźàšżàšČàšżàš†à„€

àš‡àšž àš”àšŸàš° àš…àšžà©€àš‚ àščà©‹àš° àš§àšżàš†àšš àšŠà©‡àšŁ àš”àšŸàšČੇ àščੋ àš—àšà„€ àščà©‹àš° àš­à©‹àšœàšš àš…àš€à©‡ àš”àšŸàšˆàšš àššàšŸàšČ àš…àšžà©€àš‚ àš†àš°àšŸàšź àš•à©€àš€àšŸà„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àš•à©àš àš…àšœàšżàščàšŸ àšžà©€ àšœàšżàšžàššà©‚à©° àš…àšžà©€àš‚ àš§àšżàš†àšš àššàščà©€àš‚ àšŠàšżà©±àš€àšŸ àšžà©€à„€ àš°à©ŒàšŹàšżàšš àšžàšŸàš°à©‡ àšžàšźà©‡àš‚ àš€à©‹àš‚ àš—àšŸ àš°àščੇ àšžàššà„€ àš…àš€à©‡ àššàšŸàšČàšŸ àš—à©‚à©°àšœ àš°àšżàščàšŸ àšžà©€à„€

àš…àšžà©€àš‚ àšœàšŸàš—àš°à©‚àš• àščà©‹àšŁ àšČàšˆ àšŠà©àš°àšżà©œ àšžà©€à„€ àš…àš€à©‡ àš‡àšž àšČàšˆ àš…àšžà©€àš‚ àšĄà©‚à©°àš˜à©‡ àš§àšżàš†àšš àš”àšżà©±àšš àšŹà©ˆàš  àš—àšà„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àš…àšžà©€àš‚ àšžà©±àšš àššà©‚à©° àššàščà©€àš‚ àšžàšźàš àšžàš•à©‡à„€ àšžàšŸàšĄà©‡ àšȘà©ˆàš°àšŸàš‚ àščà©‡àš  àšžà©±àššà„€ àščàšźà©‡àšžàšŒàšŸ àš•à©àš àšœàšŸàšŠà©‚àšˆ àščà©à©°àšŠàšŸ àš°àščàšżà©°àšŠàšŸ àšžà©€à„€

àš«àšżàš° àš‡àšč àššàšźàš•àšŁ àšČà©±àš—àšŸà„€ àšȘà©ˆàš°àšŸàš‚ àščà©‡àš àšČàšŸ àščàššà©‡àš°àšŸ àšœà©€àš”àšš àščàšźà©‡àšžàšŒàšŸ àš”àš§àšŠàšŸ àš°àščàšżà©°àšŠàšŸ àšžà©€à„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àš‡àšč àšžàšŸàšĄà©‡ àššà©‡àš€à©°àšš àšźàššàšŸàš‚ àš€à©‹àš‚ àšČà©àš•àšżàš† àščà©‹àš‡àš† àšžà©€à„€ àš‡à©±àš• àšźà©‚àšČ àšžàšżàš§àšŸàš‚àš€ àš–à©‡àšĄ àš°àšżàščàšŸ àšžà©€à„€ àš…àš€à©‡ àšŹà©€àšœ àš•à©à©°àšœà©€ àšžà©€à„€

àš…àšžà©€àš‚ àšžà©œàšŠà©‡ àšȘàšŠàšŸàš°àš„ àšŹàšŸàš°à©‡ àš—à©±àšČ àš•àš° àš°àščੇ àšžà©€à„€ àš‡àšž àšŹàšŸàš°à©‡ àš•àšż àš‰àšč àšŹà©€àšœàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš•àšżàš”à©‡àš‚ àš–à©àš†àš‰àš‚àšŠàšŸ àšžà©€ àš…àš€à©‡ àš”àšżàš•àšŸàšž àš•àš°àšŠàšŸ àšžà©€à„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àš…àšžà©€àš‚ àš‡àšžàššà©‚à©° àšžàšźàš àššàščà©€àš‚ àšžàš•à©‡à„€ àšŹàščà©àš€ àšžàšŸàš°à©€àš†àš‚ àššà©€àšœàšŒàšŸàš‚ àšœà©‹ àšȘà©ˆàš°àšŸàš‚ àščà©‡àš  àščੋ àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàššà„€ àš…àš€à©‡ àš‡àšč àšžàš­ àšȘà©‚àš°à©€ àš€àš°à©àščàšŸàš‚ àšČà©àš•àšżàš† àščà©‹àš‡àš† àšžà©€à„€

àšœàšŸàšżàšČàš€àšŸ àššà©‚à©° àšžàšźàšàšŁàšŸ àš…àšžà©°àš­àš” àšžà©€à„€ àšŹà©€àšœàšŸàš‚ àšŠà©‡ àš‰àš—àšŁ àšŠà©€ àšœàšźàšŸàš‚àšŠàš°à©‚ àš‡à©±àš›àšŸà„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àš‡àšč àšžàšŸàš°àšŸ àš”àšŸàš§àšŸ àš•àšżàšžà©‡ àš€àš°à©àščàšŸàš‚ àšźàššàšźàšŸàššà©€ àšžà©€à„€ àš•à©àš àšŹà©€àšœ àš•à©àš àš–àšŸàšž àš†àš•àšŸàš°àšŸàš‚ àš”àšżà©±àšš àš•àšżàš‰àš‚ àšŹàšŠàšČ àš—àšà„€ àš…àš€à©‡ àšŠà©‚àšžàš°à©‡ àščà©‹àš° àšœà©€àš”àšŸàš‚ àš”àšżà©±àšš àšŹàšŠàšČ àš—àšà„€

àš…àšžà©€àš‚ àš†àšȘàšŁà©‡ àš†àšȘ àš”àšŸàš‚àš— àššà©±àšČ àš°àščੇ àšžà©€à„€ àš…àšžàšČ àš”àšżà©±àšš àš‡àšč àš§àšżàš†àšš àššàščà©€àš‚ àšŠà©‡ àš°àščੇ àšžà©€ àš•àšż àš…àšžà©€àš‚ àš•àšżà©°àššà©‡ àšźàššàšźàšŸàššà©€ àšžà©€à„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àš‰àšč àšŹà©€àšœ àšœà©‹ àš…àšžà©€àš‚ àšŹàšŁ àš—àš, àš…àšžà©€àš‚ àšŹàšŁ àš—àšà„€ àš…àš€à©‡ àš«àšżàš° àšŹàšŁàššàšŸ àšžàšŸàšĄàšŸ àš«àš°àšœàšŒ àšžà©€à„€ àšœàšżàš”à©‡àš‚ àš…àšžà©€àš‚ àšźàššàšźàšŸàššà©€ àšžà©€, àš‰àš”à©‡àš‚ àš°àščàšżàšŁàšŸà„€

àš«àšżàš° àš‡à©±àš• àščàšČàš•à©€ àšŹàšŸàš°àšżàšžàšŒ àš”àšŸàšȘàšž àš†àšˆà„€ àšžàšŸàšĄà©€ àšžà©ˆàš° àš—àšżà©±àšČੀ àšŠàš°àšœàšŸ àššàšŸàšČ àš­àšżà©±àšœ àš—àšˆà„€ àš«àšżàš° àš”à©€ àš‡àšč àš•àšżàš”à©‡àš‚ àšžà©°àš­àš” àščੋ àšžàš•àšŠàšŸ àščà©ˆà„€ àš…àšžà©€àš‚ àš‡à©±àš• àščà©‹àš° àšȘàšżàš•àššàšżàš• àšŸà©‡àšŹàšČ 'àš€à©‡ àš†àšà„€ àšȘàššà©€àš° àš…àš€à©‡ àš”àšŸàšˆàšš àššà©‡ àš°àščà©±àšž àššà©‚à©° àščàš”àšŸ àšŠàšżà©±àš€à©€à„€

àš…àšžà©€àš‚...

19 àš«àš°àš”àš°à©€, 2024 [01:44-03:04]

à€°à„‹à€Źà€°à„à€Ÿ à€«à„à€Čà€°à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Čà€żà€–à€żà€€, à€čà€Ÿà€źà„€ à€„à€żà€Żà„Œà€‚

à€‰à€šà„à€š à€źà€°à„à€­à„‚à€źà€żà€źà€Ÿ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€­à„‚à€€ à€¶à€čà€°à€•à„‹ à€•à€Čà„à€Șà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„à„€ à€€à€€à„à€”à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€Čà€—à€Ÿà€à€•à€Ÿ à€ąà„à€™à„à€—à€Ÿà€•à€Ÿ à€­à€”à€šà€čà€°à„‚, à€žà€źà€Ż, à€†à€à€§à„€à€Źà„‡à€čà€°à„€ à€° à€čà€Ÿà€”à€Ÿà€Čà„‡ à€žà€Źà„ˆà€Čà€Ÿà€ˆ à€šà„‹à€Ÿ à€Șà„à€°à„â€à€Żà€Ÿà€à€•à€Ÿ à€•à€Ÿà€ à€•à€Ÿ à€žà„à€Čà„‡à€Ÿà€čà€°à„‚à„€ à€€à„à€Żà€čà€Ÿà€ à€Șà€čà€żà€Čà„‡ à€­à€à€•à„‹ à€œà„€à€”à€š à€šà€Ÿà€à€Šà„€à€•à€Ÿ à€€à„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€šà€Ÿ à€Šà€żà€šà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€Șà€Ÿà€€à€Čà„‹ à€•à€‚à€•à€Ÿà€Čà€źà€Ÿ à€Șà€°à€żà€Łà€€ à€­à€Żà„‹à„€ à€Čà€żà€‚à€•à€š-à€Șà„‚à€°à„à€”à€•à„‹ à€Șà„‡à€šà„€à€Čà„‡ à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€à€• à€šà„Œà€„à€Ÿà€ˆ à€Șà€Ÿà€‰à€šà„à€Ą à€šà„€à€œ à€”à€Ÿ à€šà€Ÿà€źà€Č, à€”à€Ÿ à€źà„à€Ÿà„à€ à„€à€­à€° "à€Șà„‡à€šà„€ à€•à„à€Żà€Ÿà€šà„à€Ąà„€" à€Șà€Ÿà€‰à€š à€žà€•à„à€„à„à€Żà„‹à„€

à€Șà€čà€Ÿà€Ąà€•à€Ÿ à€Ÿà„à€Șà„à€Șà€Ÿà€čà€°à„‚ à€° à€˜à€Ÿà€Ÿà„€à€čà€°à„‚, à€œà„à€šà€żà€Șà€° à€° à€Șà€żà€šà€żà€Żà€š, à€žà„à€•à„à€°à€Ź à€Źà„à€°à€¶ à€° à€à€°à€šà€Ÿà€•à„‹ à€Șà€Ÿà€šà„€, à€—à„à€°à„‡à€šà€Ÿà€‡à€Ÿ à€° à€šà€Ÿà„à€Ÿà€Ÿà€šà€čà€°à„‚à€•à€Ÿ à€–à„‡à€€à€čà€°à„‚, à€° à€‰à€šà„à€š à€œà„€à€”à€š à€° à€Źà„‚à€ź à€žà€źà€Żà€čà€°à„‚ - à€œà€Źà€žà€źà„à€ź à€€à€żà€šà„€à€čà€°à„‚ à€Ÿà€żà€•à„‡à„€ à€Żà„‹ à€•à„à€°à€żà€žà„à€Ÿà€Čà€•à„‹ à€à€°à€šà€Ÿà€čà€°à„‚ à€šà€œà€żà€•à„ˆ à€Żà€žà€•à„‹ à€¶à€żà€–à€°à€źà€Ÿ à€†à€Żà€°à€żà€¶à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€­à€Ÿà€—à„à€Ż à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€źà„ƒà€—à„Œà€Čà€Ÿ à€•à„‡à€”à€Č à€› à€”à€°à„à€· à€”à€Ÿ à€žà„‹ à€­à€šà„à€Šà€Ÿ à€Źà€ąà„€ à€Ÿà€żà€•à„à€Żà„‹, à€šà€Ÿà€à€Šà„€à€•à„‹ à€šà€žà€Ÿà€čà€°à„‚ à€žà„à€•à„‡à€Șà€›à€ż à€žà„à€•à„à€Żà„‹à„€ à€€à„ˆà€Șà€šà€ż à€Żà„‹ à€źà„‚à€Č à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€Șà„‡à€Ÿà„à€°à„‹à€—à„à€Čà€żà€«à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€­à„‚à€źà€ż à€„à€żà€Żà„‹à„€

à€Żà€žà€•à„‹ à€šà€Ÿà€° à€Żà„à€—à€źà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€Șà„à€€à€Čà„€à€•à„‹ à€Żà€Ÿà€€à„à€°à€Ÿà€źà€Ÿ à€…à€šà€šà„à€€ à€œà„€à€”à€š à€„à€żà€Żà„‹ à€œà€žà€Čà„‡ à€–à„à€¶à„€à€•à„‹ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€šà„‡à€€à„ƒà€€à„à€” à€—à€°à„â€à€Żà„‹à„€ à€€à„ˆà€Șà€šà€ż à€čà„à€Čà€Ÿà€• à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€Čà€Żà€Čà„‡ à€•à€čà€żà€Čà„à€Żà„ˆ à€€à„à€Żà€žà„à€€à„‹ à€•à„‡à€čà„€ à€Șà€ à€Ÿà€à€šà„€ à€žà„‚à€°à„à€Żà€źà„à€–à„€, à€žà„‚à€°à„à€Ż à€Šà„‡à€”à€€à€Ÿ, à€žà„‚à€°à„à€Ż à€•à€żà€°à€Ł, à€”à€°à„à€·à€Ÿ, à€° à€Șà€Ÿà€° à€—à€°à€żà€à€•à€Ÿ à€Źà€Ÿà€Ÿà„‹à€čà€°à„‚, à€žà€Źà„ˆà€Čà„‡ à€žà€Șà€šà€Ÿà€•à„‹ à€žà€źà€Żà€źà€Ÿ à€Șà„à€°à„â€à€Żà€Ÿà€‰à€à€›à€šà„à„€ à€€à„ˆà€Șà€šà€ż à€Żà„‹ à€žà€Źà„ˆà€•à„‹ à€…à€Șà€”à€żà€€à„à€°à€€à€Ÿ à€•à„‡à€”à€Č à€…à€Żà€žà„à€•à€•à„‹ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€„à€żà€Żà„‹, à€Żà„à€•à„à€•à€Ÿ, à€•à€Ÿà€à€Ÿà„‡à€Šà€Ÿà€° à€šà€Ÿà€¶à€Șà€Ÿà€€à„€, à€•à„à€Čà€żà€«à€°à„‹à€œ, à€”à€Ÿ à€žà„à€Șà€Ÿà€‡à€šà€żà€žà„à€Ÿà€Ÿà€°à€Čà„‡ à€Żà€žà€•à„‹ à€Źà€Ÿà€°à„‡à€źà€Ÿ à€œà„‡ à€­à€šà„‡ à€Șà€šà€żà„€

à€źà€°à„à€­à„‚à€źà€żà€•à€Ÿ à€žà€Żà€Șà€€à„à€°à„€à€čà€°à„‚ à€Żà„‡à€°à„à€Źà€Ÿ à€źà€Ÿà€šà€žà€Ÿ, à€–à„à€Źà€Ÿà€šà„€ à€źà€Ÿà€Čà„‹, à€Čà€żà€Čà€Ÿà€• à€žà€šà€Źà„‹à€šà„‡à€Ÿ, à€”à€Ÿ à€—à„à€°à€Ÿà€­à„‡à€Č à€­à„‚à€€à€•à„‹ à€žà€Șà€šà€Ÿ à€Šà„‡à€–à€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€à„€ à€šà€Ÿà€à€Šà„€ à€° à€–à„ˆà€°à„‹ à€”à€Ÿ à€Șà„à€Čà€źà„à€Źà€żà€Żà€ž à€­à€żà€°à€żà€Żà„‹, à€žà„‡à€œà€Źà„à€°à€¶ à€­à€à€—à„‡à€°à€Ÿ, à€œà„à€šà€żà€Șà€° à€Ÿà€żà€Ÿà€źà€Ÿà€‰à€ž, à€šà„€à€Čà„‹-à€–à„ˆà€°à„‹ à€—à„à€Żà€Ÿà€Ÿà€•à„à€Żà€Ÿà€šà€°, à€° à€žà€Źà„ˆà€­à€šà„à€Šà€Ÿ à€•à€ź à€žà„à€Żà€Ÿà€šà„à€Ąà€Șà€Ÿà€‡à€Șà€°, à€žà€Źà„ˆ à€žà„à€–à„à€–à€Ÿ à€–à„‡à€€à€čà€°à„‚à€Źà€Ÿà€Ÿ à€‰à€Ąà€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€žà€Źà„ˆ à€“à€žà„à€Șà„à€°à„‡à€Čà„‡ à€ à„‚à€Čà„‹ à€źà„à€– à€­à€à€•à„‹ à€Źà€Ÿà€ž, à€Šà„‹à€·à„€ à€žà€żà€šà„à€Čà€żà€Ą, à€Ÿà€Ÿà€‡à€—à€° à€Ÿà„à€°à€Ÿà€‰à€Ÿ, à€čà€°à€żà€Żà„‹ à€žà€šà€«à€żà€ž à€žà€źà€Ÿà€€à„à€šà„‡ à€žà€Șà€šà€Ÿ à€Šà„‡à€–à€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€à„€

à€€à„ˆà€Șà€šà€ż à€˜à„à€žà€Șà„ˆà€  à€—à€°à„à€šà„‡à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€€à„à€Żà€žà„à€€à„‹ à€•à„à€šà„ˆ à€žà€Șà€šà€Ÿ à€„à€żà€à€š, à€•à„‡à€”à€Č à€€à€€à„à€•à€Ÿà€Č à€§à€šà€•à„‹ à€žà€Șà€šà€Ÿ à€„à€żà€Żà„‹ à€œà„à€š à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€Șà„‚à€°à„à€”à€Źà€Ÿà€Ÿ à€†à€«à„à€šà„‹ à€­à€Ÿà€—à„à€Ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà€•à„‹ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€Żà„‹ à€€à„à€Żà€Ÿà€—à€żà€à€•à„‹ à€ à€Ÿà€‰à€à€źà€Ÿ à€†à€‰à€šà„ à€…à€˜à€ż à€•à€„à€Ÿ à€žà„à€šà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€à„€ à€€à€żà€šà„€à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€źà„à€Šà„à€°à€Ÿ à€šà€Ÿà€à€Šà„€ à€„à€żà€Żà„‹, à€€à€° à€Żà„‹ à€Źà€żà€čà€Ÿà€šà€•à„‹ à€•à€«à„€ à€Źà€šà€Ÿà€‰à€à€Šà€Ÿ à€€à€żà€šà„€à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€”à€‚à€Čà€Ÿà€čà€°à„‚à€Źà€Ÿà€Ÿ à€šà€żà€Șà„à€Čà€żà€à€•à„‹ à€šà€Ÿà€à€Šà„€à€•à„‹ à€źà€Ÿà€›à€Ÿ à€Șà€šà€ż à€čà„à€š à€žà€•à„à€›à„€

à€–à€Ÿà€šà„€à€čà€°à„‚ à€Șà€Ÿà€Ș à€­à€šà„à€Šà€Ÿ à€šà€Ÿà€à€Ąà„ˆ à€žà„à€•à„‡, à€€à€żà€šà„€à€čà€°à„‚à€•à€Ÿ à€šà€žà€Ÿà€čà€°à„‚ à€§à„à€Čà„‹à€źà€Ÿ à€Șà€°à€żà€Łà€€ à€­à€à„€ à€€à„ˆà€Șà€šà€ż, à€€à„à€Żà„‹ à€čà€€à€Ÿà€°à€­à€šà„à€Šà€Ÿ à€Șà€čà€żà€Čà„‡à€•à„‹ à€œà„€à€”à€š à€Żà€žà€°à„€ à€šà€Čà€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹ à€źà€Ÿà€šà„Œà€‚ à€–à€Ÿà€šà„€ à€•à€Ÿà€źà€Šà€Ÿà€°à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€†à€«à„à€šà„‹ à€šà€żà€°à€°à„à€„à€• à€° à€…à€°à„à€„à€čà„€à€š à€–à€œà€Ÿà€šà€Ÿà€•à„‹ à€–à„‹à€œà„€à€źà€Ÿ à€•à€čà€żà€Čà„à€Żà„ˆ à€œà€źà€żà€š à€–à€šà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€à€šà€šà„, à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€šà€żà€°à€šà„à€€à€° à€–à„‹à€œà„€, à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€Șà€Ÿà€‰à€š à€šà€žà€•à„à€šà„‡ à€•à„à€°à€Ÿà€•à„‹ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€Čà€Ÿà€Čà€žà€Ÿ, à€Żà€ž à€Șà„ƒà€„à„à€”à„€à€źà€Ÿ à€”à€Ÿà€žà„à€€à€”à€źà€Ÿ à€•à„‹à€čà„€ à€Șà€šà€ż à€čà„à€š à€šà€žà€•à„à€šà„‡ à€•à„à€°à€Ÿà€•à„‹ à€Čà€Ÿà€—à€żà„€

à€žà€żà€Čà„à€­à€°à€«à€żà€¶à€Čà€Ÿà€ˆ à€°à€Ÿà€źà„à€°à„‹à€žà€à€— à€„à€Ÿà€čà€Ÿ à€„à€żà€Żà„‹; à€›à€Ÿà€Čà€Ÿ à€° à€°à€Ÿà€œà€Ÿ à€žà€°à„à€Șà€čà€°à„‚ à€° à€°à€Ÿà€€à„à€°à€ż à€žà€°à„à€Șà€čà€°à„‚ à€źà„‚à€°à„à€– à€Źà€šà€Ÿà€‡à€à€šà€šà„; à€° à€…à€­à„à€°à€• à€Ÿà„‹à€Șà„€à€čà€°à„‚, à€Șà€«à€Źà€Čà€čà€°à„‚, à€Čà€Ÿà€‡à€•à„‡à€šà€čà€°à„‚, à€¶à„à€Żà€Ÿà€—à„€à€źà„à€Żà€Ÿà€šà€čà€°à„‚, à€° à€źà€žà„€à€čà€°à„‚ à€œà€čà€Ÿà€ à€„à€żà€ à€€à„à€Żà€čà„€à€‚ à€°à€čà„‡à„€ à€° à€žà€Źà„ˆ à€šà€żà€€à„à€°à€żà€€ à€źà€čà€żà€Čà€Ÿà€čà€°à„‚, à€Șà€¶à„à€šà€żà€źà„€ à€Șà€żà€—à„à€źà„€-à€Źà„à€Čà„‚à€čà€°à„‚, à€°à€Ÿà€šà„€à€čà€°à„‚, à€žà„‡à€€à„‹-à€°à„‡à€–à€Ÿ à€­à€à€•à€Ÿ à€žà„à€«à€żà€‚à€•à„à€žà€čà€°à„‚, à€° à€šà„€à€Čà„‹ à€Ąà„à€Żà€Ÿà€žà€°à€čà€°à„‚ à€à€•à€Č à€”à€Ÿà€žà„à€€à€Ÿ à€Źà€żà€šà€Ÿ à€šà„€à€Čà„‹à€źà€Ÿ à€‰à€Ąà„‡à„€

à€€à„à€Żà€žà„ˆà€Čà„‡ à€źà€Ÿà€šà€” à€žà€źà€Ÿà€œà€źà€Ÿ à€Żà„‹ à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€žà€•à„‹ à€§à„‡à€°à„ˆ à€Źà€Ÿà€à€•à„€ à€„à€żà€à€š - à€ąà„à€™à„à€—à€Ÿà€čà€°à„‚, à€Čà€—à€­à€— à€źà„ƒà€€ à€•à€Ÿà€ à€•à€Ÿ à€žà„à€Čà„‡à€Ÿà€čà€°à„‚, à€° à€€à„€ à€°à€čà€žà„à€Żà€źà€Ż à€Șà„‡à€Ÿà„à€°à„‹à€—à„à€Čà€żà€«à€čà€°à„‚, à€° à€Șà€°à€żà€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€Źà€Ÿà€čà„‡à€•, à€œà„à€š à€Șà„ƒà€„à„à€”à„€à€•à„‹ à€…à€šà„à€€à„à€Żà€žà€źà„à€ź à€•à€čà€żà€Čà„à€Żà„ˆ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€Żà„‹à€œà€šà€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€à€šà€šà„à„€ à€Șà€čà€Ÿà€Ąà€čà€°à„‚ à€€à€żà€° à€čà„‡à€°à„à€šà„à€­à€Żà„‹ à€­à€šà„‡, à€Źà€Ÿà€Żà€Ÿà€à€€à€żà€° à€šà€żà€źà„à€šà„€, à€œà„à€š à€šà€¶à„à€źà€Ÿ à€Čà€—à€Ÿà€à€•à„‹ à€•à„‹à€čà„€ à€œà€žà„à€€à„‹ à€Šà„‡à€–à€żà€šà„à€„à„à€Żà„‹à„€

à€…à€°à„à€•à„‹à€€à€°à„à€«, à€źà€Ÿà€šà€” à€‰à€€à„à€Șà€€à„à€€à€żà€•à„‹ à€•à„‹ à€…à€à„ˆ à€Șà€šà€ż à€Żà„€ à€Șà€čà€Ÿà€Ą à€° à€˜à€Ÿà€Ÿà„€à€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€˜à„à€źà€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹? à€•à„‡ à€€à„à€Żà€čà€Ÿà€ à€Čà„‹à€­, à€”à„à€Żà€­à€żà€šà€Ÿà€°, à€”à€Ÿ à€˜à„à€źà€«à€żà€°à€•à„‹ à€źà„‹à€č, à€žà€Ÿà€čà€žà€żà€• à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€•à€Ÿ à€•à€„à€Ÿà€čà€°à„‚ à€žà„à€šà€Ÿà€‰à€šà„‡ à€•à„‹à€čà„€ à€Źà€Ÿà€à€•à„€ à€„à€żà€à€š? à€° à€œà„‹ à€Șà€čà€żà€Čà„‡ à€Żà€čà€Ÿà€ à€„à€żà€: à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€•à€„à€Ÿ à€•à„‡ à€„à€żà€Żà„‹? à€–à„ˆà€°, à€€à€żà€šà„€à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€Șà€čà€żà€Čà„‡ à€šà„ˆ à€Żà„‹ à€Źà€€à€Ÿà€à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€° à€†à€‰à€šà„‡ à€žà€Źà„ˆ à€Șà„à€žà„à€€à€Ÿà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€€à„à€Żà€čà€Ÿà€ à€°à„‹à€Șà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€à„€ à€° à€”à€šà€žà„à€Șà€€à€ż à€° à€œà„€à€”à€œà€šà„à€€à„à€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€€à„à€Żà„‹ à€°à€Ÿà€źà„à€°à„‹à€žà€à€— à€„à€Ÿà€čà€Ÿ à€„à€żà€Żà„‹à„€

à€«à„‡à€Źà„à€°à„à€…à€°à„€ à„šà„Š, à„šà„Šà„šà„Ș [à„§à„­:à„Șà„Š-à„§à„Ż:à„šà„©]

à€čà€ź à€›à€Čà€čà„à€, à€°à„‰à€Źà€°à„à€Ÿ à€«à„à€Čà€° à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ

à€Šà€à€š à€°à„‡à€—à€żà€žà„à€€à€Ÿà€š à€źà„‡ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€­à„‚à€€ à€¶à€čà€°à€• à€•à€Čà„à€Șà€šà€Ÿ à€•à€°à„‚à„€ à€€à€€à„à€” à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà€čà€żà€°à€Č à€Șà€Ÿà€„à€°à€• à€­à€”à€š, à€Čà€•à€Ąà€Œà„€à€• à€žà„à€Čà„ˆà€Ÿ à€žà€Ź à€žà€źà€Ż à€† à€€à„‚à€«à€Ÿà€š à€† à€čà€”à€Ÿà€• à€źà„Œà€žà€źà€• à€źà€Ÿà€°à€Čà„€ à€•à€čà€żà€Żà„‹ à€œà„‡ à€œà„€à€”à€š à€›à€Č à€žà„‡ à€“à€čà€ż à€Șà„‚à€°à„à€”à€• à€Šà€żà€šà€• à€šà€Ÿà€šà„€à€• à€Šà„à€Źà€Čà€Ÿ-à€Șà€€à€Čà€Ÿ à€•à€‚à€•à€Ÿà€Č à€źà„‡ à€žà€żà€źà€Ÿà€ż à€—à„‡à€Č à„€ à€“ à€Šà€żà€š à€œà€–à€š à€Čà€żà€‚à€•à€š à€žà€‚ à€Șà„‚à€°à„à€”à€• à€Șà„‡à€šà„€ à€žà€‚ à€à€• à€šà„Œà€„à€Ÿà€ˆ à€Șà€Ÿà€‰à€‚à€Ą à€Șà€šà„€à€° à€”à€Ÿ à€šà€Ÿà€‰à€°, à€”à€Ÿ à€•à€Ÿà€«à„€ à€źà„à€Ÿà„à€ à„€ “ à€Șà„‡à€šà„€ à€•à„ˆà€‚à€Ąà„€â€ à€­à„‡à€Ÿà€ż à€žà€•à„ˆà€€ à€›à€Č.

à€Șà€čà€Ÿà€Ąà€Œà„€ à€•à„‡ à€šà„‹à€Ÿà„€ à€† à€˜à€Ÿà€Ÿà„€, à€œà„à€šà€żà€Șà€° à€† à€Șà€żà€šà€żà€Żà€š, à€žà„à€•à„à€°à€Ź à€Źà„à€°à€¶ à€† à€à€°à€šà€Ÿ à€•à„‡ à€Șà€Ÿà€šà€ż, à€—à„à€°à„‡à€šà€Ÿà€‡à€Ÿ à€† à€šà€Ÿà„à€Ÿà€Ÿà€š à€•à„‡ à€–à„‡à€€, à€† à€‰à€šà„à€š à€œà„€à€”à€š à€† à€‰à€›à€Ÿà€Č à€•à„‡ à€žà€źà€Ż-à€œà€€à€Źà„‡ à€Šà€żà€š à€§à€°à€ż à€šà€Čà€Č. à€ˆ à€­à€Ÿà€—à„à€Ż à€“â€™ à€†à€Żà€°à€żà€¶ à€›à€Č à€…à€Șà€š à€šà€°à€ź à€Șà€°, à€žà„à€Șà„à€°à€żà€‚à€—à„à€ž à€“â€™ à€•à„à€°à€żà€žà„à€Ÿà€Č à€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž. à€źà€żà€°à€Ÿà€œ à€źà€Ÿà€€à„à€° à€›à€č à€žà€Ÿà€Č à€§à€°à€ż à€šà€Čà€Č, à€à€• à€Źà„‡à€° à€šà€Ÿà€šà„€à€• à€šà€ž à€žà„à€–à€ż à€—à„‡à€Čà„€ à€€à€‡à€Żà„‹ à€ˆ à€źà„‚à€Čà€€à€ƒ à€Șà„‡à€Ÿà„à€°à„‹à€—à„à€Čà€żà€«à€• à€­à„‚à€źà€ż à€›à€Č à„€

à€…à€Șà€š à€šà€Ÿà€°à€ż à€Żà„à€— à€źà„‡ à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€€à€żà€€à€Čà„€ à€•à„‡à€ à€žà„à€–à€• à€Żà€Ÿà€€à„à€°à€Ÿ à€źà„‡ à€…à€šà€šà„à€€ à€œà„€à€”à€š à€›à€Čà„ˆà€• | à€€à„ˆà€Żà„‹ à€Ąà€Ÿà€•à€˜à€° à€•à€čà€żà€Żà„‹ à€à€čà€š à€•à€żà€›à„ à€šà€čà€ż à€Șà€ à„‡à€Čà€•à„€ à€žà„‚à€°à€œà€źà„à€–à„€, à€žà„‚à€°à„à€Ż à€Šà„‡à€”à€€à€Ÿ, à€žà„‚à€°à„à€Żà€• à€•à€żà€°à€Ł, à€”à€°à„à€·à€Ÿ, à€† à€Șà€Ÿà€° à€•à€Żà€Č à€Źà€Ÿà€Ÿ, à€ˆ à€žà€Ź à€žà€Șà€šà€Ÿ à€•à„‡ à€žà€źà€Ż à€Šà€żà€ž à€Č' à€œà€Ÿà€‡à€€ à€…à€›à€ż à„€ à€€à€‡à€Żà„‹ à€à€čà€ż à€žà€Źà€čà€• à€…à€Șà€”à€żà€€à„à€°à€€à€Ÿ à€źà€Ÿà€€à„à€° à€…à€Żà€žà„à€•à€• à€Čà„‡à€Č à€›à€Č, à€šà€Ÿà€čà„‡ à€Żà„à€•à„à€•à€Ÿ, à€•à€Ÿà€‚à€Ÿà„‡à€Šà€Ÿà€°, à€•à„à€Čà€żà€«à„à€°à„‹à€œ, à€”à€Ÿ à€žà„à€Șà€Ÿà€‡à€šà€žà„à€Ÿà€Ÿà€° à€à€čà€ż à€”à€żà€·à€Ż à€źà„‡ à€•à€żà€›à„ à€•à€čà€Ż à€Șà€Ąà€Œà€Ż.

à€°à„‡à€—à€żà€žà„à€€à€Ÿà€šà„€ à€źà„ˆà€°à„€à€—à„‹à€Čà„à€Ą à€Żà„‡à€°à€Źà€Ÿ à€źà€Ÿà€šà€žà€Ÿ, à€–à„à€Źà€Ÿà€šà„€ à€źà„ˆà€Čà„‹, à€Źà€•à€Ÿà€‡à€š à€žà€šà€Źà„‹à€šà„‡à€Ÿ, à€Żà€Ÿ à€—à€żà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€­à„‚à€€ à€•à„‡ à€žà€Șà€šà€Ÿ à€Šà„‡à€– à€°à€čà„‡ | à€šà€Ÿà€šà„€ à€† à€§à„‚à€žà€° à€”à€Ÿ à€Șà„à€Čà€źà„à€Źà€ž à€”à€Ÿà€‡à€°à„‡à€“, à€žà„‡à€œà€Źà„à€°à€¶ à€—à„Œà€°à„ˆà€Żà€Ÿ, à€œà„à€šà€żà€Șà€° à€Ÿà€żà€Ÿà€źà€Ÿà€‰à€ž, à€šà„€à€Č-à€§à„‚à€žà€° à€°à€‚à€—à€• à€—à„à€šà„‡à€Ÿà€•à„ˆà€šà€°, à€† à€•à€ź à€žà€‚ à€•à€ź, à€•à€ź à€žà€‚ à€•à€ź à€žà„ˆà€‚à€Ąà€Șà€Ÿà€‡à€Șà€°, à€žà€Ź à€¶à„à€·à„à€• à€–à„‡à€€ à€źà„‡à€‚ à€‰à€Ąà€Œà„ˆà€€, à€žà€Ź à€‘à€žà„à€Șà„à€°à„‡ à€•à„‡ à€Čà€Ÿà€°à„à€œà€źà€Ÿà€‰à€„ à€Źà€Ÿà€ž à€Șà€•à€Ąà€Œà€Źà€Ÿà€• à€žà€Șà€šà€Ÿ à€Šà„‡à€–à„ˆà€€, à€žà€żà€•à„à€Čà€żà€Ą, à€Ÿà€Ÿà€‡à€—à€° à€Ÿà„à€°à€Ÿà€‰à€Ÿ, à€—à„à€°à„€à€š à€žà€šà€«à€żà€¶ à€•à„‡ à€Šà„‹à€·à„€ à€ à€čà€°à€Ÿà€Źà„ˆà€€.

à€€à€‡à€Żà„‹ à€˜à„à€žà€Șà„ˆà€ à€żà€Żà€Ÿ à€žà€­à€• à€à€čà€š à€žà€Șà€šà€Ÿ à€šà€čà€ż à€›à€Čà„ˆà€•, à€źà€Ÿà€€à„à€° à€€à€€à„à€•à€Ÿà€Č à€§à€šà€• à€žà€Șà€šà€Ÿ à€›à€Čà„ˆà€• à€œà€•à€° à€•à€„à€Ÿ à€žà„à€šà€šà„‡ à€›à€Čà„ˆà€• à€œà„‡ à€Șà„‚à€Ź à€Šà€żà€ž à€žà€ à€à€čà€ż à€Šà„‡à€”à€€à„à€Żà€Ÿà€— à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€° à€à€Źà€Ÿà€• à€Čà„‡à€Č à€źà€Ÿà€€à„à€° à€…à€Șà€š à€­à€Ÿà€—à„à€Ż à€Źà€šà„‡à€Źà€Ÿà€• à€Čà„‡à€Č à€Șà„à€°à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à€°à€Źà€Ÿ à€žà€ à€Șà€čà€żà€šà„‡ à„€ à€čà„à€šà€•à€Ÿ à€Čà„‹à€•à€šà€żà€• à€źà„à€Šà„à€°à€Ÿ à€šà€Ÿà€šà„€à€• à€›à€Čà€šà€ż, à€€à€‡à€Żà„‹ à€­à„‹à€°à€• à€•à„‰à€«à„€ à€Șà„€à€Źà„ˆà€€ à€•à€Ÿà€Č à€čà„à€šà€•à€Ÿ à€Čà„‹à€•à€šà€żà€• à€†à€à€—à„à€° à€źà„‡ à€«à€żà€žà€Čà„ˆà€€ à€šà€Ÿà€šà„€à€• à€źà€Ÿà€› à€žà„‡à€čà„‹ à€“à€€à€Źà„‡ à€šà„€à€• à€­' à€žà€•à„ˆà€€ à€›à€Čà€šà€ż.

à€–à€Šà€Ÿà€š à€Șà€Ÿà€Șà€žà€ à€œà€Čà„à€Šà„€ à€žà„à€–à€ż à€—à„‡à€Č, à€“à€•à€° à€šà€ž à€§à„‚à€°à€Ÿ à€Źà€šà€ż à€—à„‡à€Čà„€ à€€à€‡à€Żà„‹ à€œà„‡ à€œà„€à€”à€š à€­à€Ÿà€—à€Šà„Œà€Ąà€Œ à€žà€ à€Șà€čà€żà€šà„‡ à€›à€Čà„ˆà€• à€žà„‡ à€à€šà€Ÿ à€šà€Čà„ˆà€€ à€°à€čà€Č à€œà„‡à€šà€Ÿ à€–à€šà€żà€• à€Čà„‹à€•à€šà€ż à€…à€Șà€š à€žà€­à€Ÿà€Ÿ à€…à€”à€żà€°à€Ÿà€ź à€–à„‹à€œ, à€œà„‡ à€•à€żà€›à„ à€šà€čà€ż à€­' à€žà€•à„ˆà€€ à€›à€Č, à€œà„‡ à€”à€Ÿà€žà„à€€à€” à€źà„‡ à€à€čà€ż à€§à€°à€€à„€ à€Șà€° à€•à€•à€°à„‹ à€šà€čà€ż à€­' à€žà€•à„ˆà€€ à€›à€Č, à€žà„‡ à€­à€°à€Č à€…à€Șà€š à€”à„à€Żà€°à„à€„ à€† à€šà€żà€°à€°à„à€„à€• à€–à€œà€Ÿà€šà€Ÿà€• à€–à„‹à€œ à€źà„‡ à€•à€čà€żà€Żà„‹ à€§à€°à€€à„€ à€šà€čà€ż à€–à„‹à€Šà€šà„‡ à€čà„‹à€„à€ż.

à€šà€Ÿà€šà„€à€• à€źà€Ÿà€› à€Źà„‡à€žà„€ à€šà„€à€• à€œà€•à€Ÿà€ à€œà€šà„ˆà€€ à€›à€Č; à€žà„à€•à€żà€šà€•à„€ à€† à€°à€Ÿà€œà€Ÿ à€žà€Ÿà€à€Ș à€† à€°à€Ÿà€€à€ż à€•à„‡ à€žà€Ÿà€à€Ș à€źà„‚à€°à„à€– à€šà€čà€ż à€­à„‡à€Č; à€† à€…à€­à„à€°à€•à€• à€Ÿà„‹à€Șà„€, à€Șà€«à€Źà„‰à€Č, à€Čà€Ÿà€‡à€•à„‡à€š, à€à€Źà€°à€Ÿ, à€† à€žà„à€Żà€Ÿà€čà„€à€• à€Ÿà„‹à€Șà„€ à€ à„€à€• à€“à€€à€čà€ż à€°à€čà€ż à€—à„‡à€Čà„€ à€† à€žà€Źà€Ÿà€Ÿ à€Șà„‡à€‚à€Ÿ à€•à€Żà€Č à€Čà„‡à€Ąà„€à€œ, à€”à„‡à€žà„à€Ÿà€°à„à€š à€Șà€żà€—à„à€źà„€-à€Źà„à€Čà„‚, à€•à„à€”à„€à€š, à€‰à€œà„à€œà€° à€Čà€Ÿà€‡à€š à€”à€Ÿà€Čà€Ÿ à€žà„à€«à€żà€‚à€•à„à€ž, à€† à€šà„€à€Č à€°à€‚à€—à€• à€Ąà„ˆà€¶à€° à€Źà€żà€šà€Ÿ à€à€•à„‹à€Ÿà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€č à€•à„‡à€šà„‡ à€šà„€à€Č à€°à€‚à€— à€źà„‡à€‚ à€‰à€Ąà€Œà€ż à€—à„‡à€Č.

à€€à„‡à€‚, à€źà€Ÿà€šà€” à€žà€źà€Ÿà€œà€• à€à€čà€ż à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€žà€źà„‡à€‚ à€Źà„‡à€žà„€ à€•à€żà€›à„ à€šà€čà€żà€‚ à€Źà€šà€Č à€›à€Čà„ˆà€•-à€žà€żà€”à€Ÿà€Ż à€Șà€Ÿà€„à€°, à€Čà€—à€­à€— à€źà„ƒà€€ à€Čà€•à€Ąà€Œà„€à€• à€žà„à€Čà„ˆà€Ÿ, à€† à€“ à€°à€čà€žà„à€Żà€źà€Żà„€ à€Șà„‡à€Ÿà„à€°à„‹à€—à„à€Čà€żà€«, à€† à€Șà€°à€żà€Šà„ƒà€¶à„à€Ż, à€œà„‡ à€Șà„ƒà€„à„à€”à„€à€• à€…à€‚à€€ à€§à€°à€ż à€•à€čà€żà€Żà„‹ à€Šà„‚à€° à€čà„‡à€Źà€Ÿà€• à€Żà„‹à€œà€šà€Ÿ à€šà€čà€żà€‚ à€Źà€šà„Œà€šà„‡ à€›à€Č. à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€žà€‚à€°à€šà€šà€Ÿ à€›à€Č, à€œà€–à€š à€Șà€čà€Ÿà€Ąà€Œà„€ à€Šà€żà€ž à€Šà„‡à€–à„ˆà€€ à€›à„€, à€Źà€Ÿà€źà€Ÿ à€•à€Ÿà€€ à€šà€żà€źà€šà„€, à€œà„‡ à€šà€¶à„à€źà€Ÿ à€Șà€čà€żà€°à€šà„‡ à€•à€żà€Żà„‹ à€Źà„à€à€Ÿà€‡à€€ à€›à€Čà„€

à€Šà„‹à€žà€° à€Šà€żà€ž à€źà€Ÿà€šà€” à€źà„‚à€Čà€• à€•à„‡ à€à€–à€šà„‹ à€à€čà€ż à€Șà€čà€Ÿà€Ąà€Œà„€ à€† à€˜à€Ÿà€Ÿà„€ à€źà„‡ à€­à€Ÿà€•à„ˆà€€ à€›à€Č ? à€•à„€ à€•à€żà€Żà„‹ à€šà€čà€ż à€Źà€šà€Č à€›à€Č à€œà„‡ à€…à€Șà€š à€Čà„‹à€­, à€”à„à€Żà€­à€żà€šà€Ÿà€°, à€”à€Ÿ à€­à€Ÿà€•à€Ÿà€”, à€°à„‹à€źà€Ÿà€‚à€š à€•à„‡ à€•à€„à€Ÿ à€•à€čà€Ż? à€† à€œà„‡ à€Șà€čà€żà€šà„‡ à€à€€à€Ż à€›à€Čà€Ÿà€č : à€čà„à€šà€•à€° à€•à€„à€Ÿ à€•à„€ à€›à€Čà€šà€ż? à€–à„ˆà€°, à€“ à€žà€­ à€Șà€čà€żà€šà„‡ à€•à€čà€ż à€Šà„‡à€šà„‡ à€›à€Č, à€† à€†à€Źà„ˆ à€Źà€Čà€Ÿ à€žà€­ à€Șà„€à€ąà€Œà„€ à€Čà„‡à€Č à€“à€€à€čà€ż à€°à„‹à€Șà€šà„‡ à€›à€Čà„€ à€† à€”à€šà€žà„à€Șà€€à€ż à€† à€œà„€à€”-à€œà€šà„à€€à„ à€žà„‡à€čà„‹ à€žà„‡ à€šà„€à€• à€œà€•à€Ÿà€ à€œà€šà„ˆà€€ à€›à€Č à„€

à„šà„Š à€«à„‡à€Źà„à€°à„à€”à€°à„€ à„šà„Šà„šà„Ș [à„§à„­:à„Șà„Š-à„§à„Ż:à„šà„©]

àœ„àŒ‹àœ–àœ…àœŠàŒ‹àœąàœ„àŒ‹ àœąàœŒàŒ‹àœ–àœ±àœąàœŠàŒ‹àœ•àœŽàœŁàŒ‹àœŁàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ–àŸČàœČàœŠàŒ

àœ–àŸ±àœșàŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ˜àœàœŒàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàœșàŒ‹àœàŸČàœŒàœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ–àœàœ–àŒ àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ„àŒ‹àœàŸ±àœČàœ˜àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ‚àœ“àœ˜àŒ‹àœ‚àœ€àœČàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ‚àŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœ‘àŒ‹ àœ€àœČàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ€àœČàœ„àŒ‹àœ†àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àŒ‹àœąàŒ‹ àœ‚àœ“àœ˜àŒ‹àœ‚àœ€àœČàœŠàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœąàŸłàœŽàœ„àŒ‹àœ àœšàœŽàœ–àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœąàŸłàœŽàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‚àŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ§àœșàŒ‹àœ˜àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœàœąàŒ‹àœŠàŸĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœ˜àœČàŒ‹àœšàœșàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ§àœșàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹ àœ€àœșàœ„àŒ‹àœąàœŽàœŠàŒ‹àœ•àŸČàœ„àŒ‹àœ•àŸČàœ„àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ˜àœąàŒ‹àœ•àœ–àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœŁàœČàœ“àŒ‹àœ€àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ§àœșàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœàœČàŒ‹àœąàœŽàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ†àœŽàœ˜àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ†àœŽàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ”àœ àœŽàœ“àŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœ†àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ â€œàœàœČàŒ‹àœąàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœ„àœąàŒ‹àœŸàœŠàŒ‹â€ àœŁàœ‚àœ”àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàœ–àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ‰àœČàœ“àœ˜àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ

àœ‚àœ„àœŠàŒ‹àœąàœČàœ àœČàŒ‹àœąàŸ©àœșàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ‚àœ™àœ„àŒ‹àœ†àœŽàŒ‹ àœ‡àœŽàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ”àœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ“àŒ‹ àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœŠàŸ™àœČàœ‚àœŠàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ†àœŽàŒ‹àœ˜àœČàœ‚àŒ‹ àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŒ‹àœžàœČàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ–àŸ±àœ‚àŒ‹àœ‚àœŸàœąàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ˜àœČàŒ‹àœšàœșàŒ‹àœ˜àœàœŒàŒ‹àœ‘àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœĄàœąàŒ‹àœ àœ•àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ‘àœșàœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ†àœŽàŒ‹àœ˜àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‰àœșàŒ‹àœ àœ‘àœ–àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœšàœČàŒ‹àœąàœČàœ€àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœàŒ‹àœąàŸ—àœșàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ˜àœŠàŒ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœŁàœŒàŒ‹àœ„àœŒàŒ‹àœ‘àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸ’àœŁàŒ‹àœ˜àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ–àœąàŒ‹ àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœąàŸ©àŒ‹àœàœ˜àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŠàŸàœ˜àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœ‘àŒ‹ àœ„àœŒàŒ‹àœ˜àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœ˜àœŒàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ˜àœŠàŒ

àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ˜àŒ‹àœŁàœșàœ–àŒ‹àœąàœșàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœąàœ–àœŠàŒ‹àœ–àœžàœČàœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ‘àœ‚àœ àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœČàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹ àœ àœ‚àŸČàœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ–àœąàŸŸàœ“àŒ‹àœ–àœžàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹ àœ˜àœČàŒ‹àœšàœșàŒ‹àœàœŒàœ–àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœ‘àŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœšàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ˜àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ”àœŠàŒ àœ‰àœČàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ˜àœșàŒ‹àœàœŒàœ‚ àœ‰àœČàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœŁàŸ·àŒ‹ àœ‰àœČàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ àœŒàœ‘àŒ‹àœŸàœșàœąàŒ‹ àœ†àœąàœ”àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŁàœ˜àŒ‹àœ–àœąàŸ’àœŁàŒ‹àœàœșàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœąàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœąàŸšàœČàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ‚àŸ±àœŒàœàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœ‘àŒ‹ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àŒ‹àœąàŒ‹ àœ–àœ™àœŒàœ‚àŒ‹àœ”àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœŠàŸŁàœŽàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ„àœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœšàœČàœ“àœ˜àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœĄàœŽàŒ‹àœ€àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ”àœČàœąàœČàœ€àŒ‹àœŁàœČàŒ‹àœ”àœČàŒ‹àœĄàœąàŒ‹ àœ€àœČàœŁàœČàœ•àŒ‹àœąàœŒàœŠàœČàŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœŠàŸ€àœČàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœšàœČàœŠàœČàŒ‹àœŠàœąàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœŠàŸłàœ–àŒ‹àœąàœŽàœ„àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœŠàŸłàœ–àŒ‹àœąàœŽàœ„àŒ‹ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ˜àœŠàŒ

àœ–àŸ±àœșàŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœșàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœ‚àœ±àœŒàœŁàœŒàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœĄàœșàœąàŒ‹àœ–àŒ‹àœ˜àœ“àŒ‹àœŠàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœšàœșàŒ‹àœ”àœČàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœ€àœŒàœŠàŒ‹àœ˜àŒ‹àœŁàœŒàŒ‹ àœŁàœČàŒ‹àœŁàœ‚àŒ‹àœŠàœ±àœ“àŒ‹àœ–àœŒàœ“àŒ‹àœ“àœșàœŠàŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ àœ‘àŸČàœșàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœąàŸšàœČàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœ‘àœŒàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœŠàŸàŸ±àŒ‹àœ–àœŒàŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ†àœŽàŒ‹àœ‚àœĄàœŽàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœàœČàŒ‹àœąàœČàœ àœŒàŒ‹ àœŠàœșàŒ‹àœ‡àœČàŒ‹àœ–àœ±àœąàœ€àŒ‹ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœŁàœČàŒ‹ àœ‡àœŽàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ”àœąàŒ‹ àœŠàœČàœŠàŒ‹àœ˜àœ àœŽàœŠàœČàŒ‹ àœ§àœŒàœ“àœ˜àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœŠàŸàŸ±àŒ‹àœ–àœŒàŒ‹ àœ“àœșàœŠàŒ‹àœ…àœąàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‰àœŽàœ„àŒ‹àœ€àœŒàœŠàŒ‹àœąàœ„àŒ‹ àœ–àŸ±àœșàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœŁàœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŠàŸàœ˜àŒ‹àœŠàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ•àœąàŒ‹ àœ àœ•àœŽàœąàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàœàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ

àœ‘àœșàŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœ‘àŒ‹ àœ–àœ™àœ“àŒ‹àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœąàŸšàœČàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àœ”àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ€àœąàŒ‹àœ•àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ˜àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœ§àœșàŒ‹àœ˜àŒ‹ àœŁàŸ·àŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœŠàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ àœŒàœ„àŒ‹àœžàœČàœ“àœ˜àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ àœ•àŸČàœŁàŒ‹àœ àœ•àŸČàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœŽàŒ‹àœ“àœŒàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœąàŸšàœČàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ„àœ˜àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àœŠàŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœąàœŽàœ„àŒ‹ àœ‘àŸČàœŒàŒ‹àœ”àŒ‹àœ€àœŒàŒ‹àœ•àœČàŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœàœŒàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŁàœ‚àœ”àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœ›àœŽàœ–àŒ‹àœ˜àœŒàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‰àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ–àœ€àœŽàœ‘àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœšàœČàœ“àœ˜àŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ

àœŠàŒ‹àœ‚àœàœșàœąàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŠàŸĄàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ˜àœ‚àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœŠàŸàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹ àœąàŸ©àŒ‹àœàœ˜àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœàœŁàœàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒ ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ àœ•àŸČàœČàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àœàœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ

àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‰àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœŁàœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ€àœŒàœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœŁàŸ€àœ‚àœŠàŒ‹àœ€àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŁàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœŠàŸŠàŸČàœŽàœŁàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ˜àœšàœ“àŒ‹àœŠàŸŠàŸČàœŽàœŁàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ˜àœ‚àœŽàŒ‹àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœ˜àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœŠàŸĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ€àŒ‹àœ€àœșàœ–àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ•àœ•àŒ‹àœ–àœ±àœŒàœŁàŒ‹ àœŁàœČàŒ‹àœ…àœșàœ“àŒ‹ àœ€àœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœșàœ“àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœšàœČàœ“àŒ‹àœ€àŒ‹àœ€àœșàœ–àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœàœąàŒ‹àœąàœ„àŒ‹ àœŠàŸĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœšàœŒàœ“àŒ‹àœ–àœàœ„àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœ˜àŒ‹àœŠàŸČàœŽàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àŒ‹àœąàŒ‹ àœ“àœŽàœ–àŒ‹àœ•àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹ àœ”àœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ–àœŽàœŁàœŽàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœŁàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ“àŒ‹ àœ‘àœ€àœąàœ”àœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœàœČàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœŠàŸ€àŸČàœČàœ“àŒ‹àœ˜àœ‘àœŒàœ‚àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ–àœŽàœŁàœŽàŒ‹àœŒàœșàŒ‹àœ€àœąàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ–àœąàŸ©àœČàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœąàŒ‹ àœ–àœŽàœŁàœŽàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ àœ•àœŽàœąàŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ

àœ‘àœșàŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ˜àœČàŒ‹àœŠàŸĄàœșàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ–àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœ”àœ àŒ‹àœ–àœ…àœ˜àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ§àŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ€àœČàŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœ€àœČàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ€àœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ–àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ àœ›àœ˜àŒ‹àœ‚àŸłàœČàœ„àŒ‹àœ˜àœ‡àœŽàœ‚àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœŽàŒ‹àœšàœŽàœ“àŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹ àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ àœ†àœąàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœŠàŒ‹àœ†àœ àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœŠàŸŸàœ„àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‚àœàœŒàœ‚àœŠàŒ‹ àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ‚àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœŁàœŽàœŠàŒ àœ‚àœ„àœŠàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœàŒ‹àœàœŽàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ–àœŁàŸŸàœàŒ‹àœ‘àŒ‹ àœ‚àœĄàœŒàœ“àŒ‹àœàŒ‹àœàœŽàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‘àœŽàŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœ‘àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ˜àœČàœ‚àŒ‹àœ€àœșàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àœŠàŒ

àœ˜àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœàœŽàœ„àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàœŒàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‚àœ„àœŠàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ‚àœĄàœŽàœŠàŒ‹àœšàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ àœàŸ±àœ˜àœŠàŒ‹àœŠàŸĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœŠàŸšàœŒ? àœ àœ‘àœŒàœ‘àŒ‹àœąàŸ”àœ˜àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ àœ‘àœŒàœ‘àŒ‹àœ†àœ‚àœŠàŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ àœàŸ±àœ˜àœŠàŒ‹àœŠàŸĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‘àœŒàœ‘àŒ‹àœ†àœ‚àœŠàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŠàŸłàœ–àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœ˜àœČàŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ˜àŒ‹àœŁàœŽàœŠàœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“? àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ“àœ±àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ”àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœàœŒàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŁàœŒàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàœŠàŒ‹àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“? àœŁàœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ€àœŒàœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœàœŒàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ§àœșàŒ‹àœ˜àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœąàœ„àŒ‹ àœŠàŸłàœ–àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹ àœ˜àœČàŒ‹àœąàœ–àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœàœąàŒ‹ àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŠàŸ”àœŒàŒ‹àœ€àœČàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœŠàŸČàœŒàœ‚àŒ‹àœ†àœ‚àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ€àœŒàœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ

àŒąàŒ àŒąàŒ€ àœŸàŸłàŒ‹ àŒą àœšàœșàœŠàŒ‹ àŒąàŒ  [àŒĄàŒ§:àŒ€àŒ -àŒĄàŒ©:àŒąàŒŁ]

àœ„àŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœąàœŒàŒ‹àœ–àŸ·àœąàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœ•àœŽàœŁàŒ‹àœŁàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸ©àœ˜àœŠàŒ

àœ˜àœàœŒàŒ‹àœŠàŸ’àœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ–àŸ±àœșàŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ àœ‘àŸČàœșàœ àœČàŒ‹àœ‚àŸČàœŒàœ„àŒ‹àœàŸ±àœșàœąàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ–àœąàŸ™àœ“àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ–àœŸàœŒàœŠàŒ àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœàœ„àŒ‹àœąàŸŁàœ˜àœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœąàŸàŸ±àœșàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ‚àŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ€àœČàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ€àœČàœ„àŒ‹àœ†àŒ‹àœšàœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœąàŸłàœŽàœ„àŒ‹àœ‘àœ˜àœąàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœąàŸłàœŽàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸĄàœŽàœ„àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœ‘àœșàœąàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœșàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœąàœŽàœŠàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœŒàœ˜àŒ‹àœŠàŸàœ˜àŒ‹àœ”àœŒàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœŁàœČàœ“àŒ‹àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ”àœșàœ“àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœŁàŒ‹àœ•àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœ–àŒ‹àœ•àœŒàœ“àŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœ†àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹àœ†àœŽàŒ‹àœ•àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ

àœąàœČàŒ‹àœąàŸ©àœșàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœ™àœ„àŒ‹àœ”àœŒàŒ àœ‡àœŽàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ”àœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ“àŒ àœąàŸ©àŸ­àŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ†àœŽàŒ‹àœ˜àœČàœ‚àŒ‹àœ†àœŽàŒ àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ–àŸČàœ‚àŒ‹àœąàœČàŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ àœšàœŒàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ˜àœàœŒàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ àœ•àœșàœŁàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœšàœ àœČàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœ€àœČàŒ‹àœĄàœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ–àœŸàœ„àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ àœ˜àœ›àœșàœŠàŒ‹àœŠàŸĄàœŽàœ‚àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŒàŒ‹àœ‘àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœ™àœ˜àŒ‹àœŁàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœąàŸ©àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàœŠàŒ‹àœŠàŸàœ˜àŒ‹àœąàŸ—àœșàœŠàŒ‹àœŠàŸàœ˜àŒ‹àœ àœ‚àŸČàœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ àœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœ˜àœąàŒ‹àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœ–àŸČàœČàœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ

àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ˜àŒ‹àœŁàœșàœ–àŒ‹àœąàœșàŒ‹àœąàœșàœąàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœąàœ–àœŠàŒ‹àœ–àœžàœČàœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ–àœ‘àœșàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœČàœ‘àŒ‹àœŁàŒ‹àœ àœàŸČàœČàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ àœ‚àŸČàœŽàœŁàŒ‹àœ–àœžàœŽàœ‘àŒ‹àœàŸČàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ–àœąàŸŸàœ“àŒ‹àœ àœ‡àœ‚àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ àœšàœŒàŒ‹àœ–àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ àœ„àŒ‹àœŠàŸŠàŸČàœ‚àŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŁàŸŸàŒ‹àœ–àœŽàœ àœČàŒ‹àœ‘àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ–àœàœ„àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ àœ‰àœČàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ˜àœșàŒ‹àœàœŒàœ‚ àœ‰àœČàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœŁàŸ·àŒ àœ‰àœČàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ àœŒàœ‘àŒ‹àœŸàœșàœąàŒ àœ†àœąàŒ‹àœ†àœŽàŒ àœŁàœ˜àŒ‹àœ–àœąàŸ’àœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ–àœ…àœŠàŒ‹àœšàœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœąàŸšàœČàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœŁàŒ‹àœ àœàŸČàœČàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ àœ„àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœšàœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‚àœàœŒàœąàŒ‹àœ–àœąàŸłàœ‚àŒ‹àœ‚àœàœŒàœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœàœșàœąàŒ‹àœąàŸ«àœŠàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœ“àœ àœČàŒ‹àœ†àœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ

àœ–àŸ±àœșàŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœșàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœ‚àœŒàœŁàœŒàŒ‹àœĄàœșàœąàŒ‹àœ–àŒ‹àœ˜àœ“àŒ‹àœŠàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœšàœșàŒ‹àœ”àœČàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœ€àœŒàœŠàŒ‹àœ˜àŒ‹àœŁàœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœŁàœČàŒ‹àœŁàœ‚àŒ‹àœ‰àœČàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ–àœŒàœ“àŒ‹àœ“àœșàœŠàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœŠàœŒàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ àœ‘àŸČàœșàŒ‹àœĄàœČàŒ‹àœąàŸšàœČàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœąàŸšàœČàœŠàŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚àŒ àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœ˜àœ‘àœŒàœ‚àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœŠàŸàŸ±àŒ‹àœ–àœŒàœ àœ˜àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹àœ†àœŽàŒ‹àœ–àŸłàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœàœČàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ

àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ àœ„àŒ‹àœ–àœ™àœ“àŒ‹àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœšàœŒàœąàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŁàŸŸàŒ‹àœ–àœŽàœ àœČàŒ‹àœąàŸšàœČàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàœŠàŒ‹àœ€àœąàŒ‹àœ•àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ˜àŒ‹àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœŒàœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàœ àœČàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàŒ‹àœ“àœŒàœąàŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ‹àœ†àœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ‘àœ€àœŒàœ“àŒ‹àœ˜àœ†àœŒàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸ±àœŽàœąàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœ àœ‘àœČàœąàŒ‹àœĄàœŒàœ„àŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŁàœŒàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàœŠàŒ‹àœàœŒàœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœąàŸšàœČàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœàœŒàŒ‹àœ“àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàœ àœČàŒ‹àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœŁàœŒàœąàŒ‹àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ àœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœŠàŸ”àŒ‹àœ‘àŸČàœŒàœ àœČàŒ‹àœ àœšàœČàœ‚àŒ‹àœ‡àŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàœ àœČàŒ‹àœ˜àœ›àœŽàœ–àŒ‹àœ˜àœŒàœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‰àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ‹àœŠàŸČàœČàœ‘àŒ

àœŠàŒ‹àœ‚àœàœșàœąàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŠàŸĄàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ˜àœ‚àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœŠàŸàœ˜àŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŒàœ àœČàŒ‹àœąàŸ©àŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœàœŁàŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœŽàœąàŒ àœ àœŒàœ“àŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àŒ àœ àœ•àŸČàœŒàŒ‹àœ–àœąàŸłàœ‚àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ àœšàœŒàŒ‹àœ–àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœàœșàœąàŒ‹àœàŒ‹àœŠàŸ”àœŒàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœ“àŒ‹àœšàœŒàœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàœ àœČàŒ‹àœ•àœ“àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ–àœ„àŒ‹àœ˜àœ‡àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœŠàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœ–àœąàŸàœŒàœŠàŒ‹àœ˜àŒ‹àœ˜àŸ±àœŒàœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœŁàŸŸàŒ‹àœ–àœŽàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ

àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‰àŒ‹àœ‘àœșàœŠàŒ‹àœĄàœ‚àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœŁàŸ€àœ‚àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŁàŒ‹àœ”àœŒàœ àœČàŒ‹àœŠàŸŠàŸČàœŽàœŁàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ˜àœšàœ“àŒ‹àœŠàŸŠàŸČàœŽàœŁàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àœŠàŒ‹àœ‚àŸłàœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àœŸàœŒàœŠàŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ€àœ àœČàŒ‹àœ˜àœ‚àœŒàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ“àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ•àœ–àŒ‹àœ”àœŒàœŁàŒ àœŁàœČàŒ‹àœ…àœșàœ“àŒ àœ€àœ‚àŒ‹àœ‚àŸ·àœČàŒ‹àœ˜àœ“àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœ˜àœŒàŒ‹àœ–àŸČàœČàœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ–àœŽàœ‘àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœšàœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ“àœŽàœ–àŒ‹àœ•àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ”àœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ àœąàŸ’àŸ±àœŁàŒ‹àœ˜àœŒàŒ àœ‘àœ€àœąàŒ‹àœ”àœŒàœ àœČàŒ‹àœàœČàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœ•àœČàœ“àŒ‹àœàœČàŒ

àœ‘àœșàœąàŒ‹àœ–àœąàŸŸàœșàœ“àŒ‹àœ˜àœČàœ àœČàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœČàŒ‹àœšàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àœąàŸ©àœŒàœ“àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ€àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàŒ‹àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ€àœČàŒ‹àœŸàœČàœ“àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ€àœČàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ€àœŒàœ‚àŒ‹àœ–àœŽàŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàŒ‹àœ˜àœšàœ“àŒ‹àœ…àœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœĄàœČàŒ‹àœ‚àœșàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœ–àœŒàœ àœČàŒ‹àœ•àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàŒ‹àœŁàŸŸàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‚àœĄàœŒàœ“àŒ‹àœ•àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœàœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ˜àœČàœ‚àŒ‹àœ€àœșàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ˜àœàœ“àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ

àœ•àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ˜àœČàœ àœČàŒ‹àœąàœČàœ‚àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœàœŽàœ„àœŠàŒ‹àœŠàœŽàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ‘àŒ‹àœ‘àœŽàœ„àŒ‹àœąàœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœ™àœ„àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœŁàŒ‹àœ àœàŸ±àœ˜àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàœ àœČàŒ‹àœ àœ‘àœŒàœ‘àŒ‹àœąàŸ”àœ˜àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ àœ‘àœŒàœ‘àŒ‹àœąàŸ”àœ˜àŒ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹àœ àœàŸ±àœ˜àŒ‹àœ”àœŒàœ àœČàŒ‹àœ àœ‘àœŒàœ‘àŒ‹àœ”àŒ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœàœŒàœŠàŒ‹àœ–àœ…àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœŽàœ„àŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœ˜àœàœ“àŒ‹àœŠàœŽàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœŁàœŽàœŠàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ àœ àœ‘àœČàœąàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœ˜àœąàŒ‹àœĄàœŒàœ„àŒ‹àœ˜àœàœ“àŒ‹àœšàœŒàŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàœ àœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœŽàœ„àŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ˜àŒ àœĄàœ‚àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚ àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœŸàœČàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ˜àœČàŒ‹àœąàœ–àœŠàŒ‹àœąàŸ—àœșàœŠàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ†àœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ‘àœșàœąàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœąàŸ©àœČàŒ‹àœ€àœČàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœŠàŸČàœŒàœ‚àŒ‹àœ†àœ‚àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ

àŒąàŒ àŒąàŒ€ àœŸàŸłàŒ‹ àŒą àœšàœșàœŠàŒ‹ àŒąàŒ  [àŒĄàŒ§:àŒ€àŒ -àŒĄàŒ©:àŒąàŒŁ]

àŠ†àŠźàŠ°àŠŸ àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź, àŠ°àŠŹàŠŸàŠ°à§àŠŸ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠ°àŠšàŠżàŠ€

àŠ•àŠČ্àŠȘàŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš àŠ‰àŠàŠšà§ àŠźàŠ°à§àŠ­à§‚àŠźàŠżàŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ­à§àŠ€à§à§œà§‡ àŠ¶àŠčàŠ°à§‡àŠ° àŠ•àŠ„àŠŸà„€ àŠȘà§àŠ°àŠ•à§ƒàŠ€àŠżàŠ° àŠ°à§àŠŠà§àŠ° àŠ°à§‚àŠȘে àŠœà§€àŠ°à§àŠŁ àŠȘàŠŸàŠ„àŠ°à§‡àŠ° àŠŠàŠŸàŠČàŠŸàŠš, àŠ•àŠŸàŠ àŠ—à§àŠČো àŠžàŠźà§Ÿ, àŠà§œ àŠ†àŠ° àŠŹàŠŸàŠ€àŠŸàŠžà§‡ àŠŹàŠżàŠŹàŠ°à§àŠŁà„€ àŠàŠ•àŠžàŠźà§Ÿà§‡àŠ° àŠžà§‡àŠ‡ àŠœà§€àŠŹàŠš, àŠŻàŠŸ àŠ›àŠżàŠČ, àŠ€àŠŸ àŠàŠ–àŠš àŠ°à§‚àŠȘàŠŸàŠ° àŠžà§‡àŠ‡ àŠžà§‹àŠšàŠŸàŠČী àŠŠàŠżàŠšàŠ—à§àŠČà§‹àŠ° àŠ•àŠ™à§àŠ•àŠŸàŠČে àŠȘàŠ°àŠżàŠŁàŠ€ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠžà§‡àŠ‡ àŠŠàŠżàŠšàŠ—à§àŠČো, àŠŻàŠ–àŠš àŠ†àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠčàŠŸàŠź àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠ†àŠźàŠČà§‡àŠ° àŠàŠ• àŠȘà§ŸàŠžàŠŸà§Ÿ àŠàŠ• àŠȘà§‹à§ŸàŠŸ àŠȘàŠšàŠżàŠ° àŠŹàŠŸ àŠšàŠŸàŠČ àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻà§‡àŠ€, àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠàŠ• àŠźà§àŠ à§‹ 'àŠȘà§‡àŠšàŠż àŠ•à§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠĄàŠż'à„€

àŠȘàŠŸàŠčàŠŸà§œà§‡àŠ° àŠšà§‚à§œàŠŸ àŠ†àŠ° àŠ—àŠżàŠ°àŠżàŠ–àŠŸàŠ€, àŠœà§àŠšàŠżàŠȘàŠŸàŠ° àŠ†àŠ° àŠȘàŠŸàŠ‡àŠš àŠ—àŠŸàŠ›, àŠà§‹àŠȘàŠàŠŸà§œ àŠ†àŠ° àŠàŠ°à§àŠŁàŠŸàŠ° àŠœàŠČ, àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠšàŠŸàŠ‡àŠŸà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ†àŠ° àŠ–àŠŸà§œàŠŸ àŠȘàŠŸàŠčàŠŸà§œ, àŠàŠŹàŠ‚ àŠžà§‡àŠ‡ àŠœàŠźàŠœàŠźàŠŸàŠŸ àŠœà§€àŠŹàŠš àŠ“ àŠžàŠźà§ƒàŠŠà§àŠ§àŠżàŠ° àŠŠàŠżàŠšàŠ—à§àŠČà§‹â€”àŠŻàŠ€àŠŠàŠżàŠš àŠ€àŠŸ àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ€àŠŸ àŠ›àŠżàŠČ àŠŻà§‡àŠš àŠ†àŠ‡àŠ°àŠżàŠ¶àŠŠà§‡àŠ° àŠ­àŠŸàŠ—à§àŠŻà§‡àŠ° àŠšàŠ°àŠź àŠ¶àŠżàŠ–àŠ°, àŠžà§àŠ«àŠŸàŠżàŠ• àŠžà§àŠŹàŠšà§àŠ› àŠàŠ°à§àŠŁàŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠ¶à§‡à„€ àŠžà§‡àŠ‡ àŠźàŠ°à§€àŠšàŠżàŠ•àŠŸ àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ›à§Ÿ àŠŹàŠ›àŠ° àŠŹàŠŸ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠŹà§‡àŠ¶àŠż àŠžàŠźà§Ÿ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›àŠżàŠČ, àŠ°à§‚àŠȘàŠŸàŠ° àŠ¶àŠżàŠ°àŠŸàŠ—à§àŠČো àŠ¶à§àŠ•àŠżà§Ÿà§‡ àŠŻàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžàŠŸàŠ„à§‡àŠ‡ àŠ€àŠŸ àŠźàŠżàŠČàŠżà§Ÿà§‡ àŠ—à§‡àŠČà„€ àŠ…àŠ„àŠš àŠàŠŸàŠż àŠ›àŠżàŠČ àŠźà§‚àŠČàŠ€ àŠ¶àŠżàŠČàŠŸàŠČàŠżàŠȘàŠżàŠ° àŠŠà§‡àŠ¶à„€

àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠȘà§àŠ°àŠœàŠŸàŠȘàŠ€àŠż àŠ€àŠŸàŠ° àŠœà§€àŠŹàŠšà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸà§Ÿà§‡àŠ‡ àŠ…àŠšàŠšà§àŠ€ àŠœà§€àŠŹàŠš àŠȘà§‡àŠ€, àŠŻàŠŸ àŠ€àŠŸàŠ•à§‡ àŠžà§àŠ–à§‡àŠ° àŠȘàŠ„à§‡ àŠšàŠżà§Ÿà§‡ àŠŻà§‡àŠ€à„€ àŠ…àŠ„àŠš àŠĄàŠŸàŠ•àŠ˜àŠ° àŠ•àŠ–àŠšà§‹ àŠàŠźàŠš àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠȘàŠŸàŠ àŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€ àŠžà§‚àŠ°à§àŠŻàŠźà§àŠ–à§€ àŠ«à§àŠČ, àŠžà§‚àŠ°à§àŠŻ àŠŠà§‡àŠŹàŠ€àŠŸ, àŠžà§‚àŠ°à§àŠŻà§‡àŠ° àŠ°àŠ¶à§àŠźàŠż, àŠŹà§ƒàŠ·à§àŠŸàŠż àŠàŠŹàŠ‚ àŠ›à§‡àŠŠ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠȘàŠ„, àŠžàŠŹàŠ•àŠżàŠ›à§àŠ‡ àŠžà§àŠŹàŠȘà§àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠ—àŠ€à§‡ àŠšàŠżà§Ÿà§‡ àŠŻà§‡àŠ€à„€ àŠ…àŠ„àŠš àŠàŠ‡ àŠžàŠŹàŠ•àŠżàŠ›à§àŠ° àŠȘàŠŹàŠżàŠ€à§àŠ°àŠ€àŠŸ àŠšàŠ·à§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›àŠżàŠČ àŠ•à§‡àŠŹàŠČ àŠ–àŠšàŠżàŠœ àŠȘàŠŠàŠŸàŠ°à§àŠ„à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ, àŠ‡àŠ‰àŠ•àŠŸ, àŠȘà§àŠ°àŠżàŠ•àŠČàŠż àŠȘàŠżà§ŸàŠŸàŠ°, àŠ•à§àŠČàŠżàŠ«àŠ°à§‹àŠœ àŠŹàŠŸ àŠžà§àŠȘàŠŸàŠ‡àŠšàŠżàŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ àŠŹàŠżàŠ·à§Ÿà§‡ àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠŹàŠČàŠŸàŠ° àŠ„àŠŸàŠ•àŠČà§‡àŠ“ àŠ€àŠŸàŠ€à§‡ àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠŻàŠŸà§Ÿ àŠ†àŠžà§‡àŠšàŠżà„€

àŠźàŠ°à§àŠ­à§‚àŠźàŠżàŠ° àŠ—àŠŸàŠàŠŠàŠŸ àŠ«à§àŠČà§‡àŠ°àŠŸ àŠ‡à§Ÿà§‡àŠ°àŠŹàŠŸ àŠźàŠŸàŠšàŠžàŠŸ, àŠàŠȘà§àŠ°àŠżàŠ•àŠŸ àŠźà§àŠŻàŠŸàŠČো, àŠČàŠżàŠČàŠŸàŠ• àŠžàŠŸàŠšàŠŹàŠšà§‡àŠŸ àŠŹàŠŸ àŠ—à§àŠ°à§àŠŻàŠŸàŠ­à§‡àŠČ àŠ˜à§‹àŠžà§àŠŸà§‡àŠ° àŠžà§àŠŹàŠȘà§àŠš àŠŠà§‡àŠ–àŠ€à„€ àŠ°à§‚àŠȘàŠŸàŠČী àŠ“ àŠ§à§‚àŠžàŠ° àŠŹàŠŸ àŠžàŠżàŠžàŠŸàŠ°àŠ™àŠŸ àŠ­àŠŸàŠ‡àŠ°àŠżàŠ“, àŠžà§‡àŠœàŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ¶ àŠšà§œà§àŠ‡, àŠœà§àŠšàŠżàŠȘàŠŸàŠ° àŠŸàŠżàŠŸàŠźàŠŸàŠ‰àŠž, àŠšà§€àŠČ-àŠ§à§‚àŠžàŠ° àŠ—à§àŠšà§àŠŻàŠŸàŠŸàŠ•à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠ°, àŠàŠŹàŠ‚ àŠžàŠŹàŠ¶à§‡àŠ·à§‡, àŠ•à§àŠ·à§àŠŠà§àŠ°àŠ€àŠź àŠžà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠĄàŠȘàŠŸàŠ‡àŠȘàŠŸàŠ°, àŠžàŠŹàŠŸàŠ‡ àŠ¶à§àŠ•àŠšà§‹ àŠźàŠŸàŠ à§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠŠàŠżà§Ÿà§‡ àŠ‰à§œà§‡ àŠŹà§‡à§œàŠŸàŠ€, àŠžàŠŹàŠŸàŠ‡ àŠ“àŠžàŠȘà§àŠ°à§‡ àŠȘàŠŸàŠ–àŠżàŠ° àŠČàŠŸàŠ°à§àŠœàŠźàŠŸàŠ‰àŠ„ àŠŹàŠŸàŠž, àŠ•àŠšàŠ­àŠżàŠ•à§àŠŸ àŠžàŠżàŠšàŠČàŠżàŠĄ, àŠŸàŠŸàŠ‡àŠ—àŠŸàŠ° àŠŸà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠŸ, àŠžàŠŹà§àŠœ àŠžàŠŸàŠšàŠ«àŠżàŠ¶ àŠ§àŠ°àŠŸàŠ° àŠžà§àŠŹàŠȘà§àŠš àŠŠà§‡àŠ–àŠ€à„€

àŠ…àŠ„àŠš àŠžà§‡àŠ‡ àŠ…àŠšà§àŠȘà§àŠ°àŠŹà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€àŠŠà§‡àŠ° àŠàŠźàŠš àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžà§àŠŹàŠȘà§àŠš àŠ›àŠżàŠČ àŠšàŠŸ, àŠ€àŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠžà§àŠŹàŠȘà§àŠš àŠ›àŠżàŠČ àŠ•à§‡àŠŹàŠČ àŠ€àŠŸà§ŽàŠ•à§àŠ·àŠŁàŠżàŠ• àŠ§àŠš-àŠžàŠźà§àŠȘàŠŠà§‡àŠ°, àŠŻàŠŸàŠ° àŠ—àŠČ্àŠȘ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ¶à§àŠšà§‡àŠ›àŠżàŠČ àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹ àŠŠàŠżàŠ• àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠàŠ‡ àŠˆàŠ¶à§àŠŹàŠ°-àŠȘàŠ°àŠżàŠ€à§àŠŻàŠ•à§àŠ€ àŠœàŠŸà§ŸàŠ—àŠŸà§Ÿ àŠ†àŠžàŠŸàŠ° àŠ†àŠ—à§‡, àŠ•à§‡àŠŹàŠČ àŠšàŠżàŠœà§‡àŠŠà§‡àŠ° àŠ­àŠŸàŠ—à§àŠŻ àŠ—à§œàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻà„€ àŠ€àŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠźà§àŠŠà§àŠ°àŠŸ àŠ›àŠżàŠČ àŠ°à§‚àŠȘàŠŸ, àŠ…àŠ„àŠš àŠ€àŠŸ àŠžàŠ•àŠŸàŠČà§‡àŠ° àŠ•àŠ«àŠż àŠ€à§ˆàŠ°àŠżàŠ° àŠžàŠźàŠŻàŠŒ àŠ†àŠ™à§àŠČà§‡àŠ° àŠ«àŠŸàŠàŠ• àŠŠàŠżà§Ÿà§‡ àŠ—àŠČে àŠŻàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠžàŠżàŠČàŠ­àŠŸàŠ°àŠ«àŠżàŠ¶àŠ“ àŠčàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠ€à„€

àŠ–àŠšàŠżàŠ—à§àŠČো àŠȘàŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠšà§‡à§Ÿà§‡àŠ“ àŠŠà§àŠ°à§àŠ€ àŠ¶à§àŠ•àŠżà§Ÿà§‡ àŠ—à§‡àŠČ, àŠ€àŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠ¶àŠżàŠ°àŠŸàŠ—à§àŠČো àŠ§à§àŠČোয় àŠȘàŠ°àŠżàŠŁàŠ€ àŠčàŠČà§‹à„€ àŠ…àŠ„àŠš àŠžà§‡àŠ‡ àŠ€àŠŸà§œàŠŸàŠčà§à§œà§‹àŠ° àŠ†àŠ—à§‡ àŠŻà§‡ àŠœà§€àŠŹàŠš àŠ›àŠżàŠČ, àŠ€àŠŸ àŠàŠźàŠšàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠšàŠČàŠ€à§‡ àŠČàŠŸàŠ—àŠČ àŠŻà§‡àŠš àŠ–àŠšàŠż àŠ¶à§àŠ°àŠźàŠżàŠ•àŠ°àŠŸ àŠ€àŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠšàŠżàŠ°àŠšà§àŠ€àŠ° àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš, àŠŻàŠŸ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠȘà§‡àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠ€ àŠšàŠŸ, àŠŻàŠŸ àŠàŠ‡ àŠȘà§ƒàŠ„àŠżàŠŹà§€àŠ° àŠ•à§‡àŠ‰àŠ‡ àŠžàŠ€à§àŠŻàŠżàŠ‡ àŠȘà§‡àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠ€ àŠšàŠŸ, àŠžà§‡àŠ‡àŠžàŠŹ àŠšàŠżàŠ·à§àŠ«àŠČ àŠ“ àŠ…àŠ°à§àŠ„àŠčà§€àŠš àŠžàŠźà§àŠȘàŠŠà§‡àŠ° àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§‡ àŠźàŠŸàŠŸàŠż àŠ–à§àŠà§œà§‡àŠ‡àŠšàŠżà„€

àŠžàŠżàŠČàŠ­àŠŸàŠ°àŠ«àŠżàŠ¶àŠ°àŠŸ àŠ†àŠ°àŠ“ àŠ­àŠŸàŠČো àŠœàŠŸàŠšàŠ€; àŠžà§àŠ•àŠżàŠ™à§àŠ•, àŠ•àŠżàŠ‚àŠžà§àŠšà§‡àŠ• àŠàŠŹàŠ‚ àŠšàŠŸàŠ‡àŠŸàŠžà§àŠšà§‡àŠ•àŠ—à§àŠČো àŠŹà§‹àŠ•àŠŸ àŠŹàŠšà§‡ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠż; àŠàŠŹàŠ‚ àŠźàŠŸàŠ‡àŠ•àŠŸ àŠ•à§àŠŻàŠŸàŠȘ, àŠȘàŠŸàŠ«àŠŹàŠČ, àŠČàŠŸàŠ‡àŠ•à§‡àŠš, àŠ¶à§àŠŻàŠŸàŠ—àŠżàŠźà§àŠŻàŠŸàŠš àŠ“ àŠ‡àŠ™à§àŠ•àŠ•à§àŠŻàŠŸàŠȘàŠ—à§àŠČো àŠ àŠżàŠ• àŠŻà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠ›àŠżàŠČ àŠžà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡àŠ‡ àŠ°à§Ÿà§‡ àŠ—à§‡àŠČà„€ àŠ†àŠ° àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§àŠŸà§‡àŠĄ àŠČà§‡àŠĄàŠż, àŠ“àŠŻàŠŒà§‡àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠš àŠȘàŠżàŠ—àŠźàŠż-àŠŹà§àŠČু, àŠ•à§àŠ‡àŠš, àŠčà§‹àŠŻàŠŒàŠŸàŠ‡àŠŸ-àŠČàŠŸàŠ‡àŠšà§àŠĄ àŠžà§àŠ«àŠżàŠ™à§àŠ•àŠž àŠàŠŹàŠ‚ àŠŹà§àŠČু àŠĄà§àŠŻàŠŸàŠ¶àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠœàŠŸàŠȘàŠ€àŠżàŠ°àŠŸ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠšàŠżàŠšà§àŠ€àŠŸ àŠ›àŠŸà§œàŠŸàŠ‡ àŠšà§€àŠČ àŠ†àŠ•àŠŸàŠ¶à§‡ àŠ‰à§œà§‡ àŠ—à§‡àŠČà„€

àŠžà§àŠ€àŠ°àŠŸàŠ‚, àŠźàŠŸàŠšàŠŹ àŠžàŠźàŠŸàŠœà§‡àŠ° àŠàŠ‡ àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸàŠ° àŠ†àŠ° àŠŹàŠżàŠ¶à§‡àŠ· àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ àŠ›àŠżàŠČ àŠšàŠŸâ€”àŠȘàŠŸàŠ„àŠ°, àŠȘà§àŠ°àŠŸà§Ÿ àŠźàŠ°à§‡ àŠŻàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠ•àŠŸàŠ à§‡àŠ° àŠ€àŠ•à§àŠ€àŠŸ, àŠàŠŹàŠ‚ àŠžà§‡àŠ‡ àŠ°àŠčàŠžà§àŠŻàŠźàŠŻàŠŒ àŠ¶àŠżàŠČàŠŸàŠČàŠżàŠȘàŠżàŠ—à§àŠČো àŠ›àŠŸà§œàŠŸ, àŠ†àŠ° àŠ›àŠżàŠČ àŠžà§‡àŠ‡ àŠ­à§‚àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻ, àŠŻàŠŸ àŠȘà§ƒàŠ„àŠżàŠŹà§€àŠ° àŠ¶à§‡àŠ· àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠ„àŠŸàŠ“ àŠšàŠČে àŠŻàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠȘàŠ°àŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡àŠšàŠżà„€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ•àŠŸàŠ àŠŸàŠźà§‹ àŠ›àŠżàŠČ, àŠȘàŠŸàŠčàŠŸà§œà§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ•à§‡ àŠ€àŠŸàŠ•àŠŸàŠČে, àŠŹàŠŸàŠź àŠŠàŠżàŠ•à§‡ àŠšàŠżàŠźàŠšàŠżàŠžàŠč, àŠŻà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠšàŠ¶àŠźàŠŸ àŠȘàŠ°àŠŸ àŠ•àŠŸàŠ°à§‹ àŠźàŠ€à§‹ àŠŠà§‡àŠ–àŠ€à§‡ àŠČàŠŸàŠ—àŠ€à„€

àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŠàŠżàŠ•à§‡, àŠźàŠŸàŠšàŠŹ àŠŹàŠ‚àŠ¶à§‹àŠŠà§àŠ­à§‚àŠ€ àŠ•à§‡ àŠàŠźàŠš àŠ›àŠżàŠČ, àŠŻà§‡ àŠ€àŠ–àŠšàŠ“ àŠàŠ‡ àŠȘàŠŸàŠčàŠŸà§œ àŠ“ àŠ—àŠżàŠ°àŠżàŠ–àŠŸàŠ€àŠ—à§àŠČà§‹àŠ€à§‡ àŠ˜à§àŠ°à§‡ àŠŹà§‡à§œàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČ? àŠ€àŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠČà§‹àŠ­, àŠČàŠŸàŠźà§àŠȘàŠŸà§àŠŻ, àŠŹàŠŸ àŠ­àŠŹàŠ˜à§àŠ°à§‡àŠȘàŠšàŠŸ, àŠ•àŠżàŠ‚àŠŹàŠŸ àŠŠà§àŠƒàŠžàŠŸàŠčàŠžàŠżàŠ•àŠ€àŠŸàŠ° àŠ—àŠČ্àŠȘ àŠŹàŠČàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ•àŠż àŠ†àŠ° àŠ•à§‡àŠ‰ àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ àŠ›àŠżàŠČ àŠšàŠŸ? àŠ†àŠ° àŠŻàŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠź àŠàŠžà§‡àŠ›àŠżàŠČ: àŠ€àŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠ—àŠČ্àŠȘàŠŸàŠŸ àŠ•à§€ àŠ›àŠżàŠČ? àŠ†àŠšà§àŠ›àŠŸ, àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ€à§‹ àŠ‡àŠ€àŠżàŠźàŠ§à§àŠŻà§‡àŠ‡ àŠžà§‡àŠ‡ àŠ—àŠČ্àŠȘ àŠŹàŠČে àŠ—à§‡àŠ›à§‡, àŠàŠŹàŠ‚ àŠ€àŠŸ àŠžà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠ°à§‹àŠȘàŠŁ àŠ•àŠ°à§‡ àŠ—à§‡àŠ›à§‡ àŠ­àŠŹàŠżàŠ·à§àŠŻà§Ž àŠȘà§àŠ°àŠœàŠšà§àŠźà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻà„€ àŠ†àŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠ­àŠżàŠŠ àŠ“ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠŁà§€àŠ•à§àŠČ àŠžà§‡ àŠ•àŠ„àŠŸ àŠ­àŠŸàŠČো àŠ•àŠ°à§‡àŠ‡ àŠœàŠŸàŠšàŠ€à„€

àŠ«à§‡àŠŹà§àŠ°à§à§ŸàŠŸàŠ°àŠż à§šà§Š, à§šà§Šà§šà§Ș [à§§à§­:à§Șà§Š-à§§à§Ż:à§šà§©]

KaruĆŒelli, minn Robert Fuller

Is-sinjal fid-daħla qal sempliċement "Fun House: Divertiment għall-familja kollha". Madankollu l-post tal-festival, kif sejħulu xi wħud, kien f'waħda mill-aktar ĆŒoni remoti fil-kontea rreÄĄistrata.

Kien hemm mill-inqas seba' whirligigs fil-kumpless. Kien diffiċli li jiÄĄu enumerati kollha eĆŒattament, peress li d-disinn tal-kumpless kien tali li ntuĆŒaw bosta tricks tad-dawl u l-mera, sempliċement biex jagħmluh aktar interessanti.

IĆŒda l-ħaÄĄa nnifisha kienet sempliċement verĆŒjoni orizzontali tar-rota Ferris, biĆŒ-ĆŒwiemel ferrieħa miĆŒjuda mat-taħlita biex iferrħuha għaĆŒ-ĆŒgħar. Għalhekk, minflok it-tfal jiÄĄÄĄieldu direttament mal-forzi tal-gravitĂ , ittrattaw minflok il-forza ċentripeta.

Madankollu xorta għajtu bit-tfulija kollha tagħhom, peress li kien mod perfettament delizzjuĆŒ biex jiċċaqalqu f'ċrieki sakemm jistordu. U lkoll innutaw il-parasol li kien ikopri l-apparat kollu, u l-bqija kollha tagħhom, mill-inqas sitta, madwar id-divertiment tagħhom.

Il-parasol, għata għax-xemx intensa tal-ÄĄurnata sabiħa, kien ukoll sinjal li qal lit-tfal ĆŒgħar li kienu marbuta ma’ tip speċjali ta’ stagħĥib, wieħed li huma biss kienu jistgħu jgawdu.

IĆŒda ma kienx il-parasol innifsu li ÄĄarr il-piĆŒ tal-messaÄĄÄĄ li għarraq lil dawn it-tfal. Le, il-partijiet ta’ barra tal-kumpless kienu mdawra b’bosta ħĥieÄĄiet li kienu jirriflettu b’diversi modi mgħawÄĄa kull ma kien jidher quddiemhom.

U dawn il-ħĥieÄĄiet spiss kienu mĆŒejna b’diversi simboli reliÄĄjuĆŒi, f’ħolm ikkulurit ta’ lbies festiv. Għalhekk id-dawl sħun li kien jgħaddi minn dawk il-ħĥieÄĄiet kien jintwera bħallikieku permezz ta’ priĆŒma, u kien jintwera fuq it-tfal b’dak il-mod.

IĆŒda l-ħin kollu t-tfal daru, bħallikieku mingħajr ebda attenzjoni. Ć»ammew iĆŒ-ĆŒwiemel tagħhom, bis-sarÄĄ u kollox, u tgħaxxqu bid-dawrien kull darba li kien jerÄĄa’ jdur u jerÄĄa’ jdur. Ma kien hemm xejn ħlief ferħ bla ħsieb. U għajtuh.

L-aktar wieħed ċentrali mill-whirligigs, mis-sebgħa li kienu viĆŒibbli għat-tfal u għal dawk li kienu fil-qrib, sew, malajr beda joħloq tħaxwix li kien dejjem aktar jinstema’, bħallikieku kien qed jibni ÄĄwienaħ, dalwaqt biex jitla’ fi stratosferi mbiegħda u inaċċessibbli.

Kien hemm ħoss meraviljuĆŒ ta’ ħĥieÄĄ jitkisser; ma kienx meraviljuĆŒ għal dawk li kienu fid-Dar tal-Pjaċir innifisha; pjuttost, kien sempliċement differenti minn kull ħaÄĄa li qatt instema’ minn xi ħadd, qatt.

Il-frammenti taru madwar, iĆŒda mirakoloĆŒament ma laqtux lit-tfal kollha u d-diversi nies fil-viċinanza immedjata. U madankollu l-whirligig ċentrali kompla bil-veloċitĂ  miĆŒjuda tar-rotazzjoni tiegħu, li kompliet tiĆŒdied dejjem aktar drastikament.

Kien hemm xrar ta’ dawl imfarrak madwaru, u l-whirligig ċentrali kompla jaċċellera, ĆŒwiemel itiru madwar b’xagħarhom jaqbad, jippruvaw jgħattu lilhom infushom bil-parasol, hekk kif telgħu dejjem eqreb lejn ix-xemx ta’ Icarus.

21 ta' Frar, 2024 [19:40-20:40]

Caruselli, di Robert Fuller

U cartellu Ă  l'entrata dicia solu "Fun House: Divertimentu per tutta a famiglia". Eppuru u locu di u festivale, cum'Ăš certi l'anu chjamatu, era in una di e zone piĂč remote di a contea di record.

Ci eranu almenu sette vortici in u cumplessu. Era difficiule d'enumerĂ  tutti esattamente, postu chĂŹ u disignu di u cumplessu era tale chĂŹ numerosi trucchi di luce Ăš specchi eranu impiegati, solu per rende lu piĂč interessante.

Ma a cosa stessa era solu una versione orizzontale di a rota panoramica, cĂč cavalli allegri aghjunti Ă  u mischju per rallegrĂ  i ghjovani. CusĂŹ, invece di i zitelli chĂŹ cumbattevanu direttamente e forze di gravitĂ , anu trattatu invece cĂč a forza centripeta.

Eppuru anu sempre gridatu cĂč tutta a so zitellina, postu chĂŹ era un modu perfettamente deliziosu di spustassi in cerchi finu Ă  ch'elli si vertiginavanu. È tutti anu nutatu u parasole chĂŹ cupria tuttu l'apparatu, Ăš tutti l'altri, almenu sei, chĂŹ circundavanu u so divertimentu.

U parasole, una cupertura per u sole intensu di u ghjornu luminosu, era ancu un segnu chĂŹ dicia Ă  i zitelli ch'elli eranu ligati Ă  un tipu particulare di maraviglia, una chĂŹ solu elli stessi puderianu gode.

Ma Ăčn era micca u parasole stessu chĂŹ purtava u pesu di u messagiu chĂŹ inundava sti zitelli. InnĂČ, i cunfini esterni di u cumplessu eranu assediati da numerosi vetri chĂŹ riflettevanu in vari modi distorti tuttu ciĂČ chĂŹ apparia davanti Ă  elli.

È sti vetri eranu spessu abbelliti cĂč diversi simbuli religiosi, in sogni multicolori di vestiti festivi. CusĂŹ a luce calda chĂŹ passava per quelli vetri era mostrata cum'Ăš per un prisma, Ăš si mostrava Ă  i zitelli in questu modu.

Ma intantu i zitelli giravanu, cum'ù senza alcuna cura. Si tenevanu i so cavalli, selle ù tuttu, ù si dilettanu di a girandola ogni volta chì tornava torna ù torna ù torna. Ùn ci era nunda, ma piacù spensieratu. È l'anu gridatu.

U piĂč cintrali di i girandoli, di i sette chĂŹ eranu visibili Ă  i zitelli Ăš Ă  i passanti, bĂš, prestu hĂ  cuminciatu Ă  creĂ  un ronziu chĂŹ era sempre piĂč audibile, cum'Ăš s'ellu fussi spuntendu l'ale, prestu per ascende in stratosfere luntane Ăš irraggiungibili.

Ci hĂš statu un sonu maravigliosu di vetru chĂŹ si rompe; Ăčn era micca maravigliosu per quelli chĂŹ eranu in a Fun House stessa; piuttostu, era solu diversu da tuttu ciĂČ chĂŹ era mai statu intesu da qualchissia, mai.

I frammenti volavanu dappertuttu, eppuru anu miraculosamente mancatu tutti i zitelli Ăš tutti i vari passanti in l'immediata vicinanza. Eppuru u girandolu cintrali hĂ  cuntinuatu cĂč a so velocitĂ  di rotazione aumentata, chĂŹ hĂ  cuntinuatu Ă  aumentĂ  sempre piĂč drasticamente.

Ci eranu scintille di luce frantumata dappertuttu, Ăš u girandolu cintrali hĂ  cuntinuatu Ă  accelerĂ , i cavalli chĂŹ volavanu intornu cĂč e criniere in fiamme, pruvendu Ă  copre si cĂč u parasole, mentre ascendevanu sempre piĂč vicinu Ă  u sole d'Icaru.

21 di ferraghju 2024 [19:40-20:40]

Carousels, gant Robert Fuller

War ar skritell e-tal an nor e oa skrivet hepken "Fun House: Plijadur evit ar familh a-bezh". Koulskoude e oa lec'h ar festival, evel ma veze graet anezhañ gant lod, en unan eus an takadoĂč pellañ er gontelezh enrollet.

Seizh troiad a oa da nebeutañ e-barzh ar c'hreizenn. Diaes e oa niveriñ an holl anezho evel-just, rak tres ar c'hevredad a oa evel-se ma veze implijet meur a dro-gamm gant ar gouloĂč hag ar melezour, evit e lakaat da vezañ dedennusoc'h.

Met an dra-se e-unan ne oa nemet ur stumm a-led eus ar rod-ferris, gant kezeg laouen ouzhpennet d'ar meskaj evit lakaat ar re yaouank da vezañ laouen. Neuze, e-lec'h ma stourme ar vugale ouzh nerzhioĂč ar gravitadur war-eeun, e oant o plediñ gant an nerzh kreiz-kreiz.

Koulskoude e krijont gant o bugaleaj a-bezh, rak un doare plijus-kenañ e oa da vont en-dro e kelc'hioĂč betek ma teufent da vezañ penn-da-benn. Hag holl e welas ar parasol a c'holoe an dafar a-bezh, hag an holl re all, c'hwec'h da nebeutañ, o troc'hañ o c'hoari.

Ar parasol, ur golo evit heol kreñv an deiz skedus, a oa ivez ur sin a lavare d'ar vugale vihan e oant liammet ouzh ur seurt burzhud ispisial, unan na c'hellfent nemet o-unan kaout plijadur gantañ.

Met n'eo ket ar parasol e-unan a zouge pouez ar gemennadenn a lakae ar vugale-se da vezañ beuzet. Nann, lec'hioĂč diavaez ar c'hevredad a oa goloet gant gwer niverus a ziskoueze e doareoĂč disheñvel disheñvel ar pezh a zeue war wel dirazo.

Hag ar gwer-se a veze kinklet alies gant arouezioĂč relijiel liesseurt, e hunvreoĂč liesliv dilhad gouel. Setu e veze diskouezet ar gouloĂč tomm a zeue dre ar prenestroĂč-se evel dre ur prism, hag e veze diskouezet war ar vugale evel-se.

Met e-keit-se e troe ar vugale, evel hep preder ebet. Derc'hel a raent d'o c'hezeg, d'o c'hezeg ha d'o holl, ha plijet e oant gant ar c'hroashent bep tro ma teue en-dro a-wechoĂč hag a-wechoĂč hag a-wechoĂč. Ne oa netra nemet plijadur disoursi. Hag e krijont.

Ar c'hreizañ eus ar c'hirri-nij, eus ar seizh a oa gwelet gant ar vugale hag an dud a oa o sellet, mat eo, buan e krogas da grouiñ ur c'hwezhadenn a oa muioc'h-mui klevet, evel pa vije divaskell o sprouiñ, a bigne buan e stratosferennoĂč pell ha dic'hortoz.

Ur son burzhudus a oa o torriñ ar gwer ; ne oa ket burzhudus evit ar re a oa er Fun House e-unan ; kentoc'h, ne oa nemet disheñvel diouzh kement tra a oa bet klevet gant den ebet, biskoazh.

Nijal a rae an tammoĂč tro-dro, met mankout a raent dre vurzhud an holl vugale hag an holl dud a oa tro-dro dezho. Ha koulskoude e kendalc'has ar c'hroashent kreiz gant e tizh troiñ kresket, a gendalc'he da greskiñ muioc'h-mui.

SklĂȘrijennoĂč gouloĂč flastret a oa tro-dro, hag ar c'hroashent kreiz a gendalc'he da greskiñ, kezeg o nijal en-dro gant blev en tan, o klask en em c'holoiñ gant ar parasol, e-keit ma pignent tostoc'h-tostañ ouzh heol Icarus.

21 a viz C'hwevrer 2024

Karusellir, eftir Robert Fuller

Skeltið við inngongdina stóð einfalt “Stuttligt hĂșs: Stuttligt fyri alla familjuna”. Enn var staðsetingin av festivalinum, sum onkur kallaði hann, Ă­ einum av teimum mest fjarskotnu Ăžkjunum Ă­ metsĂœsluni.

Tað vĂłru Ă­ minsta lagi sjey hvirlur innan fyri hĂžlið. Tað var ringt at telja tey Ăžll nĂĄgreiniliga, at sniðið ĂĄ samansetingini var soleiðis, at nĂłgv bragd av ljĂłsi og spegli vĂłrðu nĂœtt, bara fyri at gera tað meira ĂĄhugavert.

Men sjĂĄlvt tingið var bert ein horisontal ĂștgĂĄva av pariserhjĂłlinum, við glaðum rossum lagt afturat blandingini fyri at hugna um tað fyri tey ungu. So, Ă­ staðin fyri at bĂžrnini strĂ­ddust beinleiðis við tyngdarkraftini, fingu tey Ă­ staðin við miðkraft at gera.

Enn enn skriðu tey við Þllum barndóminum, tí tað var ein fullkomiliga lekkur måti at rÞra seg runt í ringum til tey fingu svimjing. Og tey varnaðust Þll parasollið, sum klÊddi alt apparatið, og Þll hini, minst seks, kringsettu teirra stuttleika.

Parasollið, sum var eitt klĂŠdningur fyri hĂžrðu sĂłlini ĂĄ ljĂłsa degnum, var eisini eitt tekin, sum segði teimum smĂĄu bĂžrnunum, at tey vĂłru knĂœtt at einum serligum slag av undran, sum bert tey sjĂĄlvi fĂłru at kunna njĂłta.

Men tað var ikki sjĂĄlvt parasollið, sum bar vektina av boðskapinum, sum floymdi hesi bĂžrnini. Nei, ytru rĂžktina av samansetingini var umringað av nĂłgvum glasrĂștum, sum ĂĄ ymsan skeivan hĂĄtt endurspeglaðu tað, sum kom fram fyri teimum.

Og hesi glasrĂștini vĂłru ofta prĂœdd við ymiskum ĂĄtrĂșnaðarligum symbolum, Ă­ marglittum dreymum um hĂĄtíðarlig klÊðir. So tað heita ljĂłsið, sum kom gjĂžgnum tey rĂștini, varð vĂ­st sum gjĂžgnum eina prismu, og tað vĂ­sti ĂĄ bĂžrnini ĂĄ jĂșst tann hĂĄtt.

Men alla tíðina snĂșðu bĂžrnini, sum við ongum umsorgan yvirhĂžvur. Teir hildu til hestar sĂ­nar, saðlar og alt, og gleddust um rundkoyringina hvĂžrja ferð hon kom runt aftur og aftur og aftur. Tað var einki annað enn Ăžrkymlandi gleði. Og teir rĂłptu tað Ășt.

Tann mest miðdepilin av hvirlunum, av teimum sjey, sum vóru sjónligir fyri bÞrnunum og åskoðarunum, ja, hon fór skjótt at skapa eitt humming, sum var meira og meira hoyrandi, sum um tað var spírandi veingir, skjótt at stíga upp í fjarskotnar, órÞkkandi stratosfÊrur.

Tað var eitt undurfult ljóð av glasbroti; tað var ikki undurfult fyri tey, sum vĂłru Ă­ sjĂĄlvum StuttleikahĂșsinum; heldur var tað bara ĂłlĂ­kt nĂžkrum, sum nakrantíð hevði verið hoyrt av nĂžkrum yvirhĂžvur, nakrantíð.

SkĂžrini flugu alt um, tĂł saknaðu tey undurfult Ăžll bĂžrnini og Ăžll tey ymisku hjĂĄstÞðufĂłlkini Ă­ nĂŠrumhvĂžrvinum. Og tĂł helt miðhvirlurin fram við sĂ­ni Ăžktu snĂșningsferð, sum helt fram at vaksa alsamt meira drastiskt.

Neistar av slitnum ljósi vóru rundan um, og miðhvirlurin helt fram at Þkja um ferðina, ross flugu runt við manni í eldi, royndu at klÊða seg við parasollinum, meðan teir stóðu upp alsamt nÊrri Icarus-sólini.

21. februar 2024 [19:40-20:40]

Karusseller, vum Robert Fuller

D'Schëld um Entrée sot einfach "Fun House: Spaass fir déi ganz Famill". Awer d'Plaz vum Festival, wéi e puer et genannt hunn, war an enger vun de wÀitste Géigenden am opgezeechente Grofschaft.

Et gouf mindestens siwe Whirligigs am Komplex. Et war schwéier, se all genee opzezielen, well den Design vum Komplex sou war, datt vill Tricker vu Liicht a Spigel benotzt goufen, just fir et méi interessant ze maachen.

Awer d'Saach selwer war just eng horizontal Versioun vum Rieserad, mat frëndleche PÀerd, déi derbÀigesat goufen, fir et fir déi Jonk opzemunteren. Also, amplaz datt d'Kanner direkt géint d'Schwéierkraaft kÀmpfen, hunn se sech amplaz mat der Zentripetalkraaft beschÀftegt.

Awer si hunn ëmmer nach mat hirer ganzer Kandheet gekrasch, well et eng perfekt lecker Manéier war, sech am Krees ze beweegen, bis se schwindeleg goufen. An si hunn all de Sonnenschirm gemierkt, deen den ganzen Apparat bedeckt huet, an all déi aner, op d'mannst sechs, déi hire Spaass ëmginn hunn.

De Sonnenschirm, eng Ofdeckung fir déi intensiv Sonn vum hellen Dag, war och e Zeechen, dat de klenge Kanner gesot huet, datt si mat enger spezieller Aart vu Wonner verbonne waren, eng, déi nëmme si selwer kéinte genéissen.

Awer et war net de Sonnenschirm selwer, deen d'Gewiicht vun der Botschaft gedroen huet, déi dës Kanner iwwerschwemmt huet. Nee, d'BaussenberÀicher vum Gebai ware mat ville Glasscheiwen bedeckt, déi op verschidde verzerrt Aart a Weis alles reflektéiert hunn, wat virun hinne erschéngt ass.

An dës Glasscheiwen ware meeschtens mat verschiddene reliéise Symboler geziiert, a faarwege Dreem vu festleche Kleeder. Sou gouf dat waarmt Liicht, dat duerch dës Scheiwen koum, gewisen, wéi duerch e Prisma, an et huet sech op déi Manéier op d'Kanner gewisen.

Awer déi ganz ZÀit hunn d'Kanner sech gedréint, wéi wann se guer keng Suergen hÀtten. Si hunn sech un hire PÀerd gehalen, mat SÀttelen an allem, a sech all Kéier iwwer de Krees begeeschtert, wann en ëmmer erëm an ëmmer erëm koum. Et war nÀischt anescht wéi onbesuergt Freed. An si hunn et ausgeruff.

Dee zentralsten vun de Whirligigs, vun de siwen, déi fir d'Kanner an d'Zuschauer sichtbar waren, nun, huet en ugefaange séier e Brummen ze kreéieren, dat ëmmer méi héierbar war, wéi wann et Flilleke géif sprëtzen, déi geschwënn an wÀit ewech, onerreechbar StratosphÀren opstinn.

Et war e wonnerbare GerÀisch vu Glas, dat gebrach ass; et war net wonnerbar fir déi, déi am Spaasshaus selwer waren; éischter war et einfach anescht wéi alles, wat jee vun iergendeen iwwerhaapt héieren gouf.

D'Splitter sinn iwwerall geflunn, awer si hunn op wonnerbar Weis all d'Kanner an all dĂ©i verschidde Zuschauer an der direkter ËmgĂ©igend verpasst. An awer huet de zentralen Whirligig mat senger erhĂ©ichter Rotatiounsgeschwindegkeet weidergefouert, dĂ©i Ă«mmer mĂ©i drastesch eropgaang ass.

Et gouf Funken aus zerbrachem Liicht ronderëm, an de zentralen Whirligig huet weider beschleunegt, PÀerd sinn mat brennende MÀhnen ronderëm geflunn, a probéiert hunn, sech mam Sonnenschirm ze bedecken, wéi se ëmmer méi no un d'Ikarus-Sonn eropgaange sinn.

21. Februar 2024 [19:40-20:40]

Relots, de Robert Fuller

Fa poc va passar que em vaig adormir amb la innocĂšncia prĂČpia, sense saber quĂš passaria desprĂ©s de la mitjanit. Justament aleshores, va arribar el primer tic. Enmig de somnis amb tots aquells corbs que giravoltaven al voltant de les torres de rellotge, de castells, catedrals i ciutadelles, hi havia cada cop mĂ©s tics, cadascun amb el seu propi rellotge. Podia veure cada rellotge girant bojosament i van començar a acumular-se amb una venjança.

Al principi era en un calabozo, en algun lloc dels baixos d'un castell, i hi havia gats prims i errants que deambulaven, amb rates grosses que fugien d'ells tan rĂ pid com podien, tan lluny com la vista podia arribar. I, per descomptat, els eixams de rellotges que giravoltaven bojos, augmentant cada segon, marcant les hores amb una insistĂšncia creixent. El passadĂ­s per on deambulava estava ple d'engranatges que no tenien cap funciĂł aparent, perĂČ que simplement remolinaven sorollosament.

Hi havia peces d'escacs escampades, algunes de les mĂ©s poderoses —dames i torres, i fins i tot un rei d'aspecte molt vulnerable—, perĂČ cap d'elles no estava subjecta a un tauler. Simplement deambulaven, animats per forces invisibles, perĂČ, curiosament, cadascun dels seus moviments bruscos anava acompanyat d'ombres quadrades que alternaven aleatĂČriament entre el blanc i el negre. Els gats udolaven, xiulaven i grunyien cada cop que les peces feien un bot d'una casella a una casella imaginĂ ria, ja que qualsevol moviment estrident espantava les rates. Els rellotges s'anaven acumulant cada segon.

Llavors, inexplicablement, vaig ser envoltat pels corbs que s'aplegaven al voltant del rellotge de la llanterna, que encara marcava la mitjanit. No tenia ni idea de com m'aguantava a l'aire, perĂČ tot el temps tenia la sensaciĂł de ser en una caiguda lliure constant, a punt de xocar contra les roques o el fossat de sota. El meu nivell d'ansietat augmentava cada cop mĂ©s amb cada nou tic que s'acumulava a causa de la multitud de rellotges que no paraven de perseguir-me. I començaven a desincronitzar-se completament, cosa que afegia mĂ©s cacofonia.

I llavors em van endur, sigui en un remolĂ­ o a l'esquena d'un corb —o potser en un nĂșvol sencer de corbs en forma de embut. Llavors els crits es van intensificar fins a l'Ăšxtasi, amb immensos corrents de corbs bullint en una massa infinita, fent un vuit de costat al voltant de les dues torres bessones de la basĂ­lica, a prop dels Dotze ApĂČstols i del rosetĂł, on, si t'hi escoltaves prou, podies sentir tota mena de mĂșsica de sirenes i fins i tot el lleu fregadĂ­s d'ales i el pentinat.

Llavors, de sobte, els corbs van perdre el ritme —just com sempre feien els rellotges, que encara remenaven frenĂšticament al meu cap esgotat, tic a tic, cada cop de manera mĂ©s espasmĂČdica— i vaig sentir que m'enfonsava cada cop mĂ©s avall, a les profunditats de la mort, dins de tombes obertes que un dels prelats menors estava beneint per salvar Ă nimes, tot i que l'Ășnic que es podia sentir eren gemecs i riallades, tot envoltat per moviments esgarrifosos, cadĂ vers i ombres espirals de pecat.

Quan s'obrien les tombes, hi havia legions d'insectes que corrien per tot arreu, i el tĂșnel natural de les taletes, les voles i les musaranyes s'incrementava per quatre, ja que la cerimĂČnia els espantava tant com a la poblaciĂł del centre del poble. I les ombres quadrades de blanc i negre afloraven de tant en tant, la majoria sense cap peça d'escacs discernible unida, excepte l'ocasional alfil que, vergonyĂłs, es posava en la grandesa del seu vistĂłs atuell de caselles liles i blanques, nomĂ©s per saltar de sobte, misteriosament i precipitadament, de nou a amagar-se.

Mentre els rellotges continuaven el seu assalt contra mi, devorant cada cop amb mĂ©s voracitat qualsevol resta de seny que poguĂ©s haver quedat al meu cap embafat, em vaig veure atret de manera sinistra cap a un tĂșnel sense senyals, per un dels toporets mĂ©s grans, que probablement no l'havia excavat ell mateix —era molt mĂ©s gran que ell—, perĂČ no tenia cap mena de vergonya a fer-lo servir, ja que li quedava just davant. Potser tenia alguna encĂ rrec enigmĂ tica que li havien assignat, perĂČ no vaig fer preguntes; nomĂ©s el vaig seguir cegament, passant per taĂŒts, sarcĂČfags i restes momificades escampades, curiĂłs per saber on portaria aquell passadĂ­s. Quan vaig sortir de les tĂšrboles confins del passatge i vaig pujar unes escales irregulars emmarcades amb un motiu tricolor tacat de vermell, blanc i verd, la llĂșdriga havia desaparegut.

Mentre passava per davant de grillons de metall i barres de presĂł que antigament s'havien fet servir per contenir reclusos insidiosos d'Ăšpoques passades, molts tipus de murins i altres bestioles, incloent-hi fins i tot l'hamster errant ocasional, corrien i saltaven sense parar, sobretot quan un dels gats ferals s'atrevia a entrar a l'interior a la recerca d'un dinar lleuger. I entre les restes florides de matalassos amb nĂČdols, vaig veure xinxes i paneroles arrossegant-se i esfilagarsant d'aquĂ­ cap allĂ , juntament amb l'ocasional rastre llisant d'una psiquĂ cia que rĂ pidament se'n anava DĂ©u sap on. Els rellotges es tornaven realment amenaçadors, havent arribat al rugit d'un motor a reacciĂł que devorava una manada de lleons, i amb un ritme tan irregular que em vaig espantar pel meu cor, i pel que poguĂ©s fer. Algunes de les xinxes es van metamorfosar mĂ gicament, sense dir ni una paraula, en peons, perĂČ continuaven frenĂšticament d'una casella d'ombra a l'altra, amb el blanc i el negre tan esborronats que tot era una massa de gris. De tant en tant, un dels rellotges s'empassava un peĂł, cosa que em molestava sobremanera, ja que nomĂ©s servia per alimentar el seu assalt insaciable contra la meva persona. Els cavalls saltaven d'una casella blanca a una negra i de nou, saltant-se caselles pel camĂ­.

Finalment vaig haver de sortir a prendre aire, i vaig trobar la sortida cap on hi havia les torres de guaita, plenes de corbs escandalosos. Vaig ensopegar, vaig ensopegar, estava perdent el cap de pressa, passant entre els jardins en plena florada boja, i els peons grisos em van portar dret a un edifici gris on hi havia un rĂštol que deia «Morgue», i va ser allĂ  on finalment vaig trobar el meu Ășltim enemic.

27 de febrer de 2024 [19:14-19:24]; 29 de febrer de 2024 [11:44-14:38]

Os reloxos, de Robert Fuller

Houbo recentemente unha ocasión na que me durmín con bastante inocencia, sen saber o que pasaría tras a medianoite. Precisamente entón, soou o primeiro tic. En medio de soños con todos eses corvos xirando arredor das torres do reloxo, de castelos, catedrais, cidadelas, soaban cada vez måis tics, cada un co seu propio reloxo. Podía ver cada reloxo xirando tolo, e comezaron a acumularse con vinganza.

Ao principio estaba nun calabozo, nalgĂșn dos baixos dun castelo, e habĂ­a gatos delgados e errantes que deambulaban, con ratas grandes fuxindo deles tan rĂĄpido como podĂ­an, ata onde alcanzaba a vista. E por suposto, os enxames de reloxos xiraban tolos, aumentando cada segundo, tic-tacando cada vez con mĂĄis insistencia. O corredor polo que andaba estaba cheo de engranaxes que non tiñan funciĂłn aparente, pero que simplemente zumbaban estrondosamente.

HabĂ­a pezas de xadrez esparexidas, algunhas das mĂĄis poderosas—damas e torres, e mesmo un rei que parecĂ­a moi vulnerable—pero ningunha delas estaba suxeita a un taboleiro de xadrez. Simplemente deambulaban, animados por forzas invisibles, pero, curiosamente, cada un dos seus movementos bruscos viña acompañado de sombras cadradas que alternaban ao chou entre o negro e o branco. Os gatos berreaban, silbaban e rosnaban cada vez que as pezas se abalanzaban dun cadrado a outro imaxinario, xa que cada movemento estridente espantaba os ratos. Os reloxos acumulĂĄbanse cada vez mĂĄis a cada segundo.

Entón, inexplicablemente, vinme rodeado polos corvos que se apiñaban arredor do reloxo da agulla, que seguía parado ås doce da noite. Non tiña nin idea de como me mantía no aire, pero todo o tempo tiña a sensación de estar nunha caída libre constante, a piques de estrelame contra as rochas ou o fosso de abaixo. O meu nivel de ansiedade aumentaba cada vez måis con cada novo tic que se acumulaba na multitude de reloxos que non deixaba de atormentarme. E comezaban a desincronizarse de xeito salvaxe, engadindo å cacofonía.

E entĂłn fun arrebatado, xa fose por un remuíño ou ĂĄs costas dun corvo—ou quizais por todo un funil de corvos. EntĂłn os grazidos elevĂĄronse ata a frenesĂ­, con inmensos torrentes de corvos fervendo nunha masa de infinito, nun oito de lado, ao redor das dĂșas torres xemelgas da basĂ­lica, preto dos Doce ApĂłstolos e da rosĂĄcea, onde, se escoitabas con suficiente atenciĂłn, poderĂ­as escoitar todo tipo de mĂșsica de sirinxas e mesmo o lixeiro rumor de ĂĄs e o arranxarse do plumaxe.

EntĂłn, de sĂșpeto, os corvos perderon un compĂĄs—igual que os reloxos facĂ­an sempre, aĂ­nda xirando freneticamente ao redor da miña cabeza atordoada, tic a tac, cada vez mĂĄis espasmĂłdico—e sentĂ­n que me afundĂ­a cada vez mĂĄis cara abaixo, ĂĄs profundidades da morte, a tumbas abertas que estaba a bendicir un dos prelados menores, para salvar almas, aĂ­nda que todo o que se podĂ­a escoitar eran queixas e gargalladas, todas envoltas en movementos espectrais e cadavĂ©ricos e sombras espirais do pecado.

Cando se abrĂ­an as tumbas, xurdĂ­an lexiĂłns de insectos que corrĂ­an a escape por todas partes, e o tĂșnelado natural das toupiñas, as voles e as musarañas multiplicĂĄbase por catro, xa que estaban igual de asustadas que a poboaciĂłn do centro da vila coa cerimonia. E as sombras cadradas de branco e negro aflorarĂ­an de cando en vez, na sĂșa maiorĂ­a sen pezas de xadrez discernibles unidas a elas, agĂĄs o bispo ocasional que, vergoñosamente, posarĂ­a na grandeza do seu vistoso atuendo de cadros pĂșrpura e branco, sĂł para, de sĂșpeto, misteriosamente e a prĂ©sa, volver lanzarse ao oculto.

Mentres os reloxos continuaban o seu asalto contra min, devorando cada vez con mĂĄis voracidade calquera atisbo de cordura que puidese quedar no meu cerebro atolado, atopeime atraĂ­do de xeito sombrĂ­o cara un tĂșnel sen marca, por un dos toves mĂĄis grandes, que probablemente non o escavou el mesmo —era moito mĂĄis grande ca el—; con todo, non dubidou en facer un uso axeitado del, xa que lle quedaba xusto diante. Quizais tivese algunha encomenda enigmĂĄtica que lle fose encargada, pero non fixen preguntas; simplemente o seguĂ­n cegamente, pasando por caixĂłns, sarcĂłfagos e restos momificados esparexidos, curioso por saber a onde levarĂ­a este corredor. Cando saĂ­n das escuras e hĂșmidas confĂ­ns do pasadizo e subi unhas escaleiras irregulares enmarcadas cun motivo tricolor salpicado de vermello, branco e verde, o toloiro desaparecera.

Mentres pasaba por cadeas metĂĄlicas e barrotes de cĂĄrcere que se usaban para reter reclusos insidiosos de antigamente, moitos tipos de muridos e outras pragas, incluĂ­ndo mesmo o ocasional hĂĄmster despistado, corrĂ­an sen parar coma se non houbera mañå, especialmente cando un dos gatos ferais se aventuraba no interior en busca dun xantar lixeiro. E nos restos apegalados de colchĂłns cheos de bultos, vin chinches e cucarachas arrastrarse e lanzarse de aquĂ­ para alĂĄ, xunto co ocasional movemento esvaradĂ­o dunha psiquiu que corrĂ­a axiña cara a Deus sabe onde. Os reloxos estaban a volverse verdadeiramente ameazantes, ao medrar ata o estrondo dun motor a reacciĂłn devorando unha manada de leĂłns, e cun ritmo tan irregular que temĂ­a polo meu corazĂłn, e polo que poderĂ­a chegar a facer. AlgĂșns dos chinches metamorfosearonse mĂĄxicamente, sen dicir nin palabra, en peĂłns, pero continuaban freneticamente de cadriño de sombra a cadriño de sombra, o branco e o negro tan difuminados que era un baño de gris. De cando en vez, un dos reloxos daba un bocado a un peĂłn, o que me irritaba sobremanera, xa que sĂł servĂ­a para alimentar o seu asalto insaciable contra min. Os cabalos saltaban de branco a negro e de novo, saltando cadriños polo camiño.

Finalmente tiven que subir para respirar e atopei o camiño cara ås torres de vixilancia, cheas de corvos estridentes. Trotei, trotei, estaba a perder os sentidos a escape, tropezando entre os xardíns floridos de xeito tolo, e os peóns grises levåronme dereito a un edificio gris marcado como "Morgue", e foi alí onde finalmente atopei ao meu inimigo final.

27 de febreiro de 2024 [19:14-19:24]; 29 de febreiro de 2024 [11:44-14:38]

Erlojuak, Robert Fuller-ena

Duela gutxi, gauerdiko kolpea jo ondoren zer gertatuko zen jakin gabe, errugabe lo hartu nuen une bat egon zen. Une horretan zehazki, lehen tik-a entzun zen. Erloju-dorreetan, gazteluetan, katedraletan eta gotorlekuetan bueltaka zebiltzan bele guztien ametsean, tik-ak gero eta ugariagoak ziren, bakoitza bere erloju propioarekin. Erloju bakoitza zoro moduan biraka ari zela ikus nezakeen, eta indar handiz pilatzen hasi ziren.

Hasieran gotorleku baten beheko sabelean, dungeon batean nengoen, eta han katu mehe batzuk bazterretan barna ibiltzen ziren; haiengandik ihes egiten zuten sagu handiek, ahal zuten azkarren, begiak ikusten zuen urrunera arte. Eta, noski, erloju-multzoak zorian biraka ari ziren, segundoz segundo handituz, gero eta insistentzia handiagoz tik-tak eginez. Nabilen pasabidea funtzio argirik gabeko engranajez beteta zegoen, baina zarataz biraka besterik ez zuten egiten.

Xake-piezak ausaz zeuden, indartsuagoak ziren batzuk—dama eta torrok, baita oso ahul itxurako errege bat ere—baina bat ere ez zegoen xake-taula bati lotuta. Ikusezinak ziren indarrek bultzatuta, inguruan bueltaka zebiltzan, baina bitxia zen, euren mugimendu bortitz bakoitza laukizuzen itzalekin batera zetorrela, beltz eta zuri ausaz txandakatuz. Katuek miauka, xispa eta marruska egiten zuten piezak laukizuzenez laukizuzen irudikagarrira jauzi egiten zuten bakoitzean, mugimendu bortitz bakoitzak saguak beldurtu eta alde eginarazten baitzituen. Erlojuek segundoz segundo gehiago pilatzen zituzten.

Orduan, azaldu ezin moduan, erromeroek inguratu ninduten kanpai-dorrea inguratzen, oraindik gauerdian itsatsita zegoena. Ez nekien nola mantentzen ninduten airean, baina uneoro eroriko etengabeko sentsazioa nuen, beheko arroketara edo falkara talka egingo nuen moduan. Nire antsietatea gero eta handiagoa zen erloju-multzo hark sortzen zuen taupada berri bakoitzarekin, eta hark etengabe jazarri ninduen. Eta erlojuak sinkronizaziotik gero eta gehiago irteten hasi ziren, zarata-nahasketa areagotuz.

Eta orduan, bat-batean eraman ninduten, edo haize-zurrunbilo batek edo arrano baten bizkarrean —edo agian arranoen hodei-formako laino batek—. Orduan arrakada-hotsak frenesiaren mailara igo ziren, erravilen erreka masiboek infinitu baten masa batean, alboz zortzi bat osatuz, basilika bikoiztuen dorre txikien inguruan, Hamabi Apostoluen eta arrosa-leihoaren ondoan, non, nahikoa adi entzuten bazenuen, sirinxen musika mota guztiak eta hegalen xuxurla apal eta plumen apaintzeko zaratak ere entzun zitzakezun.

Orduan, bat-batean, arrano beltzek erritmoa galdu zuten—erlojuak beti egiten zuten bezala, nire buru nahasian oraindik ere zorian biraka, tik-taketik gero eta espasmódikoago bihurtuz—eta sentitu nuen neure burua behera erortzen, heriotzaren sakontasunera, prelate txiki batek arimak salbatzeko bedeinkatzen ari zen hilobi irekietara, nahiz eta entzuten zen guztia negarrak eta karranka-barrea besterik ez zen, dena izurrizko, gorpitiko mugimenduek eta bekatuaren itzal birakariak estalita.

Hilobiak ireki zirenean, intsektu azkar dabiltzan legioak agertuko lirateke, eta molen, volen eta satorren tunelaketa naturala lau aldiz handituko litzateke, ekitaldiak herriguneko biztanleak bezainbeste beldurtuta baitzituen. Eta zuri eta beltzezko laukizuzen itzalak noizean behin azalduko ziren, gehienetan atxikitako xake-piezarik nabarmenik gabe, salbu eta batzuetan agertzen zen gotzain bat, bere more eta zuri xake-laukizuzenezko dotore-dotoreko jantzi koloretsuaren handitasunean lotsati jarriko zena, baina bat-batean, misteriotsu eta azkar, berriro ezkutatzera jauzi egingo zuena.

Erlojuak nire aurkako erasoari ekin zioten bitartean, gero eta gosezago nire nahastutako burmuinean geratzen zitekeen zentzuzko aztarna oro irensten, nire burua ilun batean markarik gabeko tunel batera erakarrita aurkitu nuen, bolen handienetako batek erakutsia; ziurrenik berak ez zuen zulatu—berak baino askoz handiagoa baitzen—baina ez zuen batere lotsarik izan hori ondo baliatzeko, aurpegian zuzen-zuzen begira zuela ikusita. Agian enkargu enigmatiko bat zeukan, baina ez nuen galderarik egin; itsu-itsuan jarraitu nuen, hilkutxak, sarkofagoak eta inguruan zabalduta zeuden mumifikatutako hondakinak zeharkatuz, korridore honek nondik eramango ninduen jakin-minarekin. Pasabide ilunaren mugetatik atera nintzenerako, eta gorriz, zuriz eta berdez tindatutako hiru koloreko marradun irregularrezko eskaileretatik gora egin nuenean, vola desagertu egin zen.

Metalezko kate eta kartzela-barren ondotik pasatu nintzenean, garai batean antzinako preso maltzurrak lotzeko erabiltzen zirenak, hainbat motatako saguak eta beste intsektu kaltegarri batzuk, tarteka agertzen zen hamster iheslari bat barne, lanik gabe dabiltzan moduan dabiltzanak, batez ere basatietako katu batek argi-bazkari bat bilatzera barrura sartzen zenean. Eta matratxo pilotsu eta moldeatuen hondakin usteletan, oheko intsektuak eta kakalardoak hara-hona ibiltzen eta jauzika ikusi nituen, baita noizean behin zilar-arrain baten isats-lerroa ere, azkar-azkar nonbaitera joaten ari zena. Erlojuak gero eta mehatxagarriago bihurtzen ari ziren, lehoien tropa bat irensten ari zen jet-motor baten oihu bihurtuta, eta erritmo hain irregularra zutenez, bihotzaz beldurtu nintzen eta zer egingo zuen pentsatzeak beldurtu ninduen. Oheko intsektu batzuek hitzik gabe, magikoki, peoi bihurtu ziren, baina laukizuzen itzaletik laukizuzen itzalera frenezkoan jarraitu zuten, zuri eta beltzak hain gogor nahastuta non grisa zabal bat besterik ez zen geratzen. Noizean behin erlojuetako batek peoi bat mokadu bat hartzen zuen, eta hori amaigabe haserretzen ninduen, nire aurkako haien erasorik aseezinari elikagai besterik ez ziolako ematen. Alfilak zuritik beltzera eta bueltan jauzi egiten zuten, tarteko laukizuzenak salto eginez.

Azkenik arnasa hartzera atera behar izan nuen, eta zaintza-dorreak zeuden lekura iritsi nintzen, zaratatsu erravenez beteta. Trantxaka egin nuen, trantxaka egin nuen, buruko txorak azkar galtzen ari nintzen, lorez zoratzen ari ziren lorategien ondotik trantxaka pasatuz, eta gris peoiak zuzenean "Morgue" zioen eraikin gris batera eraman ninduten, eta han aurkitu nuen azkenik nire azken etsaia.

2024ko otsailaren 27a [19:14-19:24]; 2024ko otsailaren 29a [11:44-14:38]

Đ“Đ°ĐŽĐ·Ń–ĐœĐœŃ–Đșі, Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»ŃŃ€

ĐŃĐŽĐ°ŃžĐœĐ° быў час, Đșалі я спаĐșĐŸĐčĐœĐ° Đ·Đ°ŃĐœŃƒŃž, ĐœĐ” ĐČДЎаючы, ŃˆŃ‚ĐŸ Đ°ĐŽĐ±ŃƒĐŽĐ·Đ”Ń†Ń†Đ° ĐżĐ°ŃĐ»Ń ĐżĐŸŃžĐœĐ°Ń‡Ń‹. ĐœĐ”ĐœĐ°ĐČіта таЮы прагучаў ĐżĐ”Ń€ŃˆŃ‹ тыĐș. ĐĄŃŃ€ĐŸĐŽ ŃĐœĐŸŃž пра ĐșŃ€ŃƒĐŒĐșĐ°Ń‡ĐŸŃž, ŃˆŃ‚ĐŸ ĐČіраĐČалі ĐČаĐșĐŸĐ» ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–ĐœĐœŃ–ĐșаĐČых ĐČДжаў, Đ·Đ°ĐŒĐșаў, ŃĐ°Đ±ĐŸŃ€Đ°Ńž і Ń†Ń‹Ń‚Đ°ĐŽŃĐ»ŃŃž, іх ŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČŃ–Đ»Đ°ŃŃ ўсё Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ і Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ, і ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ ĐŒĐ”Ńž сĐČĐŸĐč ŃƒĐ»Đ°ŃĐœŃ‹ ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–ĐœĐœŃ–Đș. ĐŻ бачыў, яĐș ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹Ń ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–ĐœĐœŃ–Đșі ŃˆĐ°Đ»Ń‘ĐœĐ° ĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°Ń†Ń†Đ°, і ŃĐœŃ‹ пачалі Đ· ĐżĐŸĐŒŃŃ‚Đ°Đč ĐœĐ°Đ·Đ°ĐżĐ°ŃˆĐČацца.

СпачатĐșу я быў у Đ·ĐŒŃ€ĐŸŃ‡ĐœŃ‹ĐŒ ĐżĐ°ĐŽĐ·ŃĐŒĐ”Đ»Đ»Ń–, ĐŽĐ·Đ”ŃŃŒŃ†Ń– ў ĐłĐ»Ń‹Đ±Ń–ĐœŃ– Đ·Đ°ĐŒĐșа, і Ń‚Đ°ĐŒ ĐČĐ°Đ»ŃĐ»Ń–ŃŃ хуЮыя Đ±Đ»ŃƒĐŽĐœŃ‹Ń ĐșĐŸŃˆĐșі, а аЎ іх у Đ¶Đ°Ń…Ńƒ ўцяĐșалі ĐČŃĐ»Ń–Đ·ĐœŃ‹Ń пацуĐșі, ĐșĐŸĐ»ŃŒĐșі ŃŃĐłĐ°Đ” ĐČĐŸĐșа. І, ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐ° ж, Ń€ĐŸŃ– ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–ĐœĐœŃ–Đșаў, ŃˆŃ‚ĐŸ ŃˆĐ°Đ»Ń‘ĐœĐ° ĐČŃ–Ń‚Đ°Đ»Ń–ŃŃ ў ĐČіхры, паĐČŃĐ»Ń–Ń‡ĐČĐ°Đ»Ń–ŃŃ ĐșĐŸĐ¶ĐœŃƒŃŽ сДĐșŃƒĐœĐŽŃƒ і білі ўсё ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸĐčліĐČĐ”Đč. ĐšĐ°Đ»Ń–ĐŽĐŸŃ€, па яĐșŃ–ĐŒ я блуĐșаў, быў Đ·Đ°ĐżĐŸŃžĐœĐ”ĐœŃ‹ Đ·ŃƒĐ±Ń‡Đ°ŃŃ‚Ń‹ĐŒŃ– ĐșĐŸĐ»Đ°ĐŒŃ–, яĐșія ĐœĐ” ĐŒĐ”Đ»Ń– ĐČіЮаĐČĐŸŃ‡ĐœĐ°Đč Ń„ŃƒĐœĐșцыі, алД Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ŃˆŃƒĐŒĐœĐ° ĐłŃƒĐ»Ń–.

бут былі ĐČыпаЮĐșĐŸĐČыя ŃˆĐ°ŃˆĐ°Ń‡ĐœŃ‹Ń фігуры, ĐœĐ”ĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Ń‹Ń Đ· Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ ĐŒĐ°ĐłŃƒŃ‚ĐœŃ‹Ń… — ĐŽĐ°ĐŒĐșі і лаЎЎзі, і ĐœĐ°ĐČат ĐșĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ, яĐșі ĐČŃ‹ĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ńž ĐČĐ”Đ»ŃŒĐŒŃ– Đ±Đ”Đ·Đ°Đ±Đ°Ń€ĐŸĐœĐœŃ‹ĐŒ, — алД ĐœŃ–ĐČĐŸĐŽĐœĐ°Ń Đ· іх ĐœĐ” была ĐżŃ€Ń‹ĐŒĐ°Ń†Đ°ĐČĐ°ĐœĐ°Ń Ўа ŃˆĐ°ŃˆĐ°Ń‡ĐœĐ°Đč ĐŽĐŸŃˆĐșі. ĐŻĐœŃ‹ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Đ° ĐČĐ°ĐœĐŽŃ€Đ°ĐČалі туЮы-сюЮы, Đ°Đ¶Ń‹ŃžĐ»Đ”ĐœŃ‹Ń ĐœŃĐ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹ĐŒŃ– ŃŃ–Đ»Đ°ĐŒŃ–, алД, ŃˆŃ‚ĐŸ ціĐșаĐČа, ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ Đ· іх рыўĐșаĐČатых рухаў супраĐČĐ°ĐŽĐ¶Đ°ŃžŃŃ ĐșĐČĐ°ĐŽŃ€Đ°Ń‚ĐœŃ‹ĐŒŃ– Ń†Đ”ĐœŃĐŒŃ–, яĐșія ĐČыпаЮĐșĐŸĐČа чаргаĐČĐ°Đ»Ń–ŃŃ Ń‡ĐŸŃ€ĐœŃ‹ĐŒŃ– і Đ±Đ”Đ»Ń‹ĐŒŃ–. ĐšĐŸŃˆĐșі ĐČісĐșалі, ŃˆŃ‹ĐżĐ”Đ»Ń– і рыĐșалі ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ раз, Đșалі фігуры сĐșаĐșалі Đ· Đ°ĐŽĐœĐŸĐč ĐșлДтĐșі ĐœĐ° ŃžŃŃžĐœŃƒŃŽ, Đ±ĐŸ ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ Ń€ŃĐ·Đșі рух ĐČŃ‹ĐłĐ°ĐœŃŃž пацуĐșĐŸŃž. Đ“Đ°ĐŽĐ·Ń–ĐœĐœŃ–Đșаў ŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČŃ–Đ»Đ°ŃŃ ўсё Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ ĐșĐŸĐ¶ĐœŃƒŃŽ сДĐșŃƒĐœĐŽŃƒ.

ĐŸĐŸŃ‚Ń‹ĐŒ, ĐœĐ”Đ·Ń€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”Đ»Ń‹ĐŒ Ń‡Ń‹ĐœĐ°ĐŒ, ĐŒŃĐœĐ” атачылі ĐșŃ€ŃƒĐŒĐșачы, ŃˆŃ‚ĐŸ Đ·ĐłŃ€Đ°ŃĐč ĐșŃ€ŃƒĐ¶Ń‹Đ»Ń– ĐČаĐșĐŸĐ» ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–ĐœĐœŃ–Đșа ĐœĐ° ŃˆĐżŃ–Đ»Ń–, яĐșі ўсё яшчэ захрас ĐœĐ° ĐżĐŸŃžĐœĐ°Ń‡Ń‹. ĐŻ ĐœĐ” ĐŒĐ”Ńž ĐżĐ°ĐœŃŃ†Ń†Ń, яĐș я ŃžŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČаўся ў паĐČДтры, алД ўĐČĐ”ŃŃŒ гэты час аЮчуĐČаў, Đ±Ń‹Ń†Ń†Đ°ĐŒ Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶ŃƒŃŃ ў ĐżĐ°ŃŃ‚Đ°ŃĐœĐœŃ‹ĐŒ сĐČĐ°Đ±ĐŸĐŽĐœŃ‹ĐŒ ĐżĐ°ĐŽĐ·Đ”ĐœĐœŃ– і ĐČĐŸŃŃŒ-ĐČĐŸŃŃŒ Ń€Đ°Đ·Đ±Ń–ŃŽŃŃ аб сĐșалы ці Ń€ĐŸŃž паЎ ĐœĐ°ĐłĐ°ĐŒŃ–. ĐœĐŸĐč ŃžĐ·Ń€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ трыĐČĐŸĐ¶ĐœĐ°ŃŃ†Ń– ўсё Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ паĐČŃĐ»Ń–Ń‡ĐČаўся Đ· ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ĐŒ ĐœĐŸĐČŃ‹ĐŒ тыĐșĐ°ĐŒ, яĐșі ĐœĐ°Đ·Đ°ĐżĐ°ŃˆĐČаўся аЎ ĐœĐ°Ń‚ĐŸŃžĐżŃƒ ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–ĐœĐœŃ–Đșаў, ŃˆŃ‚ĐŸ ўсё Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ і Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ пДраслДЎаĐČаў ĐŒŃĐœĐ”. І ŃĐœŃ‹ пачалі ĐŒĐŸŃ†ĐœĐ° Ń€Đ°Đ·Ń‹Ń…ĐŸĐŽĐ·Ń–Ń†Ń†Đ° па часД, ЮаЮаючы Ўа ĐșаĐșĐ°Ń„ĐŸĐœŃ–Ń–.

І таЮы ĐŒŃĐœĐ” Đ·ĐœĐ”ŃĐ»Đ°, ці Ń‚ĐŸ ĐČŃ–Ń…ĐŸŃ€Đ°ĐŒ, ці Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃĐżŃ–ĐœĐ” ĐșŃ€ŃƒĐŒĐșача — ці, ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°, Ń†ŃĐ»Ń‹ĐŒ ĐČĐŸĐ±Đ»Đ°ĐșĐ°ĐŒ ĐșŃ€ŃƒĐŒĐșĐ°Ń‡ĐŸŃž. баЮы ĐșарĐșĐ°ĐœĐœĐ” ŃžĐ·Đ»ŃŃ†Đ”Đ»Đ° Ўа ĐČар'яцтĐČа, а ĐČĐ”Đ»Ń–Đ·Đ°Ń€ĐœŃ‹Ń ĐżĐ°Ń‚ĐŸĐșі ĐșŃ€ŃƒĐŒĐșĐ°Ń‡ĐŸŃž ĐșіпДлі ў Đ±ŃŃĐșĐŸĐœŃ†Đ°Đč ĐŒĐ°ŃĐ”, ĐČыĐșĐŸĐœĐČаючы Đ±ĐŸĐș-а-Đ±ĐŸĐș «ĐČĐ°ŃŃŒĐŒŃ‘Ń€Đșу» ĐČаĐșĐŸĐ» ĐŽĐČаĐčĐœŃ‹Ń… ĐČДжаў базіліĐșі, ĐșĐ°Đ»Ń ДĐČĐ°ĐœĐ°Ń†Ń†Đ°Ń†Ń– Đ°ĐżĐŸŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ńž і Ń€ŃƒĐ¶ĐŸĐČага ĐČітража, ĐŽĐ·Đ”, Đșалі ĐżŃ€Ń‹ŃĐ»ŃƒŃ…Đ°Ń†Ń†Đ°, ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° Đ±Ń‹Đ»ĐŸ пачуць усю ĐŒŃƒĐ·Ń‹Đșу ŃŃ–Ń€ŃĐœŃ‹ і ĐœĐ°ĐČат ціхаД ŃˆĐ°ĐŒĐ°Ń†Đ”ĐœĐœĐ” Đșрылаў і ўпараЮĐșаĐČĐ°ĐœĐœĐ” пёраў.

баЮы Ń€Đ°ĐżŃ‚Đ°ĐŒ ĐșŃ€ŃƒĐŒĐșачы ĐżŃ€Đ°ĐżŃƒŃŃ†Ń–Đ»Ń– ўЮар — гэтаĐșŃĐ°ĐŒĐ°, яĐș гэта заўсёЎы рабілі ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–ĐœĐœŃ–Đșі, ŃˆŃ‚ĐŸ ўсё яшчэ ŃˆĐ°Đ»Ń‘ĐœĐ° ĐșŃ€ŃƒĐ¶Ń‹Đ»Ń–ŃŃ ĐœĐ°ĐŽ ĐŒĐ°Ń‘Đč Ń€Đ°Đ·ĐŽŃ€Đ°Đ¶ĐœŃ‘ĐœĐ°Đč галаĐČĐŸĐč, ĐșŃ€ĐŸĐș за ĐșŃ€ĐŸĐșĐ°ĐŒ, ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČячыся ўсё Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ ŃĐżĐ°ŃŃ‚Ń‹Ń‡ĐœĐ°, — і я аЮчуў, яĐș я паЮаў усё ĐœŃ–Đ¶ŃĐč і ĐœŃ–Đ¶ŃĐč, у ĐłĐ»Ń‹Đ±Ń–ĐœŃŽ ŃĐŒĐ”Ń€Ń†Ń–, у аЎĐșрытыя ĐłŃ€Đ°Đ±ĐœŃ–Ń†Ń‹, яĐșія асĐČячаў Đ°ĐŽĐ·Ń–Đœ Đ· ĐœŃ–Đ¶ŃĐčшых ĐżŃ€ŃĐ»Đ°Ń‚Đ°Ńž, Đșаб ĐČыратаĐČаць Юушы, Ń…ĐŸŃ†ŃŒ усё, ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° Đ±Ń‹Đ»ĐŸ пачуць, — гэта Đ”ĐœĐșі і Ń…Đ°Ń…ĐŸŃ‚, усД Đ°Ń…ŃƒŃ‚Đ°ĐœŃ‹Ń жахліĐČŃ‹ĐŒŃ–, Ń‚Ń€ŃƒĐżĐœŃ‹ĐŒŃ– Ń€ŃƒŃ…Đ°ĐŒŃ– і ĐČŃ–Ń…ĐŸŃ€ĐœŃ‹ĐŒŃ– Ń†Đ”ĐœŃĐŒŃ– ĐłŃ€Đ°Ń…ĐŸŃž.

Калі Đ°ĐŽŃ‡Ń‹ĐœŃĐ»Ń–ŃŃ ĐŒĐ°ĐłŃ–Đ»Ń‹, Đ·'ŃŃžĐ»ŃĐ»Ń–ŃŃ Đ»Đ”ĐłŃ–Ń‘ĐœŃ‹ ĐżĐ°ŃžĐ·ŃƒŃ‡Ń‹Ń… жуĐșĐŸŃž, ŃˆŃ‚ĐŸ ŃĐœŃƒŃŽŃ†ŃŒ ĐČа ўсіх ĐșŃ–Ń€ŃƒĐœĐșах, а ĐœĐ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń Ń‚ŃƒĐœŃĐ»Ń– ĐżĐ°Đ»ŃĐČых пацуĐșĐŸŃž, ĐżĐ°Đ»Ń‘ŃžĐœŃ–Đșаў і ĐŒŃ‹ŃˆĐ°Đș паĐČŃĐ»Ń–Ń‡ĐČĐ°Đ»Ń–ŃŃ ў чатыры разы, Đ±ĐŸ ŃĐœŃ‹, яĐș і ĐœĐ°ŃĐ”Đ»ŃŒĐœŃ–Ń†Ń‚ĐČа Ń†ŃĐœŃ‚Ń€Đ° ĐłĐŸŃ€Đ°ĐŽĐ°, былі ĐœĐ°ĐżĐ°Đ»ĐŸŃ…Đ°ĐœŃ‹Ń Ń†Ń‹Ń€Ń‹ĐŒĐŸĐœŃ–ŃĐč. І час аЎ часу Đ·'ŃŃžĐ»ŃĐ»Ń–ŃŃ Ń†Ń‘ĐŒĐœŃ‹Ń Ń†Đ”ĐœŃ– бДлага і Ń‡ĐŸŃ€ĐœĐ°ĐłĐ° ĐșĐŸĐ»Đ”Ń€Đ°Ńž, Đ·ĐČычаĐčĐœĐ° бДз ĐżŃ€Ń‹ĐŒĐ°Ń†Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‹Ń… Ўа іх ŃˆĐ°ŃˆĐ°Ń‡ĐœŃ‹Ń… фігур, за ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡ŃĐœĐœĐ”ĐŒ рэЮĐșага бісĐșупа, яĐșі ĐœŃŃĐŒĐ”Đ»Đ° пазіраĐČаў у ĐČДлічы сĐČаіх ярĐșіх, ĐżŃƒŃ€ĐżŃƒŃ€ĐŸĐČых і бДлых у ŃˆĐ°Ń…ĐŒĐ°Ń‚ĐœŃ‹ĐŒ параЮĐșу ŃƒĐ±ĐŸŃ€Đ°Ńž, Đșаб ĐżĐŸŃ‚Ń‹ĐŒ Ń€Đ°ĐżŃ‚Đ°ĐŒ, Ń‚Đ°ŃĐŒĐœŃ–Ń‡Đ° і спяшаючыся, Đ·ĐœĐŸŃž ĐșŃ–ĐœŃƒŃ†Ń†Đ° ў ŃŃ…ĐŸĐČĐ°ĐœĐșу.

ПаĐșŃƒĐ»ŃŒ ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–ĐœĐœŃ–Đșі працягĐČалі сĐČĐŸĐč ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐż ĐœĐ° ĐŒŃĐœĐ”, ĐżŃ€Đ°ĐłĐœĐ”Đč ĐżĐ°ĐłĐ»Ń‹ĐœĐ°ŃŽŃ‡Ń‹ ŃžŃŃĐ»ŃĐșі слДЎ Ń€ĐŸĐ·ŃƒĐŒŃƒ, ŃˆŃ‚ĐŸ, ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°, Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°ŃžŃŃ ў ĐŒĐ°Ń‘Đč Đ·Đ±ŃĐœŃ‚ŃĐ¶Đ°ĐœĐ°Đč галаĐČĐ”, я ĐœĐ”ŃĐș Đ·ĐŒŃ€ĐŸŃ‡ĐœĐ° быў ĐżŃ€Ń‹Ń†ŃĐłĐœŃƒŃ‚Ń‹ Ўа ĐœĐ”ĐżĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° Ń‚ŃƒĐœŃĐ»ŃŽ Đ°ĐŽĐœĐŸĐč Đ· Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆŃ‹Ń… палёў, яĐșая, ĐœĐ°ĐżŃŃžĐœĐ°, ĐœĐ” ĐČысДĐșла ŃĐłĐŸ ŃĐ°ĐŒĐ° — Ń‘Đœ быў ĐœĐ°ŃˆĐŒĐ°Ń‚ Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆŃ‹ за ŃĐ” — Đ°ĐŽĐœĐ°Đș ŃĐœĐ° Đ·ŃƒŃŃ–ĐŒ ĐœĐ” ŃĐ°Ń€ĐŸĐŒŃ–Đ»Đ°ŃŃ сĐșарыстацца Ń–ĐŒ ĐœĐ°Đ»Đ”Đ¶ĐœŃ‹ĐŒ Ń‡Ń‹ĐœĐ°ĐŒ, Đ±ĐŸ Ń‘Đœ быў ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Đ° пДраЎ ŃĐ” ĐœĐŸŃĐ°ĐŒ. ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°, у ŃĐłĐŸ быў ĐœĐ”ĐčĐșі Ń‚Đ°ŃĐŒĐœŃ–Ń‡Ń‹ ĐŽĐ°Ń€ŃƒŃ‡ŃĐœŃ‹ ŃĐŒŃƒ абаĐČŃĐ·Đ°Đș, алД я ĐœĐ” заЎаĐČаў ĐżŃ‹Ń‚Đ°ĐœĐœŃŃž; я ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Đ° слДпа Ń–ŃˆĐŸŃž за Ń–ĐŒ, ĐŒŃ–ĐœĐ°ŃŽŃ‡Ń‹ Ń‚Ń€ŃƒĐœŃ‹, сарĐșĐŸŃ„Đ°ĐłŃ– і расĐșŃ–ĐŽĐ°ĐœŃ‹Ń ĐŒŃƒĐŒŃ–Ń„Ń–ĐșаĐČĐ°ĐœŃ‹Ń рэштĐșі, ціĐșĐ°ŃžĐœŃ‹, ĐșуЮы прыĐČŃĐŽĐ·Đ” гэты ĐșĐ°Đ»Ń–ĐŽĐŸŃ€. Калі я ĐČыĐčшаў Đ· Đ·ĐŒŃ€ĐŸŃ‡ĐœŃ‹Ń… ĐŒĐ”Đ¶Đ°Ńž ĐșĐ°Đ»Ń–ĐŽĐŸŃ€Đ° і ĐżĐ°ĐŽĐœŃŃžŃŃ па ĐœŃŃ€ĐŸŃžĐœŃ‹Ń… прыступĐșах, Đ°Đ·ĐŽĐŸĐ±Đ»Đ”ĐœŃ‹Ń… ĐżĐ»ŃĐŒŃ–ŃŃ‚Ń‹ĐŒ Ń‚Ń€ĐŸŃ…ĐșĐŸĐ»Đ”Ń€ĐœŃ‹ĐŒ ŃƒĐ·ĐŸŃ€Đ°ĐŒ Đ· чырĐČĐŸĐœĐ°ĐłĐ°, бДлага і Đ·ŃĐ»Ń‘ĐœĐ°ĐłĐ°, палёўĐșа Đ·ĐœŃ–Đș.

Калі я ĐżŃ€Đ°Ń…ĐŸĐŽĐ·Ń–Ńž ĐŒŃ–ĐŒĐ° ĐŒĐ”Ń‚Đ°Đ»Ń–Ń‡ĐœŃ‹Ń… ĐșаĐčĐŽĐ°ĐœĐŸŃž і Ń‚ŃƒŃ€ŃĐŒĐœŃ‹Ń… Đșратаў, ŃˆŃ‚ĐŸ ĐșĐ°Đ»Ń–ŃŃŒŃ†Ń– ŃĐ»ŃƒĐ¶Ń‹Đ»Ń– ĐŽĐ»Ń ŃŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐłŃƒĐ±ĐœŃ‹Ń… Đ·ĐœŃĐČĐŸĐ»Đ”ĐœŃ‹Ń… ĐŒŃ–ĐœŃƒĐ»Ń‹Ń… Ń‡Đ°ŃĐŸŃž, Ń€ĐŸĐ·ĐœŃ‹Ń ĐČіЮы ĐŒŃ‹ŃˆĐ°ĐżĐ°ĐŽĐŸĐ±ĐœŃ‹Ń… ĐłŃ€Ń‹Đ·ŃƒĐœĐŸŃž і Ń–ĐœŃˆĐ°ĐłĐ° ĐœĐ°ŃŃĐșĐŸŃ†Ń‚ĐČа, у Ń‚Ń‹ĐŒ ліĐșу час аЎ часу і заблуĐșалы Ń…Đ°ĐŒŃĐș, шĐČŃĐœĐŽĐ°Đ»Ń–ŃŃ бДз ĐżĐ”Ń€Đ°ĐżŃ‹ĐœĐșу, асабліĐČа Đșалі Đ°ĐŽĐœĐ° Đ· ĐŽĐ·Ń–Đșіх ĐșĐ°Ń‚ĐŸŃž зазірала ŃžĐœŃƒŃ‚Ń€ у ĐżĐŸŃˆŃƒĐșах лёгĐșага абДЎу. І ў цĐČŃ–Đ»Ń‘ĐŒ рэштĐșах ĐœŃŃ€ĐŸŃžĐœŃ‹Ń… ĐŒĐ°Ń‚Ń€Đ°Ń†Đ°Ńž я ĐœĐ°Đ·Ń–Ń€Đ°Ńž, яĐș Đż'яўĐșі і Ń‚Đ°Đ»ŃĐșі ĐżĐŸŃžĐ·Đ°Đ»Ń– і сĐșаĐșалі туЮы-сюЮы, а Ń€Đ°Đ·Đ°ĐŒ Đ· Ń–ĐŒŃ– час аЎ часу ĐżŃ€Đ°Đ±ŃĐłĐ°Đ»Đ° слізĐșая ŃŃ€ŃĐ±ĐœŃ–Ń†Đ°, хутĐșа Đ·ĐœŃ–Đșаючы ĐșуЮысьці Đ‘ĐŸĐłĐ°ĐŒ ĐČĐ”ĐŽĐ°ĐŒĐ°. Đ“Đ°ĐŽĐ·Ń–ĐœĐœŃ–Đșі ŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČŃ–Đ»Ń–ŃŃ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Đ° ĐżĐ°ĐłŃ€ĐŸĐ·Đ»Ń–ĐČŃ‹ĐŒŃ–, ĐœĐ°Ń€Đ°ŃŃ‚Đ°ŃŽŃ‡Ń‹ Ўа рыĐșу рэаĐșŃ‚Ń‹ŃžĐœĐ°ĐłĐ° рухаĐČіĐșа, яĐșі ĐżĐ°ĐłĐ»Ń‹ĐœĐ°Ńž стаю Đ»ŃŒĐČĐŸŃž, і Đ· таĐșŃ–ĐŒ ĐœĐ”Ń€ŃĐłŃƒĐ»ŃŃ€ĐœŃ‹ĐŒ Ń€Ń‹Ń‚ĐŒĐ°ĐŒ, ŃˆŃ‚ĐŸ я Đ±Đ°ŃŃžŃŃ за сĐČаё сэрца і за Ń‚ĐŸĐ”, ŃˆŃ‚ĐŸ ŃĐœĐŸ ĐŒĐ°ĐłĐ»ĐŸ Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ. ĐĐ”ĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Ń‹Ń Đ· ĐżĐ°ŃŃ†Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐșĐ»ĐŸĐżĐ°Ńž Ń‡Đ°Ń€ĐŸŃžĐœŃ‹ĐŒ Ń‡Ń‹ĐœĐ°ĐŒ, ĐœŃ– ŃĐ»ĐŸĐČа ĐœĐ” ĐșĐ°Đ¶ŃƒŃ‡Ń‹, пДратĐČĐ°Ń€Ń‹Đ»Ń–ŃŃ ў пДшĐșі, алД працягĐČалі ŃˆĐ°Đ»Ń‘ĐœĐ° Đ±Đ”ĐłĐ°Ń†ŃŒ Đ· ĐșлДтĐșі ў ĐșлДтĐșу, а Đ±Đ”Đ»Ń‹Ń і Ń‡ĐŸŃ€ĐœŃ‹Ń ĐșлДтĐșі былі таĐșŃ–ĐŒŃ– Ń€Đ°Đ·ĐŒŃ‹Ń‚Ń‹ĐŒŃ–, ŃˆŃ‚ĐŸ ўсё зліĐČĐ°Đ»Đ°ŃŃ ў Đ°ĐŽĐ·Ń–Đœ шэры ĐșĐ°ĐŒŃĐș. Час аЎ часу Đ°ĐŽĐ·Ń–Đœ Đ· ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–ĐœĐœŃ–Đșаў ŃĐœŃŽŃ…Đ°Ńž пДшĐșу, і гэта ĐŒŃĐœĐ” ŃŃ‚Ń€Đ°ŃˆŃĐœĐœĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŽŃ€Đ°Đ¶ĐœŃĐ»Đ°, Đ±ĐŸ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі сілĐșаĐČала іх ĐœĐ”ĐœĐ°ŃŃ‹Ń‚ĐœŃ‹ ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐż ĐœĐ° ĐŒŃĐœĐ”. ĐĄĐ»Đ°ĐœŃ‹ сĐșаĐșалі Đ· бДлых ĐœĐ° Ń‡ĐŸŃ€ĐœŃ‹Ń і ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ, прапусĐșаючы ĐżĐ°ĐŒŃ–Đ¶ Ń–ĐŒŃ– ĐșлДтĐșі.

ĐĐ°Ń€ŃŃˆŃ†Đ” ĐŒĐœĐ” ЎаĐČŃĐ»ĐŸŃŃ ĐČыĐčсці ĐœĐ° паĐČДтра, і я Đ·ĐœĐ°ĐčŃˆĐŸŃž ĐČыхаЮ Ўа ĐČартаĐČых ĐČДжаў, ĐżĐŸŃžĐœŃ‹Ń… галасістых ĐșŃ€ŃƒĐŒĐșĐ°Ń‡ĐŸŃž. ĐŻ спатыĐșаўся, спатыĐșаўся, хутĐșа ĐłŃƒĐ±Đ»ŃŃž Ń€ĐŸĐ·ŃƒĐŒ, спатыĐșаючыся ĐŒŃ–ĐŒĐ° ĐČар'яцĐșа ĐșĐČŃ–Ń‚ĐœĐ”ŃŽŃ‡Ń‹Ń… ŃĐ°ĐŽĐŸŃž, і шэрыя пДшĐșі прыĐČŃĐ»Ń– ĐŒŃĐœĐ” ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Đ° Ўа шэрага Đ±ŃƒĐŽŃ‹ĐœĐșа Đ· ĐœĐ°ĐŽĐżŃ–ŃĐ°ĐŒ Â«ĐœĐŸŃ€ĐłÂ», і Ń‚Đ°ĐŒ я ĐœĐ°Ń€ŃŃˆŃ†Đ” Đ·ĐœĐ°ĐčŃˆĐŸŃž сĐČаĐčĐłĐŸ ĐșĐ°ĐœŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČага ĐČĐŸŃ€Đ°ĐłĐ°.

27 лютага 2024 Đł. [19:14-19:24]; 29 лютага 2024 Đł. [11:44-14:38]

Chasura, katar o Robert Fuller

Sas kodi vrama akana kana me sovav dosta inocentno, bi te dĆŸanav so ka ovel palo stroko e mezmiriako. Precizno atunči, sas o angluno tikno. Mashkar e sune sa kodole ćorrenqe save phirenas krujal e ćàsoske torne, e ćàsurǎ, e katedrale, e citadelǎ, sas maj but thaj maj but ćàsura, svako lesqo ćàso. Me dikhav sako chaso te phirel sar ćororipe, thaj von astarde te akumulirinen pes e vengeancesa.

Me simas anglunes ande jekh phanglipe, varekaj ande telune kotora e kaƛtesqe, thaj sas tikne ćorre ćorre save phirenas krujal, bare ćorre ćorre naƛenas dur lendar sa maj sigo sar ƛaj, sa kadja dur sar ƛaj te dikhel o jakha. Thaj sigurno e ćorre ćàsurǎ save phirenas ćorre, barǒn svako sekunda, ćorren maj but. O drom savo me phiravas sas pherdo e ƛuruvencar saven na sas len dikhindo funkcia, numaj ćorre phirenas.

Sas randomizirime ĆĄahoske kotora, nesave katar e maj zurale—kraljice thaj rooks, thaj vi jekh but vulnerabilno dikhindo thagar—numa khonik na sas phanglo pe ĆĄahoski tabla. Von numaj phirenas, animirime katar na dikhline fĂČrse, numaj dosta kuriozno, svako jekh katar lengere ćorre phirutne sas akomodime katar kvadratikane sumnale, randomizirime alternirime maƛkar o kalo thaj o parno. E mačke rovenas, rovenas thaj rovenas sako drom kana e kotora ćhivenas pes katar o kvadrato ko imaginarno kvadrato, soske sako ćororo phiripe daravelas e ćorren. E chasura akumulisarde pes maj but thaj maj but sako sekunda.

Pala kodo, bi te ƛaj te eksplikisarav, me simas krujal e ćirikle save ćhudenas pes paƛal o ćàso e ƛeresqo, savo sas inke phandlo ko ƛero e raćako. Na sine man ideja sar sine man upre, numa sa odova vakti sine man sensacia te ovav ano konstantno slobodo peravipe, paơe te perav ko barja ja ko gropa telal. Me nivelo e anksioznostako vazdas pes maj but sako nevo tikno so vazdel pes katar o ćorripe e ćasosko savo maj dur maj but ćhivel man. Thaj von astarde te nakhen but bi sinhronizaciako, vazdindoj e kakofonia.

Thaj palo odova me simas ćhudino dur, ja kotar o balval ja ko dumo e ćororesko—vaj ơaj kotar jekh sasto ćororesko nuvero. Pala kodo le ćirikle vazdile pes ko jekh ćorripe, bare ćorrenqe ćorrenqe ćorre ćorre ćorre ćorre ćorre ćorre ćorre ćorre ćorre, paƛal e duj turre e bazilikake, paƛal le Dujvardeƛ Apostolura thaj o ćororesko ćher, kaj, te aƛunes dosta paƛe, ƛaj te aƛunes sa e vrjama e syrinx muzikaki thaj vi o ćorripe e ćororesko thaj e ćororesko.

Atunči jekhvar e ćirikle xasarde jekh ćàso—sar so kerenas sajekh e ćàsura, inke ćorre ćorre ćorre paƛal muro ćororo ơero, ćàso palal ćàso, kerdǒn maj but spazmodikane—thaj me hatyardem man te ćhivav man maj but tele, anξ-e ćàsurǎ le meripnaske, anξ-e putarde grobi save sas baxtale katar jekh anξar e maj tikne ćàsurǎ, vi te ƛaj te xastras tumen savorren aƛundem sas rovlimata thaj ćirikle, sa pherdo ćorre, ćorre phirutne thaj spiralno sumnakaj e bezexeske.

Kana e grobi ka oven putarde, ka oven legije insektonge save phirenas thaj phirenas saste, thaj o naturalno tuneliribe e ćorrengo, ćororesko thaj ćororesko ka barjol ơtar drom, soske von sas sa kade darade sar e populacia ko forosko centro kotar e ceremonia. Thaj e kvadratikane sumnale parne thaj kale ka sikaven pes akana thaj pale, maj but bi te dikhen pes ơahoske kotora phangle lende, numaj o okazionalno biskopo savo ka pozirinel pes sar bakro ande baripe leske lole thaj parne ơablone ơukar gada, numaj te napal, misteriozno, sigo te ushtel pale te garavel pes.

Sar le chasura maj dur kerenas pengo atako pe mande, maj but voraciozno xasarde savi godi ƛajutnipen te ačhilo ande muro ćororo mozgo, me arakhlem man ćorres ćhudino karing jekh bi-markisardo tunelo, katar jekh katar le maj bare ćorre, savo ĆĄaj na kerdas les korkoro – sas but maj baro sar so vov sas laćhes te kerel buti e butjako, dikhindoj sar dikhelas les rigate ko muj. Vov ƛaj te avel les varesave enigmatikane bută save sas lesqe dino, numaj me na pućhlem les; Me numaj korkoro Ćșanglem, anglal e koftura, e sarkofagura, thaj e mumifikuime restura, kuriozno kaj ka Ćșal akava koridori. Kana me iklilem avri kotar o ćorre granice e pasaĆșosqe, thaj phirdem upre pe na-regularno eskalĂŹe ramosarde anΞ-e jekh ćororo trikoloro motivo lole, parne thaj zeleno, o ćoro xasajlo.

Sar nakhavdem paĆĄe metaloske phanle thaj phanglimaske čhura save varekana sas kerdine te phanden e insidiozno phanle manuĆĄen, but tipuria muridura thaj aver ćorre, inkluzivno vi o varekana ćorre hamsterura, phirenas sar nisaveske buti, maj but kana jekh katar e ćorre mačke Ćșalas andre te rodel jekh tikno xamasko. Thaj ano ćorre restura kotar e ćorre matrace, me dikhlem e ćorre thaj e ćorre te ćhiven pes thaj te ćhiven pes kate thaj odothe, khetanes e okazionalno ćorre ćhivipnasa e sumnakune mačhesko savo phirel sigo o Del dĆŸanel kote. E chasura kerdile but daravne, kerdine sar o rovlipe e jet motoresko savo xasarel e lavenge, thaj asavke na-regularno ritmosa so me daravas vash muro ilo, thaj so shaj te kerel. Nesave katar e ćirikle magikane metamorfozisarde pes bi te den duma ande pionura, numaj inkerde pes franticno katar e kvadratno sumnali ki kvadratikani sumnali, parno thaj kalo ćorre kadja zurales kaj sas jekh ćorri ćorri. Sako drom jekh katar e chasura xal jekh pion, so me irkerdas bi agor, soske numaj sluĆŸisardas te del xabe lengere bi-sastipasko atako pe muro manuĆĄ. E riterura phirenas kotar o parno ko kalo thaj palpale, phirenas kotar e kvadratura mashkar lende.

Me po agor trubusardem te avav opre te lav balval, thaj arakhlem o drom avri kote so sas e gardake torne, pherde rovli. Me ćorrilem, ćorrilem, me sigo xasarav mire marble, ćorrilem anglal e baxtale ćorre ande luludja, thaj e parne pione ingerde man direktno ko jekh parno kher markirime “Morgue”, thaj odothe arakhlem muro paluno duơmano.

27 februari 2024 [19:14-19:24]; 29 februari 2024 [11:44-14:38]

Orët, nga Robert Fuller

Së fundmi ndodhi që u gjenda duke fjetur pa ditur asgjë, pa ditur çfarë do të ndodhte pas mesnatës. Pikërisht atëherë, erdhi tik-i i parë. Mes ëndrrave me korba që rrotulloheshin rreth kullave të orëve, kështjellave, katedraleve, citadelave, kishte gjithnjë e më shumë tik-e, secili me orën e vet. Mund të shihja çdo orë që rrotullohej çmendurisht, dhe ato filluan të grumbulloheshin me një hakmarrje të egër.

Fillimisht isha në një bodrum, diku në thellësitë e një kështjelle, dhe aty lëviznin mace të holla endacake, ndërsa minj të mëdhenj iknin me ngut prej tyre sa më shpejt që mundnin, sa të zgjaste syri. Dhe natyrisht turma orësh që rrotulloheshin çmendurisht, duke u shtuar çdo sekondë, dhe duke trokitur gjithnjë e më insistent. Korridori nëpër të cilin ecja ishte i mbushur me ingranazhe që nuk kishin asnjë funksion të dukshëm, por që thjesht rrotulloheshin me zhurmë.

Kishte copa shahu tĂ« rastĂ«sishme, disa nga mĂ« tĂ« fuqishmet—mbretĂ«resha dhe kulla, madje edhe njĂ« mbret qĂ« dukej shumĂ« i pambrojtur—por asnjĂ«ra prej tyre nuk ishte e vendosur mbi njĂ« tabelĂ« shahu. Ato thjesht shĂ«tisnin, tĂ« animuara nga forca tĂ« padukshme, por, çuditĂ«risht, çdo lĂ«vizje e tyre e ngurtĂ« shoqĂ«rohej nga hije katrore, qĂ« ndĂ«rroheshin rastĂ«sisht mes tĂ« zezĂ«s dhe tĂ« bardhĂ«s. Macet miaunin, fishkĂ«llinin dhe gĂ«rrhisnin sa herĂ« qĂ« figurat tundeshin nga njĂ« katror nĂ« njĂ« katror imagjinar, pasi çdo lĂ«vizje e papritur i trembte minjtĂ«. OrĂ«t shtoheshin gjithnjĂ« e mĂ« shumĂ« çdo sekondĂ«.

Pastaj, në mënyrë të pakuptueshme, u rrethova nga korbitë që grumbulloheshin rreth orës së majës, e cila ende ishte ngecur në mesnatë. Nuk kisha asnjë ide se si po qëndroja pezull, por gjithë kohës kisha ndjesinë se isha në rënie të lirë të vazhdueshme, gati për t'u përplasur me shkëmbinjtë ose hendekun poshtë. Niveli i ankthit tim rritej gjithnjë e më shumë me çdo tik të ri që shtohej nga grumbulli i orëve që vazhdonin të më përndiqnin. Dhe ato po fillonin të dilnin krejtësisht jashtë sinkronit, duke shtuar kaqofoninë.

Dhe pastaj u rrĂ«mbeva, ose nga njĂ« rĂ«bĂ« erĂ«, ose mbi shpinĂ«n e njĂ« korbi—ose ndoshta nga njĂ« re e tĂ«rĂ« korbash. Pastaj kĂ«rcitjet u shtuan nĂ« njĂ« frenezĂ«, me rrjedha masive korbash qĂ« zienin nĂ« njĂ« masĂ« pafundĂ«sie, duke formuar njĂ« tetĂ« anash, rreth kullave binjake tĂ« bazilikĂ«s, pranĂ« DymbĂ«dhjetĂ« Apostujve dhe xhamĂ«s sĂ« trĂ«ndafilit, ku, nĂ«se dĂ«gjoje mjaftueshĂ«m me vĂ«mendje, mund tĂ« dĂ«gjoje çdo lloj muzike sirene dhe madje edhe zhurmĂ«n e lehtĂ« tĂ« krahĂ«ve qĂ« dridheshin dhe pĂ«rkujdesjen e tyre pĂ«r pendĂ«t.

Pastaj papritmas korbitĂ« humbĂ«n njĂ« rrahje—ashtu siç bĂ«nin gjithmonĂ« orĂ«t, qĂ« ende rrotulloheshin me frenzĂ« rreth kokĂ«s sime tĂ« lodhur, tik-tak, duke u bĂ«rĂ« gjithnjĂ« e mĂ« konvulsive—dhe ndjeva veten duke u zhytur gjithnjĂ« poshtĂ«, nĂ« thellĂ«sitĂ« e vdekjes, nĂ« varre tĂ« hapura qĂ« po bekoheshin nga njĂ« nga prelatĂ«t mĂ« tĂ« vegjĂ«l, pĂ«r tĂ« shpĂ«tuar shpirtrat, megjithatĂ« gjithçka qĂ« mund tĂ« dĂ«gjoje ishin vajtime dhe tĂ« qeshura çjerrĂ«se, tĂ« gjitha tĂ« mbĂ«shtjella nga lĂ«vizje tĂ« tmerrshme, kadavere dhe hije rrethore tĂ« mĂ«kateve.

Kur hapeshin varret, do të kishte legjione insektesh që vraponin kudo, dhe tunelizimi natyral i kërmillëve, minjve të tokës dhe minjve të vegjël do të shtohej katërfish, pasi ata ishin po aq të trembur sa popullsia në qendër të qytetit nga ceremonia. Dhe hijet e mëdha të bardha e të zeza shfaqeshin herë pas here, kryesisht pa asnjë figurë shahu të dallueshme të bashkangjitur, përveç një peshkopi të rastësishëm që do të pozonte me turp në madhështinë e rrobave të tij të shndritshme me katrore vjollcë e të bardha, vetëm për t'u hedhur papritmas, në mënyrë misterioze dhe me ngut, përsëri në fshehtësi.

NdĂ«rsa orĂ«t vazhdonin sulmin ndaj meje, duke gĂ«lltitur gjithnjĂ« e mĂ« me lakmi çdo grimcĂ« arsyetimi qĂ« mund tĂ« kishte mbetur nĂ« trurin tim tĂ« trazuar, ndjeva njĂ« tĂ«rheqje tĂ« errĂ«t drejt njĂ« tuneli pa shenja, tĂ« hapur nga njĂ« prej volevĂ«ve mĂ« tĂ« mĂ«dhenj, i cili me siguri nuk e kishte gĂ«rmuar vetë—ishte shumĂ« mĂ« i madh se ai—por megjithatĂ« nuk ngurroi aspak ta pĂ«rdorte, duke qenĂ« se tuneli i qĂ«ndronte pĂ«rballĂ«. Ndoshta ai kishte njĂ« detyrĂ« enigmatike qĂ« i ishte ngarkuar, por unĂ« nuk bĂ«ra pyetje; thjesht e ndoqa verbĂ«risht, pĂ«rmes arkivolit, sarcofagĂ«ve dhe mbetjeve mumifikuara tĂ« shpĂ«rndara, duke u çuditur se ku do tĂ« mĂ« çonte ky korridor. Kur dola nga kufijtĂ« e mjegullt tĂ« kalimit dhe ngjita shkallĂ« tĂ« parregullta tĂ« kornizuara me njĂ« motiv me njolla trengjyrĂ«sh tĂ« kuq, tĂ« bardhĂ« dhe tĂ« gjelbĂ«r, voji kishte zhdukur.

Ndërsa kalova pranë prangave metalike dhe shufrave të hekurit që dikur përdorej për të mbajtur të burgosurit e rrezikshëm të së kaluarës, shumë lloje murinësh dhe kafshësh të tjera dëmshme, përfshirë edhe ndonjë hamsters të humbur, vraponin pa pushim, veçanërisht kur ndonjë mace e egër hynte brenda duke kërkuar një mëngjes të lehtë. Dhe në mbetjet e mykura të dyshekëve të çukatur, pashë bedbuga dhe kandrra që zvariteshin dhe vraponin andej-këtej, së bashku me rrjedhjen e rrëshqitshme të herëpashershme të një peshku argjendi që shkonte me shpejtësi Zoti e di ku. Orët po bëheshin vërtet kërcënuese, pasi kishin arritur në ulërimën e një motori reaktori që gëlltiste një tufë luanësh, dhe me një ritëm kaq të çrregullt sa u frikësova për zemrën time, dhe për atë që mund të bënte. Disa nga pleshtat u metamorfozuan magjikisht pa asnjë fjalë në pionë, megjithatë vazhdonin me ngut nga katrorë hijeje në katrorë hijeje, të bardha e të zeza të përziera aq shumë sa dukeshin si një masë gri. Herë pas here, një nga orët kafshonte një pionë, gjë që më irritonte pa masë, pasi shërbente vetëm për të ushqyer sulmin e tyre të pangopur ndaj meje. Këlyshët kërcenin nga e bardha në të zezë e përsëri mbrapsht, duke anashkaluar katrorë në mes.

Më në fund duhej të merrja frymë, dhe gjeta rrugën drejt kullave të rojës, të mbushura me korba të zhurmshëm. Rrëshqita, rrëshqita, po humbisja shpejt arsyen, duke kaluar çmendurisht kopshtet në lulëzim, dhe pionët gri më çuan drejt një ndërtese gri të shënuar "Morgue", dhe aty më në fund gjeta armikun tim të fundit.

27 shkurt 2024 [19:14-19:24]; 29 shkurt 2024 [11:44-14:38]

Satovi, Robert Fuller

Nedavno se desilo da sam sasvim bezazleno zaspio, ne znajući ĆĄta će se desiti nakon ponoći. Upravo tada se oglasio prvi tik. Usred snova o svim onim gavranovima koji su kruĆŸili oko satnih kula, o dvorcima, katedralama, citadelama, bilo ih je sve viĆĄe i viĆĄe, a svaki je imao svoj sat. Mogao sam vidjeti svaki sat kako se ludo vrti u krug, i počeli su se gomilati s osvetom.

U početku sam bio u tamnici, negdje u donjim katovima dvorca, i lutale su tanke mačke, a veliki pacovi su od njih bjeĆŸali najbrĆŸe ĆĄto su mogli, koliko god je pogled seĆŸe. I naravno, jata satova koja su ludo vrtjela u spirali, povećavajući se svake sekunde, otkucavajući sve upornije. Hodnik kroz koji sam lutao bio je ispunjen zupčanicima koji nisu imali očiglednu funkciju, već su samo bučno zujali.

Bilo je nasumičnih ĆĄahovskih figura, nekih od moćnijih – dami i tornjevi, pa čak i kralj koji je izgledao vrlo ranjivo – ali nijedna od njih nije bila pričvrơćena za ĆĄahovsku ploču. Samo su lutale uokolo, oĆŸivljene nevidljivim silama, a ipak, začudo, svaki njihov trzajni pokret bio je praćen kvadratnim sjenama koje su se nasumično izmjenjivale između crne i bijele. Mačke bi zavijale, ĆĄiĆĄale i reĆŸale svaki put kad bi figure poskočile s jednog na zamiĆĄljeni kvadrat, jer bi svaki naglo pokret otjerao pacove. Satovi su se gomilali sve viĆĄe i viĆĄe svake sekunde.

Zatim su me, neobjaĆĄnjivo, okruĆŸile vrane koje su se okupljale oko sata na vrhu tornja, koji je i dalje stajao na pola noći. Nisam imao pojma kako sam se drĆŸao u zraku, ali cijelo vrijeme sam imao osjećaj da sam u stalnom slobodnom padu, spreman da se sruĆĄim na stijene ili rov ispod. Moja je anksioznost sve viĆĄe rasla sa svakim novim tikom mnoĆĄtva satova koje su me sve viĆĄe proganjale. I počeli su se sve viĆĄe razići, doprinoseći kakofoniji.

A onda su me odveli, bilo vihorom, bilo na leđima gavrana — ili moĆŸda čitavim vrtloĆŸnim oblakom gavrana. Tada su krikovi narasli do frenetičnosti, dok su ogromne bujice vrana ključale u masi beskonačnosti, u vodoravnom osmici, oko dvostrukih kula bazilike, blizu Dvanaestorice apostola i ruĆŸičastog prozora, gdje biste, ako biste dovoljno paĆŸljivo sluĆĄali, mogli čuti svaku vrstu sirenske muzike, pa čak i tiho ĆĄuĆĄtanje krila i uređivanje perja.

Onda su gavrani iznenada propustili jedan udarac — baĆĄ kao ĆĄto su to uvijek činila i sata, koja su joĆĄ uvijek ludo vrzmala oko moje iscrpljene glave, tik-tak, postajući sve grčavija — i osjetio sam kako tonem sve niĆŸe, u dubine smrti, u otvorene grobnice koje je blagoslivljao jedan od niĆŸih preлата, da spasi duĆĄe, iako se sve ĆĄto se moglo čuti bilo jecaji i krčanje, sve obavijeno jezivim, leĆĄevskim pokretima i zavojitim sjenama grijeha.

Kada bi se grobovi otvorili, pojavljivale bi se legije ĆŸurnih insekata koji su jurili na sve strane, a prirodno kopanje krtica, voluharica i miĆĄara povećalo bi se četverostruko, jer su i one, jednako kao i stanovniĆĄtvo u centru grada, bile prestravljene ceremonijom. I tamne sjene bijele i crne boje povremeno bi se pojavljivale, uglavnom bez vidljivih ĆĄahovskih figura, osim povremenog biskupa koji bi se stidljivo pojavljivao u veličanstvenosti svoje ĆĄarene, ĆĄkrge odjeće u ljubičasto-bijelim kariranim uzorcima, samo da bi odjednom, misteriozno i ĆŸurno ponovo skočio u skroviĆĄte.

Dok su satovi nastavili svoj napad na mene, sve proĆŸdrljivije gutajući svaki trag zdravog razuma koji je moĆŸda ostao u mojoj zbrkanoj lobanji, privukao me je na mračan način jedan od većih volova, koji ga vjerovatno nije sam isklesao – bio je daleko veći od njega – ipak, nimalo se nije ustručavao da ga dobro iskoristi, s obzirom na to da mu je gledao pravo u lice. MoĆŸda je imao neki zagonetan zadatak, ali ja nisam postavljao pitanja; samo sam slijepo iĆĄao za njim, pored lijesova, sarkofaga i razbacane mumificirane ostake, znatiĆŸeljan kuda će me ovaj hodnik odvesti. Dok sam izlazio iz mutnih okvira prolaza i penjao se po neujednačenim stepenicama uokvirenim mrljastim trobojnim motivom crvene, bijele i zelene boje, vol je nestao.

Dok sam prolazio pored metalnih okova i zatvorskih reĆĄetki koje su nekada sluĆŸile za suzbijanje podmuklih zatvorenika iz davnina, mnoge vrste miĆĄeva i drugih ĆĄtetočina, uključujući i povremene lutajuće hrčake, jurile su na sve strane, naročito kada bi neka od divljih mačaka uĆĄla unutra u potrazi za laganim obrokom. U pljesnivim ostacima nabubrenih madraca svjedočio sam kako se stenice i ĆŸohari puĆŸu i jure na sve strane, zajedno s povremenim klizavim vijuganjem srebrnjaka koji je brzo iơčezao, ko zna kuda. Satovi su postajali sve prijeteći, dostiĆŸući urlik mlaznog motora koji proĆŸdire čopor lavova, i s tako nepravilnim ritmom da sam se bojao za svoje srce i ĆĄta bi ono moglo učiniti. Neki su se stenice magično preobrazile, bez ijedne riječi, u pijune, ali su nastavile panično juriti iz kvadrata sjene u kvadrat sjene, a bijela i crna polja su se toliko mutno ispreplela da je sve bilo samo sivilo. S vremena na vrijeme bi jedan od satova zagrizao pijuna, ĆĄto me je neizmjerno ĆŸivciralo, jer je to samo hranilo njihov nezasitni napad na mene. Topovi su skakali s bijelog na crno i nazad, preskačući polja između.

Konačno sam morao doći do zraka i pronaĆĄao sam put do kula straĆŸe, prepunih bučnih gavranova. Spoticao sam se, spoticao, brzo sam gubio razum, spotičući pored vrtova ludo u cvatu, a sivi pijuni su me vodili pravo do sive zgrade s natpisom "Mrtvačnica", i tamo sam konačno pronaĆĄao svog posljednjeg neprijatelja.

27. februar 2024. [19:14-19:24]; 29. februar 2024. [11:44-14:38]

Satovi, Robert Fuller

Bilo je to nedavno, kad sam sasvim bezazleno zadrijemao, ne znajući ĆĄto će se dogoditi nakon ponoći. Upravo tada uslijedio je prvi tik. Usred snova o svim onim gavranovima koji su kruĆŸili oko satnih tornjeva, o dvorcima, katedralama, citadelama, bilo ih je sve viĆĄe i viĆĄe, a svaki je imao svoj sat. Mogao sam vidjeti svaki sat kako se ludo vrti uokolo i počeli su se gomilati s osvetom.

Isprva sam bio u tamnici, negdje u donjim katovima dvorca, i lutale su tanke mačke, a veliki miĆĄevi su se od njih brzo razbijali koliko god su mogli, dok god je pogled seĆŸe. I naravno, jata satova koja su ludo vrtloĆŸila, povećavajući se svake sekunde, otkucavajući sve upornije. Hodnik kroz koji sam lutao bio je ispunjen zupčanicima koji nisu imali očitu funkciju, već su samo bučno zujali.

Bilo je nasumičnih ĆĄahovskih figura, nekih od moćnijih – dame i tornjevi, pa čak i kralj koji je izgledao vrlo ranjivo – ali nijedna od njih nije bila pričvrơćena za ĆĄahovsku ploču. Samo su lutale uokolo, pokretane nevidljivim silama, no, začudo, svaki njihov trzavi pokret pratile su četvrtaste sjene koje su se nasumično izmjenjivale između crne i bijele. Mačke su zavijale, ĆĄiĆĄale i reĆŸale svaki put kad bi figure poskočile s jednog na zamiĆĄljeni drugi kvadrat, jer bi svaki naglo pokret otjerao ĆĄtakore. Satova je svakom sekundom postajalo sve viĆĄe.

Tada su me, neobjaĆĄnjivo, okruĆŸile vrane koje su se okupile oko sata na vrhu tornja, koji je joĆĄ uvijek stajao na pola noći. Nisam imao pojma kako sam se drĆŸao u zraku, ali cijelo sam vrijeme imao osjećaj da sam u stalnom slobodnom padu, spreman sruĆĄiti se na stijene ili rov ispod sebe. Moja je tjeskoba rasla s svakim novim tikom mnoĆĄtva satova koje me sve viĆĄe proganjalo. I počeli su se sve viĆĄe razići u vremenu, doprinoseći kakofoniji.

I onda sam odveden, bilo vihorom, bilo na leđima gavrana — ili moĆŸda čitavim lijevkom gavrana. Tada su krkljavi uzleti do ludila, s golemim tokovima gavranova koji su ključali u masi beskonačnosti, u vodoravnom osmici, oko dvaju tornjeva bazilike, blizu Dvanaestorice apostola i ruĆŸice, gdje si, ako si dovoljno dobro sluĆĄao, mogao čuti svaku vrstu sirenske glazbe pa čak i tiho ĆĄuĆĄtanje krila i uređivanje perja.

Tada su gavrani odjednom propustili jedan udarac — baĆĄ kao ĆĄto su to uvijek činila i sata, koja su joĆĄ uvijek ludo vrzmala oko moje izmučene glave, tik-tak po tik-tak, postajući sve grčavija — i osjetio sam kako tonem sve niĆŸe, u dubine smrti, u otvorene grobove koje je blagoslivljao jedan od niĆŸih preлата, da spasi duĆĄe, iako se sve ĆĄto moglo čuti bilo jecaji i krkljanje, sve obavijeno jezivim, leĆĄevskim pokretima i zavojitim sjenama grijeha.

Kad bi se grobovi otvorili, pojavljivale bi se legije ĆŸohara koji su jurili na sve strane, a prirodno kopanje krtica, voluharica i miĆĄara povećalo bi se četverostruko, jer su i one, kao i stanovniĆĄtvo u srediĆĄtu grada, bile jednako prestraĆĄene ceremonijom. A tamne sjene bijele i crne boje s vremena na vrijeme bi se pojavljivale, uglavnom bez vidljivih ĆĄahovskih figura prikačenih na njih, osim povremenog biskupa koji bi se posramljeno pozirao u veličanstvenosti svojih ĆĄarenih, ljubičasto-bijelo kariranih ruho, samo da bi odjednom, tajanstveno i ĆŸurno ponovno skočio u zaklon.

Dok su satovi nastavljali svoj napad na mene, sve proĆŸdrljivije gutajući svaki trag zdravog razuma koji je moĆŸda ostao u mojoj zbrkanoj lubanji, nađen sam mračno privučen neoznačenom tunelu jednim od većih volova, koji ga vjerojatno nije isklesao sam – bio je daleko veći od njega – no ipak se nimalo nije ustručavao dobro ga iskoristiti, budući da mu je gledao ravno u lice. MoĆŸda je imao neki zagonetan zadatak, ali nisam postavljao pitanja; samo sam slijepo koračao za njim, pokraj lijesova, sarkofaga i razbacane mumificirane ostatke, znatiĆŸeljan kamo će me taj hodnik odvesti. Dok sam izlazio iz mutnih okvira prolaza i penjao se po neravnim stepenicama uokvirenim mrljastim trobojnim uzorkom crvene, bijele i zelene boje, voluharica je nestala.

Dok sam prolazio pokraj metalnih okova i zatvorskih reĆĄetki koje su se nekad koristile za suzbijanje podmuklih zatvorenika iz davnina, mnoge vrste miĆĄeva i drugih ĆĄtetočina, pa čak i poneki lutajući hrčak, jurcali su na sve strane, osobito kad bi neka od divljih mačaka uĆĄla unutra u potrazi za laganim obrokom. U pljesnivim ostacima nabubrenih madraca svjedočio sam kako se stenice i ĆŸohari puĆŸu i jure na sve strane, zajedno s povremenim klizavim vijuganjem srebrnjaka koji je brzo iơčezao tko zna kamo. Satovi su postajali posve prijeteći, nadolazeći s urlikom mlaznog motora koji proĆŸdire čopor lavova, i s tako nepravilnim ritmom da sam se bojao za svoje srce i ĆĄto bi ono moglo učiniti. Neki su se ĆŸohari čarobno preobrazili u pijune, a ipak su uĆŸurbano jurili s jedne sjenovite polje na drugu, bijela i crna polja su se toliko zamutila da je sve bilo samo sivilo. S vremena na vrijeme jedan bi sat zagrizao pijuna, ĆĄto me je neizmjerno ĆŸivciralo, jer je to samo hranilo njihov nezasitni napad na mene. Skakavci su poskakivali s bijelog na crno i natrag, preskačući polja usput.

Konačno sam morao doći do zraka i pronaĆĄao sam put do straĆŸarskih kula, prepunih bučnih gavranova. Spoticao sam se, spoticao, brzo sam gubio razum, spotičući pokraj vrtova ludo u cvatu, a sivi pijuni vodili su me ravno do sive zgrade s natpisom "Mrtvačnica", i ondje sam napokon pronaĆĄao svog posljednjeg neprijatelja.

27. veljače 2024. [19:14-19:24]; 29. veljače 2024. [11:44-14:38]

Đ§Đ°ŃĐŸĐČĐœĐžŃ†Đž, ĐŸĐŽ Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ”Ń€

Đ‘Đ”ŃˆĐ” ĐœĐ”ĐŸĐŽĐ°ĐŒĐœĐ°, ĐșĐŸĐłĐ° заспаĐČ ŃĐŸŃĐ”ĐŒĐ° Đ±Đ”Đ·ĐłŃ€ĐžĐ¶ĐœĐŸ, ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°Đ”Ń˜ŃœĐž ŃˆŃ‚ĐŸ ŃœĐ” сД ŃĐ»ŃƒŃ‡Đž ĐżĐŸ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃœ. ĐąĐŸĐșĐŒŃƒ Ń‚ĐŸĐłĐ°Ńˆ, сД ĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐž прĐČĐžĐŸŃ‚ тоĐș-таĐș. ХрДЎД ŃĐŸĐœĐžŃˆŃ‚Đ°Ń‚Đ° за сОтД ĐŸĐœĐžĐ” ĐČŃ€Đ°ĐœĐž ŃˆŃ‚ĐŸ ĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đ° ĐŸĐșĐŸĐ»Ńƒ Ń‡Đ°ŃĐŸĐČĐœĐžŃ‡ĐșОтД ĐșулО, за Đ·Đ°ĐŒĐŸŃ†Đž, ĐșатДЎралО, цОтаЎДлО, сД слушаа сѐ ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” Đž ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” тоĐș-таĐșĐŸĐČĐž, сДĐșĐŸŃ˜ ŃĐŸ сĐČĐŸŃ˜ Ń‡Đ°ŃĐŸĐČĐœĐžĐș. ĐœĐŸĐ¶Đ”ĐČ ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐČĐžĐŽĐ°ĐŒ сДĐșĐŸĐ” Ń‡Đ°ŃĐŸĐČĐœĐžĐș ĐșаĐșĐŸ Đ»ŃƒĐŽĐŸ сД ĐČрто ĐœĐ°ĐŸĐșĐŸĐ»Ńƒ, Đž тОД ĐżĐŸŃ‡ĐœĐ°Đ° Ўа сД ĐœĐ°Ń‚Ń€ŃƒĐżŃƒĐČаат ŃĐŸ бДс.

ПрĐČĐžŃ‡ĐœĐŸ бДĐČ ĐČĐŸ Ń‚Đ”ĐŒĐœĐžŃ†Đ°, ĐœĐ”ĐșаЎД ĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ·Đ”ĐŒŃ˜Đ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ”ĐŽĐ”Đœ Đ·Đ°ĐŒĐŸĐș, Đž Ń‚Đ°ĐŒŃƒ сД ŃˆĐ”Ń‚Đ°Đ° слабО, сĐșĐžŃ‚ĐœĐžŃ†Đž ĐŒĐ°Ń‡ĐșĐž, а ĐŸĐŽ ĐœĐžĐČ Đ±Đ”ĐłĐ°Đ° ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐž ŃŃ‚Đ°ĐŸŃ€Ń†Đž ĐșĐŸĐ»Đșу ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ° ĐżĐŸĐ±Ń€Đ·ĐŸ, ĐșĐŸĐ»Đșу ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ° Ўа ĐČоЮат. И сДĐșаĐșĐŸ, Ń€ĐŸĐ”ĐČĐž Ń‡Đ°ŃĐŸĐČĐœĐžŃ†Đž ŃˆŃ‚ĐŸ Đ»ŃƒĐŽĐŸ сД ĐČртлДа ĐČĐŸ спОрала, Đ·ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒŃƒĐČајќо сД сДĐșĐŸŃ˜Đ° сДĐșŃƒĐœĐŽĐ°, ĐŸŃ‚Ń‡ŃƒĐșуĐČајќо сÚ ĐżĐŸĐžĐœŃĐžŃŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‡ĐșĐž. ĐŸŃ€ĐŸĐ»Đ°Đ·ĐŸŃ‚ ĐœĐžĐ· ĐșĐŸŃ˜ Đ»ŃƒŃ‚Đ°ĐČ Đ±Đ”ŃˆĐ” ĐżĐŸĐ»Đœ ŃĐŸ Đ·Đ°ĐżŃ‡Đ”ĐœĐžŃ†Đž ĐșĐŸĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Đ° ĐŸŃ‡ĐžĐłĐ»Đ”ĐŽĐœĐ° Ń„ŃƒĐœĐșцоја, туĐșу ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ±ŃƒŃ‡ĐœĐŸ зуДја.

Đ˜ĐŒĐ°ŃˆĐ” ĐœĐ°ŃŃƒĐŒĐžŃ‡ĐœĐž фогуро ĐŸĐŽ ŃˆĐ°Ń…ĐŸĐČсĐșа табла, ĐœĐ”ĐșĐŸĐž ĐŸĐŽ ĐżĐŸŃĐžĐ»ĐœĐžŃ‚Đ” — ĐŽĐ°ĐŒĐž Đž ĐșулО, па Юуро Đž Đșрал ŃˆŃ‚ĐŸ ОзглДЎашД ĐŒĐœĐŸĐłŃƒ Ń€Đ°ĐœĐ»ĐžĐČĐŸ — ĐœĐŸ ĐœĐžŃ‚Ńƒ Đ”ĐŽĐœĐ° ĐŸĐŽ ĐœĐžĐČ ĐœĐ” бДшД процĐČŃ€ŃŃ‚Đ”ĐœĐ° за ŃˆĐ°Ń…ĐŸĐČсĐșа табла. йОД ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ»ŃƒŃ‚Đ°Đ° ĐœĐ°ĐŸĐșĐŸĐ»Ńƒ, ĐŸĐ¶ĐžĐČeĐœĐž ĐŸĐŽ ĐœĐ”ĐČОЎлОĐČĐž сОлО, ĐœĐŸ, сДпаĐș, Ń‡ŃƒĐŽĐœĐŸ, сДĐșĐŸŃ˜ ĐŸĐŽ ĐœĐžĐČĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐłĐ»Đž ĐŽĐČОжДња бДшД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶ŃƒĐČĐ°Đœ ŃĐŸ ĐșĐČĐ°ĐŽŃ€Đ°Ń‚ĐœĐž ŃĐ”ĐœĐșĐž, ĐșĐŸĐž ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜ĐœĐŸ сД ĐŒĐ”ĐœŃƒĐČаа ĐżĐŸĐŒĐ”Ń“Ńƒ Ń†Ń€ĐœĐ° Đž бДла. МачĐșОтД ŃœĐ” заĐČĐžĐČаа, ŃœĐ” шушĐșаа Đž ŃœĐ” роĐșаа сДĐșĐŸŃ˜ĐżĐ°Ń‚ ĐșĐŸĐłĐ° Ń„ĐžĐłŃƒŃ€ĐžŃ‚Đ” ŃœĐ” сД Ń‚Ń€Đ”ŃĐœĐ”Đ° ĐŸĐŽ Đ”ĐŽĐ”Đœ ĐșĐČаЮрат ĐœĐ° Юруг, Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž сДĐșĐŸĐ” ĐłŃ€ŃƒĐ±ĐŸ ĐŽĐČОжДњД гО плашДшД ŃŃ‚Đ°ĐŸŃ€Ń†ĐžŃ‚Đ”. Đ§Đ°ŃĐŸĐČĐœĐžŃ†ĐžŃ‚Đ” сД ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”Đ° сÚ ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” Đž ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” сДĐșĐŸŃ˜Đ° сДĐșŃƒĐœĐŽĐ°.

ĐŸĐŸŃ‚ĐŸĐ°, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń˜Đ°ŃĐœĐžĐČĐŸ, бДĐČ ĐŸĐżĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸĐŽ гаĐČŃ€Đ°ĐœĐŸĐČĐž ĐșĐŸĐž сД ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ° ĐŸĐșĐŸĐ»Ńƒ Ń‡Đ°ŃĐŸĐČĐœĐžĐșĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐČрĐČĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐșŃƒĐ»Đ°Ń‚Đ°, ĐșĐŸŃ˜ сÚ ŃƒŃˆŃ‚Đ” заглаĐČĐ”Đœ ĐœĐ° ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃœ. ĐĐ”ĐŒĐ°ĐČ ĐżĐŸĐžĐŒ ĐșаĐșĐŸ сД ĐŸĐŽŃ€Đ¶ŃƒĐČаĐČ ĐČĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃƒŃ…ĐŸŃ‚, ĐœĐŸ Ń†Đ”Đ»ĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐžĐŒĐ°ĐČ Ń‡ŃƒĐČстĐČĐŸ ĐŽĐ”Đșа ŃŃƒĐŒ ĐČĐŸ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ°ĐœĐŸ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ паѓањД, ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ Ўа сД ŃƒĐŽŃ€Đ°ĐŒ ĐČĐŸ ĐșарпОтД ОлО Ń€ĐŸĐČĐŸŃ‚ ĐżĐŸĐŽĐŸĐ»Ńƒ. ĐœĐŸĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐžĐČĐŸ ĐœĐ° Đ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐ·ĐœĐŸŃŃ‚ сД Đ·ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒŃƒĐČашД ŃĐŸ сДĐșĐŸŃ˜ ĐœĐŸĐČ Ń‚ĐžĐș ŃˆŃ‚ĐŸ сД ĐœĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐ¶ŃƒĐČашД ĐŸĐŽ ĐŒĐœĐŸŃˆŃ‚ĐČĐŸŃ‚ĐŸ Ń‡Đ°ŃĐŸĐČĐœĐžŃ†Đž ĐșĐŸĐž сÚ ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ŃƒĐČаа Ўа ĐŒĐ” ĐżŃ€ĐŸĐłĐŸĐœŃƒĐČаат. И тОД ĐżĐŸŃ‡ĐœŃƒĐČаа ĐŽĐžĐČĐŸ Ўа ОзлДгуĐČаат ĐŸĐŽ ŃĐžĐœŃ…Ń€ĐŸĐœ, ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐČајќо ĐœĐ° ĐșаĐșĐ°Ń„ĐŸĐœĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°.

И ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐ° бДĐČ ĐŸĐŽĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ, ОлО ĐŸĐŽ ĐČĐžĐŸŃ€ ОлО ĐœĐ° ĐłŃ€Đ±ĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐČŃ€Đ°ĐœĐ° — ОлО ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ±Đž ĐŸĐŽ цДла цДĐČĐșарсĐșа ĐŸĐ±Đ»Đ°Đș ĐŸĐŽ ĐČŃ€Đ°ĐœĐž. ĐŸĐŸŃ‚ĐŸĐ° ĐșĐ»ĐŸŃ†Đ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ сД Ń€Đ°Đ·ĐłĐŸŃ€Đ” ĐŽĐŸ бДс, ŃĐŸ ĐŸĐłŃ€ĐŸĐŒĐœĐž ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ†Đž ĐČŃ€Đ°ĐœĐž ŃˆŃ‚ĐŸ ĐČроја ĐČĐŸ ĐŒĐ°ŃĐ° ĐœĐ° бДсĐșĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚Đ°, ĐČĐŸ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ° ĐŸŃĐŒĐžŃ†Đ°, ĐŸĐșĐŸĐ»Ńƒ ĐŽĐČĐŸŃ˜ĐœĐžŃ‚Đ” ĐșулО ĐœĐ° базОлОĐșата, ĐČĐŸ Đ±Đ»ĐžĐ·ĐžĐœĐ° ĐœĐ° ДĐČĐ°ĐœĐ°Đ”ŃĐ”Ń‚Ń‚Đ” Đ°ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ»Đž Đž Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚Đ°Ń‚Đ°, ĐșаЎД ŃˆŃ‚ĐŸ, аĐșĐŸ слушаĐČтД ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐČтД Ўа ŃĐ»ŃƒŃˆĐœĐ”Ń‚Đ” сДĐșаĐșĐČа ĐŒŃƒĐ·ĐžĐșа ĐŸĐŽ ŃĐžŃ€ĐžĐœĐłĐ°, па Юуро Đž тоĐČĐșĐŸŃ‚ĐŸ шушĐșањД ĐœĐ° ĐșŃ€ĐžĐ»Ń˜Đ° Đž ŃŃ€Đ”ĐŽŃƒĐČањД ĐœĐ° ĐżĐ”Ń€ĐŽŃƒĐČОтД.

ĐŸĐŸŃ‚ĐŸĐ°, ĐŸĐŽĐ”ĐŽĐœĐ°Ńˆ, галДбОтД ĐżŃ€ĐŸĐżŃƒŃˆŃ‚ĐžŃ˜Đ° Đ”ĐŽĐ”Đœ уЮар — Ń‚ĐŸĐșĐŒŃƒ ĐșаĐșĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ Ń‡Đ°ŃĐŸĐČĐœĐžŃ†ĐžŃ‚Đ” сДĐșĐŸĐłĐ°Ńˆ праĐČДа, сÚ ŃƒŃˆŃ‚Đ” Đ±Đ”ŃĐœĐŸ ĐČŃ€Ń‚Đ”Ń˜ŃœĐž сД ĐŸĐșĐŸĐ»Ńƒ ĐŒĐŸŃ˜Đ°Ń‚Đ° ĐžĐ·ĐŒĐŸŃ€Đ”ĐœĐ° глаĐČа, Đșуц-Đșуц, ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒĐČајќо сÚ ĐżĐŸŃĐżĐ°Đ·ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡ĐœĐž — Đž ĐżĐŸŃ‡ŃƒĐČстĐČуĐČаĐČ ĐșаĐșĐŸ Ń‚ĐŸĐœĐ°ĐŒ сÚ ĐżĐŸĐŽĐ»Đ°Đ±ĐŸĐșĐŸ, ĐČĐŸ ĐŽĐ»Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ŃĐŒŃ€Ń‚Ń‚Đ°, ĐČĐŸ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐłŃ€ĐŸĐ±ĐœĐžŃ†Đž ĐșĐŸĐž гО Đ±Đ»Đ°ĐłĐŸŃĐ»ĐŸĐČуĐČашД Đ”ĐŽĐ”Đœ ĐŸĐŽ ĐżĐŸĐŒĐ°Đ»ĐžŃ‚Đ” прДлатО, за Ўа спасО ЎушО, ОаĐșĐŸ сÚ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃˆĐ” Ўа сД ŃĐ»ŃƒŃˆĐœĐ” бДа лДлДĐșања Đž ĐșĐžĐșĐŸŃ‚Đž, сОтД ĐŸĐ±ĐČотĐșĐ°ĐœĐž ŃĐŸ Đ·Đ»ĐŸĐČĐ”ŃˆŃ‚Đž, Ń‚Ń€ŃƒĐżĐœĐž ĐŽĐČОжДња Đž ŃĐżĐžŃ€Đ°Đ»ĐœĐž ŃĐ”ĐœĐșĐž ĐœĐ° грДĐČĐŸŃ‚.

ĐšĐŸĐłĐ° ŃœĐ” сД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”Đ° ĐłŃ€ĐŸĐ±ĐœĐžŃ†ĐžŃ‚Đ”, ŃœĐ” ĐžĐŒĐ°ŃˆĐ” лДгОО ĐœĐ° Đ±Ń€Đ±ĐŸŃ€Đ”Ń‡ĐșĐž ĐžĐœŃĐ”Đșто ĐșĐŸĐž Đ±Ń€Đ±ĐŸŃ€Đ”Đ° ĐœĐ°ŃĐ”ĐșаЎД, а ĐżŃ€ĐžŃ€ĐŸĐŽĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșĐŸĐżĐ°ŃšĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒŃ˜ĐŸŃ€ĐŸĐ±ĐžŃ‚Đ”, ĐżĐŸĐ»ŃĐșОтД глуĐČцо Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐșОтД ŃŃ‚Đ°ĐŸŃ€Ń†Đž ŃœĐ” сД Đ·ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐ”ŃˆĐ” чДтОрОĐșŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ, Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž Đž тОД бДа ĐžŃŃ‚ĐŸ Ń‚ĐŸĐ»Đșу ĐžŃĐżĐ»Đ°ŃˆĐ”ĐœĐž ĐŸĐŽ Ń†Đ”Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ° ĐșаĐșĐŸ Đž ĐœĐ°ŃĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐČĐŸ Ń†Đ”ĐœŃ‚Đ°Ń€ĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐłŃ€Đ°ĐŽĐŸŃ‚. И ĐșĐČĐ°ĐŽŃ€Đ°Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” ŃĐ”ĐœĐșĐž ĐČĐŸ Đ±Đ”Đ»ĐŸ-Ń†Ń€ĐœĐŸ ŃœĐ” сД ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČуĐČаа ĐŸĐŽĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”-ĐœĐ°ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”, ĐœĐ°Ń˜Ń‡Đ”ŃŃ‚ĐŸ бДз проĐșĐ°Ń‡Đ”ĐœĐž ŃˆĐ°Ń…ĐŸĐČсĐșĐž фогуро, ĐŸŃĐČĐ”Đœ ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐžĐŸŃ‚ сĐČĐ”ŃˆŃ‚Đ”ĐœĐžĐș ĐșĐŸŃ˜ ŃŃ€Đ°ĐŒĐ”Đ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ŃœĐ” ĐżĐŸĐ·ĐžŃ€Đ°ŃˆĐ” ĐČĐŸ ĐČДлОчДстĐČĐ”ĐœĐŸŃŃ‚Đ° ĐœĐ° сĐČĐŸŃ˜Đ°Ń‚Đ° ŃˆĐ°Ń€Đ”ĐœĐ°, ŃˆĐ°Ń€Đ”ĐœĐ° ĐŸĐŽĐ”Đ¶ĐŽĐ° ŃĐŸ ĐČĐžĐŸĐ»Đ”Ń‚ĐŸĐČĐž Đž бДлО ĐșĐČаЮрато, ŃĐ°ĐŒĐŸ за ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐ° ĐŸĐŽĐ”ĐŽĐœĐ°Ńˆ, ĐŒĐžŃŃ‚Đ”Ń€ĐžĐŸĐ·ĐœĐŸ Đž Đ±Ń€Đ·ĐŸ Ўа сĐșĐŸĐșĐœĐ” ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ ĐČĐŸ сĐșŃ€ĐžŃˆĐœĐžŃ†Đ°.

Đ”ĐŸĐŽĐ”Đșа Ń‡Đ°ŃĐŸĐČĐœĐžŃ†ĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ŃƒĐČаа ŃĐŸ сĐČĐŸŃ˜ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ĐżĐ°ĐŽ ĐČрз ĐŒĐ”ĐœĐ”, сÚ ĐżĐŸĐłĐ»Đ°ĐŽĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐłĐŸĐ»Ń‚ŃƒĐČајќо ĐłĐŸ сДĐșĐŸŃ˜ траг ĐŸĐŽ зЎраĐČ Ń€Đ°Đ·ŃƒĐŒ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ±Đž ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐ°Đ» ĐČĐŸ ĐŒĐŸŃ˜ĐŸŃ‚ Đ·Đ±ŃƒĐœĐ”Ń‚ чДрДп, ĐżĐŸŃ‡ŃƒĐČстĐČуĐČаĐČ ĐŒŃ€Đ°Ń‡ĐœĐ° проĐČĐ»Đ”Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚ ĐșĐŸĐœ Đ”ĐŽĐ”Đœ ĐœĐ”ĐŸŃ‚Đ±Đ”Đ»Đ”Đ¶Đ°Đœ Ń‚ŃƒĐœĐ”Đ», ĐșĐŸŃ˜ ĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ” Đ”ĐŽĐ”Đœ ĐŸĐŽ ĐżĐŸĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐ»Đ¶Đ°ĐČĐž, ĐșĐŸŃ˜ ĐČĐ”Ń€ĐŸŃ˜Đ°Ń‚ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐłĐŸ ОсĐșĐŸĐżĐ°Đ» ŃĐ°ĐŒĐžĐŸŃ‚ — бДшД ĐŒĐœĐŸĐłŃƒ ĐżĐŸĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒ ĐŸĐŽ ĐœĐ”ĐłĐŸ — сДпаĐș, Ń‚ĐŸŃ˜ ĐČĐŸĐŸĐżŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ” сД ŃŃ€Đ°ĐŒĐ”ŃˆĐ” Ўа ĐłĐŸ ОсĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž, ŃĐŸ ĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ° ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒŃƒ сД ĐœĐ°ĐŸŃ“Đ°ŃˆĐ” праĐČĐŸ прДЎ ĐœĐŸŃ. ĐœĐŸĐ¶Đ”Đ±Đž ĐžĐŒĐ°Đ» ĐœĐ”ĐșаĐșĐČа загатлОĐČа заЎача ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒŃƒ бОла ĐŽĐŸĐČĐ”Ń€Đ”ĐœĐ°, ĐœĐŸ јас ĐœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČуĐČаĐČ ĐżŃ€Đ°ŃˆĐ°ŃšĐ°; ŃĐ°ĐŒĐŸ слДЎДĐČ ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐżĐŸ, ĐżĐŸĐșрај ĐșĐŸĐČчДзО, сарĐșĐŸŃ„Đ°Đ·Đž Đž Ń€Đ°ŃŃ„Ń€Đ»Đ°ĐœĐž ĐŒŃƒĐŒĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐșĐž, Ń™ŃƒĐ±ĐŸĐżĐžŃ‚Đ”Đœ ĐșаЎД ŃœĐ” ĐŒĐ” ĐŸĐŽĐČДЎД ĐŸĐČĐŸŃ˜ Ń…ĐŸĐŽĐœĐžĐș. Đ”ĐŸĐŽĐ”Đșа ОзлДгуĐČаĐČ ĐŸĐŽ ĐŒŃ€Đ°Ń‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ†Đž ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”Đ»Đ”Đ·ĐŸŃ‚ Đž сД ОсĐșачуĐČаĐČ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ĐœĐž сĐșалО ŃĐŸ Ń€Đ°ĐŒĐșа ĐŸĐŽ ĐŽĐ°ĐŒŃ‡Đ”ŃŃ‚ Ń‚Ń€ĐžĐ±ĐŸĐ”Đœ ĐŒĐŸŃ‚ĐžĐČ ĐČĐŸ црĐČĐ”ĐœĐ°, бДла Đž Đ·Đ”Đ»Đ”ĐœĐ° Đ±ĐŸŃ˜Đ°, ĐżĐŸĐ»Ń˜Đ°Ń‡Đșата ĐžŃŃ‡Đ”Đ·ĐœĐ°.

Đ”ĐŸĐŽĐ”Đșа ĐżĐŸĐŒĐžĐœŃƒĐČаĐČ ĐżĐŸĐșрај ĐŒĐ”Ń‚Đ°Đ»ĐœĐž ĐŸĐșĐŸĐČĐž Đž затĐČĐŸŃ€ŃĐșĐž Ń€Đ”ŃˆĐ”Ń‚ĐșĐž ĐœĐ”ĐșĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ”ĐœĐž за Ўа гО ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ°Ń‚ ĐżĐŸĐŽĐŒĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ” затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžŃ†Đž ĐŸĐŽ ĐŒĐžĐœĐ°Ń‚ĐŸŃ‚ĐŸ, ĐŒĐœĐŸĐłŃƒ ĐČĐžĐŽĐŸĐČĐž глуĐČцо Đž Юруг ŃˆŃ‚Đ”Ń‚ĐœĐžĐș, ĐČĐșĐ»ŃƒŃ‡ŃƒĐČајќо Đž ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”Đœ сĐșĐžŃ‚ĐœĐžĐș Ń…Đ°ĐŒŃŃ‚Đ”Ń€, трчаа ĐœĐ°ĐŸĐșĐŸĐ»Ńƒ ĐșаĐșĐŸ Ўа ĐœĐ”ĐŒĐ° ŃƒŃ‚Ń€Đ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐŸ ĐșĐŸĐłĐ° ĐœĐ”ĐșĐŸŃ˜Đ° ĐŸĐŽ ĐŽĐžĐČОтД ĐŒĐ°Ń‡ĐșĐž ŃœĐ” ĐČлДзДшД ĐČĐœĐ°Ń‚Ń€Đ” ĐČĐŸ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ°ĐłĐ° ĐżĐŸ Đ»Đ”ŃĐ”Đœ Ń€ŃƒŃ‡Đ”Đș. И ĐČĐŸ ĐŒŃƒĐČĐ»ĐŸŃĐ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ†Đž ĐŸĐŽ ĐœĐ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽŃƒŃˆĐ”Ń†Đž, бДĐČ ŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐș ĐœĐ° бубашĐČабО Đž пајацо ĐșаĐșĐŸ лазат Đž трчаат ĐœĐ°ĐČĐ°ĐŒŃƒ-ĐœĐ°Ń‚Đ°ĐŒŃƒ, Đ·Đ°Đ”ĐŽĐœĐŸ ŃĐŸ ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ лОзгаĐČĐŸ ŃŃ‚Ń€ŃƒĐ”ŃšĐ” ĐœĐ° ŃŃ€Đ”Đ±Ń€Đ”ĐœĐ° ропĐșа ĐșĐŸŃ˜Đ° Đ±Ń€Đ·ĐŸ ĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ” Đ“ĐŸŃĐżĐŸ Đ·ĐœĐ°Đ” ĐșаЎД. Đ§Đ°ŃĐŸĐČĐœĐžŃ†ĐžŃ‚Đ” ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒĐČаа ĐœĐ°ĐČĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ° заĐșĐ°ĐœŃƒĐČачĐșĐž, ĐŽĐŸŃŃ‚ĐžĐłĐœŃƒĐČајќо ĐłĐŸ роĐșĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐ»Đ°Đ·Đ”Đœ ĐŒĐŸŃ‚ĐŸŃ€ ĐșĐŸŃ˜ ĐłĐŸĐ»Ń‚Đ° чДта лаĐČĐŸĐČĐž, Đž ŃĐŸ Ń‚ĐŸĐ»Đșу ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»Đ”Đœ Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐŒ ŃˆŃ‚ĐŸ сД плашДĐČ Đ·Đ° ĐŒĐŸĐ”Ń‚ĐŸ срцД Đž за Ń‚ĐŸĐ° ŃˆŃ‚ĐŸ бО ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ»ĐŸ Ўа ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐž. ĐĐ”ĐșĐŸĐž ĐŸĐŽ ĐČĐŸŃˆĐșОтД ĐŒĐ°ĐłĐžŃ‡ĐœĐŸ сД ĐżŃ€Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐžŃ˜Đ° бДз Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐČĐŸ ĐżĐ”ŃˆĐ°Ń†Đž, ĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ˜Đ° Ўа луЎуĐČаат ĐŸĐŽ ĐżĐŸĐ»Đ” ŃĐŸ ŃĐ”ĐœĐșа ĐČĐŸ ĐżĐŸĐ»Đ” ŃĐŸ ŃĐ”ĐœĐșа, Đ±Đ”Đ»ĐŸŃ‚ĐŸ Đž Ń†Ń€ĐœĐŸŃ‚ĐŸ Ń‚ĐŸĐ»Đșу ŃĐžĐ»ĐœĐŸ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃˆĐ°ĐœĐž ŃˆŃ‚ĐŸ сÚ бДшД Đ”ĐŽĐœĐ° сОĐČа ĐŒĐ°ŃĐșа. ОЮĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”-ĐœĐ°ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐœĐ”ĐșĐŸŃ˜ ĐŸĐŽ Ń‡Đ°ŃĐŸĐČĐœĐžŃ†ĐžŃ‚Đ” ŃœĐ” ĐžĐ·ĐłŃ€ĐžĐ·Đ”ŃˆĐ” пДшаĐș, ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒĐ” ĐžŃ€ĐžŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃˆĐ” ĐŽĐŸ бДсĐČДст, Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž Ń‚ĐŸĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ служДшД Ўа ĐłĐŸ ĐœĐ°Ń…Ń€Đ°ĐœĐž ĐœĐžĐČĐœĐžĐŸŃ‚ ĐœĐ”ĐœĐ°ŃĐžŃ‚Đ”Đœ ĐœĐ°ĐżĐ°ĐŽ ĐČрз ĐŒĐ”ĐœĐ”. ВОтДзОтД сĐșĐŸĐșаа ĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ»ĐŸ ĐœĐ° Ń†Ń€ĐœĐŸ Đž ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ, прДсĐșĐŸĐșĐœŃƒĐČајќо гО ĐżĐŸĐ»ĐžŃšĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐŒĐ”Ń“Ńƒ.

ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœĐŸ ĐŒĐŸŃ€Đ°ĐČ ĐŽĐ° сД ОзĐČĐ»Đ”Ń‡Đ°ĐŒ ĐœĐ° ĐČĐŸĐ·ĐŽŃƒŃ… Đž ĐłĐŸ ĐœĐ°Ń˜ĐŽĐŸĐČ ĐżĐ°Ń‚ĐŸŃ‚ ĐŽĐŸ ĐșаЎД ŃˆŃ‚ĐŸ бДа стражарсĐșОтД ĐșулО, ĐžŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Ń‚Đž ŃĐŸ Đ±ŃƒŃ‡ĐœĐž ĐČŃ€Đ°ĐœĐž. ĐĄĐ” ŃĐŸĐżĐœŃƒĐČаĐČ, сД ŃĐŸĐżĐœŃƒĐČаĐČ, Đ±Ń€Đ·ĐŸ гО губДĐČ ŃƒĐŒĐŸŃ‚, ŃĐŸĐżĐœŃƒĐČајќо сД ĐżĐŸĐșрај Đ»ŃƒĐŽĐŸ расцĐČĐ”Ń‚Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐłŃ€Đ°ĐŽĐžĐœĐž, а сОĐČОтД ĐżĐ”ŃˆĐ°Ń†Đž ĐŒĐ” ĐČĐŸĐŽĐ”Đ° праĐČĐŸ ĐŽĐŸ сОĐČа зграЎа ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐ° ŃĐŸ "ĐœĐŸŃ€Đł", Đž Ń‚Đ°ĐŒŃƒ ĐșĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœĐŸ ĐłĐŸ ĐœĐ°Ń˜ĐŽĐŸĐČ ĐŒĐŸŃ˜ĐŸŃ‚ ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐ”Đœ ĐœĐ”ĐżŃ€ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ”Đ».

27 фДĐČруаро 2024 [19:14-19:24]; 29 фДĐČруаро 2024 [11:44-14:38]

ĐĄĐ°Ń‚ĐŸĐČĐž, Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ”Ń€

ĐĐ”ĐŽĐ°ĐČĐœĐŸ сД ĐŽĐŸĐłĐŸĐŽĐžĐ»ĐŸ Ўа ŃĐ°ĐŒ Đ·Đ°ŃĐżĐ°ĐŸ сасĐČĐžĐŒ ĐœĐ”ĐČĐžĐœĐŸ, ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°Ń˜ŃƒŃ›Đž шта ћД сД ЎДсОтО ĐżĐŸŃĐ»Đ” ĐżĐŸĐœĐŸŃ›Đž. УпраĐČĐŸ таЮа сД Ń‡ŃƒĐŸ прĐČĐž тоĐș. ĐŁ ŃĐœŃƒ, ĐŽĐŸĐș су сД ĐČŃ€Đ°ĐœĐž ĐČŃ€Ń‚Đ»ĐŸĐ¶ĐžĐ»Đž ĐŸĐșĐŸ ŃĐ°Ń‚ĐœĐžŃ… Đșула, Đ·Đ°ĐŒĐșĐŸĐČа, ĐșатДЎрала Đž цОтаЎДла, тоĐșĐŸĐČа јД Đ±ĐžĐ»ĐŸ сĐČĐ” ĐČОшД Đž ĐČОшД, Đž сĐČаĐșĐž јД ĐžĐŒĐ°ĐŸ сĐČĐŸŃ˜ сат. Đ’ĐžĐŽĐ”ĐŸ ŃĐ°ĐŒ сĐČаĐșĐž сат ĐșаĐșĐŸ сД Đ±Đ”ŃĐœĐŸ ĐČŃ€Ń‚ĐžĐŸ уĐșруг, Đž ĐŸĐœĐž су ĐżĐŸŃ‡Đ”Đ»Đž Ўа сД ĐœĐ°ĐłĐŸĐŒĐžĐ»Đ°ĐČају с ĐČДлОĐșĐŸĐŒ Đ¶Đ”ŃŃ‚ĐžĐœĐŸĐŒ.

ĐŁ ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đșу ŃĐ°ĐŒ Đ±ĐžĐŸ у Ń‚Đ°ĐŒĐœĐžŃ†Đž, ĐœĐ”ĐłĐŽĐ” у ĐœĐ°Ń˜ĐŽŃƒĐ±Ń™ĐžĐŒ ĐșатаĐșĐŸĐŒĐ±Đ°ĐŒĐ° Đ·Đ°ĐŒĐșа, Đž ŃˆĐ”Ń‚Đ°Đ»Đ” су ĐŒŃ€ŃˆĐ°ĐČĐ” ĐŒĐ°Ń‡ĐșĐ” Đ»ŃƒŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ†Đ”, а ĐČДлОĐșĐž ĐżĐ°Ń†ĐŸĐČĐž су ĐŸĐŽ њох бДжалО ĐœĐ°Ń˜Đ±Ń€Đ¶Đ” ŃˆŃ‚ĐŸ су ĐŒĐŸĐłĐ»Đž, ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐłĐŸĐŽ јД ĐŸĐșĐŸ ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ Ўа ĐČОЎО. И ĐœĐ°Ń€Đ°ĐČĐœĐŸ, јата ŃĐ°Ń‚ĐŸĐČа ĐșĐŸŃ˜Đ° су сД Đ»ŃƒĐŽĐŸ ĐČŃ€Ń‚Đ»ĐŸĐ¶ĐžĐ»Đ° ĐŸĐșĐŸ ŃĐ°Ń‚ĐœĐžŃ… Đșула, Đ·Đ°ĐŒĐșĐŸĐČа, ĐșатДЎрала, цОтаЎДла, Đ±ĐžĐ»ĐŸ ох јД сĐČĐ” ĐČОшД Đž ĐČОшД, сĐČаĐșĐž са сĐČĐŸŃ˜ĐžĐŒ ŃĐ°Ń‚ĐŸĐŒ.Đ’ĐžĐŽĐ”ĐŸ ŃĐ°ĐŒ ĐșаĐșĐŸ сД сĐČаĐșĐž сат Đ»ŃƒĐŽĐŸ ĐČŃ€Ń‚Đ»ĐŸĐ¶Đž Đž ĐżĐŸŃ‡Đ”Đ»Đž су Ўа сД ĐœĐ°ĐłĐŸĐŒĐžĐ»Đ°ĐČају са ĐŸŃĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŒ.

ĐŁ ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đșу ŃĐ°ĐŒ Đ±ĐžĐŸ у Ń‚Đ°ĐŒĐœĐžŃ†Đž, ĐœĐ”ĐłĐŽĐ” у ĐœĐ°Ń˜ĐŽŃƒĐ±Ń™ĐžĐŒ ĐœŃƒŃ‚Ń€ĐžĐœĐ°ĐŒĐ° Đ·Đ°ĐŒĐșа, Đž Đ»ŃƒŃ‚Đ°Đ»Đ” су ĐŒŃ€ŃˆĐ°ĐČĐ” ĐŒĐ°Ń‡ĐșĐ”, а ĐČДлОĐșĐž ĐżĐ°Ń†ĐŸĐČĐž су бДжалО ĐŸĐŽ њох ĐœĐ°Ń˜Đ±Ń€Đ¶Đ” ŃˆŃ‚ĐŸ су ĐŒĐŸĐłĐ»Đž, ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐłĐŸĐŽ јД ĐŸĐșĐŸ ĐŒĐŸĐłĐ»ĐŸ Ўа ĐČОЎО. Њох су ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ»ŃƒŃ‚Đ°Đ»Đ” ĐœĐ°ĐŸĐșĐŸĐ»ĐŸ, ĐżĐŸĐșŃ€Đ”Ń‚Đ°ĐœĐ” ĐœĐ”ĐČоЮљоĐČĐžĐŒ ŃĐžĐ»Đ°ĐŒĐ°, а ОпаĐș, ŃˆŃ‚ĐŸ јД Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐœĐ°Ń˜Ń‡ŃƒĐŽĐœĐžŃ˜Đ”, сĐČаĐșĐž ŃšĐžŃ…ĐŸĐČ ĐœĐ°ĐłĐ»Đž ĐżĐŸĐșрДт ĐżŃ€Đ°Ń›Đ”Đœ јД ĐșĐČĐ°ĐŽŃ€Đ°Ń‚ĐœĐžĐŒ ŃĐ”ĐœĐșĐ°ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” су сД ĐœĐ°ŃŃƒĐŒĐžŃ‡ĐœĐŸ ŃĐŒĐ”ŃšĐžĐČалД у Ń†Ń€ĐœĐŸ Đž Đ±Đ”Đ»ĐŸ. МачĐșĐ” су заĐČОјалД, ŃˆĐžŃˆŃ‚Đ°Đ»Đ” Đž рОцалД сĐČаĐșĐž пут ĐșаЎа бО сД ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČОлО ŃĐ°Ń‚ĐŸĐČĐž. ĐŸŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸ су Đ»ŃƒŃ‚Đ°Đ»Đ” ĐœĐ°ĐŸĐșĐŸĐ»ĐŸ, ĐżĐŸĐșŃ€Đ”Ń‚Đ°ĐœĐ” ĐœĐ”ĐČоЮљоĐČĐžĐŒ ŃĐžĐ»Đ°ĐŒĐ°, а ОпаĐș, ŃˆŃ‚ĐŸ јД Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±ĐžŃ‡ĐœĐŸ, сĐČаĐșĐž ŃšĐžŃ…ĐŸĐČ ĐœĐ°ĐłĐ»Đž ĐżĐŸĐșрДт ĐżŃ€Đ°Ń›Đ”Đœ јД ĐșĐČĐ°ĐŽŃ€Đ°Ń‚ĐœĐžĐŒ ŃĐ”ĐœĐșĐ°ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” су ĐœĐ°ŃŃƒĐŒĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃšĐ°Đ»Đ” Đ±ĐŸŃ˜Ńƒ ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń’Ńƒ Ń†Ń€ĐœĐ” Đž бДлД. МачĐșĐ” су заĐČОјалД, ŃˆĐžŃˆŃ‚Đ°Đ»Đ” Đž рДжалД сĐČаĐșĐž пут ĐșаЎа бО Ń„ĐžĐłŃƒŃ€Đ” сĐșаĐșĐœŃƒĐ»Đ” са Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐł ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŒĐžŃˆŃ™Đ”ĐœĐž ĐșĐČаЮрат, Ń˜Đ”Ń€ бО сĐČаĐșĐž ĐłŃ€ŃƒĐ± ĐżĐŸĐșрДт ŃƒĐżĐ»Đ°ŃˆĐžĐŸ ĐżĐ°Ń†ĐŸĐČĐ”. ĐĄĐ°Ń‚ĐŸĐČа јД сĐČаĐșĐ” сДĐșŃƒĐœĐŽĐ” Đ±ĐžĐ»ĐŸ сĐČĐ” ĐČОшД Đž ĐČОшД.

ĐžĐœĐŽĐ° су ĐŒĐ”, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń˜Đ°ŃˆŃšĐžĐČĐŸ, ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶ĐžĐ»Đž гаĐČŃ€Đ°ĐœĐŸĐČĐž ĐșĐŸŃ˜Đž су сД ĐŸĐșупОлО ĐŸĐșĐŸ сата ĐœĐ° ĐČрху Ń‚ĐŸŃ€ŃšĐ°, ĐșĐŸŃ˜Đž јД Đž ЎаљД ŃŃ‚Đ°Ń˜Đ°ĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸĐœĐŸŃ›. ĐĐžŃĐ°ĐŒ ĐžĐŒĐ°ĐŸ ĐżĐŸŃ˜ĐŒĐ° ĐșаĐșĐŸ ŃĐ°ĐŒ сД ĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐŸ у ĐČĐ°Đ·ĐŽŃƒŃ…Ńƒ, алО ŃĐ°ĐŒ Ń†Đ”Đ»ĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐžĐŒĐ°ĐŸ ĐŸŃĐ”Ń›Đ°Ń˜ Ўа ŃĐ°ĐŒ у ĐșĐŸĐœŃŃ‚Đ°ĐœŃ‚ĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐŒ паЎу, ŃĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Đœ Ўа сД ŃŃ€ŃƒŃˆĐžĐŒ ĐœĐ° ŃŃ‚Đ”ĐœĐ” ОлО Ń€ĐŸĐČ ĐžŃĐżĐŸĐŽ. ĐœĐŸŃ˜ ĐœĐžĐČĐŸ Đ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐ·ĐœĐŸŃŃ‚Đž јД сĐČĐ” ĐČОшД Ń€Đ°ŃŃ‚Đ°ĐŸ са сĐČаĐșĐžĐŒ ĐœĐŸĐČĐžĐŒ тоĐșĐŸĐŒ ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐŽĐŸĐ»Đ°Đ·ĐžĐŸ Оз ĐłĐŸĐŒĐžĐ»Đ” ŃĐ°Ń‚ĐŸĐČа ĐșĐŸŃ˜Đ° ĐŒĐ” јД сĐČĐ” ĐČОшД ĐżŃ€ĐŸĐłĐŸŃšĐ°Đ»Đ°. И ĐżĐŸŃ‡Đ”Đ»Đž су Ўа ОзлазД Оз ŃĐžĐœŃ…Ń€ĐŸĐœĐ°, ĐŽĐŸĐżŃ€ĐžĐœĐŸŃĐ”Ń›Đž ĐșаĐșĐ°Ń„ĐŸĐœĐžŃ˜Đž.

А ĐŸĐœĐŽĐ° ŃĐ°ĐŒ ĐŸĐŽĐœĐ”Ń‚, ОлО ĐČĐžŃ…Ń€ŃƒŃ€ĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ° Đ»Đ”Ń’ĐžĐŒĐ° гаĐČŃ€Đ°ĐœĐ° — ОлО ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° чотаĐČĐžĐŒ цДĐČĐœĐžĐŒ ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐșĐŸĐŒ гаĐČŃ€Đ°ĐœĐŸĐČа. ĐžĐœĐŽĐ° су Đșроцо ŃƒĐ·ĐœĐ”ĐŒĐžŃ€Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ°Ń€Đ°ŃĐ»Đž, а ĐŸĐłŃ€ĐŸĐŒĐœĐ” ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ” ĐČŃ€Đ°ĐœĐ° ĐșŃ™ŃƒŃ‡Đ°Đ»Đ” су у ĐŒĐ°ŃĐž бДсĐșраја, у ĐŸĐ±Đ»ĐžĐșу лДжаћД ĐŸŃĐŒĐžŃ†Đ”, ĐŸĐșĐŸ ĐŽĐČĐŸŃŃ‚Ń€ŃƒĐșох Đșула базОлОĐșĐ”, ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ДĐČĐ°ĐœĐ°Đ”ŃŃ‚ Đ°ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ»Đ° Đž Ń€ŃƒĐ¶ĐžŃ‡Đ°ŃŃ‚ĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ°, гЎД сО, аĐșĐŸ сО ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ пажљОĐČĐŸ ŃĐ»ŃƒŃˆĐ°ĐŸ, ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ чуто сĐČаĐșĐŸŃ˜Đ°Đșу ĐŒŃƒĐ·ĐžĐșу ŃĐžŃ€ĐžĐœĐłĐ°, па чаĐș Đž Ń‚ĐžŃ…ĐŸ ŃˆŃƒŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” ĐșрОла Đž срДђОĐČањД ĐżĐ”Ń€Ń˜Đ°.

ĐžĐœĐŽĐ° су гаĐČŃ€Đ°ĐœĐŸĐČĐž ĐžĐ·ĐœĐ”ĐœĐ°ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐ»Đž Ń˜Đ”ĐŽĐ°Đœ уЮарац — баш ĐșĐ°ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ су Ń‚ĐŸ уĐČĐ”Đș чОöneĐŸ ŃĐ°Ń‚ĐŸĐČĐž, ĐșĐŸŃ˜Đž су Đž ЎаљД Đ±Đ”ŃĐœĐŸ ĐșŃ€ŃƒĐ¶ĐžĐ»Đž ĐŸĐșĐŸ ĐŒĐŸĐł ĐžĐ·ĐŒŃƒŃ‡Đ”ĐœĐŸĐł ĐŒĐŸĐ·ĐłĐ°, Đșуц-Đșуц, ĐżĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜ŃƒŃ›Đž сĐČĐ” ŃĐżĐ°Đ·ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡ĐœĐžŃ˜Đž — Đž ĐŸŃĐ”Ń‚ĐžĐŸ ŃĐ°ĐŒ ĐșаĐșĐŸ Ń‚ĐŸĐœĐ”ĐŒ сĐČĐ” ĐœĐžĐ¶Đ”, у ĐŽŃƒĐ±ĐžĐœĐ” ŃĐŒŃ€Ń‚Đž, у ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ” ĐłŃ€ĐŸĐ±ĐœĐžŃ†Đ” ĐșĐŸŃ˜Đ” јД Đ±Đ»Đ°ĐłĐŸŃĐžŃ™Đ°ĐŸ Ń˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶ĐžŃ… прДлата, Ўа бО ŃĐżĐ°ŃĐ°ĐŸ ЎушД, ОаĐșĐŸ сО ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ Ўа Ń‡ŃƒŃ˜Đ”Ńˆ ŃĐ°ĐŒĐŸ јауĐșĐ” Đž ĐșĐžĐșĐŸŃ‚Đ°ŃšĐ”, сĐČĐ” ĐŸĐ±Đ°ĐČĐžŃ˜Đ”ĐœĐŸ јД Đ·Đ»ĐŸĐČĐ”ŃˆŃ‚ĐžĐŒ, Đ»Đ”ŃˆĐžĐœĐ°Ń€ŃĐșĐžĐŒ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”Ń‚ĐžĐŒĐ° Đž ŃĐżĐžŃ€Đ°Đ»ĐŸĐŒ ŃĐ”ĐœĐșĐž грДха.

КаЮа бО сД ĐłŃ€ĐŸĐ±ĐœĐžŃ†Đ” ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžĐ»Đ”, ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČљоĐČалД бО сД лДгОјД Đ±Ń€Đ±Ń™Đ°Ń˜ŃƒŃ›ĐžŃ… ĐžĐœŃĐ”Đșата ĐșĐŸŃ˜Đž су трчалО ĐœĐ° сĐČĐ” ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”, а ĐżŃ€ĐžŃ€ĐŸĐŽĐœĐŸ Đ±ŃƒŃˆĐ”ŃšĐ” слДпОх ĐŒĐžŃˆĐ”ĐČа, ĐżĐŸŃ™ŃĐșох ĐŒĐžŃˆĐ”ĐČа Đž ĐČĐŸĐŽĐ”ĐœĐžŃ‡Đ° чДтĐČĐŸŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€ŃƒĐșĐŸ бО сД ĐżĐŸĐČĐ”Ń›Đ°Đ»ĐŸ, Ń˜Đ”Ń€ су Đž ĐŸĐœĐž, ĐșĐ°ĐŸ Đž ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐœĐžŃ†Đž Ń†Đ”ĐœŃ‚Ń€Đ° граЮа, бОлО ĐżĐŸĐŽŃ˜Đ”ĐŽĐœĐ°ĐșĐŸ ŃƒĐżĐ»Đ°ŃˆĐ”ĐœĐž Ń†Đ”Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœĐžŃ˜ĐŸĐŒ. А Ń‚Đ°ĐŒĐœĐ” ŃĐ”ĐœĐșĐ” бДлД Đž Ń†Ń€ĐœĐ” Đ±ĐŸŃ˜Đ” ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐŸ бО сД ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČљоĐČалД, углаĐČĐœĐŸĐŒ бДз прочĐČŃ€ŃˆŃ›Đ”ĐœĐžŃ… ŃˆĐ°Ń…ĐŸĐČсĐșох фогура, ĐŸŃĐžĐŒ ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐŸĐł бОсĐșупа ĐșĐŸŃ˜Đž бО сД стоЮљоĐČĐŸ ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐžĐŸ у ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡Đ°ĐœŃŃ‚ĐČу сĐČĐŸŃ˜ĐžŃ… ŃˆĐ°Ń€Đ”ĐœĐžŃ…, Ń™ŃƒĐ±ĐžŃ‡Đ°ŃŃ‚ĐŸ-бДлОх ŃˆĐ°Ń€Đ”ĐœĐžŃ… ĐŸĐŽĐ”Đ¶ĐŽĐž, Ўа бО ĐŸĐŽŃ˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ, ĐŒĐžŃŃ‚Đ”Ń€ĐžĐŸĐ·ĐœĐŸ Đž ĐżĐŸĐ¶ŃƒŃ€ĐœĐŸ, ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ сĐșĐŸŃ‡ĐžĐŸ у Ń‚Đ°Ń˜ĐœŃƒ.

Đ”ĐŸĐș су ŃĐ°Ń‚ĐŸĐČĐž ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČљалО сĐČĐŸŃ˜ ĐœĐ°ĐżĐ°ĐŽ ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐœĐ”, сĐČĐ” ĐżŃ€ĐŸĐ¶ĐŽŃ€Ń™ĐžĐČОјД ĐżŃ€ĐŸĐ¶ĐŽĐžŃ€ŃƒŃ›Đž сĐČаĐșĐž трачаĐș Ń€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ĐŸŃŃ‚Đ°ĐŸ у ĐŒĐŸŃ˜ĐŸŃ˜ Đ·Đ±ŃƒŃšĐ”ĐœĐŸŃ˜ Đ»ĐŸĐ±Đ°ŃšĐž, ĐœĐ°ŃˆĐ°ĐŸ ŃĐ°ĐŒ сД ĐŒŃ€Đ°Ń‡ĐœĐŸ проĐČŃƒŃ‡Đ”Đœ ĐœĐ”Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń˜ĐœĐžĐŒ Ń‚ŃƒĐœĐ”Đ»ĐŸĐŒ, ĐșĐŸŃ˜Đž јД ОсĐșĐŸĐżĐ°ĐŸ Ń˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ĐŸĐŽ ĐČДћОх ĐżĐŸĐ»Ń˜ŃĐșох ĐŒĐžŃˆĐ”ĐČа — ĐșĐŸŃ˜Đž га ĐČĐ”Ń€ĐŸĐČĐ°Ń‚ĐœĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” ŃĐ°ĐŒ ОсĐșĐŸĐżĐ°ĐŸ — Đ±ĐžĐŸ јД ЎалДĐșĐŸ ĐČДћО ĐŸĐŽ њДга — ОпаĐș, ĐœĐžŃ˜Đ” сД ŃƒĐŸĐżŃˆŃ‚Đ” ŃŃ‚ĐžĐŽĐ”ĐŸ Ўа га ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž, ĐżĐŸŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒŃƒ јД Đ±ĐžĐŸ праĐČĐŸ прДЎ ĐœĐŸŃĐ”ĐŒ. ĐœĐŸĐ¶ĐŽĐ° јД ĐžĐŒĐ°ĐŸ ĐœĐ”ĐșĐž Đ·Đ°ĐłĐŸĐœĐ”Ń‚Đ°Đœ заЎатаĐș, алО ја ĐœĐžŃĐ°ĐŒ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ°ĐŸ потања; ŃĐ°ĐŒĐŸ ŃĐ°ĐŒ ŃĐ»Đ”ĐżĐŸ ĐžŃˆĐ°ĐŸ за ŃšĐžĐŒ, ĐżŃ€ĐŸĐ»Đ°Đ·Đ”Ń›Đž ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐșĐŸĐČчДга, сарĐșĐŸŃ„Đ°ĐłĐ° Đž Ń€Đ°Đ·Đ±Đ°Ń†Đ°ĐœĐžŃ… ĐŒŃƒĐŒĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐžŃ… ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚Đ°Đșа, Đ·ĐœĐ°Ń‚ĐžĐ¶Đ”Ń™Đ°Đœ ĐșуЎа ћД ĐŒĐ” тај Ń…ĐŸĐŽĐœĐžĐș ĐŸĐŽĐČДстО. Đ”ĐŸ Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚Đșа ĐșаЎа ŃĐ°ĐŒ ĐžĐ·Đ°ŃˆĐ°ĐŸ Оз ĐŒŃ€Đ°Ń‡ĐœĐžŃ… ĐŸĐșĐČора ĐżŃ€ĐŸĐ»Đ°Đ·Đ° Đž ĐżĐŸĐżĐ”ĐŸ сД ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ĐœĐžĐŒ ŃŃ‚Đ”ĐżĐ”ĐœĐžŃ†Đ°ĐŒĐ° ŃƒĐŸĐșĐČĐžŃ€Đ”ĐœĐžĐŒ ĐŒŃ€Ń™Đ°ŃŃ‚ĐžĐŒ Ń‚Ń€ĐŸĐ±ĐŸŃ˜ĐœĐžĐŒ ĐŒĐŸŃ‚ĐžĐČĐŸĐŒ црĐČĐ”ĐœĐ”, бДлД Đž Đ·Đ”Đ»Đ”ĐœĐ” Đ±ĐŸŃ˜Đ”, ĐČĐŸĐ»Đ” јД ĐœĐ”ŃŃ‚Đ°ĐŸ.

Đ”ĐŸĐș ŃĐ°ĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ»Đ°Đ·ĐžĐŸ ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐŒĐ”Ń‚Đ°Đ»ĐœĐžŃ… ĐŸĐșĐŸĐČа Đž затĐČĐŸŃ€ŃĐșох Ń€Đ”ŃˆĐ”Ń‚Đ°Đșа ĐœĐ”ĐșаЎа ĐșĐŸŃ€ĐžŃˆŃ›Đ”ĐœĐžŃ… за ŃŃƒĐ·Đ±ĐžŃ˜Đ°ŃšĐ” ĐżĐŸĐŽĐŒŃƒĐșлОх затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžĐșа Оз ЎаĐČĐœĐžŃ… ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ°, ĐŒĐœĐŸĐłĐ” ĐČрстД ĐŒĐžŃˆĐ”ĐČа Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐ” ĐłĐ»ĐŸĐŽĐ°Ń€Đ”, па чаĐș Đž ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ” Đ»ŃƒŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ†Đ” Ń…Đ°ĐŒŃŃ‚Đ”Ń€Đ°, трчĐșаралД су ĐœĐ°ĐŸĐșĐŸĐ»ĐŸ ĐșĐ°ĐŸ Ўа ох ĐœĐžĐșĐŸ ĐœĐ” ĐČОЎО, ĐœĐ°Ń€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚ĐŸ ĐșаЎа бО ĐœĐ”ĐșĐž ĐŸĐŽ ĐŽĐžĐČљох ĐŒĐ°Ń‡Đ°Đșа ŃƒŃˆĐ°ĐŸ ŃƒĐœŃƒŃ‚Ń€Đ° у ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ°Đ·Đž за лаĐșĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€ĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐŁ ĐżĐ»Đ”ŃĐœĐžĐČĐžĐŒ ĐŸŃŃ‚Đ°Ń†ĐžĐŒĐ° ĐœĐ°Đ±ĐŸŃ€Đ°ĐœĐžŃ… ЎушДĐșа, сĐČĐ”ĐŽĐŸŃ‡ĐžĐŸ ŃĐ°ĐŒ ĐșаĐșĐŸ ŃŃ‚Đ”ĐœĐžŃ†Đ” Đž бубашĐČабД пузД Đž сĐșачу ĐŸĐČĐ°ĐŒĐŸ-ĐŸĐœĐ°ĐŒĐŸ, Đ·Đ°Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸ са ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐžĐŒ ĐłĐŒĐžĐ·Đ°ĐČĐžĐŒ ŃŃ‚Ń€ŃƒŃ˜Đ”ŃšĐ”ĐŒ срДбрњаĐșа ĐșĐŸŃ˜Đž јД Đ±Ń€Đ·ĐŸ ĐœĐ”ŃŃ‚Đ°Ń˜Đ°ĐŸ, Đ‘ĐŸĐł Đ·ĐœĐ° гЎД. Đ§Đ°ŃĐœĐžŃ†Đž су ĐżĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜Đ°Đ»Đž заОста Đ·Đ°ŃŃ‚Ń€Đ°ŃˆŃƒŃ˜ŃƒŃ›Đž, ĐŽĐŸŃŃ‚ĐžĐ¶ŃƒŃ›Đž рДĐČ ĐŒĐ»Đ°Đ·ĐœĐŸĐł ĐŒĐŸŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐșĐŸŃ˜Đž ĐżŃ€ĐŸĐ¶ĐŽŃ€Đ°ĐŸ Ń˜Đ°Ń‚ĐŸ лаĐČĐŸĐČа, Đž са таĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ĐœĐžĐŒ Ń€ĐžŃ‚ĐŒĐŸĐŒ Ўа ŃĐ°ĐŒ сД ŃƒĐżĐ»Đ°ŃˆĐžĐŸ за сĐČĐŸŃ˜Đ” срцД Đž шта бО ĐŸĐœĐŸ ĐŒĐŸĐłĐ»ĐŸ ŃƒŃ‡ĐžĐœĐžŃ‚Đž. ĐĐ”ĐșĐž бубашĐČабД су сД Ń‡Đ°Ń€ĐŸĐ±ĐœĐŸ, бДз ĐžŃ˜Đ”ĐŽĐœĐ” рДчО, прДтĐČĐŸŃ€ĐžĐ»Đ” у пДшаĐșĐ”, алО су Đž ЎаљД у ĐżĐ°ĐœĐžŃ†Đž прДсĐșаĐșалД са ĐżĐŸŃ™Đ° ŃĐ”ĐœĐșĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃ™Đ” ŃĐ”ĐœĐșĐ”, бДла Đž Ń†Ń€ĐœĐ° су сД Ń‚ĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ОспрДплДлД Ўа јД сĐČĐ” Đ±ĐžĐ»ĐŸ у сОĐČĐŸĐŒ ĐŒĐŸŃ€Ńƒ. ĐĄ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ° ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”, Ń˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ĐŸĐŽ ŃĐ°Ń‚ĐŸĐČа бО ĐżĐŸŃ˜Đ”ĐŸ пДшаĐșа, ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒĐ” јД Đ±Đ”ŃĐœĐŸĐČĐ°Đ»ĐŸ ĐŽĐŸ ĐœĐ”Đ±Đ°, Ń˜Đ”Ń€ јД Ń‚ĐŸ ŃĐ°ĐŒĐŸ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžĐ»ĐŸ ŃšĐžŃ…ĐŸĐČ ĐœĐ”ĐœĐ°ŃĐžŃ‚ĐœĐž ĐœĐ°ĐżĐ°ĐŽ ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐœĐ”. ĐąĐŸĐżĐŸĐČĐž су сĐșаĐșалО са бДлД ĐœĐ° Ń†Ń€ĐœŃƒ Đž ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ, прДсĐșачућо ĐżĐŸŃ™Đ° успут.

ĐšĐŸĐœĐ°Ń‡ĐœĐŸ ŃĐ°ĐŒ ĐŒĐŸŃ€Đ°ĐŸ Ўа ĐŽĐŸŃ’Đ”ĐŒ ĐŽĐŸ Юаха Đž ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°ŃˆĐ°ĐŸ ŃĐ°ĐŒ пут ĐŽĐŸ стражарсĐșох Đșула, ĐżŃƒĐœĐžŃ… Đ±ŃƒŃ‡ĐœĐžŃ… ĐČŃ€Đ°ĐœĐ°. ĐĄĐ°ĐżĐ»Đ”ĐŸ ŃĐ°ĐŒ сД, ŃĐ°ĐżĐ»Đ”ĐŸ ŃĐ°ĐŒ сД, Đ±Ń€Đ·ĐŸ ŃĐ°ĐŒ ĐłŃƒĐ±ĐžĐŸ Ń€Đ°Đ·ŃƒĐŒ, ŃĐ°ĐżĐ»ĐžŃ›ŃƒŃ›Đž сД ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ Đ»ŃƒĐŽĐŸ расцĐČĐ”Ń‚Đ°ĐœĐžŃ… ĐČŃ€Ń‚ĐŸĐČа, а сОĐČĐž ĐżĐ”ŃˆĐ°Ń†Đž су ĐŒĐ” ĐŸĐŽĐČДлО праĐČĐŸ ĐŽĐŸ сОĐČĐ” зграЎД ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐ” ĐșĐ°ĐŸ "ĐœĐŸŃ€Đł", Đž Ń‚Đ°ĐŒĐŸ ŃĐ°ĐŒ ĐșĐŸĐœĐ°Ń‡ĐœĐŸ ĐœĐ°ŃˆĐ°ĐŸ сĐČĐŸĐł ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃšĐ”Đł ĐœĐ”ĐżŃ€ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ”Ń™Đ°.

27. Ń„Đ”Đ±Ń€ŃƒĐ°Ń€ 2024. [19:14-19:24]; 29. Ń„Đ”Đ±Ń€ŃƒĐ°Ń€ 2024. [11:44-14:38]

ÔșեՎեց՞ւՔցնՄր, ŐŒŐžŐąŐ„Ö€Őż Ő–ŐžÖ‚ŐŹŐŹŐ„Ö€

ŐŽŐ„Ö€Ő»Ő„Ö€Őœ ŐŽŐ« ŐĄŐ¶ŐŁŐĄŐŽ ŐĄŐ¶ŐŽŐ„ŐČŐžÖ€Ő„Ő¶ քնՄցի, ŐčŐŁŐ«ŐżŐĄŐŻÖŐ„ŐŹŐžŐŸ, Ő©Ő„ Ő«Ő¶Őč Ő§ ŐŹŐ«Ő¶Ő„ŐŹŐžÖ‚ ŐŻŐ„ŐœŐŁŐ«Ő·Ő„Ö€Ő«Ö Ő°Ő„ŐżŐžÖ‰ ՀՄնց ŐĄŐ”Ő€ ŐșŐĄŐ°Ő«Ő¶ Ő°Ő¶ŐčՄց ŐĄŐŒŐĄŐ»Ő«Ő¶ տկտկվցչ։ ÔșեՎեց՞ւՔցնՄրի ŐĄŐ·ŐżŐĄÖ€ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő«, եՎր՞ցնՄրի, ŐżŐĄŐłŐĄÖ€Ő¶Ő„Ö€Ő« վւ ŐąŐ„Ö€Ő€Ő„Ö€Ő« Ő·ŐžÖ‚Ö€Ő» ŐșŐżŐżŐŸŐžŐČ ŐĄŐČŐĄŐŸŐ¶Ő«Ő¶Ő„Ö€Ő« Ő„Ö€ŐĄŐŠŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŽŐ„Ő» տկտկ՞ցնՄր՚ Ő€ŐĄŐŒŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« վւ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« Ő°ŐĄŐłŐĄŐ­, և Ő”ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€Ő¶ Ő«Ö€ ŐȘեՎեց՞ւՔցն ŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö€Ö‰ Ô”Őœ ŐżŐ„ŐœŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«, Ő©Ő„ Ő«Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ Ő§ Ő”ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€ ŐȘեՎեց՞ւՔց Ő­Ő„ŐŹŐĄŐŁŐĄÖ€ ŐșŐżŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ, և Ő€Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐœŐŻŐœŐ„ÖŐ«Ő¶ ŐŸÖ€Ő„ŐȘŐ­Ő¶Ő€Ő«Ö€ ŐŻŐ„Ö€ŐșŐžŐŸ ŐŻŐžÖ‚ŐżŐĄŐŻŐŸŐ„ŐŹÖ‰

Սկթձվւծ Ő„Őœ ŐŁŐżŐ¶ŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő« ŐŽŐ« չենտեխ՞ւց՞ւՎ, եՎր՞ցի ŐœŐżŐžÖ€Ő«Ő¶ Ő­ŐžÖ€Ö„Ő„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ, և ŐĄŐ”Ő¶ŐżŐ„ŐČ Ő·Ö€Ő»ŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶ ձարակ, ŐĄŐ¶ŐżŐžÖ‚Ő¶ ŐŻŐĄŐżŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö€, ՞ր՞նցից ŐŽŐ„Őź ŐŽŐŻŐ¶Ő„Ö€Őš փեխŐčվւծ Ő§Ő«Ő¶ Ő°Ő¶ŐĄÖ€ŐĄŐŸŐžÖ€Ő«Ő¶Őœ արագ, ŐžÖ€Ö„ŐĄŐ¶ ŐĄŐčքչ ŐżŐ„ŐœŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ էր։ Ô”ŐŸ, Ő«Ő°ŐĄÖ€ŐŻŐ„, ŐȘեՎեց՞ւՔցնՄրի Ő­Ő„ŐŹŐĄŐŁŐĄÖ€ ŐșŐżŐżŐŸŐžŐČ ŐąŐĄŐŠŐŽŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš, վրչ Ő”ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€ ŐŸŐĄŐ”Ö€ŐŻŐ”ŐĄŐ¶ ŐŽŐ„ŐźŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ էր և ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« վւ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« ŐșŐ¶Ő€ŐžÖ€Ő„Ő¶ տրվփվւծ։ Ô”Őœ ենցկեցրե՟ Վիջենցք՚ ŐŹÖŐŸŐĄŐź էր ŐĄŐ¶Ő«ŐŽŐĄŐœŐż ŐĄŐżŐĄŐŽŐ¶ŐĄÖƒŐżŐžÖ‚ŐČŐ¶Ő„Ö€ŐžŐŸ, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶ ŐĄŐČŐŽŐŻŐĄŐŹŐ« Ő±ŐĄŐ”Ő¶ŐžŐŸ ŐŁŐŒŐŒŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶Ö‰

Ô±Ő”Ő¶ŐżŐ„ŐČ ŐșŐĄŐżŐĄŐ°ŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ő·ŐĄŐ­ŐŽŐĄŐżŐ« ŐŻŐżŐžÖ€Ő¶Ő„Ö€ ŐŻŐĄŐ”Ő«Ő¶Ő ŐŽŐ« Ö„ŐĄŐ¶Ő«ŐœŐš ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« Ő°ŐŠŐžÖ€Ő¶Ő„Ö€Ő«ÖŐ Ő©ŐĄŐŁŐžÖ‚Ő°Ő«Ő¶Ő„Ö€ վւ ŐŒŐžÖ„Ő¶Ő„Ö€, և Ő¶ŐžÖ‚Ő”Ő¶Ő«ŐœŐŻ ŐŽŐ« Ő·ŐĄŐż խ՞ցՄՏի ŐżŐ„ŐœÖ„ ՞ւնՄց՞ŐČ ŐĄÖ€Ö„ŐĄ, ŐœŐĄŐŻŐĄŐ”Ő¶ Հրենցից ŐžŐč ŐŽŐ„ŐŻŐš Ő·ŐĄŐ­ŐŽŐĄŐżŐ« ŐżŐĄŐ­ŐżŐĄŐŻŐ«Ő¶ ŐĄŐŽÖ€ŐĄÖŐŸŐĄŐź Őčէր։ Ő†Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐșարթաŐșŐ„Őœ Ő·Ö€Ő»ŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶, ŐĄŐ¶ŐżŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« վւŐȘŐ„Ö€ŐžŐŸ ŐŻŐ„Ő¶Ő€ŐĄŐ¶ŐĄÖŐŸŐĄŐź, ŐœŐĄŐŻŐĄŐ”Ő¶ ŐżŐĄÖ€Ö…Ö€Ő«Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐąŐĄÖ€ նրենց Ő”ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€ կտրվւկ Ő·ŐĄÖ€ŐȘŐŽŐĄŐ¶Őš վւŐČՄկց՞ւՎ Ő§Ő«Ő¶ Ö„ŐĄŐŒŐĄŐŻŐžÖ‚ŐœŐ« ŐœŐżŐŸŐ„Ö€Ő¶Ő„Ö€, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ ŐșŐĄŐżŐĄŐ°ŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐžÖ€Ő„Ő¶ ÖƒŐžŐ­ŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶ ŐœÖ‡Ő« և ŐœŐșŐ«ŐżŐĄŐŻŐ« ŐŽŐ«Ő»Ö‡Ö‰ ÔżŐĄŐżŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö€Őš ŐŽŐŹŐĄŐŸŐžÖ‚ŐŽ, ŐœŐžÖ‚ŐŹŐžÖ‚ŐŽ և ŐŁŐŒŐŒŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶ ŐĄŐŽŐ„Ő¶ ŐĄŐ¶ŐŁŐĄŐŽ, Ő„Ö€Őą Ő­ŐĄŐČŐĄÖ„ŐĄÖ€Ő„Ö€Őš ցատկվւծ Ő§Ő«Ő¶ ŐŽŐ„ŐŻ Ö„ŐĄŐŒŐĄŐŻŐžÖ‚ŐœŐžÖ‚Ö ŐŽŐ”ŐžÖ‚Őœ Ő„Ö€Ö‡ŐĄŐŻŐĄŐ”ŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ö„ŐĄŐŒŐĄŐŻŐžÖ‚ŐœŐžÖ‚Ő¶, Ö„ŐĄŐ¶Ő« վր Ő”ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€ ցնց՞ŐČ Ő·ŐĄÖ€ŐȘվւծ ŐŸŐĄŐ­Ő„ÖŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ էր ŐŽŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő«Ő¶Ö‰ ÔșեՎեց՞ւՔցնՄր՚ ŐŸŐĄŐ”Ö€ŐŻŐ”ŐĄŐ¶ ŐĄŐŒ ŐŸŐĄŐ”Ö€ŐŻŐ”ŐĄŐ¶ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« վւ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« Ő·ŐĄŐż Ő§Ő«Ő¶ Ő€ŐĄŐŒŐ¶ŐžÖ‚ŐŽÖ‰

Ő€Ő„ŐżŐž, ŐĄŐ¶Ő°ŐĄŐœŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐŹŐ« ŐŻŐ„Ö€ŐșŐžŐŸ, Ő«Ő¶Ő± Ő·Ö€Ő»ŐĄŐșետՄցին ŐĄŐČŐĄŐŸŐ¶Ő«Ő¶Ő„Ö€Őš, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ Ő°ŐĄŐŸŐĄÖ„ŐŸŐ„ŐŹ Ő§Ő«Ő¶ ŐŁŐŽŐąŐ„Ő©Ő« ŐȘեՎեց՞ւՔցի Ő·ŐžÖ‚Ö€Ő»Őš, վրչ Ő€Ő„ŐŒ ŐŻŐĄŐ¶ŐŁŐ¶ŐĄŐź էր ŐŻŐ„ŐœŐŁŐ«Ő·Ő„Ö€Ő«Ő¶Ö‰ Ô”Őœ ŐčŐ§Ő« ŐșետկՄրեցն՞ւՎ, Ő©Ő„ Ő«Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ Ő§Ő« Ö…Ő€ŐžÖ‚ŐŽ ŐșŐĄŐ°ŐŸŐžÖ‚ŐŽ, չեՔց ŐĄŐŽŐąŐžŐČŐ» ՚նթեցք՞ւՎ Ő«Ő¶Ő± Ő©ŐŸŐžÖ‚ŐŽ էր, Ő©Ő„ ŐĄŐ¶ŐšŐ¶Ő€Ő°ŐĄŐż ŐĄŐŠŐĄŐż ŐĄŐ¶ŐŻŐŽŐĄŐ¶ ŐŽŐ„Ő» Ő„ŐŽ և ŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő„ŐŽ ŐąŐĄŐ­ŐŸŐ„ŐŹ ŐœŐżŐžÖ€Ö‡ ŐŁŐżŐ¶ŐŸŐžŐČ ŐȘŐĄŐ”ŐŒŐ„Ö€Ő«Ő¶ ŐŻŐĄŐŽ ջրենցքին։ Ô»ŐŽ ŐĄŐ¶Ő°ŐĄŐ¶ŐŁŐœŐżŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶ ŐŽŐĄŐŻŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŻŐš ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« վւ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« էր ŐąŐĄÖ€Ő±Ö€ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ Ő”ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€ Ő¶ŐžÖ€ ŐżŐ«ŐŻ-տեկից, վրչ ŐŁŐžŐ”ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ էր ŐȘեՎեց՞ւՔցնՄրի եՎչ՞խից և վրչ Ő·ŐĄÖ€ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐąŐĄÖ€ հալառվւծ էր Ő«Ő¶Ő±Ö‰ Ô”ŐŸ Ő€Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐœŐŻŐœŐ„ÖŐ«Ő¶ Ő­Ő„ŐŹŐĄŐŁŐĄÖ€ŐžÖ€Ő„Ő¶ Ő€ŐžÖ‚Ö€Őœ ŐŁŐĄŐŹ Ő°ŐĄŐŽŐĄŐȘեՎՄց՞ւՎից, Ő«Ő¶ŐčŐš ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶ վւŐȘŐ„ŐČեցն՞ւՎ էր ŐĄŐČծվւկչ։

Ô”ŐŸ ŐĄŐșŐĄ Ő«Ő¶Ő± ŐżŐĄÖ€ŐĄŐ¶ Ő©ŐŒÖÖ€Ő«Ő¶Ő ŐŻŐĄŐŽ ÖƒŐžŐ©ŐžÖ€ŐŻŐ« ŐșŐžŐčŐ«ŐŻŐžŐŸ, ŐŻŐĄŐŽ ŐĄŐČŐĄŐŸŐ¶Ő« Ő©Ö‡Ő«Ő¶ Ő¶ŐœŐżŐ„ÖŐ¶Ő„ŐŹŐžŐŸŐ Ő©ŐŒÖŐ¶Ő„ŐŹŐžŐŸ, ŐŻŐĄŐŽ գ՞ւցՄ ŐĄŐČŐĄŐŸŐ¶Ő«Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŽŐ« ŐĄŐŽŐąŐžŐČŐ» Ő­ŐžŐČŐžŐŸŐĄŐŻŐĄŐ±Ö‡ ŐĄŐŽŐșŐžŐŸÖ‰ Ő€Ő„ŐżŐž ŐĄŐŁŐŒŐĄŐŸŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŻŐŒŐŒŐžÖŐš ŐąŐžÖ‚ŐŒŐ¶ Ő°Ő«ŐœŐżŐ„Ö€Ő«ŐĄŐ”Ő« ŐŸŐ„Ö€ŐĄŐźŐŸŐ„ÖŐ ŐĄŐ¶Ő©Ő«ŐŸ ŐĄŐŁŐŒŐĄŐŸŐ¶Ő„Ö€Ő« Ő°ŐœŐŻŐĄŐ”ŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ő°ŐžŐœŐĄŐ¶Ö„Ő¶Ő„Ö€ Ő„ŐŒŐĄŐŹŐžŐŸ ŐĄŐ¶ŐœŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶ ŐŠŐĄŐ¶ŐŁŐŸŐĄŐźŐžÖ‚ŐŽ, ŐžÖ‚Ő©ŐĄŐ±Ö‡ Ő„Ö€Ő©ŐžÖ‚ŐČŐžŐŸ ŐąŐĄŐŠŐ«ŐŹŐ«ŐŻŐĄŐ”Ő« Ő„Ö€ŐŻŐŸŐžÖ€Ő”ŐĄŐŻ ŐĄŐ·ŐżŐĄÖ€ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« Ő·ŐžÖ‚Ö€Ő»Őš, ŐŐĄŐœŐ¶Ő„Ö€ŐŻŐžÖ‚ ŐĄŐŒŐĄÖ„Ő”ŐĄŐŹŐ¶Ő„Ö€Ő« և ŐŸŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŁŐžÖ‚Ő”Ő¶ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő« ŐŽŐžŐż, ŐžÖ€ŐżŐ„ŐČ, Ő„Ő©Ő„ ŐąŐĄŐŸŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐžÖ‚Ő·ŐĄŐ€Ő«Ö€ ŐŹŐœŐ„Ő«Ö€, ŐŻŐĄÖ€Ő„ŐŹŐ« էր ŐŹŐœŐ„ŐŹ ŐĄŐŽŐ„Ő¶ ŐżŐ„ŐœŐĄŐŻŐ« ŐœŐ«Ö€Ő«Ő¶Ö„ŐœŐ¶Ő„Ö€Ő« Ő„Ö€ŐĄŐȘŐ·ŐżŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ և Ő¶ŐžÖ‚Ő”Ő¶Ő«ŐœŐŻ Ő©Ö‡Ő„Ö€Ő« Ő©Ő„Ő©Ö‡ Ő·Ő·ŐžÖ‚ŐŻŐ¶ վւ ÖƒŐ„ŐżŐžÖ‚Ö€Ő¶Ő„Ö€Ő« Ő­Ő¶ŐĄŐŽÖ„Ő« Ő±ŐĄŐ”Ő¶Ő„Ö€ŐšÖ‰

Ő€Ő„ŐżŐž Ő°ŐĄŐ¶ŐŻŐĄÖ€Őź ŐĄŐŁŐŒŐĄŐŸŐ¶Ő„Ö€Őš ŐŽŐ« թարկ չեց Ő©ŐžŐČŐ„ÖŐ«Ő¶Ő Ő«Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ ŐȘեՎեց՞ւՔցնՄրն Ő§Ő«Ő¶ ŐŽŐ«Ő·Őż ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ Ő€Ő„ŐŒÖ‡Őœ Ő­Ő„ŐŹŐĄŐŁŐĄÖ€ ŐșŐżŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶ Ő«ŐŽ Ő­ŐĄŐŒŐ¶ŐĄŐ·ÖƒŐžŐ© գլխվւծ, ŐżŐ«ŐŻ-ŐżŐĄŐŻ, Ő€ŐĄŐŒŐ¶ŐĄŐŹŐžŐŸ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« վւ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« ŐŻŐźŐŻŐŸŐĄŐź, և Ő„Őœ Պգեցի, Ő©Ő„ Ő«Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ Ő„ŐŽ ŐĄŐ¶ŐšŐ¶Ő€Ő°ŐĄŐż ŐœŐžÖ‚ŐŠŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő¶Ő„Ö€Ö„Ö‡Ő ŐŽŐĄŐ°ŐŸŐĄŐ¶ Ő­ŐžÖ€Ö„Ő„Ö€Őš, չեց ŐŁŐ„Ö€Ő„ŐŠŐŽŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŽŐ„Ő», ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ Ö…Ö€Ő°Ő¶ŐžÖ‚ŐŽ էր ŐŽŐ« ŐœŐżŐžÖ€Ő«Ő¶ ŐŻŐĄÖ€ŐŁŐ« Ő„ŐșŐ«ŐœŐŻŐžŐșŐžŐœŐ Ő°ŐžŐŁŐ«Ő¶Ő„Ö€ ÖƒÖ€ŐŻŐ„ŐŹŐžÖ‚ հածար, Ő©Ő„Ö‡ ŐŽŐ«ŐĄŐŻ ŐŹŐœŐ„ŐŹŐ«Ö„Őš Ő°ŐĄŐŒŐĄŐčŐ¶Ő„Ö€Ő¶ վւ ŐźŐ«ŐźŐĄŐČŐ¶ Ő§Ő«Ő¶, ŐĄŐŽŐ„Ő¶ Ő«Ő¶Őč ŐșŐĄŐżŐŸŐĄŐź ŐœŐĄÖ€ŐœŐĄÖƒŐ„ŐŹŐ«, Ő€Ő«ŐĄŐŻŐĄŐ”Ő«Ő¶ Ő·ŐĄÖ€ŐȘŐžÖ‚ŐŽŐ¶Ő„Ö€ŐžŐŸ և ŐŽŐ„ŐČÖ„Ő« ŐșŐżŐżŐŸŐžŐČ ŐœŐżŐŸŐ„Ö€Ő¶Ő„Ö€ŐžŐŸÖ‰

Ô”Ö€Őą ŐŁŐ„Ö€Ő„ŐŠŐŽŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Őš ŐąŐĄÖŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶, Ő°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐŠŐŸŐŠŐžŐČ ŐŽŐ«Ő»ŐĄŐżŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐąŐĄŐŠŐŽŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€, և ŐŽŐžŐŹŐ„Ö€Ő«, ŐŸŐžŐŹŐ„Ö€Ő« վւ Ő·Ö€Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐąŐ¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ő©ŐžÖ‚Ő¶Ő„ŐŹŐĄŐŸŐžÖ€ŐžÖ‚ŐŽŐš ŐčŐžÖ€Őœ ŐĄŐ¶ŐŁŐĄŐŽ աճվւծ էր, Ö„ŐĄŐ¶Ő« վր Ő¶Ö€ŐĄŐ¶Ö„ Ő¶ŐžÖ‚Ő”Ő¶ŐșŐ„Őœ, Ő«Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ քաŐČŐĄÖ„Ő« ŐŻŐ„Ő¶ŐżÖ€ŐžŐ¶Ő« ŐąŐ¶ŐĄŐŻŐ«ŐčŐ¶Ő„Ö€Őš, արարվŐČ՞ւթՔ՞ւնից ŐŸŐĄŐ­Ő„ÖŐĄŐź Ő§Ő«Ő¶Ö‰ Ô”ŐŸ ŐœŐșŐ«ŐżŐĄŐŻ վւ ŐœÖ‡ ŐŽŐ„Őź ŐœŐżŐŸŐ„Ö€Ő¶Ő„Ö€Őš ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐĄŐŒ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐŸŐ„Ö€ Ő§Ő«Ő¶ ŐąŐĄÖ€Ő±Ö€ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ, Ő°Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ö վրևէ Ő¶ŐŻŐĄŐżŐ„ŐŹŐ« Ő·ŐĄŐ­ŐŽŐĄŐżŐ« Ö†Ő«ŐŁŐžÖ‚Ö€Ő«, ŐąŐĄÖŐĄŐŒŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐŽŐą Ő„Ö€ŐąŐ„ŐŽŐ¶ Ő°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐŸŐžŐČ ŐŽŐ« Ő„ŐșŐ«ŐœŐŻŐžŐșŐžŐœŐ«, վրչ ŐĄŐŽŐĄŐčŐŻŐžŐż ŐŻŐ„ÖŐŸŐĄŐźÖ„ էր ŐšŐ¶Ő€ŐžÖ‚Ő¶ŐžÖ‚ŐŽ Ő«Ö€ Ő·Ö„Ő„ŐČ, ŐŽŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő·ŐĄŐŻŐĄŐŁŐžÖ‚Ő”Ő¶-ŐœŐșŐ«ŐżŐĄŐŻ Ő­ŐĄŐčÖ„ŐĄŐŸŐžÖ€ Ő°ŐĄŐŁŐžÖ‚ŐœŐżŐžŐŸ, ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶ վրŐșŐ„ŐœŐŠŐ« Ő°ŐĄŐ¶ŐŻŐĄÖ€Őź, ŐĄŐŒŐ„ŐČŐźŐŸŐĄŐźŐĄŐ”Ő«Ő¶ վւ Ő·ŐżŐĄŐș Ő©ŐĄÖ„Ő¶ŐŸŐ„Ö€Ö‰

Ő„Ő«Ő¶Őč ŐȘեՎեց՞ւՔցնՄր՚ Ő·ŐĄÖ€ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶ իրՄնց Ő°ŐĄÖ€Ő±ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽŐš Ő«Ő¶Ő± ŐŸÖ€ŐĄ, ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« վւ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« ŐĄŐŁŐĄŐ°ŐžÖ€Ő„Ő¶ կվւլ ŐżŐĄŐŹŐžŐŸ Ő«ŐŽ Ő­ŐĄŐŒŐ¶ŐĄŐ·ÖƒŐžŐ© վւŐČŐ„ŐČվւծ Վնեցե՟ ŐŸŐ„Ö€Ő»Ő«Ő¶ Ő­Ő„ŐŹÖ„Ő« Ő¶Ő·ŐžÖ‚Ő”ŐŹŐ¶Ő„Ö€Őš, Ő„Őœ ŐŽŐ©Ő«Ő¶ Ő±ŐŁŐžŐČŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ Պգեցի Ő€Ő„ŐșŐ« ŐŽŐ« ŐĄŐ¶Ő·Ö„Ő„ŐČ Ő©ŐžÖ‚Ő¶Ő„ŐŹ, վրչ ÖƒŐžÖ€Ő„ŐŹ էր ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« ŐŽŐ„Őź ŐŸŐžŐŹŐ„Ö€Ő«Ö ŐŽŐ„ŐŻŐš, ŐžŐŸ, Ő°ŐĄŐŸŐĄŐ¶ŐĄŐąŐĄÖ€, Ő«Ő¶Ö„Őš Őčէր ÖƒŐžÖ€Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Ő¶Ő ŐĄŐ”Ő¶ Ő·ŐĄŐż ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« ŐŽŐ„Őź էր նրենից, ŐœŐĄŐŻŐĄŐ”Ő¶ Ő¶ŐĄ ŐžŐč ŐŽŐ« ŐĄŐŽŐžŐ© Őčէր թգվւծ Հրենից Ö…ŐŁŐżŐŸŐ„ŐŹŐžÖ‚ հածար, Ö„ŐĄŐ¶Ő« վր Ő©ŐžÖ‚Ő¶Ő„ŐŹŐš վւŐČŐČŐĄŐŻŐ« Ő¶Ö€ŐĄ Ő€Ő„ŐŽÖ„Ő« ŐĄŐŒŐ»Ö‡ էր։ Գ՞ւցՄ Ő¶Ö€ŐĄŐ¶ Ő°ŐĄŐ¶Ő±Ő¶ŐĄÖ€ŐĄÖ€Ő„ŐŹ Ő§Ő«Ő¶ Ő«Ő¶Őč-վր ŐĄŐŒŐ„ŐČŐźŐŸŐĄŐźŐĄŐ”Ő«Ő¶ գվրռ, չեՔց Ő„Őœ ŐžŐčŐ«Ő¶Őč Őčհերցրի. ŐșարթաŐșŐ„Őœ ŐŻŐžÖ‚Ő”Ö€ŐĄŐąŐĄÖ€ Ő°Ő„ŐżÖ‡Ő„ÖŐ«Ő ŐĄŐ¶ÖŐ¶Ő„ŐŹŐžŐŸ Ő€ŐĄŐŁŐĄŐČŐ¶Ő„Ö€Ő«, ŐœŐĄÖ€ŐŻŐžÖ†ŐĄŐŁŐ¶Ő„Ö€Ő« և Ő·ŐžÖ‚Ö€Ő»Őš ÖÖ€ŐŸŐĄŐź ŐŽŐžÖ‚ŐŽŐ«Ö†Ő«ŐŻŐĄÖŐŸŐĄŐź Վնեց՞րՀնՄրի ŐŽŐ«Ő»ŐžŐŸ, Ő°Ő„ŐżŐĄÖ„Ö€Ö„Ö€ŐĄŐœŐ„Ö€Ő Ő©Ő„ վւր ŐŻŐ°ŐĄŐœÖŐ¶Ő« ŐĄŐ”Őœ Վիջենցք՚։ Ô”Ö€Őą Ő€ŐžÖ‚Ö€Őœ Ő„ŐŻŐĄ Վիջենցքի ŐŽŐžÖ‚Ő© ŐœŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Ő«Ö և չերձրեցե ŐĄŐ¶ŐŻŐĄŐ¶ŐžŐ¶ ŐĄŐœŐżŐ«ŐłŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€ŐžŐŸ, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ ŐŠŐĄÖ€Ő€ŐĄÖ€ŐŸŐĄŐź Ő§Ő«Ő¶ ŐŻŐĄÖ€ŐŽŐ«Ö€, ŐœŐșŐ«ŐżŐĄŐŻ և ŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐč ŐŁŐžÖ‚Ő”Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐąŐźŐ„Ö€ŐžŐŸ, ŐŸŐžŐŹŐš ենհՄտեցՄՏ էր։

Ô”Ö€Őą ենցն՞ւՎ Ő§Ő« ŐŽŐ„ŐżŐĄŐČŐ”ŐĄ Ő·ŐČŐ©ŐĄŐ¶Ő„Ö€Ő« վւ ŐąŐĄŐ¶ŐżŐ« ÖŐĄŐ¶ÖŐĄŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŻŐžŐČÖ„ŐžŐŸ, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ Ő¶ŐĄŐ­ŐŻŐ«Ő¶ŐžÖ‚ŐŽ Ö…ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐŸŐ„ŐŹ Ő§Ő«Ő¶ ŐŸŐżŐĄŐ¶ŐŁŐĄŐŸŐžÖ€ ŐąŐĄŐ¶ŐżŐĄÖ€ŐŻŐ”ŐĄŐŹŐ¶Ő„Ö€Ő«Ő¶ ŐŻŐĄŐșŐ„ŐŹŐžÖ‚ հածար, ŐżŐ„ŐœŐĄ ŐąŐĄŐŠŐŽŐĄŐ©Ő«ŐŸ ŐŽŐŻŐ¶ŐĄŐżŐ„ŐœŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€ վւ ŐĄŐ”ŐŹ ŐŸŐ¶ŐĄŐœŐĄŐżŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö€, ŐĄŐ”Ő€ Ő©ŐŸŐžÖ‚ŐŽŐ Ő„Ö€ŐąŐ„ŐŽŐ¶ Ő°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐŸŐžŐČ Ő©ŐĄÖƒŐĄŐŒŐžŐČ Ő°Ő„ŐŽŐœŐżŐ„Ö€Ő¶Ő„Ö€, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ ŐĄŐ¶Ő­Ő¶ŐĄ ŐŸŐĄŐŠŐŸŐŠŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶, Ő°ŐĄŐżŐŻŐĄŐșŐ„Őœ Ő„Ö€Őą ŐŸŐĄŐ”Ö€Ő« կետ՞ւնՄրից ŐŽŐ„ŐŻŐš Ő¶Ő„Ö€Őœ էր ŐŽŐżŐ¶ŐžÖ‚ŐŽŐ Ő©Ő„Ő©Ö‡ Ő¶ŐĄŐ­ŐĄŐłŐĄŐ· ÖƒŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹŐžÖ‚Ö‰ Ô”ŐŸ ÖƒÖ„ŐŸŐĄŐź, ŐąŐźŐĄŐŸŐžÖ€ ŐŽŐĄŐ°ŐłŐĄŐŻŐĄŐŹŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐœŐžÖ‚Ő¶ŐŻŐžŐż Վնեց՞րՀնՄրի ŐŽŐ„Ő» Ő„Őœ ŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐżŐ„Őœ Ő§Ő«, Ő©Ő„ Ő«Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ ŐŽŐĄŐ°ŐłŐĄŐŻŐĄŐŹŐ« ŐżŐŠŐ„Ö€Ő¶ վւ ŐżŐ«ŐŠŐ„Ö€Őš ŐœŐžŐČվւծ և Ő©ŐŒŐčկվտվւծ Ő§Ő«Ő¶ hither and thither, Ő„Ö€ŐąŐ„ŐŽŐ¶ նրենց Ő°Ő„Őż ŐŽŐ«ŐĄŐœŐ«Ő¶ Ő¶ŐĄÖ‡ ŐĄÖ€ŐźŐĄŐ©ŐĄŐ±ŐŻŐĄŐ¶ Ő¶ŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐžŐČեց՞ŐČ ŐĄÖ€ŐĄÖ€ŐĄŐźŐ¶Ő„Ö€, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ ŐĄÖ€ŐĄŐŁŐžÖ€Ő„Ő¶ ŐĄŐ¶Ő°Ő„ŐżŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶ Ô±ŐœŐżŐŸŐĄŐź ŐŁŐ«ŐżŐ« ŐžÖ€ŐżŐ„ŐČ։ ÔșեՎեց՞ւՔցնՄր՚ Ő€ŐĄŐŒŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶ վւŐČŐČŐĄŐŻŐ« ŐœŐșŐĄŐŒŐ¶ŐĄŐŹŐ«Ö„ŐĄŐ”Ő«Ő¶Ő ŐĄŐČŐŽŐŻŐ„ŐŹŐžŐŸ, Ő«Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ ŐŒŐ„ŐĄŐŻŐżŐ«ŐŸ Ő·ŐĄÖ€ŐȘŐ«Őč, վրչ կվւլ Ő§ ŐżŐĄŐŹŐ«Őœ ŐĄŐŒŐ”ŐžÖ‚ŐźŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŽŐ« ŐĄŐŽŐąŐžŐČŐ» Ő°ŐșŐĄÖ€ŐżŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶, և նրենց ŐĄŐ¶ŐŻŐĄŐ¶ŐžŐ¶ ŐŒŐ«Ő©ŐŽŐš Ő«Ő¶Ő± ŐœŐżŐ«ŐșՄց ŐŸŐĄŐ­Ő„Ő¶ŐĄŐŹ Ő«ŐŽ ŐœÖ€ŐżŐ« հածար և ŐŽŐżŐĄŐźŐ„ŐŹ, Ő©Ő„ Ő«Ő¶Őč կարվŐČ Ő§ ŐĄŐ”Ő¶ ŐĄŐ¶Ő„ŐŹÖ‰ Ő„Ő« Ö„ŐĄŐ¶Ő«ŐœŐš ŐŽŐĄŐ°ŐłŐĄŐŻŐĄŐŹŐ« տՊՄրից ŐŻŐĄŐ­ŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐŻŐ„Ö€ŐșŐžŐŸ, ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ö ŐŽŐ« ŐąŐĄŐŒ ŐĄŐœŐ„ŐŹŐžÖ‚, ŐŸŐ„Ö€ŐĄŐźŐŸŐ„ÖŐ«Ő¶ ÖƒŐžŐ¶Ő„Ö€Ő«, ŐœŐĄŐŻŐĄŐ”Ő¶ խվւճաŐșŐžŐŸ Ő·ŐĄÖ€ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«Ő¶ Ő©ŐŒŐčŐŻŐžŐżŐ„ŐŹ ŐŽŐ„ŐŻ ŐœŐżŐŸŐ„Ö€ŐĄŐŠŐĄÖ€Ő€ Ö„ŐĄŐŒŐĄŐŻŐžÖ‚ŐœŐžÖ‚Ö ŐŽŐ”ŐžÖ‚ŐœŐš, ŐœŐșŐ«ŐżŐĄŐŻŐ¶ վւ ŐœÖ‡Őš ŐĄŐ”Ő¶Ö„ŐĄŐ¶ Ő­ŐĄŐŒŐ¶ŐŸŐĄŐź Ő§Ő«Ő¶, վր ŐœŐżŐĄÖŐŸŐ„ŐŹ էր ŐŽŐžŐ­Ö€ŐĄŐŁŐžÖ‚Ő”Ő¶ ŐŽŐ« ŐŠŐĄŐ¶ŐŁŐŸŐĄŐźÖ‰ Ô”Ö€ŐąŐ„ŐŽŐ¶ ŐȘեՎեց՞ւՔցնՄրից ŐŽŐ„ŐŻŐš կվւլ էր ŐżŐĄŐŹŐ«Őœ փ՞նին, Ő«Ő¶ŐčŐš Ő«Ő¶Ő± ŐĄŐ¶Őčեփ նՔերՀեՔնեցն՞ւՎ էր, Ö„ŐĄŐ¶Ő« վր ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶ ŐœŐ¶ŐžÖ‚ÖŐžÖ‚ŐŽ էր նրենց ŐĄŐ¶Ő­ŐžŐ¶Ő» Ő°ŐĄÖ€Ő±ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽŐš Ő«ŐŽ ŐĄŐ¶Ő±Ő« ŐŸÖ€ŐĄÖ‰ ŐŒŐĄŐŠŐŽŐ«ŐŻŐ¶Ő„Ö€Őš ցատկվւծ Ő§Ő«Ő¶ ŐœŐșիտեկից ŐœÖ‡ վւ Ő°ŐĄŐŻŐĄŐŒŐĄŐŻ վւŐČŐČŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐŽŐą, Ő©ŐŒŐ«ŐčÖ„Ő¶Ő„Ö€ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€Ő„ŐŹŐžŐŸ ŐŽŐ« Ö„ŐĄŐ¶Ő« Ö„ŐĄŐŒŐĄŐŻŐžÖ‚ŐœŐ«Ő¶Ő„Ö€Ő«ÖÖ‰

ŐŽŐ„Ö€Ő»ŐĄŐșŐ„Őœ ŐœŐżŐ«ŐșŐŸŐĄŐź Ő§Ő« ŐŸŐ„Ö€ ŐąŐĄÖ€Ő±Ö€ŐĄŐ¶ŐĄŐŹ Ö…Ő€ Ő·Ő¶ŐčŐ„ŐŹŐžÖ‚, և ŐŁŐżŐĄ Ő„ŐŹÖ„Őš Ő€Ő„ŐșŐ« ŐșŐĄŐ°ŐĄŐŻŐĄŐżŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŽŐžŐż, ŐžÖ€ŐżŐ„ŐČ ŐĄŐČŐŽŐŻŐžŐż ŐĄŐČŐĄŐŸŐ¶Ő«Ő¶Ő„Ö€ Ő§Ő«Ő¶Ö‰ Ô”Őœ ŐŁŐŹŐžÖ€ŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§Ő«, ŐŁŐŹŐžÖ€ŐŸŐžÖ‚ŐŽ, արագ կ՞րցն՞ւՎ Ő§Ő« Ő«ŐŽ Ő­Ő„ŐŹÖ„Őš, ŐŁŐŹŐžÖ€ŐŸŐ„ŐŹŐžŐŸ ենցե Ő­Ő„Ő¶Ő©ŐžÖ€Ő„Ő¶ ŐźŐĄŐČŐŻŐĄŐź ŐĄŐ”ŐŁŐ«Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŻŐžŐČÖ„ŐžŐŸ, և ŐŽŐžŐ­Ö€ŐĄŐŁŐžÖ‚Ő”Ő¶ ÖƒŐ«ŐžŐ¶Ő¶Ő„Ö€Őš Ő«Ő¶Ő± վւŐČŐČ՞րՀՄցին Ő€Ő„ŐșŐ« ŐŽŐžŐ­Ö€ŐĄŐŁŐžÖ‚Ő”Ő¶ Ő·Ő„Ő¶Ö„, ŐžÖ€Ő« ŐŸÖ€ŐĄ ŐŁÖ€ŐŸŐĄŐź էր «Մ՞րգ», և հՄնց ŐĄŐ”Ő¶ŐżŐ„ŐČ ŐŸŐ„Ö€Ő»ŐĄŐșŐ„Őœ ŐŁŐżŐĄ Ő«ŐŽ ŐŸŐ„Ö€Ő»Ő«Ő¶ Ő©Ő·Ő¶ŐĄŐŽŐžÖ‚Ő¶Ö‰

2024 Ő©. ÖƒŐ„ŐżÖ€ŐŸŐĄÖ€Ő« 27, [19:14-19:24]; 2024 Ő©. ÖƒŐ„ŐżÖ€ŐŸŐĄÖ€Ő« 29, [11:44-14:38]

Saatlar, Robert Fuller tərəfindən

Yaxınlarda belə bir vaxt oldu ki, gecəyarısının zərbəsindən sonra nə olacağını bilmədən gĂŒnahsızca yuxuya getdim. Elə o anda ilk tik səsləndi. Saat qĂŒllələrinin ətrafında dolanan qarğalar, qalalar, kilsələr, qala qalaları haqda yuxular arasında getdikcə daha çox tik-tak səsləri eßidilirdi, hər birinin öz saatı var idi. Hər saatı dəliliklə fırlanarkən görə bilirdim və onlar amansızcasına toplanmağa baßladılar.

Əvvəlcə qalənin dərinliklərindəki bir zindanda idim, incə, sahibsiz pißiklər dolaßırdı, iri siçanlar isə onlardan mĂŒmkĂŒn qədər uzağa, gözĂŒn gördĂŒyĂŒ qədər qaçırdılar. Və əlbəttə ki, saatların dəli-dəli fırlanan sĂŒrĂŒləri, hər saniyə artaraq, daha da israrla tik-tak edirdi. Mənim dolaßdığım keçid görĂŒnməz funksiyası olmayan dißli çarxlarla dolu idi, amma onlar sadəcə səs-səsə çıxararaq vızıldayırdılar.

TəsadĂŒfi ßahmat fiqurları var idi, onlardan daha gĂŒclĂŒləri — ßahbazlar və filələr, hətta çox zəif görĂŒnən bir ßah — amma onların heç biri ßahmat lövhəsinə qoßulmamıßdı. Onlar sadəcə görĂŒnməyən qĂŒvvələrlə hərəkət etdirilərək dolaßırdılar, amma maraqlıdır ki, onların hər bir sərt hərəkəti təsadĂŒfi olaraq qara və ağ rəngdə dəyiƟən kvadrat kölgələrlə mĂŒĆŸayiət olunurdu. Pißiklər fiqurlar kvadratdan xəyali kvadratə sıçradıqca miyoldayır, ßißildəyir və hĂŒrĂŒrdĂŒlər, Ă§ĂŒnki hər sərt hərəkət siçanları qorxudub qaçırırdı. Saatlar saniyə-saniyə daha da çoxalırdı.

Sonra, izaholunmaz Ɵəkildə, hələ də gecəyarısına ilißib qalan qĂŒllənin saatının ətrafında toplanmıß qarğalar məni əhatə etdi. Mən necə havada qaldırıldığımı bilmirdim, amma bĂŒtĂŒn vaxtım davamlı sərbəst dĂŒĆŸmə hissi ilə dolu idi, sanki aßağıdakı qayalara və ya xəndəyə çırpılmaq ĂŒzrə idim. Məni getdikcə daha çox təqib edən saatların sıxlığı ilə yaranan hər yeni tik-takla anksiyete səviyyəm daha da artırdı. Və onlar ritmdən kənara çıxmağa baßlayır, xaosa əlavə səs-kĂŒy gətirirdilər.

Və sonra ya fırtına kĂŒləyi, ya qaraqußun belində — ya da bəlkə də qaraqußlardan ibarət bĂŒtĂŒn bir konik bulud — məni apardı. Sonra qarğaların cəh-cəhləri çılğınlaßdı, saysız-hesabsız qarğa axınları sonsuzluq kĂŒtləsində, bazilikanın ikiz qĂŒllələrinin ətrafında, On İki Həvari və gĂŒl pəncərəsinin yaxınlığında yan-yana səkkiz forması çəkərək qaynayırdı; orada kifayət qədər yaxından qulaq assanız, hər cĂŒr siren musiqisini və hətta qanadların xıßıltısı ilə tĂŒk dĂŒzəltmə səslərini eßidə bilərdiniz.

Sonra qəflətən qarğalar bir anlıq ritmi itirdilər — elə bil saatlar həmiƟə etdiyi kimi, hələ də çaßqın beynimdə dəlicəsinə fırlanır, tik-tak səsi getdikcə daha spazmatik olurdu — və özĂŒmĂŒ getdikcə aßağı, ölĂŒmĂŒn dərinliklərinə, ruhları xilas etmək ĂŒĂ§ĂŒn kiçik ruhanilardan birinin mĂŒbarək buyurduğu açıq məzarların içinə uçduğumu hiss etdim, baxmayaraq ki, eßitdiyin tək ßey iniltilər və qəhqəhə idi, hamısı dəhƟətli, cəsədvari hərəkətlər və gĂŒnahın spiralvari kölgələri ilə bĂŒrĂŒnmĂŒĆŸdĂŒ.

Məzarlar açıldıqda, hər yerdə sĂŒrĂŒnən minlərlə həƟərat peyda olardı, və tĂŒlkĂŒ, gəmirici və siçanların təbii torpaq qazması dörd dəfə artardı, Ă§ĂŒnki onlar da mərasimdən Ɵəhər mərkəzindəki əhali kimi qorxmußdular. Və ağ-qara iri kölgələr ara-sıra ortaya çıxırdı, əksərən onlara heç bir ßahmat fiquru yapıßmamıßdı, yalnız bəzən utana-utana bənövƟəyi-ağ damalı parlaq libasları ilə möhtəƟəm görkəm alan bir fil peyda olurdu, ancaq o da qəflətən, sirli Ɵəkildə tələsik yenidən gizlənməyə tullanıb yox olurdu.

Saatlar mənə hĂŒcumlarını davam etdirərkən, çaßqın beynimdə qalan hər hansı ağıllı dĂŒĆŸĂŒncəni daha da ißtahla udduqca, özĂŒmĂŒ iri volelərdən birinin apardığı ißarəsiz tunelə qaranlıqca cəlb olunmuß kimi hiss etdim. O tuneli yəqin ki, özĂŒ qazmamıßdı — ölĂ§ĂŒsĂŒ ondan qat-qat böyĂŒk idi — amma gözĂŒnĂŒn qabağında olduğuna görə ondan utanmadan istifadə edirdi. Bəlkə ona tapßırılmıß sirli bir iß-görev vardı, amma mən sorußmadım; sadəcə kor-koranə izlədim, tabutların, sarkofaqların və səpələnmiß mumiyalaßmıß qalıqların arasından keçərək, bu dəhlizin hara aparacağına maraqla. Keçidin qaranlıq sərhədlərindən çıxıb qırmızı, ağ və yaßıl ləkəli ĂŒĂ§rəngli naxıßlı nizamsız pilləkənlərlə yuxarı qalxanda, voal artıq yoxa çıxmıßdı.

Keçmißdə hiyləgər məhbusları məhdudlaßdırmaq ĂŒĂ§ĂŒn istifadə olunan metal zəncirlər və həbsxana barmaqlıqlarının yanından keçərkən, mĂŒxtəlif siçan növləri və digər zərərvericilər, arada bir də gəzən hamsterlər də daxil olmaqla, sanki heç ißləri yox imiß kimi sĂŒrətlə qaĂ§Ä±ĆŸÄ±rdılar; xĂŒsusən də vəhßi pißiklərdən biri yĂŒngĂŒl nahar axtarmaq ĂŒĂ§ĂŒn içəri girəndə. Və yumrulu dĂ¶ĆŸÉ™klərin kĂŒflənmiß qalıqları arasında yataq böcəkləri və tağ böcəklərinin sĂŒrĂŒnərək, atılıb-dĂŒĆŸÉ™rək hər yana qaĂ§Ä±ĆŸÄ±nı, bəzən də sĂŒrĂŒĆŸĂŒb axan gĂŒmĂŒĆŸbalığın Allah bilir hara tələsdiyini gördĂŒm. Saatlar isə tamamilə təhdidkarlıq kəsb edirdi; sanki aslan sĂŒrĂŒsĂŒnĂŒ udan reaktiv mĂŒhərrikin uğultusuna bənzəyən gurultu ilə vuran, ritmi o qədər qeyri-mĂŒntəzəm idi ki, ĂŒrəyimdən qorxurdum, onun nə edəcəyini dĂŒĆŸĂŒnĂŒrdĂŒm. Bəzi yataq böcəkləri sözsĂŒz Ɵəkildə sehrli Ɵəkildə piyadaya çevrilmißdi, amma kölgə kvadratından kölgə kvadratına dəli-həlimə qaçmağa davam edirdilər, ağ və qara rənglər o qədər bulanıq idi ki, hər ßey boz selə oxßayırdı. Ara-sıra saatlardan biri piyadadan dißləyirdi, bu isə məni sonsuz dərəcədə əsəbləƟdirirdi, Ă§ĂŒnki bu, onların mənə qarßı doymaz hĂŒcumlarını daha da qidalandırırdı. Filələr ağdan qaraya və geri sıçrayır, arada kvadratları atlayırdılar.

Nəhayət nəfəs almaq ĂŒĂ§ĂŒn yuxarı çıxmalı oldum və səs-kĂŒylĂŒ qarğalarla dolu mĂŒhafizə qĂŒllələrinin olduğu yerə yol tapdım. Səndələdim, sendələdim, ağlımı tezliklə itirəcəkmiß kimi dəli-həlim çiçəklənən bağların yanından keçdim, boz piyadalar məni "Morgue" yazılı boz bir binaya apardılar və məhz orada nəhayət son dĂŒĆŸmənimi tapdım.

27 fevral 2024 [19:14-19:24]; 29 fevral 2024 [11:44-14:38]

საათები, რობერჱ áƒ€áƒŁáƒšáƒ”áƒ áƒ˜

áƒȘოჱა ჼნის წინ იყო დრო, როდესაáƒȘ უდარდელად ჩამეძინა, არ ვიáƒȘოდი, ჹუაჩამისას რა მოჼდებოდა. სწორედ მაჹინ გაისმა პირველი კაკუნი. სიზმრებჹი, სადაáƒȘ საათის კოჹკების გარჹემო მოჀრინავე ყარყუმები, áƒȘიჼესიმაგრეები, áƒąáƒáƒ«áƒ áƒ”áƒ‘áƒ˜ და áƒȘიჼესიმაგრეები მეჩვენებოდა, სულ áƒŁáƒ€áƒ áƒ და áƒŁáƒ€áƒ áƒ მეჱი კაკუნი ისმოდა, თითოეულს თავისი საათი ჰჄონდა. ვჼედავდი, როგორ ჱრიალებდა თითოეული საათი ჹეჹლილივით და ისინი საჹინელი áƒĄáƒ˜áƒĄáƒŹáƒ áƒáƒ€áƒ˜áƒ— დაიწყეს დაგროვება.

თავდაპირველად áƒȘიჼესიმაგრის რომელიჩაáƒȘ Ⴤვედა სართულზე, საპყრობილეჹი ვიყავი. იჄ თჼელი, უბრალო კაჱები áƒ“áƒáƒ«áƒ áƒŹáƒáƒ“áƒœáƒ”áƒœ, რომლებსაáƒȘ დიდი თაგვები თავს არიდებდნენ, რაáƒȘ ლეიძლება áƒĄáƒŹáƒ áƒáƒ€áƒáƒ“ და ჹორს, თვალით რომ მიწვდებოდა. და, რა თჄმა უნდა, საათების გიჟური სპირალები, რომლებიáƒȘ ყოველ წამს იზრდებოდა და სულ áƒŁáƒ€áƒ áƒ დაჟინებით წიკწიკებდა. დერეჀანი, რომელჹიáƒȘ დავდიოდი, სავსე იყო უბრალოდ ჼმაურით მბრუნავი, უáƒȘნობი დანიჹნულების კბილანებით.

იჄ ჹემთჼვევით დაყრილი იყო ჭადრაკის áƒ€áƒ˜áƒ’áƒŁáƒ áƒ”áƒ‘áƒ˜, ზოგიერთი მათგანი საკმაოდ ძლიერი — დედოჀლები და კოჹკები, და ერთი, ძალიან მოწყვლადად მომზირალი მეჀეáƒȘ კი — მაგრამ არáƒȘერთი მათგანი დაჀაზე არ იყო დადებული. ისინი უბრალოდ დადიოდნენ აჄეთ-იჄით, უჼილავი ძალებით აáƒȘოáƒȘჼლებულნი, თუმáƒȘა, უáƒȘნაური რამ იყო, რომ მათი თითოეული ჟიქჹი მოძრაობა თან აჼლდა კვადრაჱულ áƒ©áƒ áƒ“áƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒĄ, რომლებიáƒȘ ჹემთჼვევით იáƒȘვლებოდა ჹავად და თეთრად. კაჱები კიოდა, ჹიჹვლავდა და ჩრენოდა ყოველ ჯერზე, როáƒȘა áƒ€áƒ˜áƒ’áƒŁáƒ áƒ”áƒ‘áƒ˜ უსისჱემოდ გადადიოდნენ კვადრაჱიდან კვადრაჱზე, რადგან ყოველი ჹემაწუჼებელი მოძრაობა თაგვებს áƒáƒ€áƒ áƒ—áƒźáƒáƒ‘áƒ“áƒ. საათები წამი-წამზე სულ áƒŁáƒ€áƒ áƒ და áƒŁáƒ€áƒ áƒ მრავლდებოდა.

ჹემდეგ, აუჼსნელად, ჹავარდნებმა ჹემომერჱყეს გარს, რომლებიáƒȘ კოჹკის საათის გარჹემო იყვნენ ჹეკრებილი, რომელიáƒȘ ჯერ კიდევ ჹუაჩამის ნიჹნულზე იყო áƒ’áƒáƒ©áƒ”áƒ áƒ”áƒ‘áƒŁáƒšáƒ˜. წარმოდგენა არ მჄონდა, როგორ áƒ•áƒ˜áƒœáƒáƒ áƒ©áƒŁáƒœáƒ”áƒ‘áƒ“áƒ˜ ჰაერჹი წონასწორობას, მაგრამ მუდმივად მჄონდა ლეგრძნება, áƒ—áƒ˜áƒ—áƒ„áƒáƒĄ მუდმივ áƒ—áƒáƒ•áƒ˜áƒĄáƒŁáƒ€áƒáƒš ვარდნაჹი ვიყავი და მალე áƒ„áƒ•áƒ”áƒ‘áƒĄáƒ თუ თჼრილჹი ჩავვარდებოდი. ჩემი áƒšáƒ€áƒáƒ—áƒ•áƒ˜áƒĄ დონე მუდმივად იზრდებოდა საათების ჼროვის ყოველი აჼალი წიკწიკით, რომელიáƒȘ სულ áƒŁáƒ€áƒ áƒ და áƒŁáƒ€áƒ áƒ მდევდა. ისინი კი თანდათან áƒĄáƒ˜áƒœáƒ„áƒ áƒáƒœáƒ˜áƒ“áƒáƒœ გამოდიოდნენ, რაáƒȘ ჼმაურს კიდევ áƒŁáƒ€áƒ áƒ ამძიმებდა.

და მაჹინ áƒ’áƒáƒ›áƒáƒ„áƒáƒœáƒ”áƒĄ, ან áƒ„áƒáƒ áƒ˜áƒšáƒźáƒáƒšáƒ›áƒ, ან მგლისთავის ზურგზე — ან იჄნებ მგლისთავების მთელმა ჩრუბელმა. მაჹინ ყაყაყი გაგიჟდა, როáƒȘა ყორნების უსასრულო ნაკადები მოუსვენრად ჱრიალებდნენ, გვერდულად რვალიჀიანი მოძრაობით, ბაზილიკის ჱყუპი კოჹკების გარჹემო, "თორმეჱი მოáƒȘáƒ˜áƒ„áƒŁáƒšáƒ˜áƒĄ" და "áƒ•áƒáƒ áƒ“áƒ˜áƒĄáƒ€áƒ”áƒ áƒ˜ სარკმლის" მაჼლობლად, სადაáƒȘ, თუ კარგად დაუგდებდი ყურქ, ლეგეძლო გესმინა ყოველგვარი áƒĄáƒ˜áƒ áƒ˜áƒœáƒ„áƒ˜áƒĄ მუსიკა და áƒ€áƒ áƒ—áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ჹრიალისა და თათების მოწესრიგების ქუქჹი ჼმაáƒȘ კი.

მაჹინ უეáƒȘრად áƒ§áƒáƒœáƒ©áƒ”áƒ‘áƒĄ რიჱმი აერიათ — ისევე, როგორáƒȘ საათები აჩვენებდნენ დროს, რომლებიáƒȘ კვლავაáƒȘ ჹეჹლილი თავის გარჹემო მიმოიჀრინავდნენ, წუთი წუთს, სულ áƒŁáƒ€áƒ áƒ და áƒŁáƒ€áƒ áƒ სპაზმურად — და ვიგრძენი, როგორ ვჹვებოდი სულ áƒŁáƒ€áƒ áƒ Ⴤვემოთ, სიკვდილის სიჩრმეჹი, ჊ია სამარჼებისკენ, რომლებსაáƒȘ ერთ-ერთი უმáƒȘროსი პრელაჱი აკურთჼებდა სულების áƒ’áƒáƒ“áƒáƒĄáƒáƒ áƒ©áƒ”áƒœáƒáƒ“, თუმáƒȘა სულჹი მჼოლოდ ზლუპჱი და კისკისი áƒ©áƒáƒ”áƒĄáƒ›áƒáƒ“áƒ, ყველაჀერი მოáƒȘული იყო საზარელი, გვამური მოძრაობებითა და áƒȘოდვის მბრუნავი ჩრდილებით.

როდესაáƒȘ სამარჼებს ჼსნიდნენ, ყველგან და ყველგან áƒ“áƒáƒ«áƒ áƒŹáƒ˜áƒ“áƒ სკორბიანი მწერების ლეგიონები, ჼოლო ბუზების, ჭიანჭველებისა და თაგვების ბუნებრივი გვირაბების გათჼრა ოთჼმაგად იზრდებოდა, რადგან ისინიáƒȘ ისევე იყვნენ ჹეჹინებულნი áƒȘერემონიით, როგორáƒȘ áƒ„áƒáƒšáƒáƒ„áƒ˜áƒĄ áƒȘენჱრჹი მáƒȘჼოვრები მოსაჼლეობა. და დროდადრო გამოჩნდებოდა თეთრისა და ჹავის მოზრდილი ჩრდილები, უმეჱესად მათზე მიმაგრებული საჭადრაკო áƒ€áƒ˜áƒ’áƒŁáƒ áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ გარეჹე, გარდა იჹვიათი ლომისა, რომელიáƒȘ უჼერჼულად იდგა თავისი áƒ˜áƒáƒĄáƒáƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒ€áƒ”áƒ -თეთრად მოჼაჱული, თვალისმომჭრელი სამოსის სიდიადით, რათა უáƒȘებ, იდუმალად, ჩჄარით კვლავ დამალულიყო.

სანამ საათები აგრძელებდნენ ჩემზე თავდასჼმას და სულ áƒŁáƒ€áƒ áƒ ჼარბად ლთანთჄავდნენ ალბათ უკვე ა჊არ დარჩენილ გონების áƒœáƒáƒ áƒ©áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒĄ áƒ©áƒ”áƒ›áƒĄ აგზნებულ ჱვინჹი, თავი ბნელად მიმიზიდა უნიჹნო გვირაბისკენ ერთ-ერთმა áƒŁáƒ€áƒ áƒ დიდმა ველმა, რომელიáƒȘ, ალბათ, თავად არ გაუთჼრია — იქ ბევრად დიდი იყო, ვიდრე თავად — თუმáƒȘა სულაáƒȘ არ ერიდებოდა მისით სარგებლობას, რადგანაáƒȘ იქ პირდაპირ მის წინ იყო. áƒšáƒ”áƒĄáƒáƒ«áƒšáƒáƒ, მას რაიმე იდუმალი áƒĄáƒáƒ„áƒ›áƒ” ევალებოდა, მაგრამ მე არაჀერი მკითჼავს; უბრალოდ ბრმად მივყვებოდი კუბოებს, áƒĄáƒáƒ áƒ™áƒáƒ€áƒáƒ’áƒ”áƒ‘áƒĄáƒ და აჄა-იჄ áƒ›áƒ˜áƒ›áƒáƒ€áƒáƒœáƒąáƒŁáƒš áƒ›áƒŁáƒ›áƒ˜áƒ€áƒ˜áƒȘირებულ rimეულებს, და მაინჱერესებდა, საით წავიდოდა ეს დერეჀანი. როდესაáƒȘ გავედი ამ გვირაბის ბურუსიანი სივრáƒȘიდან და ავუყევი არათანაბარ კიბეს, რომელიáƒȘ სისჼლის, თეთრი და მწვანე áƒ€áƒ”áƒ áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ლაჄებიანი áƒĄáƒáƒ›áƒ€áƒ”áƒ áƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ ორნამენჱით იყო ჹემოსილი, თრია უკვე გამჄრალი იყო.

როდესაáƒȘ მეჱალის ბორკილებსა და áƒȘიჟიქ რკინის ჩობეებს áƒ©áƒáƒ•áƒŁáƒ•áƒšáƒ˜áƒ“áƒ˜, რომლებსაáƒȘ ოდესჩაáƒȘ წარსულჹი საეჭვო პაჱიმრების ჹესაკავებლად იყენებდნენ, უამრავი საჼეობის თაგვი და სჼვა მავნე არსება, მათ ჹორის დროდადრო ჹემთჼვევითი ჼამჱერიáƒȘ კი, თავდაუზოგავად დარბოდა, განსაკუთრებით მაჹინ, როáƒȘა ერთ-ერთი ველური კაჱა áƒ›áƒĄáƒŁáƒ‘áƒŁáƒ„áƒ˜ სადილის áƒĄáƒáƒ«áƒ”áƒ‘áƒœáƒ”áƒšáƒáƒ“ ჹიგნით ჹემოიჭრებოდა. ჼოლო ბურჱყლოვანი მაჱრასების áƒ©áƒáƒ›áƒáƒĄáƒźáƒ›áƒŁáƒš ნარჩენებლი ვჼედავდი, როგორ დაძვრებოდნენ და აჄეთ-იჄით დარბოდნენ ჱკიპები და ბუზჩუნები, დროდადრო კი მათ ჹორის მოულოდნელად მოáƒȘურავე ვერáƒȘჼლისთევზაáƒȘ გამოჩნდებოდა, რომელიáƒȘ áƒĄáƒŹáƒ áƒáƒ€áƒáƒ“ მიიჩინებდა თავს ჩმერთმა იáƒȘიქ სად. საათები კი სულ áƒŁáƒ€áƒ áƒ და áƒŁáƒ€áƒ áƒ საჹიჹები ჼდებოდნენ — ისინი áƒ—áƒ˜áƒ—áƒ„áƒáƒĄ ლომების გუნდის მჱაáƒȘებლის მგმუვლეობაჹი გადაიზარდნენ და იმდენად არარეგულარულად წიკწიკებდნენ, რომ გული ჹემეჹინდა, რაქ არ იზამდა ჩემი გული. ზოგიერთი ჱარაკანი ჯადოსნურად, უსიჱყვოდ, პიონებად იჄáƒȘა, მაგრამ მაინáƒȘ ჹეჹლილივით დადიოდა კვადრაჱიდან კვადრაჱზე, თეთრი და ჹავი Ⴠერები იმდენად იყო ჹერეული, რომ მჼოლოდ ნაáƒȘáƒ áƒ˜áƒĄáƒ€áƒ”áƒ áƒ˜ მასა ჩანდა. დროდადრო ერთ-ერთი საათი პიონს "იჭამდა", რაáƒȘ საჹინლად მაჩიზიანებდა, რადგან ეს მჼოლოდ ჩემზე მათი დაუოკებელი თავდასჼმის გამოკვებას ემსაჼურებოდა. კავალრები თეთრიდან ჹავზე და უკან ჼჱებოდნენ, ჹუალედურ კვადრაჱებს ჱოვებდნენ.

საბოლოოდ áƒĄáƒŁáƒœáƒ—áƒ„áƒ•áƒ˜áƒĄáƒ—áƒ•áƒ˜áƒĄ ამოვიჼედე და გზა ვიპოვე საგუჹაგო კოჹკებისკენ, რომლებიáƒȘ ჼმაურიანი ყანჩებით იყო სავსე. áƒŹáƒáƒ‘áƒáƒ áƒ«áƒ˜áƒ™áƒ“áƒ˜, áƒŹáƒáƒ‘áƒáƒ áƒ«áƒ˜áƒ™áƒ“áƒ˜, გონებას áƒĄáƒŹáƒ áƒáƒ€áƒáƒ“ ვკარგავდი, ჹეჹლილი ყვავილებით მოჀენილ ბაჩებს ვარჩევდი და ნაáƒȘáƒ áƒ˜áƒĄáƒ€áƒ”áƒ  áƒ€áƒ˜áƒ’áƒŁáƒ áƒ”áƒ‘áƒĄ პირდაპირ ნაáƒȘáƒ áƒ˜áƒĄáƒ€áƒ”áƒ áƒ˜ ჹენობისკენ მივყევი, რომელსაáƒȘ "მოჩვენებათა სამყარო" ეწერა, და სწორედ იჄ ვიპოვე ჩემი საბოლოო მჱერი.

2024 წლის 27 თებერვალი [19:14-19:24]; 2024 წლის 29 თებერვალი [11:44-14:38]

Clocaichean, le Robert Fuller

Bha an t-Ă m sin ann o chionn ghoirid nuair a thuit mi nam chadal gu neoichiontach gu leĂČr, gun fhios agam dĂš thachradh Ă s dĂšidh meadhan oidhche. An uairsin dĂŹreach, bha a’ chiad tic ann. Am measg aislingean mu na fithich sin uile a’ cuairteachadh timcheall thĂčir chloca, mu chaistealan, cathair-eaglaisean, daingnichean, bha barrachd is barrachd tic ann, gach fear le a chloc fhĂšin. Chunnaic mi gach cloc a’ cuairteachadh gu fiadhaich, agus thĂČisich iad a’ cruinneachadh le dĂŹoghaltas.

Bha mi an toiseach ann an uaimh, an Ă iteigin ann am broinn ĂŹosal caisteil, agus bha cait tana air seachran a’ gluasad mun cuairt, le radain mhĂČra a’ ruith air falbh bhuapa cho luath ‘s a b’ urrainn dhaibh, cho fada ‘s a b’ urrainn don t-sĂčil fhaicinn. Agus gu dearbh na sgaothan de chlocaichean a’ snĂŹomh gu fiadhaich mun cuairt, a’ meudachadh gach diog, a’ tic nas cruaidhe. Bha an trannsa tro an do choisich mi lĂ n de ghĂšaraichean aig nach robh gnĂŹomh follaiseach, ach dĂŹreach a’ snĂŹomh air falbh gu fuaimneach.

Bha pĂŹosan tĂ ileisg air thuaiream ann, cuid de na feadhainn as cumhachdaiche—banrighrean is ruaigearan, agus eadhon rĂŹgh a bha a’ coimhead glĂš so-leĂČnte—ach cha robh gin dhiubh ceangailte ri bĂČrd tĂ ileisg. Bha iad dĂŹreach a’ coiseachd mun cuairt, air am beĂČthachadh le feachdan nach fhaicear, ach gu neĂČnach gu leĂČr, bha gach aon de na gluasadan sgiobalta aca an cois faileasan ceĂ rnagach, ag atharrachadh gu h-obann eadar dubh is geal. Bhiodh na cait a’ glaodhaich, a’ siodaich, agus a’ rĂčsgadh a h-uile uair a ghluaiseadh na pĂŹosan bho cheĂ rnag gu ceĂ rnag mac-meanmnach, leis gum biodh a h-uile gluasad crathadh a’ cur eagal air na radain. Chruinnich clocaichean barrachd is barrachd a h-uile diog.

An uairsin, gun mhĂŹneachadh, bha mi air mo chuairteachadh leis na fithich a’ cruinneachadh timcheall air cloc an stĂčca, a bha fhathast steigte aig meadhan oidhche. Cha robh beachd agam ciamar a bha mi air mo chumail suas, ach fad na h-Ăčine bha faireachdainn agam a bhith ann an tuiteam saor an-cĂČmhnaidh, gu bhith a’ tuiteam a-steach do na creagan no an dĂŹg gu h-ĂŹosal. Bha an ĂŹre iomagain agam a’ dol am meud barrachd is barrachd le gach tic Ăčr a thĂ inig bho bhith a’ pronnadh chlocaichean a lean orm a’ cur dragh orm. Agus bha iad a’ tĂČiseachadh a’ dol a-mach Ă  sioncranachadh gu fiadhaich, a’ cur ris a’ chacophony.

Agus an uairsin chaidh mo shlaodadh air falbh, an dĂ rna cuid le cuairt-ghaoith no air druim fithich—no is dĂČcha le neul lĂ n de fhithich. An uairsin dh’ùirich na sgreadan gu fiadhaich, le sruthan mĂČra de fhithich a’ goil ann am mais neo-chrĂŹochnach, ochd taobhach, timcheall air dĂ  thur na basilica, faisg air na Dusan Abstol agus uinneag an rĂČs, far an cluinneadh tu, ma dh’ùisteas tu gu dlĂčth gu leĂČr, a h-uile seĂČrsa ceĂČl syrinx agus eadhon siosar lag nan sgiathan agus an sgeadachadh.

An uairsin gu h-obann chaill na fithich buille—dĂŹreach mar a bha na clocaichean an-cĂČmhnaidh a’ dĂšanamh, fhathast a’ tionndadh gu fiadhaich timcheall air mo cheann sgĂŹth, tic Ă s dĂšidh tic, a’ sĂŹor fhĂ s nas spasmodach—agus bha mi a’ faireachdainn mi fhĂŹn a’ tuiteam sĂŹos a-riamh, a-steach do dhoimhneachd a’ bhĂ is, a-steach do uaighean fosgailte a bha gan beannachadh le aon de na prelatan as lugha, gus anaman a shĂ bhaladh, ged nach robh thu a’ cluinntinn ach caoidh agus gĂ ire, uile air an cĂČmhdach le gluasadan uamhasach, marbhtach agus faileasan snĂŹomhach peacaidh.

Nuair a dh’fhosgladh na h-uaighean, bhiodh sluagh de bhiastagan luath a’ ruith mun cuairt, agus bhiodh tunail nĂ darra nan famh, nam famh, agus nan sgreuch a’ ceithir uiread nas motha, leis gun robh iad dĂŹreach cho eagallach ris a’ phoball ann am meadhan a’ bhaile leis a’ chuirm. Agus bhiodh na faileasan ceĂ rnagach geal is dubh a’ nochdadh a-nis is a-rithist, sa mhĂČr-chuid gun phĂŹosan tĂ ileisg follaiseach ceangailte riutha, ach a-mhĂ in an easbaig bho Ă m gu Ă m a bhiodh a’ seasamh gu nĂ ireach ann am mĂČrachd a chuid aodaich gheur purpaidh is geal-bhreacach, dĂŹreach airson gu h-obann, gu dĂŹomhair, leum a-steach don fhalach a-rithist.

Fhad ’s a bha na clocaichean a’ leantainn air an ionnsaigh orm, a’ sĂŹor fhĂ s nas fiadhaiche a’ slugadh suas sĂčgh sam bith de shlĂ inte inntinn a dh’ fhaodadh a bhith air fhĂ gail nam eanchainn troimh-chĂšile, fhuair mi mi fhĂŹn air mo tharraing gu dorcha gu tunail gun chomharradh, le aon de na lamhain-allaidh nas motha, is dĂČcha nach do shnaigh e fhĂšin e - bha e tĂČrr nas motha na bha e - ach cha robh e idir diĂčid mu bhith a’ dĂšanamh feum chothromach den rud, leis gu robh e ga choimhead dĂŹreach san aodann. Is dĂČcha gu robh gnĂŹomh dĂŹomhair air a thoirt dha, ach cha do dh’ fhaighnich mi ceistean; lean mi gu dall, seachad air cisteachan-laighe, sarcophagi, agus fuigheall mummified sgapte mun cuairt, fiosrach cĂ ite an rachadh an trannsa seo. Mun Ă m a thĂ inig mi a-mach Ă  crĂŹochan dorcha an trannsa, agus a choisich mi suas staidhre neo-riaghailteach air a fhrĂšamadh ann am motif trĂŹ-dhathach breac de dhearg, geal is uaine, bha an lamhain-allaidh air a dhol Ă  bith.

Agus mi a’ coiseachd seachad air geimhlean meatailt agus bĂ raichean prĂŹosain a chaidh a chleachdadh uaireigin gus prĂŹosanaich seĂČlta a chumail, bha iomadh seĂČrsa murids agus biastagan eile, nam measg eadhon an hamstair air seachran bho Ă m gu Ă m, a’ ruith mun cuairt mar nach robh gnothach aig duine sam bith, gu sĂČnraichte nuair a bhiodh aon de na cait fiadhaich a’ dol a-staigh a’ coimhead airson lĂČn aotrom. Agus am measg na tha air fhĂ gail de bhobhstair chnapach, chunnaic mi biastagan leapa agus dearcan-fraoich a’ snĂ gadh agus a’ ruith an seo agus an sin, cĂČmhla ri sruth sleamhainn corra uair de dh’iasg airgid a’ dol gu luath aig Dia fios cĂ ite. Bha na clocaichean a’ fĂ s gu math bagarrach, air an togail ri beucaich einnsean jet a’ slugadh prĂšid de leĂČmhainn, agus le ruitheam cho neo-riaghailteach is gun robh eagal orm airson mo chridhe, agus dĂš a dh’ fhaodadh e a dhĂšanamh. Dh’atharraich cuid de na biastagan leapa gu draoidheil gun fhacal gu bhith nan peanasan, ach lean iad orra gu fiadhaich bho sgĂ il cheĂ rnagach gu sgĂ il cheĂ rnagach, geal is dubh doilleir cho dona is gun robh e na nighe de liath. A h-uile uair is a-rithist bhiodh aon de na clocaichean a’ greimeachadh air peann, rud a chuir dragh mĂČr orm, leis nach robh ann ach airson an ionnsaigh neo-sheasmhach aca air mo phearsa a bhiadhadh. Bha ridirean a’ leum bho gheal gu dubh is air ais, a’ leum cheĂ rnagan eatorra.

Mu dheireadh dh’fheumadh mi tighinn suas airson anail, agus fhuair mi mo shlighe a-mach gu far an robh na tĂčir-gheĂ rd, lĂ n de fhithich gheur. Thuit mi, thuit mi, bha mi gu luath a’ call mo mhĂ rmaran, a’ tuisleachadh seachad air na gĂ rraidhean fo bhlĂ th gu fiadhaich, agus thug na peannan liatha mi dĂŹreach gu togalach liath air a chomharrachadh mar “Morgue”, agus b’ ann an sin a fhuair mi mo nĂ mhaid mu dheireadh mu dheireadh.

27 Gearran, 2024 [19:14-19:24]; 29 Gearran, 2024 [11:44-14:38]

Clociau, gan Robert Fuller

Roedd yna'r adeg honno'n ddiweddar pan syrthiais i gysgu'n ddieuog ddigon, heb wybod beth fyddai'n digwydd ar ĂŽl ergyd hanner nos. Yn union bryd hynny, dyma'r tic cyntaf. Ynghanol breuddwydion am yr holl goesau hynny'n chwyrlĂŻo o amgylch tyrau cloc, am gestyll, eglwysi cathedrol, a chastellau, roedd mwy a mwy o dics, a phob un Ăą'i gloc ei hun. Gallwn weld pob cloc yn chwyrlĂŻo'n wyllt, a dechreuon nhw gronni'n wyllt.

I ddechrau, roeddwn i mewn daeargell, rhywle yng nghalonnau isaf castell, ac roedd cathod crwydr main yn crwydro o gwmpas, a llygod mawr yn ffoi oddi wrthynt mor gyflym ag y gallent, mor bell ag y gallai'r llygad weld. Ac wrth gwrs y heidiau o glociau yn ysgubo'n wyllt o gwmpas, yn cynyddu bob eiliad, ac yn tician yn fwy mynych o hyd. Roedd y llwybr yr oeddwn yn crwydro drwyddo yn llawn gĂȘrs nad oedd ganddynt unrhyw swyddogaeth amlwg, ond a oedd yn rhuo'n swnllyd i ffwrdd.

Roedd yna ddarnau gwyddbwyll ar hap, rhai o'r rhai mwyaf pwerus—brenhinesau a rhocs, a hyd yn oed brenin a oedd yn edrych yn agored i niwed—ond nid oedd yr un ohonynt wedi'i osod ar fwrdd gwyddbwyll. Roedden nhw'n crwydro o gwmpas, wedi'u bywiogi gan rymoedd anweledig, ac eto, yn ddigon rhyfedd, roedd pob un o'u symudiadau cryg yn cael ei gyd-fynd ñ chysgodion sgwñr, yn newid ar hap rhwng du a gwyn. Byddai'r cathod yn udo,'n hisio, ac yn grwgnach bob tro y byddai'r darnau'n siglo o sgwñr i sgwñr dychmygol, gan y byddai pob symudiad aflonyddol yn bwrw'r llygod mawr i ffwrdd. Roedd y clociau'n cronni'n fwyfwy bob eiliad.

Yna, yn anesboniadwy, cefais fy amgylchynu gan y gwrachod yn heidio o amgylch cloc y sbùi, a oedd yn dal i fod yn sownd ar hanner nos. Doedd gen i ddim syniad sut roeddwn i'n cael fy nghadw i fyny, ond drwy'r amser roedd gen i'r teimlad o fod mewn disgyn rhydd cyson, ar fin gwrthdaro ù'r creigiau neu'r ffos islaw. Roedd lefel fy ngorbryder yn cynyddu fwyfwy gyda phob tic newydd a gronyddai o'r tyrfa o glociau a barhaodd i'm poeni fwyfwy. Ac roedden nhw'n dechrau mynd allan o gydamseroldeb yn llwyr, gan ychwanegu at y sƔn-lithrig.

Ac yna, cefais fy nghipio i ffwrdd, naill ai gan wynt-gwynt neu ar gefn cawr—neu efallai gan gwmwl tiwb cyfan o gawri. Yna cododd y cawod i ffrwydrad, gyda ffrydiau anferth o gawod yn berwi mewn torf o anfeidredd, mewn wyth o ochr, o amgylch tyrau gefeillig y basilica, ger y Deuddeg Apostol a'r ffenestr ros, lle, pe baech yn gwrando'n ddigon manwl, gallech glywed pob math o gerddoriaeth syrinx a hyd yn oed sibrwd gwan adenydd a phrysgwyddo.

Yna'n sydyn, collodd y gwrachod eu curiad—yn union fel roedd yr oriorau bob amser yn ei wneud, yn dal i droelli'n wyllt o amgylch fy mhen blinedig, tic wrth dic, gan fynd yn fwy a mwy ysbadonig—a theimlais fy hun yn plymio'n is, i ddyfnderoedd marwolaeth, i feddau agored a oedd yn cael eu bendithio gan un o'r urddolion llai, i achub eneidiau, er mai'r cyfan y gallech ei glywed oedd gwichian a chwerthin chwyddedig, a'r cyfan wedi'i amgáu gan symudiadau dychrynllyd, caddafodol a chysgodion pechod yn troelli.

Pan agorwyd y beddrodau, byddai luoedd o bryfed yn prysuro'n frwd i bob cyfeiriad, a byddai twnelu naturiol y morgrug, y llygod mawr, a'r llygod bychain yn cynyddu bedair gwaith, gan eu bod nhw yr un mor ofnus Ăą phobl y dref ganol gan y seremoni. Ac y byddai'r cysgodion sgwĂąr gwyn a du yn ymddangos o dro i dro, heb lawer o ddarnau gwyddbwyll amlwg ynghlwm wrthyn nhw, ac eithrio'r esgob achlysurol a fyddai'n sefyll yn swil yng ngogoniant ei wisgoedd llachar, sgwĂąr-sgwĂąr porffor a gwyn, dim ond i neidio'n sydyn, yn ddirgel, ac yn brysur i guddio eto.

Wrth i'r clociau barhau ñ'u hymosodiad arnaf, gan fwyta'n fwyfwy chwenchlyd unrhyw arlliw o bwyll a allai fod wedi aros yn fy mhenbleth pen, des i o hyd i mi fy hun yn cael fy nenu'n dywyll i dwnnel heb ei farcio, gan un o'r llygod mawr, a'r tebyg nad oedd wedi'i gerfio allan ganddo ef ei hun—roedd yn llawer mwy na ef—eto nid oedd yn swil o gwbl o wneud defnydd teg o'r peth, gan ei fod yn ei wynebu'n uniongyrchol. Efallai fod ganddo ryw neges ddirgel a oedd wedi'i haseinio iddo, ond ni ofynnais gwestiynau; dilynais yn ddall, heibio archau, archddygiadau, a gweddillion mymïaidd gwasgaredig, yn chwilfrydig i ble y byddai'r cyntedd hwn yn arwain. Erbyn i mi ymddangos o ffiniau cymylog y llwybr, a cherdded i fyny grisiau afreolaidd wedi'u fframio mewn motiff tri-lliw brith o goch, gwyn a gwyrdd, roedd y llygoden fawn wedi diflannu.

Wrth i mi gerdded heibio cadwyau metel a bariau carchar a ddefnyddiwyd ar un adeg i gyfyngu ar garcharorion llechwraidd o'r hen ddyddiau, roedd sawl math o lygoden fawr a phla eraill, gan gynnwys hyd yn oed hamster crwydr achlysurol, yn sgrialu o gwmpas yn ddi-baid, yn enwedig pan fyddai un o'r cathod gwyllt yn mentro i mewn i chwilio am ginio ysgafn. Ac ym mhreswylfeydd llwydni matresi tolciog, gwelais i chwain gwely a chocusiaid yn cropian ac yn saethu yma ac acw, ynghyd ù'r llif llithrig achlysurol o bysgodyn arian yn mynd yn gyflym i Dduw a Ɣyr ble. Roedd yr oriorau'n mynd yn gwbl fygythiol, wedi magu i roar injan awyren jet yn llyncu balchad o lewod, a chyda rhythm mor afreolaidd nes i mi ofni am fy nghalon, a'r hyn y gallai ei wneud. Trawsnewidiodd rhai o'r gwlithod gwely, fel trwy hud, yn geffylau brenhinol heb eiriau, ond parhaent yn ffyrnig o sgwùr cysgod i sgwùr cysgod, a'r gwyn a'r du wedi'u cymysgu mor ddifrifol nes mai dim ond llif llwyd oedd i'w weld. Bob hyn a hyn, byddai un o'r clociau'n bwytio ceffyl brenhinol, a oedd yn fy mhoeni'n arw, gan mai dim ond bwydo eu hymosodiad anniwall ar fy merson y gwnaeth hynny. Byddai'r marchogion yn neidio o'r gwyn i'r du ac yn Îl, gan hepgor sgwariau ar y ffordd.

Yn y diwedd, bu'n rhaid i mi ddod i fyny am awyr, a daethum o hyd i'm ffordd allan i ble roedd y tyrau gwarchod, yn llawn hebogiaid swnllyd. Fe wnes i baglu, baglu, roeddwn yn colli fy mhen yn gyflym, gan faglu heibio'r gerddi'n wallgof mewn blodau, ac arweiniodd y pionau llwyd fi'n syth at adeilad llwyd Ăą'r nod "Morgue", a dyna lle y daethum o hyd i'm gelyn olaf o'r diwedd.

27 Chwefror 2024 [19:14-19:24]; 29 Chwefror 2024 [11:44-14:38]

Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ–ÒŁ Â«ĐĄĐ°Ò“Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€Â» Đșітабы

Đ–Đ°Ò›Ń‹ĐœĐŽĐ° бір Ń‚ÒŻĐœ ĐŸŃ€Ń‚Đ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° ĐœĐ” Đ±ĐŸĐ»Đ°Ń‚Ń‹ĐœŃ‹Đœ Đ±Ń–Đ»ĐŒĐ”Đč, ĐșŃ–ĐœÓ™ŃŃ–Đ· Ò±ĐčŃ‹Ò›Ń‚Đ°Đż Ò›Đ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐŒ Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹. Дәл ŃĐŸĐ» сәттД Đ°Đ»Ò“Đ°ŃˆÒ›Ń‹ тоĐș-таĐș ДстілЎі. ĐĄĐ°Ò“Đ°Ń‚ ĐŒÒ±ĐœĐ°Ń€Đ°Đ»Đ°Ń€Ń‹ĐœŃ‹ÒŁ аĐčĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° аĐčĐœĐ°Đ»Ń‹Đż Ò±ŃˆÒ›Đ°Đœ Ò›Đ°Ń€Ò“Đ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹, Ò›Đ°ĐŒĐ°Đ»ĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹, ŃĐŸĐ±ĐŸŃ€Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹, Ń†ĐžŃ‚Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐŽĐ”Ń€ĐŽŃ– Đ°Ń€ĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Đż Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°ĐœĐŽĐ° тоĐș-таĐș Ўыбыстары ĐșөбДĐčĐ” Ń‚ÒŻŃŃ‚Ń–, Ó™Ń€Ò›Đ°ĐčŃŃ‹ŃŃ‹ĐœŃ‹ÒŁ Ó©Đ· ŃĐ°Ò“Đ°Ń‚Ń‹ бар ДЎі. Әр ŃĐ°Ò“Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ÒŁ Дс-Ń‚ÒŻŃŃŃ–Đ· аĐčĐœĐ°Đ»Ń‹Đż Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°ĐœŃ‹Đœ Đșөріп Ń‚Ò±Ń€ĐŽŃ‹ĐŒ, ĐŸĐ»Đ°Ń€ Ò›Đ°Ń€Ò›Ń‹ĐœĐŽŃ‹ Ń‚ÒŻŃ€ĐŽĐ” ĐșөбДĐčĐ” бастаЎы.

Đ‘Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ĐŽĐ° ĐŒĐ”Đœ Ò›Đ°ĐŒĐ°Đ»ĐŽŃ‹ÒŁ Ń‚Đ”Ń€Đ”ÒŁ Ń‚ÒŻĐșĐżŃ–Ń€Ń–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– бір Đ·Ń‹ĐœĐŽĐ°ĐœĐŽĐ° Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹ĐŒ, ŃĐŸĐ» жДрЎД Đ°Ń€Ń‹Ò›-Đ°Ń€Ń‹Ò› ÒŻĐčсіз ĐŒŃ‹ŃŃ‹Ò›Ń‚Đ°Ń€ ДрĐșŃ–Đœ Đ¶ÒŻŃ€Ń–Đż Đ¶ÒŻŃ€ĐŽŃ–, ал алып Ń‚Ń‹ŃˆÒ›Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ ĐŸĐ»Đ°Ń€ĐŽĐ°Đœ ĐșөзгД ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń€-ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ±Đ”Ń Ò›Đ°ŃˆŃ‹Đż ĐșДтті. Ó˜Ń€ĐžĐœĐ”, ŃĐ°Ò“Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ лДгі Дс-Ń‚ÒŻŃŃŃ–Đ· аĐčĐœĐ°Đ»Ń‹Đż, сДĐșŃƒĐœĐŽ саĐčŃ‹Đœ ĐșөбДĐčіп, ŃĐŸÒ›Ò›Đ°Đ»Đ°Ń€Ń‹Đœ Đ±Đ°Ń€Ò“Đ°Đœ саĐčŃ‹Đœ Ò›Đ°Ń€Ò›Ń‹ĐœĐŽŃ‹Ń€Đ°Ò› ŃĐŸÒ“Đ° Ń‚ÒŻŃŃ‚Ń–. ĐœĐ”Đœ Ó©Ń‚ĐșĐ”Đœ Ўәліз ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń€Đ»Ń–Đș Ò›Ń‹Đ·ĐŒĐ”Ń‚Ń– Đ¶ĐŸÒ› тісті ĐŽĐŸÒŁÒ“Đ°Đ»Đ°Ò›Ń‚Đ°Ń€Ò“Đ° Ń‚ĐŸĐ»Ń‹ ДЎі, Đ±Ń–Ń€Đ°Ò› ĐŸĐ»Đ°Ń€ жаĐč Ò“Đ°ĐœĐ° Ò›Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ Ń‹ŃÒ›Ń‹Ń€Ń‹ŃŃ‹Đż Ń‚Ò±Ń€ĐŽŃ‹.

ĐĄĐŸĐœĐŽĐ°Đč-Đ°Ò› ŃˆĐ°ŃˆŃ‹Ń€Đ°ÒŁÒ›Ń‹ ŃˆĐ°Ń…ĐŒĐ°Ń‚ Ń„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Đ»Đ°Ń€Ń‹ жатты: ĐșĐ”Đčбірі ĐŒŃ‹Ò›Ń‚Ń‹ — ĐŽĐ°ĐŒĐ°Đ»Đ°Ń€ ĐŒĐ”Đœ Ń„Đ”Ń€Đ·ŃŒĐŽĐ”Ń€, тіпті өтД ĐŸŃĐ°Đ» ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń‚Ń–Đœ ĐșĐŸŃ€ĐŸĐ»ŃŒ ĐŽĐ” бар ДЎі, Đ±Ń–Ń€Đ°Ò› ĐŸĐ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Đ”ŃˆÒ›Đ°Đčсысы Ўа ŃˆĐ°Ń…ĐŒĐ°Ń‚ Ń‚Đ°Ò›Ń‚Đ°ŃŃ‹ĐœĐ° бДĐșŃ–Ń‚Ń–Đ»ĐŒĐ”ĐłĐ”Đœ. Олар ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ±Đ”ĐčŃ‚Ń–Đœ ĐșÒŻŃˆŃ‚Đ”Ń€ĐŒĐ”Đœ Đ¶Đ°ĐœĐŽĐ°ĐœŃ‹Đż, жаĐč Ò“Đ°ĐœĐ° аĐčĐœĐ°Đ»Đ° Đ¶ÒŻŃ€Ń–Đż Đ¶ÒŻŃ€ĐŽŃ–, Đ±Ń–Ń€Đ°Ò› Ò›Ń‹Đ·Ń‹Ò“Ń‹ ŃĐŸĐ», ĐŸĐ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ әрбір сДĐșŃ–Ń€ĐŒĐ”Đ»Ń– Ò›ĐŸĐ·Ò“Đ°Đ»Ń‹ŃŃ‹ Ń‚Ó©Ń€Ń‚Đ±Ò±Ń€Ń‹ŃˆŃ‚Ń‹ ĐșÓ©Đ»Đ”ÒŁĐșĐ”Đ»Đ”Ń€ĐŒĐ”Đœ біргД Đ¶ÒŻŃ€Ń–Đż, ĐșДзЎДĐčŃĐŸÒ› Ò›Đ°Ń€Đ° ĐŒĐ”Đœ Đ°Ò› Ń‚ÒŻŃŃ‚Đ”Ń€ Đ°Ń€Đ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° ауысып ĐŸŃ‚Ń‹Ń€ĐŽŃ‹. Đ€ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Đ»Đ°Ń€ Ń‚Ó©Ń€Ń‚Đ±Ò±Ń€Ń‹ŃˆŃ‚Đ°Đœ Ò›ĐžŃĐ»ĐŽĐ°Ò“Ń‹ Ń‚Ó©Ń€Ń‚Đ±Ò±Ń€Ń‹ŃˆÒ›Đ° сДĐșŃ–Ń€ĐłĐ”Đœ саĐčŃ‹Đœ ĐŒŃ‹ŃŃ‹Ò›Ń‚Đ°Ń€ ырылЎап, сыбырлап, ÒŻŃ€ĐŽŃ–, Ó©ĐčтĐșĐ”ĐœŃ– әрбір ĐŽÒŻŃ€ĐșŃ–Ń€Đ”ĐłĐ”Đœ Ò›ĐŸĐ·Ò“Đ°Đ»Ń‹Ń Ń‚Ń‹ŃˆÒ›Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ Ò›ŃƒŃ‹Đż Đ¶Ń–Đ±Đ”Ń€ŃƒŃˆŃ– ДЎі. ĐĄĐ°Ò“Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ сДĐșŃƒĐœĐŽ саĐčŃ‹Đœ ĐșөбДĐčĐ” Ń‚ÒŻŃŃ‚Ń–.

ĐĄĐŸĐŽĐ°Đœ ĐșĐ”ĐčŃ–Đœ Ń‚ÒŻŃŃ–ĐœŃ–Đșсіз Ń‚ÒŻŃ€ĐŽĐ” ĐŒĐ”Đœ ŃˆĐżĐžĐ»ŃŒĐŽĐ”ĐłŃ– ŃĐ°Ò“Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ÒŁ аĐčĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃ‹ĐœĐ° Đ¶ĐžĐœĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ Ò›Đ°Ń€Ò“Đ°Đ»Đ°Ń€ĐŒĐ”Đœ Ò›ĐŸŃ€ŃˆĐ°Đ»ĐŽŃ‹ĐŒ, ĐŸĐ» әлі ĐŽĐ” Ń‚ÒŻĐœ ĐŸŃ€Ń‚Đ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° Ń‚Ò±Ń€Ń‹Đż Ò›Đ°Đ»Ò“Đ°Đœ ДЎі. ĐœĐ”Đœ Ò›Đ°Đ»Đ°Đč Ò±ŃŃ‚Đ°Đ»Ń‹Đż Ń‚Ò±Ń€Ò“Đ°ĐœŃ‹ĐŒĐŽŃ‹ Đ±Ń–Đ»ĐŒĐ”ŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ”, ÒŻĐœĐ”ĐŒŃ– ДрĐșŃ–Đœ Ò›Ò±Đ»Đ°Ńƒ ŃĐ”Đ·Ń–ĐŒŃ–Đœ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°Đœ ĐșĐ”ŃˆŃ–Đż, Đ°ŃŃ‚Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ò“Ń‹ Đ¶Đ°Ń€Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°Ń€Ò“Đ° ĐœĐ”ĐŒĐ”ŃĐ” ŃŃƒĐŒĐ”Đœ Ò›ĐŸŃ€ŃˆĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ŃˆÒ±ÒŁÒ›Ń‹Ń€Ò“Đ° ŃĐŸÒ“Ń‹Đ»Ń‹Đż ĐșĐ”Ń‚Đ”Ń‚Ń–ĐœĐŽĐ”Đč Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹ĐŒ. ĐĄĐ°Ò“Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ ÒŻĐ·Ń–Đ»Ń–ŃŃŃ–Đ· ŃĐŸÒ“ŃƒĐ»Đ°Ń€Ń‹ ĐŒĐ”Đœ ĐŒĐ°Đ·Đ°Đ»Đ°Đż, ĐŒĐ°Đ·Đ°ŃŃ‹Đ·ĐŽĐ°ĐœĐŽŃ‹Ń€ŃƒŃ‹ĐŒĐŽŃ‹ арттыра Ń‚ÒŻŃŃ‚Ń–. Олар бір-Đ±Ń–Ń€Ń–ĐœĐ”Đœ ÒŻĐčĐ»Đ”ŃŃ–ĐŒĐœĐ”Đœ ŃˆŃ‹Ò“Ń‹Đż, шуЮы ĐŸĐŽĐ°Đœ әрі ĐșÒŻŃˆĐ”Đčтті.

ĐĄĐŸĐŽĐ°Đœ ŃĐŸÒŁ ĐŒĐ”ĐœŃ– бір ĐŽĐ°ŃƒŃ‹Đ» жДлЎДĐč әĐșДтті, әлЎД Ò›Đ°Ń€Ò“Đ°ĐœŃ‹ÒŁ Đ°Ń€Ò›Đ°ŃŃ‹ĐœĐ° ĐŒŃ–ĐœĐŽŃ–Ń€Ń–Đż — ĐœĐ”ĐŒĐ”ŃĐ” Ò›Đ°Ń€Ò“Đ°Đ»Đ°Ń€ĐŽĐ°Đœ Ń‚Ò±Ń€Đ°Ń‚Ń‹Đœ Đ±ÒŻŃ‚Ń–Đœ бір ĐČĐŸŃ€ĐŸĐœĐœĐžĐș. ĐĄĐŸĐŽĐ°Đœ ŃĐŸÒŁ Ò›Đ°Ń€Ò“Đ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Ò›Đ°Ń€Ò›Ń‹Đ»ĐŽĐ°ŃƒŃ‹ Дс-Ń‚ÒŻŃŃŃ–Đ· ĐŽÒŻŃ€Đ±Đ”Đ»Đ”ÒŁĐłĐ” Ò±Đ»Đ°ŃŃ‚Ń‹: шДĐșсізЎіĐșĐșĐ” Ò±ĐŒŃ‚Ń‹Đ»Ò“Đ°Đœ алып Ò›Đ°Ń€Ò“Đ° Đ°Ò“Ń‹ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‹ базОлОĐșĐ°ĐœŃ‹ÒŁ Ò›ĐŸŃ ĐŒÒ±ĐœĐ°Ń€Đ°ŃŃ‹ аĐčĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ°, ĐžĐœ Đ”Đșі Đ°ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ» ĐŒĐ”Đœ Ń€ĐŸĐ·Đ° тДрДзДсі Đ¶Đ°ĐœŃ‹ĐœĐŽĐ° ĐșÓ©Đ»ĐŽĐ”ĐœĐ”ÒŁ сДгіз ŃĐ°ĐœŃ‹ тәрізЎі аĐčĐœĐ°Đ»Ń‹Đż Ò›Đ°ĐčĐœĐ°Đż жатты; ĐŒÒ±Ò›ĐžŃŃ‚ Ń‚Ń‹ÒŁĐŽĐ°ŃĐ°ÒŁ, әр Ń‚ÒŻŃ€Đ»Ń– ŃĐžŃ€ĐžĐœĐłĐ° Ó™ŃƒĐ”ĐœĐŽĐ”Ń€Ń–Đœ, тіпті Ò›Đ°ĐœĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ сыбыры ĐŒĐ”Đœ Đ¶ÒŻĐœĐŽĐ”Ńƒ ĐŽŃ‹Đ±Ń‹ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‹Đœ Дстіп Ò›Đ°Đ»Đ°Ń€ Đ”ĐŽŃ–ÒŁ.

ĐĄĐŸĐ» сәттД Ò›Đ°Ń€Ò“Đ°Đ»Đ°Ń€ бір ŃĐŸÒ›Ò›Ń‹ĐœŃ‹ жібДріп алЎы — Ўәл ŃĐ°Ò“Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ ŃĐžŃÒ›Ń‚Ń‹; ĐŸĐ»Đ°Ń€ әлі ĐŽĐ” ĐŒĐ”ĐœŃ–ÒŁ Ó™Đ±ĐŽĐ”Đœ ŃˆĐ°Ń€ŃˆĐ°Ò“Đ°Đœ Đ±Đ°ŃŃ‹ĐŒĐŽĐ° сДĐșŃƒĐœĐŽ саĐčŃ‹Đœ жОірДп, Đ±Đ°Ń€Ò“Đ°Đœ саĐčŃ‹Đœ спастоĐșĐ°Đ»Đ°ĐœŃ‹Đż аĐčĐœĐ°Đ»Ń‹Đż Ń‚Ò±Ń€Ò“Đ°ĐœĐŽĐ°Đč ДЎі — ĐŒĐ”Đœ Ó©Đ·Ń–ĐŒĐŽŃ– Ó©Đ»Ń–ĐŒ Ń‚Đ”Ń€Đ”ÒŁĐŽŃ–ĐłŃ–ĐœĐ” Ò›Đ°Ń€Đ°Đč Ò›Ò±Đ»Đ°Đż бара Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°ĐœĐŽĐ°Đč ŃĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽŃ–ĐŒ, Đ¶Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ Ò›Ò±Ń‚Ò›Đ°Ń€Ńƒ ÒŻŃˆŃ–Đœ Đșіші ĐżŃ€Đ”Đ»Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ бірі бата бДріп Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°Đœ Đ°ŃˆŃ‹Ò› Ò›Đ°Đ±Ń–Ń€Đ»Đ”Ń€ĐłĐ” Ò›Đ°Ń€Đ°Đč, ĐŽĐ”ĐłĐ”ĐœĐŒĐ”Đœ Đ”ŃŃ‚Ń–Đ»Đ”Ń‚Ń–ĐœŃ– тДĐș зар Đ¶Ń‹Đ»Đ°Ńƒ ĐŒĐ”Đœ Ò›Đ°Ń€Ò›Ń‹Đ»ĐŽĐ°Ò“Đ°Đœ ĐșÒŻĐ»Đșі Ò“Đ°ĐœĐ° ДЎі, бәрі Ò›ĐŸŃ€Ò›Ń‹ĐœŃ‹ŃˆŃ‚Ń‹, ĐŒÓ™ĐčіттіĐș Ò›ĐŸĐ·Ò“Đ°Đ»Ń‹ŃŃ‚Đ°Ń€ ĐŒĐ”Đœ ĐșÒŻĐœÓ™ĐœŃ–ÒŁ ŃĐżĐžŃ€Đ°Đ»ŃŒ тәрізЎі ĐșÓ©Đ»Đ”ÒŁĐșĐ”Đ»Đ”Ń€Ń–ĐŒĐ”Đœ ĐșÓ©ĐŒĐșĐ”Ń€Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ.

ĐœĐ°Đ·Đ°Ń€Đ»Đ°Ń€ Đ°ŃˆŃ‹Đ»Ò“Đ°ĐœĐŽĐ°, аĐčĐœĐ°Đ»Đ°ĐŽĐ° ŃˆÒ±Đ±Ń‹Ń€Đ»Đ°Ò“Đ°Đœ Đ¶Ó™ĐœĐŽŃ–ĐșтДр лДгі паĐčЎа Đ±ĐŸĐ»Ń‹Đż, Ń‚Ń‹ŃˆÒ›Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ, Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò›Ò±Ń€Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Đ¶Ó™ĐœĐ” ĐșŃ–Ń€ĐżŃ–ŃˆÒ±Ń€Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Ń‚Đ°Đ±ĐžÒ“Đž ÒŻÒŁĐłŃ–Ń€Đ»Đ”ŃƒŃ– төрт ДсД ĐșÒŻŃˆĐ”ĐčДЎі, сДбДбі ĐŸĐ»Đ°Ń€ Ўа ŃĐ°Đ»Ń‚Đ°ĐœĐ°Ń‚Ń‚Đ°Đœ Ò›Đ°Đ»Đ° ĐŸŃ€Ń‚Đ°Đ»Ń‹Ò“Ń‹ĐœĐŽĐ°Ò“Ń‹ Ń‚Ò±Ń€Ò“Ń‹ĐœĐŽĐ°Ń€ ŃĐžŃÒ›Ń‚Ń‹ Ò›Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ ÒŻŃ€Đșіп Ò›Đ°Đ»Đ°ĐŽŃ‹. Ал Đ°Ò› ĐżĐ”Đœ Ò›Đ°Ń€Đ° Ń‚ÒŻŃŃ‚Ń–ÒŁ Đ°ŃƒÒ›Ń‹ĐŒĐŽŃ‹ ĐșÓ©Đ»Đ”ÒŁĐșДлДрі ĐșĐ”ĐčĐŽĐ” Đ±Đ”Ń‚Ń–ĐœĐ” ŃˆŃ‹Ò“Ń‹Đż Ò›Đ°Đ»Đ°Ń‚Ń‹Đœ, ĐŸĐ»Đ°Ń€Ò“Đ° әЎДттД Đ”ŃˆÒ›Đ°ĐœĐŽĐ°Đč Đ°ĐœŃ‹Ò› ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń‚Ń–Đœ ŃˆĐ°Ń…ĐŒĐ°Ń‚ Ń„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Đ»Đ°Ń€Ń‹ Đ¶Đ°ĐżŃŃ‹Ń€Ń‹Đ»ĐŒĐ°Ò“Đ°Đœ; тДĐș ĐșĐ”ĐčĐŽĐ” Ò“Đ°ĐœĐ° ĐșÒŻĐ»ĐłŃ–Đœ ĐŒĐ”Đœ Đ°Ò› Ò±ŃĐ»Ń‹ Đ¶Đ°Ń€Ò›Ń‹Đœ ĐșĐžŃ–ĐŒ ĐșĐžĐłĐ”Đœ ДпОсĐșĐŸĐż Ò±ŃÒŁ Ń‚ÒŻŃ€ĐŽĐ” ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–Đż, Đ±Ń–Ń€ĐŽĐ”Đœ Đ¶Ò±ĐŒĐ±Đ°Ò›Ń‚Đ°Đč, Đ°ŃŃ‹Ò“Ń‹Ń Đ¶Đ°ŃŃ‹Ń€Ń‹ĐœĐ° ĐșДтĐșĐ”Đœ.

ĐĄĐ°Ò“Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ ĐŒĐ”ĐœŃ–ÒŁ ÒŻŃŃ‚Ń–ĐŒĐ” ŃˆĐ°Đ±ŃƒŃ‹Đ»Ń‹Đœ Đ¶Đ°Đ»Ò“Đ°ŃŃ‚Ń‹Ń€Ń‹Đż, ŃˆĐ°Ń‚Đ°ŃÒ›Đ°Đœ ĐŒĐžŃ‹ĐŒĐŽĐ° Ò›Đ°Đ»Ò“Đ°Đœ Đ°Ò›Ń‹Đ»-Đ”ŃŃ–ĐŒĐœŃ–ÒŁ ŃĐŸÒŁÒ“Ń‹ Ń–Đ·Ń–ĐœĐ” ĐŽĐ” ашĐșÓ©Đ·ĐŽŃ–ĐșĐżĐ”Đœ таласа Ń‚ÒŻŃĐșĐ”Đœ саĐčŃ‹Đœ, ĐŒĐ”Đœ Ó©Đ·Ń–ĐŒĐŽŃ– ÒŻĐ»ĐșĐ”Đœ ĐČĐŸĐ»Đ”Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ–ÒŁ Đ±Ń–Ń€Ń–ĐœŃ–ÒŁ бДлгісіз Ń‚ŃƒĐœĐœĐ”Đ»Ń–ĐœĐ” Ò›Đ°Ń€Đ°Đč Ò›Đ°Ń€Đ°ÒŁÒ“Ń‹Đ»Ń‹Ò›ĐżĐ”Đœ тартылып бара Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°ĐœŃ‹ĐŒĐŽŃ‹ баĐčÒ›Đ°ĐŽŃ‹ĐŒ. Ол Ń‚ŃƒĐœĐœĐ”Đ»ŃŒĐŽŃ– Ó©Đ·Ń– Ò›Đ°Đ·Đ±Đ°Ò“Đ°Đœ Đ±ĐŸĐ»Đ°Ń€ — ĐŸĐ» Ó©Đ·Ń–ĐœĐ”Đœ Ó™Đ»ĐŽĐ”Ò›Đ°ĐčЎа ÒŻĐ»ĐșĐ”Đœ ДЎі — Đ±Ń–Ń€Đ°Ò› тура Đ°Đ»ĐŽŃ‹ĐœĐŽĐ° Ń‚Ò±Ń€Ò“Đ°Đœ ŃĐŸÒŁ, Ò±ŃĐ»ĐŒĐ°Đč-Đ°Ò› паĐčĐŽĐ°Đ»Đ°ĐœŃ‹Đż жатты. ĐœÒŻĐŒĐșŃ–Đœ ĐŸÒ“Đ°Đœ Ò›Đ°ĐœĐŽĐ°Đč Ўа бір Đ¶Ò±ĐŒĐ±Đ°Ò› Ń‚Đ°ĐżŃŃ‹Ń€ĐŒĐ° Đ¶ÒŻĐșŃ‚Đ”Đ»ĐłĐ”Đœ ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€, Đ±Ń–Ń€Đ°Ò› ĐŒĐ”Đœ ŃÒ±Ń€Đ°Ò› Ò›ĐŸĐčĐŒĐ°ĐŽŃ‹ĐŒ; тДĐș ŃĐŸÒ›Ń‹Ń€ Đ±ĐŸĐčĐŒĐ”Đœ Дріп, табыттар, сарĐșĐŸŃ„Đ°ĐłŃ‚Đ°Ń€ ĐŒĐ”Đœ ŃˆĐ°ŃˆŃ‹Đ»Ń‹Đż Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°Đœ ĐŒŃƒĐŒĐžŃ Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹Ò›Ń‚Đ°Ń€Ń‹ĐœŃ‹ÒŁ Đ°Ń€Đ°ŃŃ‹ĐœĐ°Đœ Ó©Ń‚Ń‚Ń–ĐŒ, Đ±Ò±Đ» Ўәліз Ò›Đ°ĐčЎа Đ°ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Ń‹ĐœŃ‹Đœ Đ±Ń–Đ»ĐłŃ–ĐŒ ĐșДліп. ĐœĐ”Đœ Ó©Ń‚ĐșĐ”Đ»ĐŽŃ–ÒŁ Ń‚Ò±ĐŒĐ°ĐœĐŽŃ‹ шДĐșĐ°Ń€Đ°ŃŃ‹ĐœĐ°Đœ ŃˆŃ‹Ò“Ń‹Đż, Ò›Ń‹Đ·Ń‹Đ», Đ°Ò› Đ¶Ó™ĐœĐ” жасыл Ń‚ÒŻŃŃ‚Ń– ĐŽĐ°Ò›-ĐŽĐ°Ò› ÒŻŃˆ Ń‚ÒŻŃŃ‚Ń– Ó©Ń€ĐœĐ”ĐșĐżĐ”Đœ Ó™ŃˆĐ”ĐșĐ”ĐčĐ»Đ”ĐœĐłĐ”Đœ Ń‚Đ”ÒŁŃŃ–Đ· Đ±Đ°ŃĐżĐ°Đ»ĐŽĐ°Ò›ĐżĐ”Đœ ĐșÓ©Ń‚Đ”Ń€Ń–Đ»ĐłĐ”ĐœĐŽĐ”, Ń‚Ń‹ŃˆÒ›Đ°Đœ Ń–Đ·-Ń‚ÒŻŃŃŃ–Đ· Đ¶ĐŸÒ“Đ°Đ»Ń‹Đż ĐșДтĐșĐ”Đœ ДЎі.

ЕжДлгі Ò›Đ°ŃƒŃ–ĐżŃ‚Ń– Ń‚Ò±Ń‚Ò›Ń‹ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ баĐčĐ»Đ°ŃƒÒ“Đ° Đ°Ń€ĐœĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐŒĐ”Ń‚Đ°Đ»Đ» ŃˆŃ‹ĐœĐ¶Ń‹Ń€Đ»Đ°Ń€ ĐŒĐ”Đœ Ń‚ÒŻŃ€ĐŒĐ” Ń‚ĐŸŃ€Đ»Đ°Ń€Ń‹ĐœŃ‹ÒŁ Đ¶Đ°ĐœŃ‹ĐœĐ°Đœ өтіп бара Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°ĐœĐŽĐ°, Ń‚ÒŻŃ€Đ»Ń– Ń‚Ń‹ŃˆÒ›Đ°Đœ Ń‚Ò±Ò›Ń‹ĐŒĐŽĐ°ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‹ ĐŒĐ”Đœ Đ±Đ°ŃÒ›Đ° Ўа Đ·ĐžŃĐœĐșДстДр, тіпті ĐșĐ”ĐčĐŽĐ” ĐșĐ”Đ·ĐŽĐ”ŃĐ”Ń‚Ń–Đœ Đ¶Đ°Đ»Ò“Ń‹Đ· Ò›Đ°Đ»Ò“Đ°Đœ Ń…ĐŸĐŒŃĐșтар Ўа Đ”ŃˆÒ›Đ°ĐœĐŽĐ°Đč Ń‚ĐŸŃÒ›Đ°ŃƒŃ‹Đ»ŃŃ‹Đ·, аса Đ±Đ”Đ»ŃĐ”ĐœĐŽŃ– Đ¶ÒŻĐłŃ–Ń€Ń–Đż Đ¶ÒŻŃ€ĐŽŃ–; әсірДсД жабаĐčы ĐŒŃ‹ŃŃ‹Ò›Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ бірі Đ¶Đ”ÒŁŃ–Đ» Ń‚ÒŻŃĐșі ас ізЎДп ÒŻĐč Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ” ĐșŃ–Ń€ĐłĐ”ĐœĐŽĐ” ĐŸĐ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Đ±Đ”Đ»ŃĐ”ĐœĐŽŃ–Đ»Ń–ĐłŃ– ĐŸĐŽĐ°Đœ әрі арта Ń‚ÒŻŃĐ”Ń‚Ń–Đœ. Ал Ń‚ÒŻĐčŃ–ĐœĐŽŃ– ĐŒĐ°Ń‚Ń€Đ°Ń†Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Đ·Đ”ÒŁ Đ±Đ°ŃÒ›Đ°Đœ Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹Ò›Ń‚Đ°Ń€Ń‹ Đ°Ń€Đ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° ĐŒĐ”Đœ төсДĐș Đ¶Ó™ĐœĐŽŃ–ĐșтДрі ĐŒĐ”Đœ Ń‚Đ°Ń€Đ°Ò›Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ әр Đ¶Đ°Ò›Ò›Đ° Đ¶ĐŸŃ€Ò“Đ°Đ»Đ°Đż, Ò±ŃˆŃ‹Đż-Ò›ĐŸĐœÒ“Đ°ĐœŃ‹Đœ, ĐșĐ”ĐčĐŽĐ” ĐșÒŻĐŒŃ–ŃĐ±Đ°Đ»Ń‹Ò›Ń‚Ń‹ÒŁ Đ¶Ń‹Đ»ĐŽĐ°ĐŒ ŃŃ‹Ń€Ò“Ń‹Đż, ÒšÒ±ĐŽĐ°Đč Đ±Ń–Đ»ŃŃ–Đœ Ò›Đ°Đč Đ¶Đ°Ò›Ò›Đ° ĐșДтĐșĐ”ĐœŃ–Đœ ĐșÓ©Ń€ĐŽŃ–ĐŒ. ĐĄĐ°Ò“Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ тіпті Ò›ĐŸŃ€Ò›Ń‹ĐœŃ‹ŃˆŃ‚Ń‹ Đ±ĐŸĐ»Đ° бастаЎы: ĐŸĐ»Đ°Ń€ Đ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ Ń‚ĐŸĐ±Ń‹Đœ Đ¶Ò±Ń‚Ń‹Đż Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°Đœ рДаĐșтоĐČті Ò›ĐŸĐ·Ò“Đ°Đ»Ń‚Ò›Ń‹ŃˆŃ‚Ń‹ÒŁ ĐłÒŻŃ€Ń–Đ»Ń–ĐœĐ” Ò±Ò›ŃĐ°Đż, ŃĐŸĐœŃˆĐ°Đ»Ń‹Ò›Ń‚Ń‹ ÒŻĐ·Ń–Đ»Ń–ŃŃŃ–Đ· Ń‹Ń€Ò“Đ°Ò›ĐżĐ”Đœ ŃĐŸÒ“Ń‹Đż жатты, ĐŒĐ”Đœ Đ¶ÒŻŃ€Đ”ĐłŃ–ĐŒ ÒŻŃˆŃ–Đœ Ò›ĐŸŃ€Ń‹Ò›Ń‚Ń‹ĐŒ, ĐŸĐ» ĐœĐ” ĐșÒŻĐčгД Ń‚ÒŻŃĐ”Ń€Ń–Đœ ĐŸĐčĐ»Đ°ĐŽŃ‹ĐŒ. КДĐčбір төсДĐș Đ¶Ó™ĐœĐŽŃ–ĐșтДрі бір сөз аĐčтпаĐč-Đ°Ò› ŃĐžÒ›Ń‹Ń€ĐŽĐ°Đč пДшĐșĐ” аĐčĐœĐ°Đ»ĐŽŃ‹, Đ±Ń–Ń€Đ°Ò› ĐŸĐ»Đ°Ń€ Ўа ÒŻŃ€Đ”ĐčĐŒĐ”Đœ ĐșÓ©Đ»Đ”ÒŁĐșĐ”ĐŽĐ”Đœ ĐșÓ©Đ»Đ”ÒŁĐșДгД Đ¶ÒŻĐłŃ–Ń€Ń–Đż, Đ°Ò› ĐżĐ”Đœ Ò›Đ°Ń€Đ° Ń‚ÒŻŃŃ‚Đ”Ń€ ŃĐŸĐœŃˆĐ°Đ»Ń‹Ò›Ń‚Ń‹ Đ±Ò±Đ»Ń‹ÒŁÒ“Ń‹Ń€Đ»Đ°ĐœŃ‹Đż, бәрі ŃÒ±Ń€Ò“Ń‹Đ»Ń‚ бір Ń‚ÒŻŃĐșĐ” аĐčĐœĐ°Đ»ĐŽŃ‹. КДзЎДспДĐčŃ‚Ń–Đœ ŃĐ°Ò“Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ бірі ĐŒĐ”Đ·ĐłŃ–Đ»-ĐŒĐ”Đ·ĐłŃ–Đ» пДшĐșĐ” ŃˆĐ°Đ±ŃƒŃ‹Đ» жасап, ĐŒĐ”ĐœŃ– Ò›Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ Đ°ŃˆŃƒĐ»Đ°ĐœĐŽŃ‹Ń€ĐŽŃ‹, сДбДбі Đ±Ò±Đ» ĐŸĐ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ ĐŒĐ”ĐœŃ–ÒŁ Đ±ĐŸĐ»ĐŒŃ‹ŃŃ‹ĐŒĐ° Ò›Đ°Ń€ŃŃ‹ Ń‚ĐŸĐčŃ‚Đ°Ń€Ń‹Đ»ĐŒĐ°ĐčŃ‚Ń‹Đœ ŃˆĐ°ĐżÒ›Ń‹ĐœŃˆŃ‹Đ»Ń‹Ò“Ń‹Đœ ĐŸĐŽĐ°Đœ әрі ĐșÒŻŃˆĐ”ĐčтД Ń‚ÒŻŃŃ‚Ń–. Đ Ń‹Ń†Đ°Ń€ŃŒĐ»Đ°Ń€ Đ°Ò›Ń‚Đ°Đœ Ò›Đ°Ń€Đ°Ò“Đ°, Ò›Đ°ĐčŃ‚Đ°ĐŽĐ°Đœ Đ°Ò›Ò›Đ° сДĐșіріп, Đ°Ń€Đ°ĐŽĐ°Ò“Ń‹ Ò±ŃŃˆŃ‹Ò›Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ Ó©Ń‚ĐșŃ–Đ·Ń–Đż жібДрЎі.

ĐÒ›Ń‹Ń€Ń‹ ĐŒĐ”Đœ ĐŽĐ”ĐŒĐ°Đ»Ńƒ ÒŻŃˆŃ–Đœ ŃŃ‹Ń€Ń‚Ò›Đ° ŃˆŃ‹Ò›Ń‚Ń‹ĐŒ Ўа, ŃˆŃƒĐ»Ń‹ Ò›Đ°Ń€Ò“Đ°Đ»Đ°Ń€Ò“Đ° Ń‚ĐŸĐ»Ń‹ ĐșÒŻĐ·Đ”Ń‚ ĐŒÒ±ĐœĐ°Ń€Đ°Đ»Đ°Ń€Ń‹ĐœĐ° Đ¶Đ”Ń‚Ń‚Ń–ĐŒ. ĐœĐ”Đœ таĐčып-ŃˆĐ°Đ»Ń‹Đż, Đ°Ò›Ń‹Đ»Ń‹ĐŒĐœĐ°Đœ аЮасып бара Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°ĐœĐŽĐ°Đč Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹ĐŒ, Дс-Ń‚ÒŻŃŃŃ–Đ· ĐłÒŻĐ»ĐŽĐ”Đż Ń‚Ò±Ń€Ò“Đ°Đœ Đ±Đ°Ò›Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Ò›Đ°ŃŃ‹ĐœĐ°Đœ Ó©Ń‚Ń‚Ń–ĐŒ, ал ŃÒ±Ń€ пілЎДр ĐŒĐ”ĐœŃ– Â«ĐœĐŸŃ€ĐłÂ» ĐŽĐ”ĐłĐ”Đœ Đ¶Đ°Đ·ŃƒŃ‹ бар ŃÒ±Ń€ Ò“ĐžĐŒĐ°Ń€Đ°Ń‚Ò›Đ° апарЮы, ŃĐŸĐ» жДрЎД ĐŒĐ”Đœ Đ°Ò›Ń‹Ń€Ń‹ĐœĐŽĐ° ŃĐŸÒŁÒ“Ń‹ Đ¶Đ°ŃƒŃ‹ĐŒĐŽŃ‹ Ń‚Đ°ĐżŃ‚Ń‹ĐŒ.

2024 Đ¶Ń‹Đ»Ò“Ń‹ 27 Đ°Ò›ĐżĐ°Đœ [19:14–19:24]; 2024 Đ¶Ń‹Đ»Ò“Ń‹ 29 Đ°Ò›ĐżĐ°Đœ [11:44–14:38]

"Сааттар", Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ»Đ”Ń€ĐŽĐžĐœ Ń‡Ń‹ĐłĐ°Ń€ĐŒĐ°ŃŃ‹

ЖаĐșŃ‹ĐœĐŽĐ° ŃĐ»Đ” бОр Đ¶ĐŸĐ»Ńƒ ĐŒĐ”Đœ ĐșÒŻĐœÓ©Ó©ŃÒŻĐ· ŃĐ»Đ” уĐșтап ĐșĐ°Đ»ĐŽŃ‹ĐŒ, Ń‚ÒŻĐœ ĐŸŃ€Ń‚ĐŸŃŃƒĐœ Ń‡Đ°Đ»ĐłĐ°Đœ ŃĐŸÒŁ ŃĐŒĐœĐ” Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ€ŃƒĐœ бОлбДĐč. йаĐș ĐŸŃˆĐŸĐ» учурЮа Đ±ĐžŃ€ĐžĐœŃ‡Đž тоĐș-таĐș ÒŻĐœ угулЎу. Саат ĐŒŃƒĐœĐ°Ń€Đ°Đ»Đ°Ń€Ń‹ĐœŃ‹Đœ аĐčĐ»Đ°ĐœĐ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° аĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹Đż учуп Đ¶ÒŻŃ€ĐłÓ©Đœ Đșара ĐșĐ°Ń€ĐłĐ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ, сараĐčĐ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ, ĐșĐ°Ń„Đ”ĐŽŃ€Đ°Đ»ĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ, Ń†ĐžŃ‚Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐŽĐ”Ń€ĐŽĐžĐœ Ń‚ÒŻŃˆŃ‚Ó©Ń€ÒŻ Đ°Ń€Đ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° тоĐș-таĐș ÒŻĐœĐŽÓ©Ń€ ĐșөбөĐčÒŻĐż, ар Đ±ĐžŃ€ĐžĐœĐžĐœ Ó©Đ·ÒŻĐœÒŻĐœ сааты бар ŃĐ»Đ”. Ар бОр ŃĐ°Đ°Ń‚Ń‚Ń‹Đœ Đ¶ĐžĐœĐŽĐžĐŽĐ°Đč аĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹Đż Ń‚ŃƒŃ€ĐłĐ°ĐœŃ‹Đœ ĐșÓ©Ń€ĐŽÒŻĐŒ, алар Đ°Ń‡ŃƒŃƒĐ»Đ°ĐœŃ‹Đż Ń‚ĐŸĐżŃ‚ĐŸĐ»ĐŸ Đ±Đ°ŃˆŃ‚Đ°ŃˆŃ‚Ń‹.

Đ‘Đ°ŃˆŃ‹ĐœĐŽĐ° ĐŒĐ”Đœ ĐșĐ°ĐŒĐ°ĐșŃ‚Ń‹Đœ Ń‚Đ”ĐŒĐžŃ€ Ń‚ĐŸŃ€Đ»ŃƒŃƒ ĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ°, ĐșĐ°Đ»Đ°Đ°ĐœŃ‹Đœ Ń‚Đ”Ń€Đ”ÒŁ Ń‚ÒŻĐ±ÒŻĐœĐŽÓ© ŃĐ»Đ”ĐŒ; ары-бДрО чурĐșап Đ¶ÒŻŃ€ĐłÓ©Đœ арыĐș, жапаĐčы ĐŒŃ‹ŃˆŃ‹Đșтар бар Đ±ĐŸĐ»Ń‡Ńƒ, Đ°Đ»Đ°Ń€ĐŽĐ°Đœ ĐșачĐșĐ°Đœ Ń‡ĐŸÒŁ чычĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Ń€ ĐșÓ©Đ·ĐłÓ© ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœĐłÓ©ĐœŃ‡Ó© алысĐșа чурĐșап ĐșĐ”Ń‚ĐžŃˆŃ‡ÒŻ. АлбДттД, ŃĐ°Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ Ń‚ĐŸĐżŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Đ¶ĐžĐœĐŽĐž сыяĐșтуу аĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹Đż, сДĐșŃƒĐœĐŽ саĐčŃ‹Đœ ĐșөбөĐčÒŻĐż, таĐșтыĐșтары ĐșÒŻŃ‡Ó©Đż жатты. ĐœĐ”Đœ басып Ó©Ń‚ĐșÓ©Đœ ĐșĐŸŃ€ĐžĐŽĐŸŃ€ ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆÒŻ Đ¶ĐŸĐș Ń‚ĐžŃˆŃ‚ÒŻÒŻ ĐŽÓ©ÒŁĐłÓ©Đ»Ó©Đșтөр ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœ ŃĐ»Đ”, алар Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœŃƒ ызы-чуу ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ырылЎап турЮу.

ĐžŃˆĐŸĐ» жДрЎД ар ĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đč ŃˆĐ°Ń…ĐŒĐ°Ń‚ Ń„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Đ»Đ°Ń€Ń‹ бар ŃĐ»Đ”: аĐčŃ€Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ń€Ń‹ ĐșÒŻŃ‡Ń‚ÒŻÒŻ — ĐŽĐ°ĐŒĐ° Đ¶Đ°ĐœĐ° Ń‚ŃƒŃ€ĐŸĐœ, ал тургаĐč өтө алсыз ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœĐłÓ©Đœ паЮыша Ўа бар Đ±ĐŸĐ»Ń‡Ńƒ, Đ±ĐžŃ€ĐŸĐș Đ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ бОрО Ўа ŃˆĐ°Ń…ĐŒĐ°Ń‚ таĐșŃ‚Đ°ŃŃ‹ĐœĐ° ĐșĐŸŃŽĐ»ĐłĐ°Đœ ŃĐŒĐ”Ń. Алар ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœĐ±Ó©ĐłÓ©Đœ ĐșÒŻŃ‡Ń‚Ó©Ń€ĐŽÒŻĐœ таасоро ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐłĐ°ĐœĐ° ĐșыĐčĐŒŃ‹Đ»ĐŽĐ°Đż Đ¶ÒŻŃ€ÒŻŃˆŃ‡ÒŻ, Đ±ĐžŃ€ĐŸĐș Đșызыгы, Đ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ ар бОр Ń‚ĐžŃ‚ĐžŃ€Đ”ĐłĐ”Đœ ĐșыĐčĐŒŃ‹Đ»Ń‹ тоĐș Đ±ŃƒŃ€Ń‡Ń‚ŃƒŃƒ ĐșөлөĐșөлөр ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐșĐŸŃˆŃ‚ĐŸĐ»ŃƒĐż, Đșара ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ аĐș Ń‚ÒŻŃŃ‚Ó©Ń€ĐŽÒŻ ĐșДзЎДĐčŃĐŸÒ› Đ°Đ»ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Ń‹Ń€Ń‹Đż турчу. ĐŸĐžĐ”ŃĐ”Đ»Đ”Ń€ тоĐș Đ±ŃƒŃ€Ń‡Ń‚ŃƒŃƒ ĐșлДтĐșĐ°ĐŽĐ°Đœ ŃĐ»Đ”ŃŃ‚Đ”Ń‚ÒŻÒŻŃ‡ÒŻ ĐșлДтĐșага сДĐșороп Ń‚ÒŻŃˆĐșÓ©ĐœĐŽÓ© ĐŒŃ‹ŃˆŃ‹Đșтар ыĐčылЎап, сыбырып, ÒŻŃ€ÒŻĐż ĐșĐŸŃŽŃˆŃ‡Ńƒ, Đ°ĐœŃ‚ĐșĐ”ĐœĐž ар бОр Ń‚ĐžŃ‚ĐžŃ€Đ”ĐłĐ”Đœ ĐșыĐčĐŒŃ‹Đ» чычĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ ÒŻŃ€ĐșÒŻŃ‚ÒŻĐż Đ¶ĐžĐ±Đ”Ń€Ń‡ÒŻ. Сааттар сДĐșŃƒĐœĐŽ саĐčŃ‹Đœ ĐșөбөĐčÒŻĐż, ĐșөбөĐčÒŻĐż жатты.

ĐĐœĐŽĐ°Đœ ĐșĐžĐčĐžĐœ, Ń‚ÒŻŃˆÒŻĐœÒŻĐșŃÒŻĐ· ŃĐ”Đ±Đ”ĐżŃ‚Đ”Đœ, ĐŒĐ”Đœ шпОлЎДгО ŃĐ°Đ°Ń‚Ń‚Ń‹Đœ аĐčĐ»Đ°ĐœĐ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° Ń‡ĐŸĐłŃƒĐ»ĐłĐ°Đœ Đșара Đșаргалар ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐșŃƒŃ€Ń‡Đ°Đ»ĐŽŃ‹ĐŒ, ал саат Юагы ЎДлД Ń‚ÒŻĐœ ĐŸŃ€Ń‚ĐŸŃŃƒĐœĐŽĐ° Ń‚ĐŸĐșŃ‚ĐŸĐż ĐșĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ ŃĐ»Đ”. ĐœĐ”Đœ ĐșĐ°ĐœŃ‚ĐžĐż абаЎа ĐșĐ°Ń€ĐŒĐ°Đ»Ń‹Đż Ń‚ŃƒŃ€ĐłĐ°ĐœŃ‹ĐŒĐŽŃ‹ Đ±ĐžĐ»Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒ Ўа, Đ±ÒŻŃ‚ убаĐșыт Đ±ĐŸŃŽ Ó©Đ·ÒŻĐŒĐŽÒŻ ÒŻĐ·ĐłÒŻĐ»Ń‚ÒŻĐșŃÒŻĐ· эрĐșĐžĐœ Đșулап баратĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đč сДзОп, ылЎыĐčЮагы таштарга жД суу ĐșĐ°ĐœĐ°Đ»ĐłĐ° ŃƒŃ€ŃƒĐœŃƒĐż ĐșĐ°Đ»Đ°ĐŒ ЎДп ĐșĐŸŃ€Đșуп Ń‚ŃƒŃ€ĐŽŃƒĐŒ. ĐœĐ”ĐœĐžĐœ Ń‚Ń‹ĐœŃ‡ŃŃ‹Đ·ĐŽĐ°ĐœŃƒŃƒĐŒ ŃĐ°Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ Ń‚Ń‹ĐœŃ‹ĐŒŃŃ‹Đ· тоĐșŃ‚Đ”ŃˆĐžĐœĐ”Đœ ŃƒĐ»Đ°ĐŒ ĐșÒŻĐœĐŽÓ©Đœ-ĐșÒŻĐœĐłÓ© ĐșÒŻŃ‡Ó©Đż, ĐŒĐ”ĐœĐž Ń‚Ń‹ĐœŃ‡ ĐșĐŸĐčĐ±ĐŸĐč турЮу. Алар бОрО-Đ±ĐžŃ€ĐžĐœĐ”Đœ таĐșыр Ўал ĐșДлбДĐč, ызы-чууга ĐșĐŸŃˆŃƒĐŒŃ‡Đ° ÒŻĐœ ĐșĐŸŃˆŃƒĐż Đ¶Đ°Ń‚Ń‹ŃˆŃ‚Ń‹.

ĐĐœĐ°Đœ ĐŒĐ”ĐœĐž жД ŃˆĐ°ĐŒĐ°Đ» учуруп ĐșДтĐșĐ”ĐœĐŽĐ”Đč, жД Đșара ĐșĐ°ĐœĐ°Ń‚Ń‚Ń‹Đœ Đ°Ń€Ń‚Ń‹ĐœĐ° ĐŒĐžĐœĐžĐż ĐșДтĐșĐ”ĐœĐŽĐ”Đč Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃƒĐŒ — жД балĐșĐžĐŒ Đșара ĐșĐ°ĐœĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ Đ±ÒŻŃ‚ Ń‚ÒŻŃ‚ÒŻĐș Đ±ŃƒĐ»ŃƒŃ‚Ńƒ ĐŒĐ”ĐœĐž ĐșÓ©Ń‚Ó©Ń€ÒŻĐż ĐșДтĐșĐ”ĐœĐŽĐžŃ€. ĐĐœĐŽĐ°Đœ ŃĐŸÒŁ Đșара ĐșĐ°ĐœĐ°Ń‚Ń‚ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ ĐșыĐčĐșырыĐșтары ĐŽÒŻŃ€Đ±Ó©Đ»Ó©ÒŁĐłÓ© аĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹Đż, чДĐșсОзЎОĐș ĐŒĐ°ŃŃĐ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° ĐșĐ°ĐœĐ°Ń‚Ń‚ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ оро Đ°ĐłŃ‹ĐŒĐŽĐ°Ń€Ń‹ ĐșŃ‹Đ¶Ń‹Ń€ĐŽĐ°ĐœĐ° ĐșаĐčĐœĐ°Đż, базОлОĐșĐ°ĐœŃ‹Đœ эĐșĐž ĐŒŃƒĐœĐ°Ń€Đ°ŃŃ‹ĐœŃ‹Đœ аĐčĐ»Đ°ĐœĐ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ°, ĐžĐœ эĐșĐž Đ°ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ» ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ Ń€ĐŸĐ·Đ° Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ŃĐžĐœĐžĐœ Đ¶Đ°ĐœŃ‹ĐœĐŽĐ° Đ¶Đ°Đœ-жаĐșĐșа сДгОз Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° учуп Đ¶ÒŻŃ€ÒŻŃˆŃ‚ÒŻ; ŃĐłĐ”Ń€ жаĐșŃˆŃ‹Đ»Đ°Đż ĐșулаĐș ŃĐ°Đ»ŃĐ°ÒŁ, ар ĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đč ŃĐžŃ€ĐžĐœĐșс ĐŒŃƒĐ·Ń‹ĐșĐ°ŃŃ‹Đœ Đ¶Đ°ĐœĐ° ĐșĐ°ĐœĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ ŃŃ‹Đ±Ń‹Ń€Ń‹Đœ, Đ±ÒŻŃ€ĐșÓ©Đș Ń‚Đ°Ń€Ń‚ŃƒŃƒĐœŃƒĐœ ÒŻĐœĐŽÓ©Ń€ÒŻĐœ Ўа угуп ĐșĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐșŃŃ‹ÒŁ.

ĐĐœĐ°Đœ бОр Đ·Đ°ĐŒĐ°Ń‚Ń‚Đ° Đșара Đșаргалар бОр тоĐș-таĐșты Ó©Ń‚ĐșÓ©Ń€ÒŻĐż Đ¶ĐžĐ±Đ”Ń€ĐžŃˆŃ‚Đž — сааттарЮаĐč ŃĐ»Đ”, алар Юагы ЎДлД ĐŒĐ”ĐœĐžĐœ Ń‡Đ°Ń€Ń‡Đ°ĐłĐ°Đœ Đ±Đ°ŃˆŃ‹ĐŒĐŽĐ° тоĐș-таĐș, тоĐș-таĐș ЎДп чарчып, ĐșыĐčĐŒŃ‹Đ»ĐŽĐ°Ń€Ń‹ ĐșÒŻĐœĐŽÓ©Đœ-ĐșÒŻĐœĐłÓ© Đșатуу тОтОрДп баратĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đč — Đ¶Đ°ĐœĐ° ĐŒĐ”Đœ Ó©Đ·ÒŻĐŒĐŽÒŻ Ó©Đ»ÒŻĐŒĐŽÒŻĐœ Ń‚Đ”Ń€Đ”ÒŁĐŽĐžĐłĐžĐœĐ”, бОр аз Ń‚Ó©ĐŒÓ©Đœ ĐșŃ‹Đ·ĐŒĐ°Ń‚Ń‚Đ°ĐłŃ‹ ĐŽĐžĐœ ĐșŃ‹Đ·ĐŒĐ°Ń‚ĐșĐ”Ń€ĐžĐœĐžĐœ Đ¶Đ°ĐœĐŽŃ‹ саĐșŃ‚ĐŸĐŸ ÒŻŃ‡ÒŻĐœ ыĐčыĐș ЎДп Ń‚Đ°Đ±Ń‹ĐœĐłĐ°Đœ ачыĐș ĐŒÒŻŃ€Đ·Ó©Đ»Ó©Ń€ĐłÓ© Ń‡Ó©ĐłÒŻĐż баратĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đč ŃĐ”Đ·ĐŽĐžĐŒ, Đ±ĐžŃ€ĐŸĐș ŃƒĐłŃƒĐ»ĐłĐ°Đœ ĐœĐ”Ń€ŃĐ” Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœŃƒ ыĐč-Ń‡Đ°ÒŁŃ‹Ń€ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐșаĐșа-ĐșаĐșа ĐșÒŻĐ»ĐșÒŻ ŃĐ»Đ”, барЎыгы ĐșĐŸŃ€ĐșŃƒĐœŃƒŃ‡Ń‚ŃƒŃƒ, Ó©Đ»ÒŻĐșĐșÓ© ĐŸĐșŃˆĐŸĐłĐŸĐœ ĐșыĐčĐŒŃ‹Đ»ĐŽĐ°Ń€ Đ¶Đ°ĐœĐ° ĐșÒŻĐœÓ©ĐœÒŻĐœ аĐčĐ»Đ°ĐœĐŒĐ° ĐșөлөĐșÓ©Đ»Ó©Ń€ÒŻ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐșŃƒŃ€Ń‡Đ°Đ»ĐłĐ°Đœ.

ĐœĐ°Đ·Đ°Ń€Đ»Đ°Ń€ Đ°Ń‡Ń‹Đ»ĐłĐ°ĐœĐŽĐ°, ĐžŃ‡ĐžĐœĐ”Đœ ĐŒĐžÒŁĐŽĐ”ĐłĐ”Đœ чурĐșĐ°ĐłĐ°Đœ Đșурт-ĐșŃƒĐŒŃƒŃ€ŃĐșалар агылып чыгып, жДр Đ°ŃŃ‚Ń‹ĐœĐŽĐ°ĐłŃ‹ тышĐșĐ°Đœ, суслОĐș Đ¶Đ°ĐœĐ° чычĐșĐ°Đœ Ń‚Đ”ŃˆĐžĐșтДрО төрт ŃŃĐ” ĐșөбөĐčÒŻĐż ĐșĐ”Ń‚ĐŒĐ”Đș, Đ°ĐœŃ‚ĐșĐ”ĐœĐž алар Ўа ŃĐ°Đ»Ń‚Đ°ĐœĐ°Ń‚Ń‚Đ°Đœ шаар Đ±ĐŸŃ€Đ±ĐŸŃ€ŃƒĐœĐŽĐ°ĐłŃ‹ ŃĐ»ĐŽĐ”Đč ŃĐ»Đ” ĐșĐŸŃ€Đșуп ĐșĐ°Đ»Ń‹ŃˆĐŒĐ°Đș. АĐș ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ Đșара Ń‚ÒŻŃŃ‚Ó©ĐłÒŻ Ń‡ĐŸÒŁ ĐșөлөĐșөлөр ĐșŃŃĐŽĐ” бДтĐșĐ” чыгып, ĐșÓ©Đ±ÒŻĐœŃ‡Ó© аларга эч ĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đč ŃˆĐ°Ń…ĐŒĐ°Ń‚ Ń„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Đ»Đ°Ń€Ń‹ жабылбаĐčт; Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœŃƒ ĐșŃŃĐŽĐ” ĐłĐ°ĐœĐ° Đșызгылт-аĐș ĐșлДтĐșалуу ĐșĐŸĐŸĐ· ĐșĐžĐčĐžĐŒŃ‡Đ”Đœ, уяттуу абалЎа Ń‚ŃƒŃ€ĐłĐ°Đœ Đ»Đ°ĐŽŃŒŃ ĐłĐ°ĐœĐ° ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÓ©Ń‚, Đ±ĐžŃ€ĐŸĐș ал Юагы бОр Đ·Đ°ĐŒĐ°Ń‚Ń‚Đ° сырЮуу Ń‚ÒŻŃ€ĐŽÓ© Đ¶Đ°ŃˆŃ‹ĐœŃ‹Đż Đșалат.

Сааттар ĐŒĐ”ĐœĐž Đșаптап, баш ĐŒŃŃĐŒĐŽĐ” ĐșĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ аĐșыл-ŃŃŃ‚ĐžĐœ аĐșырĐșы ĐžĐ·ĐŽĐ”Ń€ĐžĐœ ачĐșÓ©Đ·ĐŽÒŻĐș ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ жДп-Đ¶ŃƒŃ‚ŃƒĐż жатĐșĐ°ĐœĐŽĐ°, ĐŒĐ”Đœ бДлгОсОз Ń‡ĐŸÒŁĐŸĐčĐłĐŸĐœ жДр Đ°ŃŃ‚Ń‹ĐœĐŽĐ°ĐłŃ‹ Ń‚ŃƒĐœĐœĐ”Đ»ĐłĐ” ĐșĐ°Ń€Đ°ÒŁĐłŃ‹Đ»Ń‹Đș ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ тартылып Đ±Đ°Ń€Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ĐŒ. Ал Ń‚ŃƒĐœĐœĐ”Đ»ĐŽĐž, балĐșĐžĐŒ, Ó©Đ·ÒŻ Đșазбаптыр — ал ага ĐșĐ°Ń€Đ°ĐłĐ°ĐœĐŽĐ° алЎа ĐșĐ°ĐœŃ‡Đ° Ń‡ĐŸÒŁ Đ±ĐŸĐ»Ń‡Ńƒ — Đ±ĐžŃ€ĐŸĐș ал Đ°ĐœŃ‹ Đ±Đ”Ń‚ĐžĐœĐžĐœ Đ°Đ»ĐŽŃ‹ĐœĐŽĐ° Ń‚ŃƒŃ€ĐłĐ°ĐœŃ‹ĐœĐ° ĐșарабаĐč эч Ń‚Đ°Ń€Ń‚Ń‹ĐœĐ±Đ°Đč ĐșĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœŃƒĐż жатты. БалĐșĐžĐŒ, ага ĐșĐ°ĐœĐŽĐ°ĐčЮыр бОр сырЮуу Ń‚Đ°ĐżŃˆŃ‹Ń€ĐŒĐ° Đ±Đ”Ń€ĐžĐ»ĐłĐ”ĐœĐŽĐžŃ€, Đ±ĐžŃ€ĐŸĐș ĐŒĐ”Đœ ŃŃƒŃ€ĐŸĐŸ Đ±Đ”Ń€ĐłĐ”Đœ Đ¶ĐŸĐșĐŒŃƒĐœ; Đ¶Ó©Đœ ĐłĐ°ĐœĐ° ĐșÓ©Đ·ÒŻĐŒĐŽÒŻ Đ¶ŃƒĐŒŃƒĐż ээрчоп, Ń‚Đ°Đ±Ń‹Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽĐ°Đœ, сарĐșĐŸŃ„Đ°ĐłĐŽĐ°Ń€ĐŽĐ°Đœ Đ¶Đ°ĐœĐ° чачылып жатĐșĐ°Đœ ĐŒŃƒĐŒĐžŃĐ»Đ°ĐœĐłĐ°Đœ ĐșалЎыĐșŃ‚Đ°Ń€ĐŽĐ°Đœ Ó©Ń‚ÒŻĐż, бул ĐșĐŸŃ€ĐžĐŽĐŸŃ€ ĐșаĐčЎа алып Đ±Đ°Ń€Đ°Ń€Ń‹Đœ Đ±ĐžĐ»ĐłĐžĐŒ ĐșДлЎО. ĐœĐ”Đœ Ó©Ń‚ĐŒÓ©ĐșŃ‚ÒŻĐœ ĐșĐ°Ń€Đ°ÒŁĐłŃ‹ чДĐșŃ‚Đ”Ń€ĐžĐœĐ”Đœ чыгып, Đșызыл, аĐș Đ¶Đ°ĐœĐ° Đ¶Đ°ŃˆŃ‹Đ» Ń‚ÒŻŃŃ‚Ó©ĐłÒŻ таĐșŃ‚Đ°Đ»ĐłĐ°Đœ ÒŻŃ‡ Ń‚ÒŻŃŃ‚ÒŻÒŻ Ó©Ń€ĐœÓ©Đș ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐșĐŸĐŸĐ·ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐœ тДгОз ŃĐŒĐ”Ń тДпĐșĐžŃ‡Ń‚Đ”Ń€ĐŽĐ”Đœ ĐșÓ©Ń‚Ó©Ń€ÒŻĐ»ĐłÓ©ĐœĐŽÓ©, тычĐșĐ°Đœ Đ¶ĐŸĐș Đ±ĐŸĐ»ŃƒĐż ĐșĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ ŃĐ»Đ”.

ĐœĐ”Đœ ĐŒŃƒŃ€ĐŽĐ°ĐłŃ‹ Đ·Đ°ĐŒĐ°ĐœĐŽŃ‹Đœ Đ·Ń‹ŃĐœĐŽŃƒŃƒ ĐșĐ°ĐŒĐ°ĐșŃ‚Đ°ĐłŃ‹Đ»Đ°Ń€Ń‹Đœ баĐčлап туруучу ĐŒĐ”Ń‚Đ°Đ»Đ» ĐșапчыĐșтар ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ Ń‚ÒŻŃ€ĐŒÓ© Ń‚ĐŸŃ€Đ»ĐŸŃ€ĐŽŃƒĐœ Đ¶Đ°ĐœŃ‹ĐœĐ°Đœ Ó©Ń‚ÒŻĐż баратып, ар ĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đč тычĐșĐ°Đœ Ń‚ÒŻŃ€Đ»Ó©Ń€ÒŻ Đ¶Đ°ĐœĐ° башĐșа Đ·Ń‹ŃĐœĐșДчтДр, ĐșŃŃĐŽĐ” аЎашĐșĐ°Đœ Ń…ĐŸĐŒŃĐșтар Ўа эч ĐœĐ”Ń€ŃĐ” Đ±ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐłĐŸĐœĐŽĐŸĐč чурĐșап Đ¶ÒŻŃ€ÒŻŃˆŃ‚ÒŻ; аĐčрыĐșча бОр жапаĐčы ĐŒŃ‹ŃˆŃ‹Đș Đ¶Đ”ÒŁĐžĐ» Ń‚Đ°ĐŒĐ°Đș ОзЎДп очĐșĐ” ĐșĐžŃ€ĐłĐ”ĐœĐŽĐ”. Ал ŃĐŒĐž ĐșÓ©ĐłÓ©Ń€ÒŻĐż ĐșĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ, Ń‚ÒŻĐčÒŻĐ»ĐłÓ©Đœ ĐŒĐ°Ń‚Ń€Đ°ŃŃ‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ ĐșалЎыĐșŃ‚Đ°Ń€Ń‹ĐœŃ‹Đœ Đ°Ń€Đ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° ĐŒĐ”Đœ Ń‚Ó©ŃˆÓ©Đș Đșурттары ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ тараĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ ар ĐșаĐčсы жаĐșĐșа чурĐșап, жылып Đ¶ÒŻŃ€ĐłÓ©ĐœÒŻĐœ, ĐșŃŃĐŽĐ” ĐșÒŻĐŒÒŻŃˆ балыĐș сыяĐșтуу Đ¶Ń‹Đ»Đ°ĐœŃ‡Đ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ тДз ŃĐ»Đ” ĐșаĐčсы жаĐșĐșа баратĐșĐ°ĐœŃ‹Đœ бОлбДĐč чурĐșап Ó©Ń‚ĐșÓ©ĐœÒŻĐœ ĐșÓ©Ń€ĐŽÒŻĐŒ. Сааттар Ń‡Ń‹ĐœĐŽĐ°Đż ĐșĐŸŃ€ĐșŃƒĐœŃƒŃ‡Ń‚ŃƒŃƒ Đ±ĐŸĐ»ŃƒĐż, Đ°Ń€ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ Ń‚ĐŸĐ±ŃƒĐœ жДп жатĐșĐ°Đœ рДаĐșтоĐČĐŽÒŻÒŻ ĐșыĐčĐŒŃ‹Đ»ĐŽĐ°Ń‚ĐșŃ‹Ń‡Ń‚Ń‹Đœ ÒŻŃ€ĐșÒŻŃ€Ó©ĐłÒŻ сыяĐșтуу ÒŻĐœ чыгарып, Đ°Đ±ĐŽĐ°Đœ ÒŻĐ·ĐłÒŻĐ»Ń‚ÒŻĐșĐșÓ© ŃƒŃ‡ŃƒŃ€Đ°ĐłĐ°Đœ Ń€ĐžŃ‚ĐŒ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ŃĐŸĐșŃ‚ĐŸĐč Đ±Đ°ŃˆŃ‚Đ°ĐłĐ°ĐœĐŽĐ° Đ¶ÒŻŃ€Ó©ĐłÒŻĐŒĐŽÒŻ ĐŸĐčĐ»ĐŸĐż, ŃĐŒĐœĐ” Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ€ŃƒĐœ бОлбДĐč ĐșĐ°Đ»ĐŽŃ‹ĐŒ. Кээ бОр Ń‚Ó©ŃˆÓ©Đș Đșурттары бОр сөз аĐčтпаĐč ŃĐ»Đ” сыĐčĐșырЮуу Ń‚ÒŻŃ€ĐŽÓ© пДшĐșаларга аĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹Đż, Đ±ĐžŃ€ĐŸĐș ĐșөлөĐșÓ©ĐŽÓ©Đœ ĐșөлөĐșÓ©ĐłÓ© ĐŽÒŻŃ€Đ±Ó©Đ»Ó©ÒŁ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ чурĐșап, аĐș ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ Đșара Ń‚ÒŻŃŃ‚Ó©Ń€ ŃƒŃˆŃƒĐœŃ‡Đ°Đ»Ń‹Đș бузулуп, баары Đ±ĐŸĐ· Ń‚ÒŻŃĐșÓ© аĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹Đż ĐșДтĐșĐ”Đœ. ĐšŃŃĐŽĐ” ŃĐ°Đ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ бОрО пДшĐșĐ°ĐœŃ‹ жДп ĐșĐŸŃŽĐż, бул ĐŒĐ°ĐłĐ° Đ°ŃĐ±Đ°Đč ачуу тоĐčĐłĐžĐ·Ń‡ÒŻ, Đ°ĐœŃ‚ĐșĐ”ĐœĐž бул Đ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ ĐŒĐ”ĐœĐž Ń‚ĐŸĐșŃ‚ĐŸĐ±ĐŸŃ ĐșĐŸĐ» ŃĐ°Đ»ŃƒŃƒŃŃƒĐœĐ° азыĐș Đ±ĐŸĐ»ŃƒĐż жатĐșĐ°Đœ. ЛДĐČтДр аĐșŃ‚Đ°Đœ Đșарага, ĐșаĐčра аĐșĐșа сДĐșороп, ĐŸŃ€Ń‚ĐŸĐŽĐŸĐłŃƒ ĐșлДтĐșаларЎы Ó©Ń‚ĐșÓ©Ń€ÒŻĐż Đ¶ĐžĐ±Đ”Ń€ĐžŃˆŃ‡ÒŻ.

АĐșыры ĐŽĐ”ĐŒ алуу ÒŻŃ‡ÒŻĐœ сыртĐșа чыгып, ĐșĐ°Ń€ĐŸĐŸĐ» ĐŒŃƒĐœĐ°Ń€Đ°Đ»Đ°Ń€Ń‹ жаĐčгашĐșĐ°Đœ жДргД Đ¶Đ”Ń‚Ń‚ĐžĐŒ, ал жДрЎД ызы-чуу ŃĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ Đșара Đșаргалар учуп Đ¶ÒŻŃ€ÒŻŃˆĐșÓ©Đœ. ĐœĐ”Đœ таĐșылЎап, таĐșылЎап, аĐșŃ‹Đ»Ń‹ĐŒĐŽŃ‹ Đ¶ĐŸĐłĐŸŃ‚ŃƒĐż баратĐșĐ°ĐŒ, аĐșылга сыĐčбас ĐłÒŻĐ»ĐŽÓ©Đż Ń‚ŃƒŃ€ĐłĐ°Đœ баĐșŃ‡Đ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ Đ¶Đ°ĐœŃ‹ĐœĐ°Đœ Ó©Ń‚ÒŻĐż баратып, Đ±ĐŸĐ· пДшĐșалар ĐŒĐ”ĐœĐž Ń‚ÒŻĐ· ŃĐ»Đ” Â«ĐœĐŸŃ€ĐłÂ» ЎДп Đ¶Đ°Đ·Ń‹Đ»ĐłĐ°Đœ Đ±ĐŸĐ· ĐžĐŒĐ°Ń€Đ°Ń‚Đșа жДтДлДЎО, Đ¶Đ°ĐœĐ° ĐŸŃˆĐŸĐ» жДрЎД ĐŒĐ”Đœ аĐșырĐșы ĐŽŃƒŃˆĐŒĐ°ĐœŃ‹ĐŒĐŽŃ‹ Ń‚Đ°ĐżŃ‚Ń‹ĐŒ.

2024-Đ¶Ń‹Đ»ĐŽŃ‹Đœ 27-фДĐČралы [19:14–19:24]; 2024-Đ¶Ń‹Đ»ĐŽŃ‹Đœ 29-фДĐČралы [11:44–14:38]

ĐĄĐŸĐ°Ń‚ÒłĐŸ, аз Ò·ĐŸĐœĐžĐ±Đž Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ»Đ”Ń€

Đ§Đ°ĐœĐŽĐ” пДш Đ·Đ°ĐŒĐŸĐœĐ” буЎ, ĐșĐž ĐŒĐ°Đœ Đ±Đ”Ń…Đ°Ń‚ĐŸ Ń…ĐŸĐ±ĐžĐŽa Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐŒ, ĐœĐ°ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐœĐžŃŃ‚Đ°ĐŒ, ĐșĐž пас аз Đ·Đ°ĐœĐł Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐœĐž ĐœĐžĐŒĐ°ŃˆĐ°Đ± чӣ рӯĐč Ń…ĐŸÒłĐ°ĐŽ ĐŽĐŸĐŽ. Đ”Đ°Ò›ĐžÒ› ÒłĐ°ĐŒĐŸĐœ ĐČĐ°Ò›Ń‚, аĐČĐČĐ°Đ»ĐžĐœ тоĐș-таĐș ŃĐ°ĐŽĐŸ ĐŽĐŸĐŽ. Дар ĐŒĐžŃ‘ĐœĐž Ń…ĐŸĐ±ÒłĐŸĐ”, ĐșĐž Юар ĐŸĐœÒłĐŸ ÒłĐ°ĐŒĐ°Đž ĐŸĐœ ĐșĐ°Ń€ĐłĐ°ŃÒłĐŸ Đ°Ń‚Ń€ĐŸŃ„Đž Đ±ŃƒŃ€Ò·ÒłĐŸĐž ŃĐŸĐ°Ń‚ чарх ĐŒĐ”Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐœĐŽ, Юар Đ±ĐŸŃ€Đ°Đž Ò›Đ°Đ»ŃŠĐ°ÒłĐŸ, ĐșĐ°Đ»ĐžŃĐŸÒłĐŸĐž Đ±ŃƒĐ·ŃƒŃ€Đł ĐČа ŃĐžŃ‚Đ°ĐŽĐ”Đ»ÒłĐŸ, тоĐș-таĐșÒłĐŸ Đ±Đ”ŃˆŃ‚Đ°Ń€ ĐČа Đ±Đ”ŃˆŃ‚Đ°Ń€ ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, ÒłĐ°Ń€ ĐșĐ°ĐŽĐŸĐŒĐ” Đ±ĐŸ ŃĐŸĐ°Ń‚Đž хуЮ. ĐœĐ°Đœ ĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐČĐŸĐœĐžŃŃ‚Đ°ĐŒ ÒłĐ°Ń€ ŃĐŸĐ°Ń‚Ń€ĐŸ Đ±ŃƒĐ±ĐžĐœĐ°ĐŒ, ĐșĐž ĐŽĐ”ĐČĐŸĐœĐ°ĐČĐŸŃ€ чарх ĐŒĐ”Đ·Đ°ĐŽ, ĐČа ĐŸĐœÒłĐŸ Đ±ĐŸ шоЮЮат Ò·Đ°ĐŒŃŠ ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ.

АĐČĐČал ĐŒĐ°Đœ Юар яĐș Đ·ĐžĐœĐŽĐŸĐœ Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐŒ, Юар Ò·ĐŸĐ” Юар Đ°ĐŒĐžÒ›Ń‚Đ°Ń€ĐžĐœ Ò›ĐžŃĐŒĐ°Ń‚Đž ĐżĐŸŃ‘ĐœĐžĐž яĐș Ò›Đ°Đ»ŃŠĐ°, ĐČа ĐłŃƒŃ€Đ±Đ°ÒłĐŸĐž Đ»ĐŸÒ“Đ°Ń€ ĐČа Đ±Đ”Ń…ĐŸĐœĐ° чарх ĐŒĐ”Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐœĐŽ, Юар ÒłĐŸĐ»Đ” ĐșĐž ĐŒŃƒŃˆÒłĐŸĐž ĐșĐ°Đ»ĐŸĐœ Đ±ĐŸ Ń‚Đ°ĐŒĐŸĐŒĐž Ò›ŃƒĐČĐČат аз ĐŸĐœÒłĐŸ ЎаĐČОЎа, Ń‚ĐŸ Ò·ĐŸĐ” ĐșĐž Ń‡Đ°ŃˆĐŒ ĐŒĐ”Ń€Đ°ŃĐžĐŽ, Юур ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ. Ва албатта, ĐłŃƒŃ€ŃƒÒłĐž ŃĐŸĐ°Ń‚ÒłĐŸ, ĐșĐž Đ±ĐŸ ĐŽĐ”ĐČĐŸĐœĐ°ĐłÓŁ чарх ĐŒĐ”Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐœĐŽ, ÒłĐ°Ń€ ŃĐŸĐœĐžŃ ĐŒĐ”Đ°Ń„Đ·ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ ĐČа Đ±ĐŸĐ· ÒłĐ°ĐŒ Đ±ĐŸĐžŃŃ€ĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń€ тоĐș-таĐș ĐŒĐ”ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐœĐŽ. Đ ĐŸÒłĐ”, ĐșĐž ĐŒĐ°Đœ Юар ĐŸĐœ ĐŒĐ”ĐłĐ°ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ, пур аз ĐŒĐ”Ń…Đ°ĐœĐžĐ·ĐŒÒłĐŸĐ” буЎ, ĐșĐž ÒłĐ”Ò· ĐŒĐ°ĐœŃ„ĐžĐ°Ń‚Đž ĐČĐŸĐ·Đ”Òł ĐœĐ°ĐŽĐŸŃˆŃ‚Đ°ĐœĐŽ, Đ°ĐŒĐŒĐŸ Ń‚Đ°ĐœÒłĐŸ Đ±ĐŸ ŃĐ°ĐŽĐŸ чарх ĐŒĐ”Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐœĐŽ.

Дар ĐŸĐœ Ò·ĐŸ Ń„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°ÒłĐŸĐž Ń‚Đ°ŃĐŸĐŽŃƒŃ„ĐžĐž ŃˆĐŸÒłĐŒĐŸŃ‚ Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, баъзДО ĐŸĐœÒłĐŸ ĐżŃƒŃ€Ò›ŃƒĐŽŃ€Đ°Ń‚ — Ń„Đ”Ń€Đ·ÒłĐŸ ĐČа руĐșÒłĐŸ, ĐČа ÒłĐ°Ń‚Ń‚ĐŸ яĐș ŃˆĐŸÒłĐž хДлД ĐŸŃĐ”Đ±ĐżĐ°Đ·ĐžŃ€ — Đ°ĐŒĐŒĐŸ ÒłĐ”Ò· ĐșĐ°ĐŽĐŸĐŒĐ” аз ĐŸĐœÒłĐŸ ба тахтао ŃˆĐŸÒłĐŒĐŸŃ‚ паĐčĐČаст ĐœĐ°Đ±ŃƒĐŽ. ĐžĐœÒłĐŸ Ń‚Đ°ĐœÒłĐŸ Đ°Ń‚Ń€ĐŸŃ„ ĐŒĐ”ĐłĐ°ŃˆŃ‚Đ°ĐœĐŽ, Đ±ĐŸ Ò›ŃƒĐČĐČĐ°ÒłĐŸĐž ĐœĐŸĐ°Ń‘Đœ Đ·ĐžĐœĐŽĐ° ĐœĐžĐłĐŸÒł ĐŽĐŸŃˆŃ‚Đ° ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐČалД Đ°Ò·ĐžĐ± ĐŸĐœ буЎ, ĐșĐž ÒłĐ°Ń€ яĐș ÒłĐ°Ń€Đ°Đșато Đ»Đ°Ń€Đ·ĐŸĐœĐ°ĐœĐŽĐ°Đž ĐŸĐœÒłĐŸŃ€ĐŸ ŃĐŸŃÒłĐŸĐž ĐŒŃƒŃ€Đ°Đ±Đ±Đ°ŃŠ ÒłĐ°ĐŒŃ€ĐŸÒłÓŁ ĐŒĐ”ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐșĐž Ń‚Đ°ŃĐŸĐŽŃƒŃ„Đ°Đœ баĐčĐœĐž ŃĐžŃ‘Òł ĐČа сафДЎ ĐžĐČаз ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ. ĐŸĐžŃĐ°ĐœĐŽÒłĐŸ ÒłĐ°Ń€ ЎафъаД, ĐșĐž Ń„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°ÒłĐŸ аз яĐș ĐŒŃƒŃ€Đ°Đ±Đ±Đ°ŃŠ ба ĐŒŃƒŃ€Đ°Đ±Đ±Đ°Đž тасаĐČĐČурӣ ĐŒĐ”Ò·ŃƒĐœĐ±ĐžĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐŒĐžŃ‘ ĐŒĐ”ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐœĐŽ, фос ĐŒĐ”Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐœĐŽ ĐČа Ò“ŃƒŃ€ ĐŒĐ”Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐœĐŽ, Đ·Đ”Ń€ĐŸ ÒłĐ°Ń€ ÒłĐ°Ń€Đ°Đșато ĐœĐŸŃ…ŃƒŃˆ ĐŒŃƒŃˆÒłĐŸŃ€ĐŸ ĐŒĐ”Ń‚Đ°Ń€ŃĐŸĐœĐŽ. ĐĄĐŸĐ°Ń‚ÒłĐŸ ÒłĐ°Ń€ ŃĐŸĐœĐžŃ Đ±Đ”ŃˆŃ‚Đ°Ń€ ĐČа Đ±Đ”ŃˆŃ‚Đ°Ń€ Ò·Đ°ĐŒŃŠ ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ.

ХОпас, ба таĐČро ĐœĐŸŃ„Đ°ÒłĐŒĐŸ, ĐŒĐ°Đœ аз тарафо ĐșĐ°Ń€ĐłĐ°ŃÒłĐŸ ĐžÒłĐŸŃ‚Đ° ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐŒ, ĐșĐž Юар Đ°Ń‚Ń€ĐŸŃ„Đž ŃĐŸĐ°Ń‚Đž Đ±ŃƒŃ€Ò·, ĐșĐž ÒłĐ°ĐœÓŻĐ· ÒłĐ°ĐŒ Юар ĐœĐžĐŒĐ°ŃˆĐ°Đ± ĐŒĐŸĐœĐŽĐ° буЎ, Ò·Đ°ĐŒŃŠ ĐŸĐŒĐ°ĐŽĐ° Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ. ĐœĐ°Đœ ĐœĐ°ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐœĐžŃŃ‚Đ°ĐŒ, ĐșĐž чӣ ĐłŃƒĐœĐ° Юар ÒłĐ°ĐČĐŸ ĐœĐžĐłĐŸÒł ĐŽĐŸŃˆŃ‚Đ° ĐŒĐ”ŃˆĐ°ĐČĐ°ĐŒ, Đ°ĐŒĐŒĐŸ Ń‚Đ°ĐŒĐŸĐŒĐž ĐČĐ°Ò›Ń‚ ŃÒłŃĐŸŃ ĐŒĐ”ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐŒ, ĐșĐž Юар яĐș афтошо ĐŸĐ·ĐŸĐŽĐž ĐŽĐŸĐžĐŒÓŁ ÒłĐ°ŃŃ‚Đ°ĐŒ ĐČа Ò›Đ°Ń€ĐžĐ± аст ба ŃĐ°ĐœĐłÒłĐŸ ё харотао зДрО ĐżĐŸŃĐŒ Đ±Đ°Ń€Ń…ÓŻŃ€Đ°ĐŒ. ÒČар зарбО ĐœĐ°ĐČĐž ŃĐŸĐ°Ń‚ÒłĐŸ, ĐșĐž паĐčĐČаста ĐŒĐ°Ń€ĐŸ Ń‚Đ°ŃŠÒ›ĐžĐ± ĐŒĐ”ĐșарЮ, ŃĐ°Ń‚ÒłĐž ташĐČОшО ĐŒĐ°Ń€ĐŸ Đ±ĐŸĐ· ÒłĐ°ĐŒ ĐŒĐ”Đ°Ń„Đ·ŃƒĐŽ. Ва ĐŸĐœÒłĐŸ шурӯъ ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐșĐž ба таĐČро ĐČĐ°ÒłŃˆÓŁ аз ÒłĐ°ĐŒ Ò·ŃƒĐŽĐŸ шаĐČĐ°ĐœĐŽ, ĐșĐž ĐžĐœ ба ŃĐ°ĐŽĐŸĐž ĐœĐŸŃ…ŃƒŃˆ ĐžĐ»ĐŸĐČа ĐŒĐ”ĐșарЮ.

Ва сОпас ĐŒĐ°Ń€ĐŸ ба зуЎӣ Đ±ŃƒŃ€ĐŽĐ°ĐœĐŽ, ё Đ±ĐŸ яĐș Ń‚ÓŻŃ„ĐŸĐœĐž шаЎОЎ ё Юар пушто яĐș Đșаргас — ё ŃˆĐŸŃĐŽ Đ±ĐŸ яĐș абрО Ń„ŃƒĐœŃĐ»ŃˆĐ°ĐșлО пур аз ĐșĐ°Ń€ĐłĐ°ŃÒłĐŸ. ХОпас Ò“Đ°ĐČÒ“ĐŸĐž Ò›Đ°Ń€Ò›Đ°Ń€Đ°ÒłĐŸ ба аĐČÒ· расоЮ, Đ±ĐŸ Ò·Đ°Ń€Đ°Ń‘ĐœÒłĐŸĐž Đ±ŃƒĐ·ŃƒŃ€ĐłĐž Ò›Đ°Ń€Ò›Đ°Ń€Đ°ÒłĐŸ, ĐșĐž Юар яĐș ĐŒĐ°ŃŃĐ°Đž Đ±Đ”ĐŸŃ…ĐžŃ€, ба шаĐșлО ÒłĐ°ŃˆŃ‚ Юар ĐżĐ°ÒłĐ»ÓŻ, Đ°Ń‚Ń€ĐŸŃ„Đž Ўу Đ±ŃƒŃ€Ò·Đž базОлОĐșа, ĐœĐ°Đ·ĐŽĐžĐșĐž Đ”Đ°Òł Đ°ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ» ĐČа тОрДзаО гул, Ò·ÓŻŃˆĐŸĐœ ĐŒĐ”Ò·ÓŻŃˆĐžĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐșĐž ĐŸĐœ Ò·ĐŸ, агар Đ±ĐŸĐŽĐžÒ›Ò›Đ°Ń‚ гӯш ĐŒĐ”ĐșарЎДЎ, ÒłĐ°ĐŒĐ° ĐłŃƒĐœĐ° ĐŒŃƒŃĐžÒ›ĐžĐž ŃĐžŃ€ĐžĐœĐșс ĐČа ÒłĐ°Ń‚Ń‚ĐŸ ŃĐ°ĐŽĐŸĐž ĐŒŃƒĐ»ĐŸĐžĐŒĐž парĐČĐŸĐ· ĐČа ĐŸŃ€ĐŸ ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐœĐž парĐČĐŸĐœĐ°ÒłĐŸŃ€ĐŸ ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐœĐžĐŽĐ”ĐŽ.

ХОпас ĐœĐŸĐłĐ°ÒłĐŸĐœ Ò›Đ°Ń€Ò“ÒłĐŸ яĐș Đ·Đ°Ń€Đ±Đ°Ń€ĐŸ аз Юаст ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐœĐŽ — ÒłĐ°ĐŒĐŸĐœ таĐČрД ĐșĐž ŃĐŸĐ°Ń‚ÒłĐŸ ÒłĐ°ĐŒĐ”ŃˆĐ° ĐŒĐ”ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐșĐž ÒłĐ°ĐœÓŻĐ· ÒłĐ°ĐŒ Đ±ĐŸ ŃˆĐžŃ‚ĐŸĐ± Юар саро хастао ĐŒĐ°Đœ чарх ĐŒĐ”Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐœĐŽ, тоĐș-таĐș, ÒłĐ°Ń€ Đ»Đ°ÒłĐ·Đ° Đ±ĐŸĐ· ÒłĐ°ĐŒ Đ»Đ°Ń€Đ·ĐžŃˆĐ·Đ°ĐŽĐ°Ń‚Đ°Ń€ ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ — ĐČа ĐŒĐ°Đœ ŃÒłŃĐŸŃ ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐŒ, ĐșĐž бДОст ба ĐżĐŸŃ‘Đœ ĐŒĐ”Đ°Ń„Ń‚Đ°ĐŒ, ба ŃƒĐŒÒ›Đž ĐŒĐ°Ń€Đł, ба Ò›Đ°Đ±Ń€ÒłĐŸĐž Đ±ĐŸĐ·Đ”, ĐșĐž яĐșĐ” аз пДшĐČĐŸŃ‘ĐœĐž ĐżĐŸŃ‘ĐœĐŒĐ°Ò›ĐŸĐŒ Đ±Đ°Ń€ĐŸĐž ĐœĐ°Ò·ĐŸŃ‚Đž Ń€ÓŻÒłÒłĐŸ ĐŒŃƒĐ±ĐŸŃ€Đ°ĐșĐ°ŃˆĐŸĐœ ĐŒĐ”ĐșарЮ, ÒłĐ°Ń€Ń‡Đ°ĐœĐŽ ÒłĐ°ĐŒĐ° чОзД, ĐșĐž ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐœĐžĐŽÓŁ, ĐœĐŸĐ»Đ°ÒłĐŸ ĐČа Ń…Đ°ĐœĐŽĐ°ÒłĐŸĐž ĐŽĐ°Ò“Đ°Đ» буЎ, ÒłĐ°ĐŒĐ°Đ°ŃˆĐŸĐœ Đ±ĐŸ ÒłĐ°Ń€Đ°ĐșĐ°Ń‚ÒłĐŸĐž ĐŽĐ°ÒłŃˆĐ°Ń‚ĐœĐŸĐșу Ò·Đ°ŃĐ°ĐŽĐŒĐŸĐœĐ°ĐœĐŽ ĐČа ŃĐŸŃÒłĐŸĐž пДчОЎаО ĐłŃƒĐœĐŸÒł Ń„Đ°Ń€ĐŸ горофта шуЎа Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ.

Đ’Đ°Ò›Ń‚Đ” Ò›Đ°Đ±Ń€ÒłĐŸ ĐșŃƒŃˆĐŸĐŽĐ° ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, Đ»Đ”ĐłĐžĐŸĐœÒłĐŸ ÒłĐ°ŃˆĐ°Ń€ĐŸŃ‚ÒłĐŸĐž ЎаĐČу ЎаĐČĐŸĐœ Юар ÒłĐ°ĐŒĐ° Ò·ĐŸ ĐżĐ°ÒłĐœ ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐČа ŃÓŻŃ€ĐŸŃ…ĐșĐ°ĐœÓŁ табООО ĐŒĐŸĐ»ĐłĐ°ÒłÒłĐŸ, ĐČĐŸĐ»ĐłĐ°ÒłÒłĐŸ ĐČа Ń…ĐŸŃ€ÒłĐŸ Ń‡ĐŸŃ€ Đ±Đ°Ń€ĐŸĐ±Đ°Ń€ ĐŒĐ”Đ°Ń„Đ·ŃƒĐŽ, Đ·Đ”Ń€ĐŸ ĐŸĐœÒłĐŸ ĐœĐžĐ· ĐŒĐžŃĐ»Đž ĐŒĐ°Ń€ĐŽŃƒĐŒĐž ĐŒĐ°Ń€ĐșазО ŃˆĐ°ÒłŃ€ аз ĐŒĐ°Ń€ĐŸŃĐžĐŒ тарсоЮа Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ. Ва ŃĐŸŃÒłĐŸĐž ĐŒŃƒŃ€Đ°Đ±Đ±Đ°ŃŠ сафДЎ ĐČа ŃĐžŃ‘Òł ĐłĐŸÒł-ĐłĐŸÒł паĐčĐŽĐŸ ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐșĐž аĐșŃĐ°Ń€Đ°Đœ ŃĐłĐŸĐœ ĐŒĐŸĐœĐ°ĐœĐŽĐž фогурао ŃˆĐŸÒłĐŒĐŸŃ‚ ба ĐŸĐœÒłĐŸ Ń‡Đ°ŃĐżĐŸĐœĐŽĐ° ĐœĐ°ŃˆŃƒĐŽĐ° буЎ, Ò·ŃƒĐ· ĐłĐŸÒł-ĐłĐŸÒłĐ” яĐș фОл, ĐșĐž Đ±ĐŸ ŃˆĐ°Ń€ĐŒĐž ĐżĐžĐœÒłĐŸĐœÓŁ Юар Đ±ŃƒĐ·ŃƒŃ€ĐłĐžĐž Đ»ĐžĐ±ĐŸŃĐž ĐŽŃƒŃ€Đ°Ń…ŃˆĐŸĐœĐž Đ·Đ°Ń€ÒłĐ°Đ»ĐŒĐŸĐœĐ°ĐœĐŽĐž хуЮ Đ±ĐŸ ĐŒŃƒÒ›ĐŸĐČаО Đ±ŃƒĐœĐ°Ń„Ńˆ ĐČа сафДЎ ĐŒĐ”ĐžŃŃ‚ĐŸĐŽ, ĐČалД ĐœĐŸĐłĐ°ÒłĐŸĐœ, ба таĐČро ĐŒŃƒĐ°ĐŒĐŒĐŸÓŁ ĐČа Đ±ĐŸ ŃˆĐžŃ‚ĐŸĐ± ĐŽŃƒĐ±ĐŸŃ€Đ° ба ĐżĐžĐœÒłĐŸĐœÓŁ ĐŒĐ”Ò·ŃƒĐœĐ±ĐžĐŽ.

Дар ÒłĐŸĐ»Đ” ĐșĐž ŃĐŸĐ°Ń‚ÒłĐŸ ÒłĐ°ĐŒĐ»Đ°Đž Ń…ŃƒĐŽŃ€ĐŸ ба ĐŒĐ°Đœ ĐžĐŽĐŸĐŒĐ° ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐœĐŽ ĐČа Đ±ĐŸ ÒłĐ°Ń€ Đ»Đ°ÒłĐ·Đ° Đ±Đ”ŃˆŃ‚Đ°Ń€ ÒłĐ°Ń€ ĐœĐžŃˆĐŸĐœĐ°Đž Đ°Ò›Đ»Ń€ĐŸ, ĐșĐž ŃˆĐŸŃĐŽ Юар ĐŒĐ°Ò“Đ·Đž ĐżĐ°Ń€Đ”ŃˆĐŸĐœĐž ĐŒĐ°Đœ Đ±ĐŸÒ›ÓŁ ĐŒĐŸĐœĐŽĐ° буЎ, ĐŒĐ”Ń…ÓŻŃ€ĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐŒĐ°Đœ Ń…ŃƒĐŽŃ€ĐŸ ба сӯО яĐș Ń‚ŃƒĐœĐœĐ”Đ»Đž Đ±Đ”ĐœĐžŃˆĐŸĐœ, ĐșĐž яĐșĐ” аз ĐČĐŸĐ»Đ”ÒłĐŸĐž ĐșĐ°Đ»ĐŸĐœŃ‚Đ°Ń€ ĐșĐ°ĐœĐŽĐ° буЎ, Ò·Đ°Đ»Đ±ŃˆŃƒĐŽĐ° Ń‘Ń„Ń‚Đ°ĐŒ — ŃÒłŃ‚ĐžĐŒĐŸĐ» хуЮо ÓŻ ĐŸĐœŃ€ĐŸ ĐœĐ°ĐșĐ°ĐœĐŽŃƒĐŽĐ° буЎ — ĐŸĐœ хДлД ĐșĐ°Đ»ĐŸĐœŃ‚Đ°Ń€ аз ÓŻ буЎ — ĐČалД ÓŻ ÒłĐ”Ò· ŃˆĐ°Ń€Đ°Ń„Đ” ĐœĐ°ĐŒĐ”ĐșарЮ, ĐșĐž аз ĐŸĐœ ĐžŃŃ‚ĐžŃ„ĐŸĐŽĐ° бараЎ, Đ·Đ”Ń€ĐŸ ĐŸĐœ Ń€ĐŸŃŃ‚ ба рӯяш ĐŒĐ”ĐœĐžĐłĐ°Ń€ĐžŃŃ‚. ĐšĐŸŃĐŽ ба ÓŻ ŃĐłĐŸĐœ ŃŃƒĐżĐŸŃ€ĐžŃˆĐž ĐżŃƒŃ€Đ°ŃŃ€ĐŸŃ€ ĐŽĐŸĐŽĐ° Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐČалД ĐŒĐ°Đœ саĐČĐŸĐ» ĐœĐ°ĐŒĐ”ĐżŃƒŃ€ŃĐžĐŽĐ°ĐŒ; Ń‚Đ°ĐœÒłĐŸ Đ±Đ”Đ°ĐœĐŽĐ”ŃˆĐ° паĐčраĐČÓŁ ĐŒĐ”ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐŒ, аз паО Ń‚Đ°Đ±ŃƒŃ‚ÒłĐŸ, сарĐșĐŸŃ„Đ°ĐłÒłĐŸ ĐČа ĐżĐŸŃ€Đ°ÒłĐŸĐž ĐżĐ°ÒłĐœŃˆŃƒĐŽĐ°Đž ĐŒŃƒĐŒĐžŃ‘ŃˆŃƒĐŽĐ°, Đ±ĐŸ ĐșŃƒĐœÒ·ĐșĐŸĐČÓŁ, ĐșĐž ĐžĐœ Ń€ĐŸÒłŃ€Đ°ĐČ Đ±Đ° ĐșŃƒÒ·ĐŸ ĐŒĐ”Đ±Đ°Ń€Đ°ĐŽ. ĐąĐŸ Đ·Đ°ĐŒĐŸĐœĐ” ĐșĐž аз ĐŒĐ°ÒłĐŽŃƒĐŽĐžŃŃ‚Đž Ń‚ĐŸŃ€ĐžĐșĐž ĐłŃƒĐ·Đ°Ń€ĐłĐŸÒł Đ±Đ”Ń€ŃƒĐœ ĐŸĐŒĐ°ĐŽĐ°ĐŒ ĐČа аз Đ·ĐžĐœĐ°ĐżĐŸŃÒłĐŸĐž ĐœĐŸĐ±Đ°Ń€ĐŸĐ±Đ°Ń€, ĐșĐž Đ±ĐŸ ĐœĐ°Ò›ŃˆĐž ĐŽĐŸÒ“ĐŽĐŸŃ€Đž ŃĐ”Ń€Đ°ĐœĐłĐžĐž сурх, сафДЎ ĐČа сабз ĐŸŃ€ĐŸ ёфта Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, Đ±ĐŸĐ»ĐŸ Ń€Đ°Ń„Ń‚Đ°ĐŒ, ĐČĐŸĐ»Đ” ĐœĐŸĐżĐ°ĐŽĐžĐŽ шуЎа буЎ.

ÒČĐ°ĐœĐłĐŸĐŒĐž ŃƒĐ±ŃƒŃ€ аз ĐœĐ°Đ·ĐŽĐž Đ·Đ°ĐœÒ·ĐžŃ€ÒłĐŸĐž ĐŒĐ”Ń‚Đ°Đ»Đ»ÓŁ ĐČа ĐżĐ°ĐœÒ·Đ°Ń€Đ°ÒłĐŸĐž Đ·ĐžĐœĐŽĐŸĐœ, ĐșĐž Đ·Đ°ĐŒĐŸĐœĐ” Đ±Đ°Ń€ĐŸĐž ĐŒĐ°ÒłĐŽŃƒĐŽ ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐœĐž ĐŒĐ°ÒłĐ±ŃƒŃĐŸĐœĐž фОрДбгарО Ò›Đ°ĐŽĐžĐŒ ĐžŃŃ‚ĐžŃ„ĐŸĐŽĐ° ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐœĐ°ĐŒŃƒĐŽÒłĐŸĐž ĐłŃƒĐœĐŸĐłŃƒĐœĐž ĐŒŃƒŃ€ĐžĐŽĐŸĐœ ĐČа Юогар ÒłĐ°ŃˆĐ°Ń€ĐŸŃ‚, аз Ò·ŃƒĐŒĐ»Đ° ÒłĐ°Ń‚Ń‚ĐŸ баъзД Ń…Đ°ĐŒŃŃ‚Đ”Ń€ÒłĐŸĐž ŃĐ°Ń€ĐłĐ°Ń€ĐŽĐŸĐœ, бДпарĐČĐŸŃ‘ĐœĐ° ЎаĐČу ЎаĐČĐžĐŽĐ°Đœ, ĐŒĐ°Ń…ŃŃƒŃĐ°Đœ ĐČĐ°Ò›Ń‚Đ” яĐșĐ” аз ĐłŃƒŃ€Đ±Đ°ÒłĐŸĐž ĐČĐ°ÒłŃˆÓŁ Đ±Đ°Ń€ĐŸĐž Ò·ŃƒŃŃ‚ŃƒÒ·ÓŻĐž Ń…ÓŻŃ€ĐŸĐșĐž сабуĐș ба ĐŽĐ°Ń€ŃƒĐœ ĐŒĐ”ĐŸĐŒĐ°ĐŽ. Ва Юар Đ±ĐŸÒ›ĐžĐŒĐŸĐœĐŽĐ°ÒłĐŸĐž ĐșуфĐșарзаЎаО ĐŒĐ°Ń‚Ń€Đ°ŃÒłĐŸĐž Ò“ŃƒĐœĐŽĐŸŃˆŃ‚Đ°, ĐŒĐ°Đœ ĐșĐ°ĐœĐ°ÒłĐŸ ĐČа тараĐșашаĐșĐ»ÒłĐŸŃ€ĐŸ ĐŒĐ”Đ±ĐžĐœĐ°ĐŒ, ĐșĐž ба ĐžĐœ тараф ĐČа ĐŸĐœ тараф ĐŒĐ”Ò·ŃƒĐœĐ±ĐžĐŽĐ°ĐœĐŽ ĐČа ЎаĐČу ЎаĐČĐžĐŽĐ°Đœ ĐŒĐ”ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐœĐŽ, ÒłĐ°ĐŒŃ€ĐŸÒł Đ±ĐŸ ÒłĐ°Ń€Đ°Đșато ĐșĐ°ĐœĐŽĐ°-ĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đž яĐș Â«ĐŒĐŸÒłĐžĐž ĐœŃƒÒ›Ń€Đ°ĐłÓŁÂ», ĐșĐž Đ±ĐŸŃŃƒŃ€ŃŠĐ°Ń‚, Đ„ŃƒĐŽĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐœĐ°ĐŽ ба ĐșŃƒÒ·ĐŸ, ĐŒĐ”Ò·ŃƒĐœĐ±ĐžĐŽ. ĐĄĐŸĐ°Ń‚ÒłĐŸ ĐČĐŸÒ›Đ”Đ°Đœ Ń‚Đ°ÒłĐŽĐžĐŽĐŸĐŒĐ”Đ· ĐŒĐ”ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, гӯё ба Ò“Đ°ĐČÒ“ĐŸĐž ĐŒŃƒÒłĐ°Ń€Ń€ĐžĐșĐž рДаĐșтоĐČÓŁ, ĐșĐž ĐłŃƒŃ€ŃƒÒłĐž ŃˆĐ”Ń€ÒłĐŸŃ€ĐŸ ĐŒĐ”Ń…ÓŻŃ€Đ°ĐŽ, ĐŒĐ”Ń€Đ°ŃĐžĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐČа Đ±ĐŸ Ń€ĐžŃ‚ĐŒĐž ĐœĐŸĐŒŃƒĐœŃ‚Đ°Đ·Đ°ĐŒ, ĐșĐž ĐŒĐ°Đœ Đ±Đ°Ń€ĐŸĐž ĐŽĐžĐ»Đ°ĐŒ ĐČа ĐŸĐœ чӣ ĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐČĐŸĐœĐžŃŃ‚ рӯĐč ĐŽĐžÒłĐ°ĐŽ, ĐŒĐ”Ń‚Đ°Ń€ŃĐžĐŽĐ°ĐŒ. БаъзД ĐșĐ°ĐœĐ°ÒłĐŸ бД ĐŸĐČĐŸĐ· ба таĐČро Đ°Ń„ŃĐŸĐœĐ°ĐČÓŁ ба пДшĐșĐ°ÒłĐŸ табЎОл Ń‘Ń„Ń‚Đ°ĐœĐŽ, ĐČалД Đ±ĐŸĐ· ÒłĐ°ĐŒ Đ±ĐŸ ŃˆĐžŃ‚ĐŸĐ± аз ĐŒŃƒŃ€Đ°Đ±Đ±Đ°ŃŠĐ” ŃĐŸŃ Ń‚ĐŸ ĐŒŃƒŃ€Đ°Đ±Đ±Đ°ŃŠĐ” Юогар ЎаĐČОЎа ĐŒĐ”ĐłĐ°ŃˆŃ‚Đ°ĐœĐŽ, сафДЎ ĐČа ŃĐžŃ‘Òł Ń‚ĐŸ ÒłĐ°ĐŽĐŽĐ” ĐŸĐŒĐ”Ń…Ń‚Đ° шуЎа Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐșĐž ÒłĐ°ĐŒĐ°Đ°Ńˆ ба Ń€Đ°ĐœĐłĐž Ń…ĐŸĐșостарӣ табЎОл ёфта буЎ. Đ“ĐŸÒł-ĐłĐŸÒł яĐșĐ” аз ŃĐŸĐ°Ń‚ÒłĐŸ пДшĐșĐ°Đ”Ń€ĐŸ ĐŒĐ”Ń…ÓŻŃ€ĐŽ, ĐșĐž ĐžĐœ ĐŒĐ°Ń€ĐŸ Đ±Đ”Đ°ĐœĐŽĐŸĐ·Đ° Đ°ŃĐ°Đ±ĐŸĐœÓŁ ĐŒĐ”ĐșарЮ, Đ·Đ”Ń€ĐŸ ĐŸĐœ Ń‚Đ°ĐœÒłĐŸ ÒłĐ°ĐŒĐ»Đ°Đž ŃĐ”Ń€ĐœĐ°ŃˆĐ°ĐČĐ°ĐœĐŽĐ°Đž ĐŸĐœÒłĐŸ ба шахсоято ĐŒĐ°Ń€ĐŸ Ò“ĐžĐ·ĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐŽ. ЀОĐșŃ€ÒłĐŸ аз сафДЎ ба ŃĐžŃ‘Òł ĐČа Đ±ĐŸĐ· Đ±Đ°Ń€ĐłĐ°ŃˆŃ‚Đ°, ĐŒŃƒŃ€Đ°Đ±Đ±Đ°ŃŠÒłĐŸŃ€ĐŸ ĐœĐ°ĐŒĐ”ĐłŃƒĐ·Đ°ŃˆŃ‚Đ°ĐœĐŽ.

Дар ĐœĐžÒłĐŸŃŃ‚ ĐŒĐ°Ò·Đ±ŃƒŃ€ ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐŒ ĐœĐ°Ń„Đ°ŃĐž Ń‚ĐŸĐ·Đ° ĐłĐžŃ€Đ°ĐŒ ĐČа Ń€ĐŸÒłĐž Ń…ŃƒĐŽŃ€ĐŸ ба сӯО Đ±ŃƒŃ€Ò·ÒłĐŸĐž ĐżĐŸŃĐ±ĐŸĐœÓŁ, ĐșĐž пур аз Ò›Đ°Ń€Ò“Đ°ÒłĐŸĐž Ò“Đ°ĐČÒ“ĐŸĐșŃƒĐœĐ°ĐœĐŽĐ° Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ, Ń‘Ń„Ń‚Đ°ĐŒ. ĐœĐ°Đœ ĐŒĐ”Đ°Ń„Ń‚ĐžĐŽĐ°ĐŒ, ĐŒĐ”Đ°Ń„Ń‚ĐžĐŽĐ°ĐŒ, зуЎ Đ°Ò›Đ»Đ°ĐŒŃ€ĐŸ аз Юаст ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐŒ, Юар ÒłĐŸĐ»Đ” ĐșĐž аз паО Đ±ĐŸÒ“ÒłĐŸĐž ĐŽĐ”ĐČĐŸĐœĐ°ĐČĐŸŃ€ гулĐșарЮа ĐŒĐ”ĐłŃƒĐ·Đ°ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ, ĐČа пДшĐșĐ°ÒłĐŸĐž Ń…ĐŸĐșостарӣ ĐŒĐ°Ń€ĐŸ Ń€ĐŸŃŃ‚ ба Đ±ĐžĐœĐŸĐž Ń…ĐŸĐșОстарОД Đ±ŃƒŃ€ĐŽĐ°ĐœĐŽ, ĐșĐž Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃŃˆ Â«ĐœĐŸŃ€ĐłÂ» ĐœĐ°ĐČошта шуЎа буЎ, ĐČа ÒłĐ°ĐŒĐŸĐœ Ò·ĐŸ ĐœĐžÒłĐŸŃŃ‚ ĐŽŃƒŃˆĐŒĐ°ĐœĐž ĐŸŃ…ĐžŃ€ĐžĐœĐ°ĐŒŃ€ĐŸ Ń‘Ń„Ń‚Đ°ĐŒ.

27 фДĐČралО 2024 [19:14-19:24]; 29 фДĐČралО 2024 [11:44-14:38]

Robert Fuller tarapyndan Ăœazylan Sagatlar

Gysga wagt ozal men gijĂ€niƈ ortasyndan soƈ nĂ€me boljakdygyny bilmĂ€n, rahat uky edĂœĂ€n döwĂŒrĂŒm bardy. ƞol pursatda ilkinji tik sesi eßidildi. Gyranlaryƈ sagat kulelerine, uly kilisĂ€ we sitadelalara aĂœlanĂœan dĂŒĆŸleriƈ arasynda tik-tak sesleri barha Ăœyßalyp, her biriniƈ öz sagaty bardy. Men her sagatyƈ delice aĂœlanĂœandygyny görĂŒp, olar gĂŒĂœĂ§ bilen jemlenĂœĂ€rdiler.

Ilki men galanyƈ iƈ çuƈlugyndaky bir zindanda idem, we inçe, Ă¶ĂœsĂŒz pißikler aĂœlanĂœardy, uly syçanlar bolsa olardan elden gelenini edip gaçyp, gözĂŒĆˆ ĂœetĂœĂ€n çÀklerine çenli Ăœitip gidĂœĂ€rdiler. Elbetde, sagatlaryƈ bir topary hem bardy, olar delilik bilen aĂœlanĂœardy we her sekunt bilen has-da berk tik-tak edĂœĂ€rdi. Men ĂœĂ¶rĂ€n Ăœol anyk maksady bolmadyk, diƈe ses ĂŒĂ§in aĂœlanĂœan mehanizmler bilen doldy.

Tartyply ßahmat bölekleri bardy, olaryƈ kĂ€biri gĂŒĂœĂ§li—Ɵahbanular we roklar, hatda örĂ€n gowßak bir patyßa—emmĂ€ olaryƈ hiç biri ßahmat tahtasy bilen baglanyßykly dĂ€ldi. Olar diƈe aĂœlanyp gezip, görĂŒnmeĂœĂ€n gĂŒĂœĂ§ler tarapyndan diri saklanyp durdylar, ĂœĂ¶ne geƈ galdyryjy ĂœagdaĂœda, olaryƈ her bir titremeli hereketi, gara we ak reƈkleriƈ arasynda tötĂ€ndelik bilen ĂŒĂœtgeĂœĂ€n kwadratlaryƈ kölegeleri bilen utgaßdy. Her gezek parçalar bir kareden baßga bir karede Ăœerleßdirilende, siçanlar miyoldady, gygyryßdy we gygyrdy, sebĂ€bi islendik Ăœaramaz hereket olary gorkuzĂœardy. Saatlaryƈ ĂœĂŒzleri geĂ§ĂœĂ€n sekunt bilen has-da köpelĂœĂ€rdi.

Soƈra dĂŒĆŸĂŒndirißsiz, meni sagat munaraƈ töwereginde Ăœygnanan akbalar gurßady; ol munara henizem gijĂ€niƈ ortasynda galypdy. Men howada nĂ€hili saklanĂœandygymy bilmeĂœĂ€rdim, ĂœĂ¶ne tutuß wagtlap yzygiderli erkin dĂŒĆŸĂœĂ€n Ăœaly duĂœup, aĂœaklarym astyndaky gaĂœalara Ăœa-da karte Ăœykylmak howpy astynda galĂœandygymy duĂœdum. Meni yzarlap gelĂœĂ€n sagatlaryƈ her tĂ€ze urgusy aladalylygymy has-da artdyrdy. Olar çaltlyk bilen parçalanmaga baßlady we bu Ăœaramaz sesiƈ ĂŒstĂŒne goßuldy.

Soƈra meni gĂŒĂœĂ§li Ăœel Ăœa-da akbabaƈ arkasy bilen — Ăœa-da belki-de akbabalar bilen doly bir hunnel görnĂŒĆŸli bulutda — çalt alyp gaçdylar. Soƈra çakyl-çakyl sesleriniƈ gĂŒrlemesi iƈ Ăœokary derejĂ€ çykdy; çakyl-çakyl tolkunlarynyƈ uly akymlary bir bitewi ahyrsyz massa bolup, Ăœany-Ăœana sekiz ßekili boĂœunça bazilikanyƈ iki minarasynyƈ töwereginde, On Apostol we gĂŒl penjiresiniƈ golaĂœynda gaĂœnalyp durdy; eger ĂŒnsli gulak assaƈyz, syrinksiƈ dĂŒrli sazlaryny we hatda kelebekleriƈ uçußynyƈ we bezeginiƈ Ăœumßak sesini hem eßidip bilersiƈiz.

Soƈra birden garlar bir urgyny gaçyrdylar—sagatlaryƈ hemiße edĂœĂ€n Ăœaly, Ăœadaw baßymda henizem çalt aĂœlanĂœardy, tik-tak, her pursat bilen has-da titremeli bolup—men çÀksiz çökĂœĂ€ndigimi duĂœdum, ölĂŒmiƈ çuƈlugyna, ruhlary halas etmek ĂŒĂ§in pes derejeli ĂœolbaƟçylaryƈ biriniƈ bagyßlaĂœan açyk mazarlaryna, emma diƈe iniltiler we gaty gĂŒlĂŒĆŸler eßidilĂœĂ€rdi, hemmesi-de gorkunç, jeset Ăœaly hereketler we gĂŒnĂ€niƈ egrilen kölegeleri bilen gurßalan.

Mezarlar açylanda, sĂŒrat bilen hereket edĂœĂ€n haßaratlaryƈ legionlary her Ăœere ĂœaĂœrap, mole, vole we gopherleriƈ tebigy deßip-gazanmak ißleri dört esse artdy, sebĂ€bi olar hem ĆŸĂ€her merkeziniƈ ĂœaßaĂœjylary Ăœaly bu dĂ€p-dessurlardan gorkupdylar. Ak we gara reƈkli, damaly kölege ßekilleri kĂ€wagt peĂœda bolup, köplenç olara hiç hili ßahmat figurasy birikmeĂœĂ€rdi; diƈe kĂ€wagt — kĂ€te fil — altyn reƈkli, ĆŸĂ¶hle saĂ§Ăœan, gök we ak çyzgylary bilen bezelen uly kostĂœumynyƈ beĂœikliginde gizlin utanç bilen durup, ĂœĂ¶ne birden, syrly we çaltlyk bilen Ăœene-de gizlenmĂ€ge çekilĂœĂ€rdi.

Sagatlar maƈa hĂŒjĂŒm etmegi dowam etdirip, geĂ§ĂœĂ€n her pursat bilen aladaly akyl-paĂœhasymdaky galan soƈky parçany hem kemlĂ€p barĂœardy; men bolsa uly volelerden biriniƈ gazan, ady bolmadyk tuneliniƈ ugruna özĂŒmi sĂŒrĂŒklĂ€p barĂœardym, ßol tunele çekilip — belki-de ony ol özĂŒ gazan, ĂœĂ¶ne ol onuƈ özĂŒnden has uly bolupdy — ĂœĂ¶ne ol munuƈ ĂŒstĂŒnde hiç zat oĂœlanmady, sebĂ€bi tunel göni onuƈ ĂœĂŒzĂŒne seredip durdy. Belki-de oƈa gizlin bir tabßyryk berlen, ĂœĂ¶ne men sorag bermedim; diƈe pikir etmezden tabutlaryƈ, sarkofaglaryƈ we sepilen mumialaryƈ bölekleriniƈ arkasyndan yzarladym, bu geçelgĂ€niƈ nire barĂœandygyny bilmek islegi bilen. GeçelgĂ€niƈ garaƈky çÀklendirißinden çykyp, gyzyl, ak we Ăœaßyl reƈkli lekeler bilen bezelen tekiz dĂ€l basgançaklardan çykyp barĂœança, Vole Ăœiteni.

Men gadymy, aldawçy tussaglary baglamak ĂŒĂ§in ulanylĂœan demir zynjyrlary we demir torlary geçip barĂœan mahalym, dĂŒrli görnĂŒĆŸli kurlar we beĂœleki haßaratlar, hatda kĂ€bir Ăœalƈyz hamsterler hem Ăœolsuzça çalt-çalt gaçyp ĂœĂ¶rĂœĂ€rdi; esasan-da Ăœabany pißiklerden biri nahar gözlĂ€p girende. We ĂŒst-ĂŒstĂŒne Ăœygnalan matraslaryƈ kĂŒf basyp galan galyndylarynda men ĂœatylĂœan böjreleri we tarakanlary öƈ-arka çalt çalt gaĂœdyp, ßeĂœle hem 'gĂŒmĂŒĆŸ balyk' diĂœilĂœĂ€n haßaratçanyƈ gaty çalt hereket edĂœĂ€ndigini görĂœĂ€rin; Allah bilĂœĂ€r nirelere çalt gaĂœdyp hereket edĂœĂ€rdi. Sagatlar hakykatdan hem howply bolup, sanki lewler toparyny iĂœĂœĂ€n reaktiĂœa motorunyƈ gygyrmasy Ăœaly eßidilĂœĂ€rdi, we ritmi dĂŒzĂŒmsiz bolup, ĂœĂŒregim we geljekde bolup biljek wakalardan gorkdyrĂœardy. KĂ€bir kanallar dymyp fantastiki görnĂŒĆŸde howuzlara öwrĂŒldi, ĂœĂ¶ne olar henizem kölege meĂœdançasynyƈ birinden beĂœlekisine çalt akdy, ak we gara garylyp, hemmesi solgun reƈke öwrĂŒldi. Wagtal-wagtal sagatlaryƈ biri piyony iĂœip goĂœĂœardy, bu meni gaharlandyrdy, sebĂ€bi bu olaryƈ meniƈ ßahsyĂœetim ĂŒstĂŒne doĂœmaz hĂŒjĂŒmine Ăœanaßdy. Pikirlerim akdan gara reƈke we yzyna gaĂœdyp geçdi, meĂœdançalaryƈ ĂŒstĂŒnden hiç haçan geçmedi.

Ahyrynda men çuƈ dem almaga mejbur boldum we gawulĂœan gağalar bilen doly gözetleme burçlaryna Ăœol tapdym. Men dĂŒĆŸĂœĂ€rdim, dĂŒĆŸĂœĂ€rdim, akyl-paĂœhasymy çalt Ăœitirip, çılgyn gĂŒllĂ€n baglaryƈ ĂŒstĂŒnden geçdim, we gri kerpiçler meni göni "Morg" diĂœlip Ăœazylan gri binanyƈ gapysyna alyp bardy, we ßol Ăœerde men ahyrynda iƈ soƈky dußmanymy tapdym.

2024-nji Ăœylyƈ fewraly, 27 [19:14-19:24]; 2024-nji Ăœylyƈ fewraly, 29 [11:44-14:38]

Robert Fuller tomonidan yozilgan "Soatlar"

Yaqinda men yarim tundan keyin nima bo'lishini bilmay, tinch uxlab yotgan payt bo'lgan edi. Ana shu paytda birinchi tik-tak ovozi eshitildi. Ushbu tuyg'ular ichida, barcha burgutlar soat minoralari, buyuk cherkovlar va qal'alar atrofida aylanib yurgan tushlarimda, tik-tak ovozi tobora tezlashib bordi, har birining o'z soati bor edi. Men har bir soatni vahshiyona aylanayotganini ko'rdim, ular esa shiddat bilan to'planishdi.

Dastavval men qal'aning eng chuqur qismidagi zindonda edim, ingichka, uysiz mushuklar aylanib yurar, ulardan qochgan katta sichqonlar esa bor kuchlarini sarflab yugurib, ko'zga ko'rinmaydigan uzoqlarga yo'qolib ketardi. Va albatta, aqldan ozgandek aylanib, har soniyada tobora qat'iyroq chalinayotgan soatlar to'plami ham bor edi. Men yurgan yo'l aniq maqsadga xizmat qilmaydigan mexanizmlar bilan to'la edi, ular faqat ovoz uchun aylanardi.

Tasodifiy shaxmat figurkalari bor edi, ularning ba'zilari qudratli — shohzoda va fillar, hatto juda zaif shoh ham — lekin ularning hech biri shaxmat taxtasiga ulanmagan edi. Ular ko'rinmas kuchlar tomonidan tirik ushlab turilgan holda atrofda sayr qilib yurishardi, lekin g'alati tarzda, ularning har bir titrab turgan harakati tasodifiy ravishda qora va oq rangga o'zgarib turadigan katakchalar soyasi bilan hamroh edi. Har safar doskalar bir katakchadan tasavvuriy katakchaga siljiganida sichqonlar miyovlardi, qichirlardi va g'urillardi, chunki har qanday yoqimsiz harakat ularni qo'rqitardi. Soatlar har o'tgan soniya bilan tobora gavjumlashardi.

Keyin, tushunib bo'lmas tarzda, men soat minorasi atrofida yig'ilgan burgutlar bilan o'ralib qoldim; u hanuz yarim tunda tiqilib qolgan edi. Meni havoda qanday ushlab turganini bilmardim, lekin butun vaqt davomida doimiy erkin tushishda bo'lib, oyog'im ostidagi toshlarga yoki xaritaga urilishimni his qilardim. Mendan tinmay quvib yetib kelayotgan soatlarning har yangi zarbasi tashvishimni yanada oshirardi. Va ular vahshiyona yirtilib, noxush tovushga qo'shimcha qilardi.

Keyin meni kuchli bo'ron yoki burgut orqasida — yoki balki burgutlar bilan to'la, shlang shaklidagi bulut ichida — olib ketishdi. Keyin charaq-churaklarning gurgurlashi cho'qqisiga yetdi: ularning ulkan oqimlari bitta cheksiz massada yonma-yon sakkiz shaklida aylanib, bazilikaning ikki minorasi atrofida, O'n havoriylar va gul deraza yaqinida qaynab turardi; agar diqqat bilan quloq solsangiz, sirinksning turli musiqalarini va hattoki kapalaklarning uchishi hamda bezanishi shovqinining yumshoq ohangini ham eshita olardingiz.

Keyin to'satdan qarg'alar bir zarba berishni o'tkazib yubordi — xuddi soatlar har doim qilgandek, charchagan boshimda hanuz shoshilinch aylanib turardi, tik-tak, har lahzada tobora titrab borar edi — va men cheksiz ravishda o'lim tubiga, jonlarni qutqarish uchun ulardan biri baraka berayotgan ochiq qabrlarga qulab borayotganimni his qildim, garchi atrofda faqat inillashlar va qo'pol kulgilar eshitilar, ularning barchasi dahshatli, jasadga o'xshash harakatlar va gunohning egri soyalariga burkangan edi.

Qabrlar ochilganda, har tomonga yugurib tarqalgan hasharotlar legionlari paydo bo'ldi, va to'ng'ichlar, volalar hamda gopherlarning tabiiy qazish ishlari to'rt barobar oshdi, chunki ular ham, shahar markazidagi odamlar kabi, marosimdan qo'rqishardi. Va oq-qora soyalar ba'zan paydo bo'lar, ko'pincha ularga hech qanday shaxmat figurasi birikmagan, faqat ba'zan — fil — binafsha va oq chekkali, oltin rangda porlab turgan libosining ulug'vorligida sirli uyatchanlik bilan turar, lekin birdaniga, sirli tarzda va shoshilib yana yashirinar edi.

Soatlar meni bosib kiraverar, har o'tgan lahzada vahimaga tushgan ongimda qolgan so'nggi aql parchasini ham kemirar edi. Men o'zimni sudrab, kattaroq volelardan birining qazib chiqqan nomsiz tunneliga qarab bordim, xuddi shu nomsiz, hech qanday alomatisiz tunnelga tortildim — balki uni o'sha volelardan biri o'zi qazgandir, garchi u unga qaraganda ancha katta bo'lsa-da — lekin u bunga e'tibor bermadi, chunki tunnel to'g'ridan-to'g'ri uning yuziga qarab turardi. Ehtimol, unga sirli bir topshiriq berilgandir, lekin men savol bermadim; men shunchaki o'ylamastan tabutlar, sarkofaglar va sochilib yotgan mumiyalar bo'laklari ortidan ergashdim, bu yo'lak qayerga olib borishini bilishga qiziqib. Qizil, oq va yashil dog'lar bilan bezatilgan notekis zinapoyalardan ko'tarilib, yo'lakning qorong'u qamoqdan chiqqanimda, Vole g'oyib bo'lgandi.

Men qadimgi, aldovchi mahbuslarni qamash uchun ishlatilgan metall zanjirlar va qamoq panjaralaridan o'tarkanman, turli xil qurtlar va boshqa hasharotlar, hatto ba'zi yovvoyi hamsterlar beparvo ravishda yugurib yurar, ayniqsa yirtqich mushuklardan biri yegulik izlab kirganda. Va ustma-ust yotqizilgan matraslarning mog'or bosgan qoldiqlarida men chivinlar va tarakanlarning old-orqaga yugurib yurganini, shuningdek, «kumushbaliq» deb ataluvchi hasharotning qaltirab, tezda, xudo bilmaydi qayerga qarab harakatlanayotganini ko'rdim. Soatlar haqiqatan ham tahdidli bo'lib qoldi, go'yo ular sherlar guruhini yutayotgan reaktiv dvigatelning g'ichirlashiday edi, va ularning notekis ritmi yuragim va nima bo'lishidan qo'rqitdi. Ba'zi kanallar jimjit, fantastik tarzda hovuzlarga aylanib ketgandek bo'lsa-da, ular baribir soyali maydonchadan qora maydonchaga shoshilib oqib, oq va qora shunchalik aralashib ketdiki, hammasi kulrangga aylangan edi. Vaqti-vaqti bilan soatlardan biri piyodani yutib qo'yardi, bu menga g'azab bag'ishlardi, chunki bu ularning mening shaxsiyatimga qarshi to'yib-tolmaydigan hujumini yanada kuchaytirardi. Fikrlarim oqdan qoraga va yana orqaga qaytardi, hech qachon katakchalarni kesib o'tmadi.

Nihoyat, chuqur nafas olishga majbur bo'ldim va qarg'alar qichqirayotgan qo'rg'alarga yo'l topdim. Men qulayotgan edim, qulayotgan edim, aqlimni tezda yo'qotib, vahshiyona gullab-yashnayotgan bog'lar orasidan o'tarkanman, kulrang plitkalar meni to'g'ridan-to'g'ri "Morgue" deb yozilgan kulrang binoga olib bordi, va o'sha yerda nihoyat oxirgi dushmanimni topdim.

2024-yil 27-fevral [19:14-19:24]; 2024-yil 29-fevral [11:44-14:38]

Saacadaha, oo uu qoray Robert Fuller

Waxaa jirtay waqti aan si daacad ah u seexday, anigoo aan garanayn waxa dhici doona ka dib saqda dhexe. Isla markaas, waxaa jiray calaamaddii ugu horreysay. Iyada oo lagu jiro riyooyin ah in dhammaan tukeyaashu ay ku wareegayaan munaaradaha saacadda, qalcadaha, kaniisadaha, iyo qalcadaha, waxaa jiray shilin badan, mid walbana wuxuu leeyahay saacad u gaar ah. Waxaan arki karay saacad kasta oo si waali ah u wareegaysa, waxayna bilaabeen inay ku ururaan aargoosi.

Markii hore waxaan ku jiray god, meel ka mid ah caloosha hoose ee qalcad, waxaana jiray bisado dhuuban oo wareegaya, iyadoo jiirar waaweyn ay ka cararayaan sida ugu dhakhsaha badan ee ay awoodaan, ilaa inta isha ay arki karto. Dabcan, raxannada saacadaha ayaa si waali ah u wareegaya, iyagoo sii kordhaya ilbiriqsi kasta, iyagoo si joogto ah u riixaya. Waddada aan dhex maray waxaa ka buuxay geero aan shaqaynayn, laakiin si qaylo leh u wareegaya.

Waxaa jiray qaybo shax ah oo aan kala sooc lahayn, qaar ka mid ah kuwa ugu awoodda badan - boqorado iyo rook, iyo xitaa boqor u muuqda mid aad u nugul - laakiin midkoodna kuma xirnayn loox shax ah. Waxay ku wareegayeen oo keliya, iyagoo ay ku firfircoon yihiin xoogagga aan la arki karin, haddana si la yaab leh, dhaqdhaqaaqyadooda gariirka leh waxaa la socday hooska afargeeslaha ah, oo si aan kala sooc lahayn isu beddelaya madow iyo caddaan. Bisaduhu way qaylin jireen, way foori jireen, wayna qaylin jireen mar kasta oo qaybaha ay ka soo qulqulaan afargeeslaha ilaa afargeeslaha male-awaalka ah, maadaama dhaqdhaqaaq kasta oo gariir ah uu ka cabsiin jiray jiirarka. Saacaduhu way sii ururayeen ilbiriqsi kasta.

Dabadeed, si aan la garanayn, waxaa igu hareeraysnaa tukayaasha oo ku soo qulqulaya saacadda dabaysha, oo wali ku xayiran saqda dhexe. Ma aanan haysan fikrad ah sida kor laygu hayo, laakiin inta lagu jiro oo dhan waxaan dareemayay inaan si joogto ah u dhacayo, oo ku dhow inaan ku dhaco dhagaxyada ama godka hoose. Heerka walwalkaygu wuu sii kordhayay iyadoo calaamad kasta oo cusub oo ka soo baxda burburka saacadaha oo sii waday inay i dhibaan. Waxayna bilaabeen inay si aad ah uga baxaan isku-xidhka, iyagoo ku daraya jahwareerka.

Kadibna waxaa i qaaday duufaan ama dhabarka tuke - ama laga yaabee daruur dhan oo tuke ah. Dabadeed deyrka ayaa si waali ah u kacay, iyadoo durdurro badan oo tukeyaal ah ay ku qulqulayaan tiro aan dhammaad lahayn, siddeed dhinac ah, oo ku wareegsan munaaradaha mataanaha ah ee basilica, meel u dhow Laba iyo Tobankii Rasuul iyo daaqadda ubaxa, halkaas oo, haddii aad si dhow u dhegaysato, aad maqli karto nooc kasta oo muusig ah iyo xitaa guuxa yar ee baalasha iyo foorarsiga.

Kadib si lama filaan ah tukeyaashu waxay seegeen garaac - sida saacadaha ay had iyo jeer u socdaan, wali si xamaasad leh ayay ugu wareegayaan madaxayga daalan, saxaan saxaan, noqdaan kuwo sii xanaaqsan - waxaana dareemay naftayda oo hoos ugu dhacaysa, qoto dheer oo dhimasho ah, qabuuro furan oo ay barakeeyeen mid ka mid ah wadaaddada yaryar, si ay u badbaadiyaan nafaha, inkastoo waxa kaliya ee aad maqli kartay ay ahaayeen oohin iyo qaylo, dhammaantoodna ay ku hareeraysan yihiin dhaqdhaqaaqyo naxdin leh oo dhimasho ah iyo hooska dembiga wareegaya.

Marka qabuuraha la furo, waxaa jiri lahaa kooxo cayayaan ah oo wareegaya oo ku wareegsan, iyo godka dabiiciga ah ee jiirarka, voles, iyo shrews-ka ayaa afar jibaar kordhi lahaa, maadaama ay aad uga naxeen sida dadweynaha ku nool bartamaha magaalada xafladda awgeed. Hooska afar geesoodka ah ee caddaanka iyo madowga ayaa mararka qaarkood soo muuqan jiray, inta badan iyada oo aan la arki karin qaybo chess ah oo ku xiran, marka laga reebo bishob marmar ah oo si xishood leh u soo bandhigi jiray quruxda dharkiisa guduudan iyo caddaanka ah ee jaalaha ah, laakiin si lama filaan ah, si qarsoodi ah, si degdeg ah ugu booday dhuumasho mar kale.

In kasta oo saacaduhu ay sii wadeen weerarkooda, iyagoo si xad dhaaf ah u cunaya wax u eg miyir qabka maskaxdayda oo ku sii jiray maskaxdayda oo aan degganayn, waxaan isku arkay anigoo si mugdi ah u jiidanaya god aan calaamad lahayn, oo ay ku jiraan mid ka mid ah voles-ka waaweyn, oo laga yaabo inaanu isagu is-qorin - aad uga weynayd isaga - haddana gabi ahaanba kama uusan xishoon inuu si caddaalad ah u isticmaalo shayga, isagoo arkaya inay si toos ah u fiirinayso. Waxaa laga yaabaa inuu lahaa shaqo sir ah oo loo xilsaaray, laakiin ma aanan weydiin su'aalo; si indho la'aan ah ayaan u raacay, anigoo dhaafaya sanduuqyada naxashyada, sarcophagi-ga, iyo haraaga mumm-ka ee ku wareegsan, anigoo xiiseynaya meesha ay marinkani u horseedi doonto. Markii aan ka soo baxay xuduudda mugdiga ah ee marinka, oo aan fuulay jaranjaro aan caadi ahayn oo lagu dhejiyay qaab saddex-midab leh oo casaan, caddaan, iyo cagaar ah, vole-ku wuu baaba'ay.

Markii aan marayay silsilado bir ah iyo baararka xabsiga oo hore loogu isticmaali jiray in lagu xakameeyo maxaabiistii hore, noocyo badan oo murid ah iyo cayayaanka kale, oo ay ku jiraan xitaa hamster-ka mararka qaarkood la baxsado, ayaa si aan cidina u khusayn u wareegayay, si gaar ah marka mid ka mid ah bisadaha duurjoogta ah uu gudaha u galo isagoo raadinaya qado fudud. Iyo haraaga joodariyaasha burooyinka leh, waxaan arkay cayayaanka iyo baranbarada oo gurguuranaya oo halkan iyo halkaas ku socda, iyadoo ay weheliso qulqulka marmar ah ee kalluun silverfish ah oo si degdeg ah u socda Ilaah wuu ogyahay meesha uu joogo. Saacadaha ayaa noqday kuwo aad u khatar badan, iyagoo ku sii socda qaylada matoorka jet-ka oo cunaya kibirka libaaxyada, iyo laxan aan joogto ahayn oo aan ka baqay qalbigayga, iyo waxa uu sameyn karo. Qaar ka mid ah cayayaanka sariirta ayaa si sixir ah isu beddelay iyagoon eray lahayn oo u beddelaya pawns, laakiin si xamaasad leh ayay uga sii socdeen hooska laba jibbaaran ilaa hooska laba jibbaaran, caddaanka iyo madowga oo si daran u libdhay oo waxay ahayd cawl. Marmar mid ka mid ah saacadaha ayaa ku cuni jiray lacag, taasoo iga xanaajisay ilaa dhammaad, maadaama ay kaliya u adeegtay inay quudiso weerarkooda aan dheregsanayn ee qofkayga. Fardooleydu waxay u boodayeen caddaan ilaa madow iyo gadaal, iyagoo ka boodaya afargeesle dhexdooda.

Ugu dambeyntii waxaan u imid inaan hawada u baxo, waxaana helay jidkayga meesha munaaradaha ilaalada ay ku yaalliin, oo ay ka buuxaan tukeyaal qaylo leh. Waan turunturooday, waan turunturooday, waxaan si dhakhso ah u waayayay marmarkaygii, anigoo si waali ah u dhaafaya beeraha, fardooleyda cawlan-na waxay si toos ah ii geeyeen dhisme cawlan oo lagu calaamadeeyay "Morgue", halkaas ayaana ugu dambeyntii ka helay cadawgaygii ugu dambeeyay.

Febraayo 27, 2024 [19:14-19:24]; Febraayo 29, 2024 [11:44-14:38]

Sa’aatii, kan Roobart Fuulaar barreesse

Dhiheenya kana yeroon sun ture, yeroon halkan walakkaa booda dhiigni sammuu keessatti dhangala’e booda maaltu akka ta’u osoon hin beekin qulqullummaa gahaa ta’ee rafe. Yeroo sanatti sirriitti, 'tick' jalqabaatu ture. Abjuu sangoota sana hunda masaraawwan sa’aatii, masaraawwan, kaatediraalota, masaraawwan gurguddootti naanna’an gidduutti, tokkoon tokkoon isaanii sa’aatii mataa isaanii kan qaban, qamalee baay’achaa turan. Sa’aatiin tokkoon tokkoon isaanii maraatummaadhaan akka naanna’u nan arga, isaanis haaloo ba’uudhaan kuufamuu jalqaban.

Jalqaba irratti mana hidhaa keessa ture, bakka tokkotti garaacha masaraa tokkoo keessa ture, sareewwan haphiin karaa irraa maqan naannoo sanatti naanna’aa turan, hantuutni gurguddoon hamma danda’anitti saffisaan, hamma ijaan argitutti isaan irraa fiigaa turan. Akkasumas beekamaadha, tuutni sa’aatii maraatummaadhaan naannoo sanatti naanna’aa jiru, sekondii hundatti dabalaa deemaa, daran cimsanii kan socho’an. Karaan ani keessa naanna’e giiriiwwan hojii mul’atu hin qabneen guutamee ture, garuu sagalee guddaadhaan qofa kan gunguman ture.

Cheezii akka tasaa, kanneen humna guddaa qaban keessaa tokko tokko—moototaa fi rooks, akkasumas mootii baay’ee saaxilamoo fakkaatu illee ni turan—garuu isaan keessaa tokkollee gabatee cheezii irratti hin maxxanne. Isaan humnoota hin mul’anneen socho’anii naanna’uu qofa turan, ta’us kan nama ajaa’ibu sochiin isaanii kan jerky tokkoon tokkoon isaanii golgaa iskuwaaraa, akka tasaa gurraachaafi adii gidduutti wal jijjiiran waliin ture. Sochiin jarring hundi hantuuta sana waan sodaachisuuf, yeroo ciccitoonni sun iskuweerii irraa gara iskuweerii yaadameetti yeroo lulluuqan hundatti, sareewwan sun ni qoosu, ni qoosu, ni gurraachaÊŒu turan. SaÊŒaatiin sekondii hundatti baayÊŒee kuufamaa ture.

Achiis, haala hin ibsamneen, sangoota sa’aatii spire’s sa’aatii ammallee halkan walakkaa qabamee jiruun walitti qabamaniin marfame. Akkamitti akkan ol kaa’amu yaada hin qabu ture, garuu yeroo kana hunda miira bilisaan kufaatii yeroo hunda keessa jiraachuu, dhagaa ykn boolla bishaanii isa gadiitti kufuuf jedhu natti dhaga’ama ture. Sadarkaan yaaddoo koo sa’aatii daran na rakkisuu itti fufe caccabsuu irraa kan ka’e sa’aatii haaraa walitti qabame hundumaa wajjin daran dabalaa dhufe. Isaanis akka malee walsimsiisuun ala ta'uu jalqabaniiru, cacophony sanatti dabalaa turan.

Achiis, bubbee bubbeetiin ykn dugda sangootaa irratti—ykn tarii duumessa funnel guutuu qamaleetiin natti fide. Achiis caws gara maraatummaatti ol ka’an, sululawwan gurguddaan sangootaa tuuta daangaa hin qabne keessatti boba’aa jiran, saddeet cinaachaan, naannoo turrets lamaan baasilikaa, naannoo Ergamoota Kudha Lamaanii fi foddaa ruuzii, bakka, yoo itti dhiyeenyaan dhaggeeffatte, muuziqaa syrinx gosa hundumaa fi illee sagalee baallee fi preening laafaa dhaga’uu dandeessa.

Achiis akka tasaa sangoonni dha’annaa tokko darban-akkuma sa’aatiin yeroo hundumaa godhan, ammallee rifachuudhaan waa’ee mataa koo isa qalla’aa jiru, tiksee tokkoon, yeroo hundumaa caalaatti ispasmoodii ta’aa jira—akkasumas yeroo hundumaa gara gadiitti, gadi fageenya du’aa keessa, awwaalota banaa kanneen prelates xiqqaa tokkoon eebbifamaa turanitti, lubbuu baraaruuf, lubbuuwwan baraaruuf ofitti dhaga’ame dhaga’uu danda’e boo’icha fi sagalee dhageessisaa, hundi isaanii sochii suukaneessaa, reeffaa fi gaaddidduu cubbuu garagalfameen kan haguugame.

Awwaalonni yeroo banaman, ilbiisonni fiigaa deeman hedduun naannoo isaaniitti kan dhangalaÊŒan siÊŒa taÊŒu, sirnichaan akkuma uummata giddu gala magaalattii keessa jiruu waan rifachiisaniif, uumamaan tuneeliin moolii, qamalee fi shrews dachaa afuriin dabalaa ture. Akkasumas gaaddidduun iskuwaaraa adii fi gurraacha amma fi irra deddeebi’ee ni mul’ata, irra caalaan isaanii, luba darbee darbee kan hoolaadhaan guddina uffata isaa diimaa fi adii-checkered gaudy uffatee mul’atu malee, akka tasaa, dhoksaadhaan, ariitiin deebi’ee dhokachuuf utaalu malee.

Sa’aatiin haleellaa isaanii natti ol ka’uu itti fufanii, caalaatti fedhii sammuu koo kan sammuu koo isa dhiphate keessatti hafuu danda’u kamiyyuu nyaachaa osoo jiranii, ani dukkanaan gara tuneela mallattoo hin qabneetti harkifamee of argadhe, voles gurguddoo keessaa tokkoon, tarii ofii isaatii hin boce-innis isa caalaa baay’ee guddaa ture—ta’us inni haqa hojjechuuf homaa hin qaanofne itti fayyadama wantichaa, akka inni sirriitti fuula isaa ilaalaa jirutti argee. Ergama dhoksaa tokko tokko kan itti kenname qabaachuu danda’a, garuu ani gaaffii hin gaafanne; Anis ija jaamsee hordofee, saanduqa du'aa, sarkoofaajii fi haftee muumii facaafame darbee, koridoorri kun eessa akka geessu beekuuf. Yeroon daangaa dukkanaa’aa karaa sanaa keessaa ba’ee, sadarkaa sirrii hin taane kan halluu sadii diimaa, adii fi magariisa xixiqqoo ta’een frame godhame ol ba’u, vole’n sun badeera.

Yeroon hidhamtoota sibiilaa fi mana hidhaa yeroo tokko hidhamtoota haxxummaa qaban kan durii danquuf itti fayyadaman bira darbee yeroon darbu, gosootni murids fi raammoon biroo hedduun, hamster darbee darbee karaa irraa maqe illee dabalatee, akka dhimma nama tokkootti naanna’aa turan, hunda caalaa kan mul’atu yeroo sareewwan bosonaa keessaa tokko mana keessaa laaqana salphaa barbaaduuf of ba’u. Akkasumas, haftee firaasha citaa boca qabu keessatti, qurxummiin meetii saffisaan eessa akka deemu darbee darbee lilmoodhaan dhangalaÊŒu wajjin, tukaana siree fi qamaleewwan asii fi achi akka sardamanii fi fiigan argeera. Sa’aatiin sun, sagalee motora jeettii boonsa leencotaa nyaatutti ijaaramanii, akkasumas sirba sirrii hin taane akkasiitiin kan garaa kootiif, fi maal gochuu akka danda’u sodaadheera. Tuutni siree tokko tokko jecha tokko malee si’ooliin gara pawns jijjiiraman, ta’us garuu rifachuudhaan gaaddidduu iskuwaaraa irraa gara gaaddidduu iskuweeriitti itti fufan, adii fi gurraachaan akka malee jajjaboo waan ta’aniif dhiqannaa halluu diimaa ta’e. Yeroo yerootti saÊŒaatiin tokko nama tokko irratti nyaata salphaa kan nyaatu siÊŒa taÊŒu, kunis haleellaa nama koo irratti raawwatan kan hin quufamne sooruuf qofa waan tajaajiluuf dhuma hin qabne na aarsa ture. Naayitoonni adii irraa gara gurraachaatti fi duubatti utaalanii, gidduutti iskuweerota darbaa turan.

Dhumarratti qilleensa barbaaduuf ol baÊŒuun narra ture, gara bakka masaraawwan eegduu, sangoota sagalee guddaadhaan guutamanitti karaan itti baÊŒu argadhe. Gufadhe, gufadhe, marbilii koo saffisaan dhabaa ture, iddoowwan biqiltuu maraatummaan daraaraa keessa jiran bira gufachaa ture, fi pawnoonni halluu diimaa qaban kallattiin gara gamoo halluu diimaa “Morgue” jedhamee mallatteeffameetti na geessan, dhumarrattis achitti diina koo isa dhumaa argadhe.

Fulbaana 27, 2024 [19:14-19:24]; Fulbaana 29, 2024 [11:44-14:38]

áˆ°á‹“á‰łá‰”áĄ á‰„áˆźá‰ áˆ­á‰” ፉለር

ኣቄዚ ቀሹባ ኄዋን ዔሕáˆȘ ወቕዒ ፍርቂ ለይá‰Č ኄንታይ ኹም ዝኾውን ኚይፈለጄኩ ኄáŠčል ንጜህና ዝደቀሔኩሉ ግዜ áŠá‹­áˆ©áą ልክዕ áˆœá‹‘áĄ ኄá‰Č ናይ መጀመርታ á‰Čክ áŠá‹­áˆ©áą ኣቄ መንጎ ኄቶም ኩሎም ኣቄ ዙርያ áŒáˆá‰„á‰łá‰” ሰዓቔ á‹áˆœáˆá‰ á‰Ą á‰áˆ«á‹•áĄ ናይ áŠ«áˆ”á‰”áˆ‹á‰”áĄ áŠ«á‰Žá‹”áˆ«áˆ‹á‰”áĄ áˆČá‰łá‹°áˆ‹á‰”áĄ ነፍáˆČ ወኹፎም ናይ ገዛኄ ርኄሶም ሰዓቔ ዘለዎም á‹•áŠ•á‰…áˆ­á‰ąá‰łá‰” ኄናበዝሑ ይኞዱ áŠá‰ áˆ©áą ነፍáˆČ ወኹፍ ሰዓቔ ቄዕቄዳን ክቔሜክርኚር ይሹኣዹኒ ነበሹ፣ ሕነ ምፍዳይ ዔማ ክኄኚብ áŒ€áˆ˜áˆ©áą

ኣቄ መጀመርታ ኣቄ ሓደ ዔንግልና ነይሹ፣ ኣቄ ገለ ቩታ ኣቄ ታሕተዋይ መዓንጣ ናይ ሓደ ሓወልá‰Č፣ ቀጠንá‰Č áˆ”á‹°á‰°áŠ›á‰łá‰” á‹”áˆ™á‰łá‰” ዔማ ኣቄ ዙርያኊም ይዘውሩ áŠá‰ áˆ©áŁ ዓበይá‰Č áˆ«á‰łá‰łá‰” ዔማ ቄዝተኻኄለ መጠን á‰„á‰•áˆáŒĄááŁ ዓይኒ áŠ­áˆłá‰„ ዝሹኣዼም ካቄኊም ይጓዚዩ áŠá‰ áˆ©áą ኹምኡ’ውን ቄርግጜ ኄቶም ዕሔለ áˆ°á‹“á‰łá‰” ቄዕቄዳን áŠ„áŠ“á‰°á‹˜á‹‹á‹ˆáˆ©áĄ ኣቄ ነፍáˆČ ወኹፍ áŠ«áˆáŠąá‰” ኄናወሰáŠč፡ á‰„á‹á‹«á‹ł ቄጜኑዕ áŠ„áŠ“á‰°áˆƒáˆ­áˆ™áą ኄá‰Č ኼለል ዝበልኩሉ መሕለፊ፡ ርኡይ ሔራሕ ዘይቄሎም áˆ›áˆ­áˆ»á‰łá‰” መሊኡ፡ ግን ኹኣ ቄጫውጫው ጄራይ ኄናተሃንደደ ይኞይዔ ነበሹ፱

ቄሃንደበቔ ዝፍጾም ቁራጜ ቞ሔ áŠá‹­áˆ©áŁ ገለ ካቄቶም á‹á‹«á‹ł ሓያላቔ - áŠ•áŒáˆ”á‰łá‰”áŠ• áˆ©áŠ­áˆ”áŠ•áŁ ዋላ ኄውን áŠŁá‹á‹© ተቓላዓይ ዝመሔል ንጉሔ - ግን ዋላ ሓደ áŠ«á‰„áŠŁá‰¶áˆ ኣቄ ሰሌዳ ቞ሔ ዝተተሓሓዘ ኣይነበሹን፱ ቄዘይተራኄዩ áˆ“á‹­áˆá‰łá‰” ህያው ኼይኖም ጄራይ ኼለል ይቄሉ áŠá‰ áˆ©áŁ ኄá‰Č ዝገርም ግን ነፍáˆČ ወኹፍ á‹áŠ•á‰€áˆłá‰áˆ” áˆáŠ•á‰…áˆ”á‰“áˆłá‰¶áˆ ቄሔኩዌር ጜላሎቔ á‰°áˆ°áŠ•á‹©áŁ ቄዘይ መደቄ ኣቄ መንጎ ጾሊምን áŒ»á‹•á‹łáŠ• ኄናተቐያዚሚ ነበሹ፱ ኄተን á‹”áˆ™á‰łá‰” ነፍáˆČ ወኹፍ ቍርጜራጜ ካቄ ርቄዒ ናቄ ምናባዊ ርቄዒ ኣቄ ዚንቀሳቐሰሉ áŠ„á‹‹áŠ•áĄ ነፍáˆČ ወኹፍ ዜፍርህ ምንቅሔቓሔ ነቶም áˆ«á‰łá‰łá‰” ሔለ ዘፍርሖም፡ ኣቄ ነፍáˆČ ወኹፍ ኄá‰Č ቝራጜ ካቄ ርቄዒ መሔመር ናቄ ምናባዊ ርቄዒ ዅርናዕ ኣቄ ዚወዛወዘሉ ኄዋን ይጭዔሩን ይሕንቄሱን ይጉርጉሩን áŠá‰ áˆ©áą áˆ°á‹“á‰łá‰” ኣቄ ነፍáˆČ ወኹፍ áŠ«áˆáŠąá‰” á‹á‹«á‹ł ይኄኚባ áŠá‰ áˆ«áą

áˆœá‹‘áĄ መግለáŒș ቄዘይቄሉ መንገá‹Č፡ በቶም ገና ፍርቂ ለይá‰Č ተዓጜያ ዝነበሚቔ ሰዓቔ ናይ’á‰Č ሔፓይር á‹áŠ„áŠšá‰Ą ዝነበሩ ቁራዕ ተኾቱበ፱ ኹመይ ጌሹ ኣቄ ላዕሊ ኹም ዝጾንሕ áˆ“áˆłá‰„ ኣይነበሹንን፣ ኣቄዚ ኩሉ ግዜ ግን ኣቄ ቀጻሊ ናጻ ውዔቀቔ ምህላወይ፣ ኣቄ ታሕá‰Č ኣቄ ዘሎ áŠŁáŠ»á‹áˆ• ወይ ጐዳጉá‹Č ክወዔቕ ዝቐሚቄኩ ሔምዒቔ áŠá‹­áˆ©áŠ’áą ደሹጃ ጭንቀተይ ምሔ ነፍáˆČ ወኹፍ ካቄá‰Č ካቄ ምጭፍላቕ áˆ°á‹“á‰łá‰” ዝኄኚቄ ዝነበሹ ሓዔሜ ምልክቔ á‹á‹«á‹ł ኄናወሰኞ ይኞይዔ ነበሹ፣ ኄዚ ዔማ ካቄ ግዜ ናቄ ግዜ ኄናወሰኞ ይኞይዔ ነበሹ፱ áŠ•áˆłá‰¶áˆ ዔማ ቄዘይ ምቁራጜ ካቄ áˆá‰”áŠ„áˆ”áˆłáˆ­ ክወáŒč ጀሚሼም áŠá‰ áˆ©áŁ ኄዚ ዔማ ነá‰Č áŠ«áŠźáŽáŠ’ á‹­á‹áˆ”áŠžáˆ‰áą

ደሓር ኹኣ፡ ወይ ቄህቊቄላ ንፋሔ ወይ ኣቄ ሕቖ ቁራዕ-ወይ’ውን áˆáŠ“áˆá‰Łá‰” ቄሙሉኄ ፋነል ደበና ቁራዕ ተሃáˆȘመ፱ ሜዑ ኄተን ላሕሚ ናቄ ዕቄዳን ደዹባ፣ ኣቄ ጭፍራ á‹˜á‹­á‹á‹łáŠ„áŁ ቄጐዔኒ ሾሞንተ፣ ኣቄ ዙርያ ማንታ á‰±áˆšá‰łá‰” ናይá‰Č á‰Łá‹šáˆŠáŠ«áŁ ኣቄ ጄቓ ዓሰርተው ክልተ ሃዋርያቔን áˆ˜áˆ”áŠźá‰” áŒœáŒŒáˆšá‹łáŠ•áŁ áŠŁá‰„áŠĄáŁ ቄኄáŠčል áŠŁáŒžá‰ąá‰•áŠ« áŠ„áŠ•á‰°áˆ°áˆšá‹•áŠ«á‹źáŁ ኩሉ ዓይነቔ ናይ áˆČáˆȘንክሔ ሙዚቃን ዋላ’ውን á‹”áŠčም ዔምáŒș áŠŁáŠœáŠ“ááŠ• ምጜራይን ክቔሰምዕ á‰”áŠœáŠ„áˆáŁ ቄጐዔናዊ ሾሞንተ ዝፈሔሱ ዓበይá‰Č á‹áˆ•áŒ…á‰łá‰” á‰áˆ«á‹•áą

ሜዑ ሃንደበቔ ኄቶም ቁራዕ ህርመቔ ኣምሊጩም-ልክዕ ኹምá‰Č áˆ°á‹“á‰łá‰” ወቔሩ ዝገቄርኊ á‹áŠá‰ áˆ«áĄ ገና ቄፍርሒ ቄዛዕባ ኄá‰Č ዝተበታተነ áˆ­áŠ„áˆ°á‹­áĄ á‰Čክ ቄá‰Čክ፡ ካቄ ግዜ ናቄ ግዜ ሔፓሔሞá‹Čክ ኄናኟንኩ - ንነቄሰይ ዔማ ካቄ ግዜ ናቄ ግዜ ንታሕá‰Č፡ ናቄ መዓሙቕ áˆžá‰”áĄ ናቄ ክፉቔ መቓቄራቔ ክጄሕል ተሰምዓኒ፡ ቄሓደ ካቄቶም áŠ•áŠŁáˆœá‰± á•áˆšáˆ‹á‰łá‰” ዝባሹáŠč á‹áŠá‰ áˆ©áĄ áŠááˆłá‰” áŠ•áˆá‹”áˆ“áŠ•áĄ ዋላ’ኳ ኩልáŠčም ኄንተኟንኩም ኩሉ ቄዘሔካሕክሕን ሬሳዊ áˆáŠ•á‰…áˆ”á‰“áˆłá‰”áŠ• ዝሜርሞር ጜላሎቔ áˆ“áŒąáŠŁá‰”áŠ• ዝተሾፈነ ዋይዋይታን áˆáŒ­á‰„á‰ŁáŒ„áŠ• ክሰምዕ ይኜኄል ነበሹ፱

ኄቶም መቓቄራቔ ምሔ á‰°áŠžáá‰±áĄ áˆáŒ…á‹źáŠ“á‰” ዝጓዚዩ ጣንጡ ኣቄ ዙርያኊም á‹­áŠ•á‰€áˆłá‰áˆ± áŠá‰ áˆ©áŁ ኄá‰Č á‰°áˆáŒ„áˆźáŠŁá‹Š ታንኹር ናይቶም ሞልሔን á‰źáˆáˆ”áŠ• ሜሩሔን ዔማ á‰„áŠŁáˆ­á‰Łá‹•á‰° ዕጜፊ ይውሔኜ ነበሹ፣ ኹመይáˆČ፡ በá‰Č ሔነ-ሔርዓቔ ልክዕ ኹምá‰Č ኣቄ ማኄኚል ኹተማ ዝነበሹ ህዝቱ ሔለ á‹áˆ”áˆá‰„á‹”áą ኄá‰Č ርቄዒ ጜላሎቔ áŒ»á‹•á‹łáŠ• ጾሊምን ዔማ ሕጂን ደጋጊሙን ይቕልቀል ነበሹ፣ áˆ˜á‰„á‹›áˆ•á‰”áŠĄ ግዜ ቄዘይካ ኄá‰Č ሓሓሊፉ ቄዕቄዚቔ ናይá‰Č ሐምላይን áŒ»á‹•á‹łáŠ• ሾርጣን ዘለዎ áŒœá‰Łá‰ ዘለዎ áŠ­á‹łá‹áŠ•á‰± ቄሕፍሚቔ ዝቐርቄ áŒłáŒłáˆ”áŁ áˆƒáŠ•á‹°á‰ á‰”áŁ á‰„áˆšáˆ”áŒąáˆ«á‹Š መንገá‹Č፣ á‰„á‰łáˆ…á‹‹áŠœ መሊሱ áŠ­áˆ•á‰ŁáŠ„ ዝዘልል ዝነበሹ፣ ቄዘይካ ኄá‰Č ሓሓሊፉ ዝሹአ ቁራጜ ቞ሔ á‹˜á‹­á‰„áˆ‰áą

ኄተን áˆ°á‹“á‰łá‰” መጄቃዕተን ኣቄ ልዕለይ ኄናወሰኻ ክቕጜላ ኹለዋ፡ ኣቄá‰Č á‹”áŠčም ሓንጎለይ ዝተሹፈ ክኾውን ዝኜኄል ዝኟነ ይáŠčን መልክዕ ልቩና á‰„á‹á‹«á‹ł á‰„áˆƒáŠ•á‰€á‹á‰ł ክበልዓ ኹለዋ፡ ንነቄሰይ ቄጞልማቔ ናቄ ሓደ ምልክቔ ዘይቄሉ ታንኹር ተሳሒበ áˆšáŠžá‰„áŠ­á‹‹áĄ ቄሓደ ካቄቶም ዓበይá‰Č á‰źáˆáˆ”áĄ áˆáŠ“áˆá‰Łá‰” ባዕሉ ዘይቀሚጟ-ካቄእ áŠŁá‹á‹© ዝዓበዚ’ዩ-ኄንተኟነ ግን ፍቔሓዊ ንምግባር ፈáŒșሙ ኣይሓፈሹን፱ ኣጠቓቕማ ናይá‰Č ነገር፡ ልክዕ ኣቄ ገáŒč ኣተáŠČሩ ኹም ዝጄምቶ áˆ­áŠ„á‹©áą ገለ ዕማም ዝተዋህቩ áˆáˆ”áŒąáˆ«á‹Š ዕዼ ነይርዎ ክኾውን á‹­áŠœáŠ„áˆâ€™á‹©áĄ ኣነ ግን áˆ•á‰¶á‰łá‰” áŠŁá‹­áˆ“á‰°á‰”áŠ©áŠ•á€ በቃ ቄዓይነ ሔውር ተኾá‰Čለ፡ áˆłáŠ•á‹±á‰• áˆŹáˆłá‰łá‰”áĄ ሳርኼፋጂን ኣቄ á‹™áˆ­á‹«áŠĄ ዝተዘርግሐ ሙሚ ዝኟነ á‰…áˆ­áˆ”á‰łá‰”áŠ• ሓሊፈ፡ ኄዚ ካንሞሎ ናበይ ኹም ዝወሔዔ ክፈልጄ ሔለ ዝደለáŠč፱ ካቄá‰Č ጞልማቔ ደሚቔ ናይá‰Č መሕለፊ ወáŒșአ፡ á‰„á‰á‹­áˆ•áĄ áŒ»á‹•á‹łáŠ• ቀጠልያን ቄዝተፈላለዚ áŠ•áŒŁá‰„ ሔሉሔ ሕቄáˆȘ ዝተቐርጾ ዘይሔሩዕ áˆ˜á‹°á‹«á‹­á‰Šá‰łá‰” ክዔይቄ ኹለáŠč፡ ኄታ ቼል ጠፊኣ áŠá‹­áˆ«áą

ኣቄ ሓደ ኄዋን ነቶም ናይ ቀደም á‰°áŠ•áŠźáˆˆáŠ›á‰łá‰” ኄሱራቔ áŠ•áˆáŒá‰łáŠ„ ዝጄቀሙሉ ዝነበሩ ቄሓáŒșናዊ መቑሕን ናይ ቀቔ ማኄሰርá‰Č ባርን ኄናሓለፍኩ ኹለáŠč፡ ቄዙሓቔ ዓይነታቔ ሙáˆȘዔን ካልኊቔ ባልዕን፡ ዋላ’ውን ኄá‰Č ሓሓሊፉ ዝኞይዔ ዝነበሹ ሔደተኛ ሃምሔተር áˆ“á‹Šáˆ”áŠ«áĄ ኹም ናይ ዝኟነ ሰቄ ሔራሕ ይሃዔሙ áŠá‰ áˆ©áĄ ኄá‰Č á‹á‹«á‹ł ዝፍለጄ ዔማ ሓንá‰Č ካቄተን በሚኻውያን á‹”áˆ™á‰łá‰” ቀሊል ምሳሕ ክቔደሊ ኣቄ á‹áˆœáŒą ገዛ ክቔወፍር ኹላ፱ ኣቄá‰Č ሻምቄቆ ዝበዝሖ ተሹፍ ዕንፍሩር ፍራሜ á‹”áˆ›áĄ ቔዃን ዓራቔን á‰†á‰›áˆ•á‰łá‰”áŠ• ካቄዚን ናቄን áŠ­áˆ”áˆ•á‰ĄáŠ• ክጓዓዙን፡ ምሔá‰Č ሓሓሊፉ ዝወጜኄ ዝነበሹ ሔሉጄ ውሕጅ ናይ ሓደ ቄሩር ዓሳ á‰„á‰•áˆáŒĄá áŠŁáˆáˆ‹áŠœ ይፈልጄ ናበይ ኹም ዝኞይዔ áˆ­áŠ„á‹šáą ኄተን áˆ°á‹“á‰łá‰” ንሓበን áŠŁáŠ“á‰„áˆ” ዝበልዕ ሞተር ጀቔ ቄዔምáŒș ሃኒጾን፡ ንልበይን ኄንታይ ክገቄር ኹም ዝኜኄልን ዝፈርሕ ዘይሔሩዕ ህርመቔ ሒዘን፡ ፍáŒčም á‹˜áˆ”áŒáŠŁ ይኟና áŠá‰ áˆ«áą ገለ ካቄቶም ቔዃን ዓራቔ ቄሔሕበቔ ቄዘይ ቃል ናቄ ፓውንዔ á‰°á‰á‹šáˆ©áŁ ገና ግን ቄፍርሒ ካቄ ርቄዒ ጜላሎቔ ናቄ ርቄዒ ጜላሎቔ ቀጾሉ፣ áŒ»á‹•á‹łáŠ• ጾሊምን ኣዝዼም ዔቄዝዝ ሔለዝበጜሑ ምሕጻቄ ግራጭ ኼይኑ፱ ሓሓሊፉ ሓንá‰Č ካቄተን áˆ°á‹“á‰łá‰” ንሓደ ፓውንዔ ቔበልዕ áŠá‰ áˆšá‰”áŁ ኄዚ ዔማ ነá‰Č ኣቄ ልዕሊ ሰቄነተይ ዝገበርዎ ዘይጞግቄ መጄቃዕá‰Č ንምምጋቄ ጄራይ ሔለ ዘገልግል áˆ˜á‹ˆá‹łáŠ„á‰ł ዘይቄሉ ዹሕርቐኒ፱ áˆáˆšáˆ°áŠ›á‰łá‰” ካቄ áŒ»á‹•á‹ł ናቄ ጾሊምን ንዔሕáˆȘቔን ኄናዘለሉ ኣቄ መንጎኩም ርቄዒ መሔመር áŠ„áŠ“á‹˜áˆˆáˆ‰áą

ኣቄ áˆ˜á‹ˆá‹łáŠ„á‰ł ኣዹር ንምርካቄ ክዔይቄ ግዔን ነበሹ፣ ናቄá‰Č ኄቶም ሓለውá‰Č áŒáˆá‰„á‰łá‰” ዝነበሩሉ መገá‹Č áˆ˜á‹áŒœáŠą áˆšáŠžá‰„áŠ©áŁ á‰„á‹“á‹á‰ł ዝመልኩም ቁራዕ መሊኡ፱ ተዓንቂፈ፡ ተዓንቂፈ፡ ኄምኒ-ሓáŒșነይ á‰„á‰•áˆáŒĄá ይሔኄኖ ነይሹ፡ ነá‰Č ቄዕቄዳን ዝዕምቄቄ ዝነበሹ áŠŁá‰łáŠœáˆá‰Č ሓሊፈ፡ ኄቶም ግራጭ ፓውንዔ ቔኜ ኱ሎም ናቄ ሓደ “ሞርግ” ዝቄል ምልክቔ ዘለዎ ግራጭ ህንጻ መáˆȘሖምኒ፡ ኣቄ áˆ˜á‹ˆá‹łáŠ„á‰ł ዔማ ኣቄእ’ዚ ናይ áˆ˜á‹ˆá‹łáŠ„á‰ł ጾላ኱ዹይ á‹áˆšáŠžá‰„áŠ©áą

27 ለካá‰Čቔ 2024 [19፡14-19፡24]ፀ 29 ለካá‰Čቔ 2024 [11፡44-14፡38]

Saaqoota, Robert Fuller

Too wakti suge xayi uddurut anu xiineh suge wak, barak gudet stroke geera maca akkelem aaxaguk suge. hununuh tokkeek, naharsi asta sugte. Soono inkih too ravens saaqat towers, castle, cathedral, citadels, inkih tan tikya, kulli num isi saaqat luk suge. Anu kulli saaqat cabbooteh mermerittam ablem duudak sugeeh, oson canĂȘ gacsi kobxisaanam qemmisen.

Anu naharal elle qasri addat suge, inki inki aracal qasri addat sugeeh, qaku le dummuuma elle geytimtaah, kaxxa-kaxxa ratteemah addat, ken fanat sissikuk, inti elle tablen innal, sissik catotta abak sugte. kee asmatah saaqoota spiraal cabbooteh wagittaamal, kulli sekenxit ossimak, asta faxe wak mangom diggowteh. anu elle gexa giti marshitte kibbiimeh suge too tuxxiiqil ane wayta, takkay immay hununuh xongolot iroh gexe.

Random chess qaynat suge, inki inki mari kaxxa cayla le—queens kee rooks, kee kalah kaadu kaxxa taqabih addat yan king—takkay immay inkih chess boardil axawah suge. Usun hudunuh, sissin caylitteh addat geytimaanamih taagah, uxih curiously enough, kulli num ken jerky movement square shadows luk sugeenim, randomly black kee white fanat gexak sugeenim. Dummu yowl, hiss, kee growl kulli wak exxaaxi lurched affaraamoh affara amoh, kulli jarring angoyyi ikiqyo iroh bohoysaamih taagah. Saaqoota kulli sekenxil mangom mangom kobxissa.

Tokkeek, baxxaqsa sinnim, spire’s saaqat wagsiisak, uxih bar fanah culteh tan ravens lih angaaraw luk suge. Anu amol mannal geytimam aaxaguk masugiyyo, laakin inkih yan wakti anu qimmoh addah freefall (constant freefall) addat geytimam, gubal tan xeetittek hinnay moat addat geytimam tamixxige. yi bohoy caddo ossimteh faxe qusba asta saaqoota tiddigillem too fooca fanah mangom yoo taqabissa. kee oson garbo fan gexaanam qemmiseenih sugen, ossotinah kaakofooni.

Kee tohuk lakal anu, qimmoh addah, qimmoh addah, qimmoh addah, qimmoh addah, qimmoh addah, qimmoh addah, qimmoh addah, qimmoh addah, qimmoh addah, qimmoh addah, qimmoh addah, qimmoh addah, qimmoh addah. Tokkeek caws frenzy fanah gexe, mango qaynatih ravens seething mass of infinity, a sideways 8, basilica twin turrets dariifal, Taban kee namma Apostle kee rose window xaqut, tokkel, atu sissikuk abteh tan taamak, wrinx kee prevenling kee esy qaynat inkih abteh tan.

Tokkeek garciik kuraanitte aatuke weem- hununuh saaqoota umman way abtah tan innal, uxih frantically churning wagittaamal yi frazzled moyya, tick tick, umman way mango spasmodic takkem- kee anu innih cuseh ummaan way addah, rabi addah, fakut yan b lesser topla faxennal atu inkih taabbem weeq kee cackling, inkih qangiino le, cadaverous angoyyitte kee spiral shadows zambi.

Kabri fakkiimeh yan waqdi, legions scurrying insects scuttling inkih tan, kee natural tunneling moles, voles, kee shrews affara addah ossimak suge, oson hudunuh magaalak gudel yan ummattah innah spooked sugeenim. kee affaraamoh silaal qidii kee diti bagu akkele away kee qagitak, mangih baxsime wayta cheez exxaaxi keenil xakabuh tan, dubuk fanaak bishoop miyyay sheepishly pose kay purple- kee qado- checkered gaudy sartanih, dubuk garciik, mistirih addat.

Saaqoota yoo abteh tan maysattakak gexxa wak, faxe way mango voraciously devouring faxe semblance sanity raqtem bictah yi addled brainpan, anu innih elle geysiisem diteh addat tan tunnel, kaxxa voles, inki kaxxa voles, usuk uxih carved it out he was all at- wacarriy qadlinaan le xoqoyso duyyek, toh nummaak foocal kaa wagitak sugte wak. Usuk kaah yeceenih yanin enigmatic errand luk sugem bictah, laakin anu essero ma’abeyyo; Anu hudunuh inti maleelah kattaate, taturte ginaaduk, sarkofaagi, kee fiddinowte-wagittaamal mummified raqteemi, curious ta korridor mankel gexam. Anu murky confines wagsiisak yewqeh yan waqdi, lowsis gubat yan lowsis gubat yan lowsis gubat yan lowsis gubat yan lowsis gubat yan lowsis gubat yan uddur, vole lowsis gubat yan.

Anu tatre birti shackles kee casbi baar inki adda edde yintifiqqen casbi mara waasoonuh yore, mango qaynatih murids kee gersi vermin, edde anuk walaa inki inki adda hoxa hamster, scampered wagittaamal numtin amoh tellemmo, mangom astooti feral dummum inkitti buxah addal iffonta satqĂą kalo gorrisak suge. Kee lumpy mattressik raqteh tan moldy, anu qarkayto kee cockroaches lih gexak, darting abak, silverfish sissikuk gexah yan Yalli yaaxigeh. saaqoota nummaak bohoy luk sugte, jet moterih xongolo xissimteh sugte lubooka kaxxiina takmem kee too madab sinni ritmiy anu inni sorkocobaxak meysiteh, kee toh maca abtam duddam. Inki inki bedbugs magic metamorphosed qangara sinnim pawns fanah gexak, uxih frantically square shadow square shadow fanah gexak, qado kee data blurred kaxxaam gibdih tan gray wash kinni. Kulli wakti kee saaqat inkitti pawn il snack abak suge, toh kaadu irked yoo hinna, toh dubuk ayfaf teceem keenik insatiable assault yi numul. knights qidiik data fan kee wadirih, affara amoh fanat kaqitta.

Anu ellecaboh silaytut amaatem faxxiimak sugteeh, wardiyah kalqatitte elle sugtekkel, xongolole kuraanitte kibbimteh tan gita gorrisa. Anu diggalsimeh, diggalsimeh, anu sissikuk inni marble lowsiisih, diggalsimeh, gardens madly in bloom, kee gray pawns directly “Morgue” axcuk muggaaqiseh yan gray xisneh addat yoo geysiiseh, tokkel kaadu ellecaboh qaduwwi elle geytime.

caxah alsak 27, 2024 [19:14-19:24]; caxah alsak 29, 2024 [11:44-14:38]

Saa, na Robert Fuller

Kulikuwa na wakati huo hivi majuzi nilipolala usingizi bila hatia, bila kujua nini kingetokea baada ya usiku wa manane. Hasa wakati huo, kulikuwa na mlio wa kwanza. Katikati ya ndoto za kunguru hao wote wakizunguka-zunguka minara ya saa, ya majumba, makanisa makubwa, ngome, kulikuwa na mlio zaidi na zaidi, kila mmoja akiwa na saa yake. Niliweza kuona kila saa ikizunguka-zunguka kwa wazimu, na wakaanza kujikusanya kwa kisasi.

Hapo awali nilikuwa gerezani, mahali fulani katika matumbo ya chini ya ngome, na kulikuwa na paka wembamba waliopotea wakizunguka-zunguka, huku panya wakubwa wakiwakimbia haraka iwezekanavyo, kadiri jicho lilivyoweza kuona. Na bila shaka makundi ya saa yakizunguka-zunguka kwa wazimu, yakiongezeka kila sekunde, yakizunguka kwa msisimko zaidi. Njia niliyopitia ilikuwa imejaa gia ambazo hazikuwa na kazi dhahiri, lakini ziliruka kwa kelele tu.

Kulikuwa na vipande vya chesi bila mpangilio, baadhi ya vile vyenye nguvu zaidi—malkia na wachawi, na hata mfalme aliyeonekana dhaifu sana—lakini hakuna hata mmoja wao aliyeunganishwa na ubao wa chesi. Walikuwa wakizunguka-zunguka tu, wakiongozwa na nguvu zisizoonekana, lakini cha kushangaza, kila moja ya mienendo yao ya kuyumba-yumba iliambatana na vivuli vya mraba, vikibadilishana kwa nasibu kati ya nyeusi na nyeupe. Paka wangelia, kuzomea, na kunguruma kila wakati vipande hivyo vilipotoka kutoka mraba hadi mraba wa kufikirika, kwani kila harakati ya kushtua ingewatisha panya. Saa ziliongezeka zaidi na zaidi kila sekunde.

Kisha, bila kuelezeka, nilizungukwa na kunguru wakizunguka kwenye saa ya mnara, ambayo bado ilikuwa imekwama usiku wa manane. Sikuwa na wazo jinsi nilivyowekwa juu, lakini wakati wote huo nilikuwa na hisia ya kuwa katika maporomoko ya maji kila mara, karibu kuanguka kwenye miamba au handaki chini. Kiwango changu cha wasiwasi kiliongezeka zaidi na zaidi kwa kila mlio mpya uliotokana na msisimko wa saa ambao uliendelea kunisumbua zaidi. Na walikuwa wanaanza kwenda nje ya usawa, na kuongeza kelele.

Na kisha nilisukumwa mbali, ama kwa kimbunga au mgongoni mwa kunguru—au labda na wingu zima la kunguru. Kisha kelele ziliongezeka hadi kuwa na msisimko, huku mito mikubwa ya kunguru ikitoa moshi katika kundi kubwa la milele, nane pembeni, kuzunguka minara miwili ya basilica, karibu na Mitume Kumi na Wawili na dirisha la waridi, ambapo, kama ungesikiliza kwa makini vya kutosha, ungeweza kusikia kila aina ya muziki wa syrinx na hata mlio hafifu wa mabawa na kujisafisha.

Kisha ghafla kunguru walikosa mpigo—kama vile saa zilivyokuwa zikifanya kila wakati, bado zikizunguka kichwa changu kilichokuwa kimechoka, tiki kwa tiki, zikizidi kuwa na msisimko—na nilijihisi nikizama chini zaidi, ndani ya vilindi vya kifo, katika makaburi wazi ambayo yalikuwa yakibarikiwa na mmoja wa maaskofu wadogo, kuokoa roho, ingawa unachoweza kusikia ni vilio na kelele, vyote vikiwa vimefunikwa na mienendo ya kutisha, ya maiti na vivuli vya dhambi vinavyozunguka.

Makaburi yalipofunguliwa, kungekuwa na vikosi vya wadudu wanaokimbia wakizunguka-zunguka, na handaki la asili la fuko, vole, na shrew lingeongezeka mara nne, kwani walishtuka kama watu katikati ya mji kwa sherehe hiyo. Na vivuli vya mraba vya nyeupe na nyeusi vingeibuka mara kwa mara, zaidi bila vipande vya chesi vinavyoonekana vilivyounganishwa navyo, isipokuwa askofu wa mara kwa mara ambaye angejifanya aibu katika utukufu wa mavazi yake ya zambarau na nyeupe yenye milia, lakini ghafla, kwa njia ya ajabu, akaruka haraka kujificha tena.

Huku saa zikiendelea kunishambulia, zikizidi kula kwa wingi hali yoyote ya akili ambayo huenda ilibaki kwenye ubongo wangu, nilijikuta nimevutiwa sana na handaki lisilo na alama, na mmoja wa vole wakubwa, ambaye labda hakuwa amejichonga mwenyewe—lilikuwa kubwa zaidi kuliko yeye—lakini hakuwa na aibu hata kidogo kuhusu kutumia kitu hicho kwa haki, kwa kuwa kilikuwa kinamtazama usoni. Huenda alikuwa na kazi ya ajabu ambayo alikuwa amepewa, lakini sikuuliza maswali; nilifuata tu bila kujua, nikipita majeneza, sarcophagi, na mabaki yaliyotapakaa, nikiwa na hamu ya kujua korido hii ingeelekea wapi. Nilipotoka kwenye mipaka yenye giza ya njia hiyo, na kupanda ngazi zisizo za kawaida zilizopambwa kwa michoro ya rangi tatu ya rangi nyekundu, nyeupe, na kijani, vole ilikuwa imetoweka.

Nilipokuwa nikipita pingu za chuma na baa za gereza ambazo hapo awali zilikuwa zikiwafunga wafungwa wabaya wa zamani, aina nyingi za murid na wadudu wengine, ikiwa ni pamoja na hamster iliyopotea mara kwa mara, walikimbia kama hakuna mtu, haswa wakati mmoja wa paka mwitu angeingia ndani kutafuta chakula cha mchana chepesi. Na katika mabaki ya ukungu ya magodoro yenye uvimbe, nilishuhudia kunguni na mende wakitambaa na kukimbia huku na huko, pamoja na mtiririko wa mara kwa mara wa samaki wa fedha anayeenda haraka Mungu anajua wapi. Saa zilikuwa zikizidi kuwa za kutisha, zikiwa zimejengwa kwa mngurumo wa injini ya ndege ikimeza fahari ya simba, na kwa mdundo usio wa kawaida kiasi kwamba niliogopa moyo wangu, na kile ambacho kingefanya. Baadhi ya kunguni walibadilika kichawi bila neno lolote na kuwa vibaraka, lakini waliendelea kwa wasiwasi kutoka kivuli cha mraba hadi kivuli cha mraba, nyeupe na nyeusi zikiwa zimefifia sana kiasi kwamba ilikuwa kijivu. Mara kwa mara saa moja ilikuwa ikila chakula cha vibaraka, ambacho kilinikasirisha sana, kwani kilitumika tu kulisha shambulio lao lisiloshiba kwangu. Mashujaa waliruka kutoka nyeupe hadi nyeusi na kurudi nyuma, wakiruka viwanja katikati.

Hatimaye ilinibidi niende hewani, na nikapata njia ya kutoka hadi mahali minara ya walinzi ilipo, imejaa kunguru wakali. Nilijikwaa, nilijikwaa, nilikuwa nikipoteza marumaru yangu haraka, nikipita bustani zikiwa zimechanua maua, na vibaraka wa kijivu waliniongoza moja kwa moja kwenye jengo la kijivu lililoandikwa "Morgue", na hapo ndipo hatimaye nilipompata adui yangu wa mwisho.

Februari 27, 2024 [19:14-19:24]; Februari 29, 2024 [11:44-14:38]

۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ŰŒ Ù†ÙˆŰŽŰȘه ۱ۧۚ۱ŰȘ ÙÙˆÙ„Ű±

Ű§ŰźÛŒŰ±Ű§Ù‹ ŰąÙ† ۚۧ۱ ÙŸÛŒŰŽ ŰąÙ…ŰŻ که من ŰšÛŒâ€ŒÚŻÙ†Ű§Ù‡ ŰšÙ‡ ŰźÙˆŰ§Űš Ű±ÙŰȘÙ…ŰŒ ŰšÛŒâ€ŒŰąÙ†Ú©Ù‡ ŰšŰŻŰ§Ù†Ù… ÙŸŰł ۧŰČ Ù†ÛŒÙ…Ù‡â€ŒŰŽŰš چه ۧŰȘÙŰ§Ù‚ÛŒ ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ Ű§ÙŰȘۧۯ. ŰŻÙ‚ÛŒÙ‚Ű§Ù‹ ۯ۱ Ù‡Ù…Ű§Ù† Ù„Ű­ŰžÙ‡ŰŒ Ű§ÙˆÙ„ÛŒÙ† ŰȘیک ŰšÙ‡ ۔ۯۧ ŰŻŰ±ŰąÙ…ŰŻ. ۯ۱ Ù…ÛŒŰ§Ù† Ű±Ű€ÛŒŰ§Ù‡Ű§ÛŒÛŒ ۧŰČ Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که ŰŻÙˆŰ± ŰšŰ±ŰŹâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ۳ۧŰčŰȘ Ù…ÛŒâ€ŒÚ†Ű±ŰźÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ ۧŰČ Ù‚Ù„ŰčÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ŰŒ Ú©Ù„ÛŒŰłŰ§Ù‡Ű§ÛŒ ŰŹŰ§Ù…Űč و ŰŻÚ˜Ù‡Ű§ŰŒ ŰȘÛŒÚ©â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰšÛŒŰŽŰȘŰ±ÛŒ و ŰšÛŒŰŽŰȘŰ±ÛŒ ŰšÙ‡ ۔ۯۧ ŰŻŰ±ŰąÙ…ŰŻŰŒ Ù‡Ű± Ú©ŰŻŰ§Ù… ۚۧ ۳ۧŰčŰȘ Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” ŰšÙ‡ ŰźÙˆŰŻ. می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘم Ù‡Ű± ۳ۧŰčŰȘ ۱ۧ ŰšŰšÛŒÙ†Ù… که ŰŻÛŒÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙˆŰ§Ű± Ù…ÛŒâ€ŒÚ†Ű±ŰźÛŒŰŻ و ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰšÙ‡ Ű§Ù†ŰšŰ§ŰŽŰȘه ŰŽŰŻÙ† ۚۧ ŰŽŰȘŰ§ŰšÛŒ ÙˆŰ­ŰŽŰȘÙ†Ű§Ú© Ú©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ.

ۯ۱ ۧۚŰȘۯۧ ۯ۱ یک ŰłÛŒŰ§Ù‡â€ŒÚ†Ű§Ù„ ŰšÙˆŰŻÙ…ŰŒ ŰŹŰ§ÛŒÛŒ ۯ۱ ۧŰčÙ…Ű§Ù‚ یک قلŰčÙ‡ŰŒ و ÚŻŰ±ŰšÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙˆÙ„ÚŻŰ±ŰŻ Ù„Ű§ŰșŰ±ÛŒ ÙŸŰ±ŰłÙ‡ می‌ŰČŰŻÙ†ŰŻ و Ù…ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű”Ű­Ű±Ű§ÛŒÛŒ ŰšŰČ۱گ ۚۧ ŰȘÙ…Ű§Ù… ۳۱ŰčŰȘ ۧŰČ ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ÙŰ±Ű§Ű± Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰȘۧ ŰŹŰ§ÛŒÛŒ که Ú†ŰŽÙ… کۧ۱ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻ. و Ű§Ù„ŰšŰȘه Ű§Ù†ŰšÙˆÙ‡ ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که ŰŻÛŒÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙˆŰ§Ű± ŰšÙ‡ ŰŻÙˆŰ± ŰźÙˆŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒÚ†Ű±ŰźÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ Ù‡Ű± Ű«Ű§Ù†ÛŒÙ‡ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻ و ۚۧ ۧ۔۱ۧ۱ ŰšÛŒŰŽŰȘŰ±ÛŒ ŰȘیک‌ŰȘۧک Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ. Ű±Ű§Ù‡Ű±ÙˆÛŒÛŒ که ۯ۱ ŰąÙ† ÙŸŰ±ŰłÙ‡ می‌ŰČŰŻÙ… ÙŸŰ± ۧŰČ Ú†Ű±Űźâ€ŒŰŻÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ ŰšÙˆŰŻ که هیچ کۧ۱ک۱ۯ ŰąŰŽÚ©Ű§Ű±ÛŒ Ù†ŰŻŰ§ŰŽŰȘÙ†ŰŻŰŒ Ű§Ù…Ű§ ÙÙ‚Ű· ۚۧ Ű”ŰŻŰ§ÛŒ ŰšÙ„Ù†ŰŻ وŰČوŰČ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ.

Ù‚Ű·ŰčۧŰȘ ŰŽŰ·Ű±Ù†ŰŹÛŒ ŰšÙ‡â€ŒŰ·ÙˆŰ± ÙŸŰ±Ű§Ú©Ù†ŰŻÙ‡ ÙˆŰŹÙˆŰŻ ۯۧێŰȘÙ†ŰŻŰŒ ŰšŰ±ŰźÛŒ ۧŰČ Ù…Ù‡Ű±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù‚ŰŻŰ±ŰȘÙ…Ù†ŰŻŰȘŰ±â€”ŰŽŰ§Ù‡â€ŒŰČÙ†â€ŒÙ‡Ű§ و Ű±ÙÚ©â€ŒÙ‡Ű§ŰŒ و Ű­ŰȘی یک ŰŽŰ§Ù‡ ŰšŰłÛŒŰ§Ű± ŰąŰłÛŒŰšâ€ŒÙŸŰ°ÛŒŰ± ŰšÙ‡ Ù†ŰžŰ± Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ŰłÛŒŰŻâ€”Ű§Ù…Ű§ Ù‡ÛŒÚ†â€ŒÚ©ŰŻŰ§Ù… ۧŰČ ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡ یک Ű”ÙŰ­Ù‡ ŰŽŰ·Ű±Ù†ŰŹ مŰȘŰ”Ù„ Ù†ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. ŰąÙ†Ù‡Ű§ ÙÙ‚Ű· ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ÙŸŰ±ŰłÙ‡ ŰČŰŻÙ† ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰŹŰ§Ù† ÚŻŰ±ÙŰȘه ۧŰČ Ù†ÛŒŰ±ÙˆÙ‡Ű§ÛŒÛŒ Ù†Ű§Ù…Ű±ŰŠÛŒŰŒ Ű§Ù…Ű§ ŰšÙ‡ ۷۱ŰČ ŰčŰŹÛŒŰšÛŒŰŒ Ù‡Ű± یک ۧŰČ Ű­Ű±Ú©Ű§ŰȘ ŰȘÙ†ŰŻ و ŰȘیŰČŰŽŰ§Ù† ۚۧ ŰłŰ§ÛŒÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ Ù…Ű±ŰšŰčâ€ŒŰŽÚ©Ù„ Ù‡Ù…Ű±Ű§Ù‡ ŰšÙˆŰŻ که ŰšÙ‡ Ű·ÙˆŰ± ŰȘŰ”Ű§ŰŻÙÛŒ ŰšÛŒÙ† ŰłÛŒŰ§Ù‡ و ŰłÙÛŒŰŻ ۏۧۚۏۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻ. ÚŻŰ±ŰšÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ Ù‡Ű± ۚۧ۱ که Ù…Ù‡Ű±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ ۧŰČ ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ ŰšÙ‡ ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ ŰźÛŒŰ§Ù„ÛŒ ŰŹÙ‡ŰŽ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻŰŒ Ù…ÛŒâ€ŒÙ†Ű§Ù„Ù‡ŰŒ ŰłÛŒâ€ŒŰłÛŒâ€ŒÚ©Ù†Ű§Ù† و Űș۱Űș۱ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰČÛŒŰ±Ű§ Ù‡Ű± ۭ۱کŰȘ ŰȘÚ©Ű§Ù†â€ŒŰŻÙ‡Ù†ŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ Ù…ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ ۱ۧ ÙŰ±Ű§Ű±ÛŒ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§ŰŻ. ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ Ù‡Ű± Ű«Ű§Ù†ÛŒÙ‡ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ و ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ Ű§Ù†ŰšŰ§ŰŽŰȘه Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻ.

ŰłÙŸŰłŰŒ ŰšÙ‡ ۷۱ŰČ ŰčŰŹÛŒŰšÛŒŰŒ ŰȘÙˆŰłŰ· Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که ŰŻÙˆŰ± ۳ۧŰčŰȘ ۚ۱ۏ گ۱ۯ ŰąÙ…ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻŰŒ Ù…Ű­Ű§Ű”Ű±Ù‡ ŰŽŰŻÙ…Ű› ۳ۧŰčŰȘی که هنوŰČ Ű±ÙˆÛŒ Ù†ÛŒÙ…Ù‡â€ŒŰŽŰš ÚŻÛŒŰ± Ú©Ű±ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻ. Ù†Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ŰłŰȘم Ú†ÚŻÙˆÙ†Ù‡ ۯ۱ Ù‡ÙˆŰ§ مŰčلق Ù…Ű§Ù†ŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù…ŰŒ Ű§Ù…Ű§ ŰȘÙ…Ű§Ù… Ù…ŰŻŰȘ Ű§ÛŒÙ† Ű­Űł ۱ۧ ۯۧێŰȘم که ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰłÙ‚ÙˆŰ· ŰąŰČۧۯ Ù…ŰŻŰ§ÙˆÙ… Ù‡ŰłŰȘم و Ù„Ű­ŰžÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ ŰšÙˆŰŻ که Ù‚Ű±Ű§Ű± ŰšÙˆŰŻ ŰšÙ‡ ŰłÙ†ÚŻâ€ŒÙ‡Ű§ ÛŒŰ§ ŰźÙ†ŰŻÙ‚ ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ÛŒÙ… ŰšÚ©ÙˆŰšÙ…. Ù‡Ű± ŰȘیک ŰŹŰŻÛŒŰŻÙ Ű­Ű§Ű”Ù„ ۧŰČ Ű§Ù†ŰšÙˆÙ‡ ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که ŰšÛŒŰŽ ۧŰČ ÙŸÛŒŰŽ Ù…Ű±Ű§ ŰąŰČۧ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§ŰŻŰŒ ۳۷ۭ Ű§Ű¶Ű·Ű±Ű§ŰšÙ… ۱ۧ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ و ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻ. و ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰšÙ‡ ŰšÛŒâ€ŒÙ†ŰžÙ… ŰŽŰŻÙ†Ù ŰŽŰŻÛŒŰŻ Ú©Ű±ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ و ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ† همهمه Ù…ÛŒâ€ŒŰ§ÙŰČÙˆŰŻÙ†ŰŻ.

و ŰłÙŸŰł ÛŒŰ§ ŰšÙ‡ ŰŻŰłŰȘ ÚŻŰ±ŰŻŰšŰ§ŰŻÛŒ ÛŒŰ§ ۚ۱ ÙŸŰŽŰȘ Ú©Ù„Ű§ŰșÛŒâ€”ÛŒŰ§ ŰŽŰ§ÛŒŰŻ هم ŰšÙ‡ ÙˆŰ§ŰłŰ·Ù‡ یک Ű§ŰšŰ±Ù‚Ű§Ű±Ú†ÛŒ Ú©Ű§Ù…Ù„ ۧŰČ Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§â€”ŰšŰ§ ŰźÙˆŰŻ ŰšŰ±ŰŻÙ‡ ŰŽŰŻÙ…. ŰłÙŸŰł Ù‚Ű§Ű± و Ù‚ÙˆŰ±Ù‡Ű§ÛŒ Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡ ŰŹÙ†ÙˆÙ†ÛŒ Ű±ŰłÛŒŰŻŰŒ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ÛŒ که ŰłÛŒÙ„â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰčŰžÛŒÙ…ÛŒ ۧŰČ Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§ ۯ۱ ŰȘÙˆŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ ŰšÛŒâ€ŒÙ†Ù‡Ű§ÛŒŰȘی ŰšÙ‡ ŰŽÚ©Ù„ Ù‡ŰŽŰȘ‌ŰȘŰ§ÛŒÛŒ ŰŹŰ§Ù†ŰšÛŒŰŒ ŰŻÙˆŰ± ŰšŰ±ŰŹÚ©â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŻÙˆÙ‚Ù„ÙˆÛŒ Ú©Ù„ÛŒŰłŰ§ÛŒ ŰŹŰ§Ù…Űčی نŰČŰŻÛŒÚ© ŰŻÙˆŰ§ŰČŰŻÙ‡ Ű­ÙˆŰ§Ű±ÛŒ و ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡Ù” ۱ŰČ Ù…ÛŒâ€ŒŰŹÙˆŰŽÛŒŰŻÙ†ŰŻŰ› ŰŹŰ§ÛŒÛŒ که ۧگ۱ ŰźÙˆŰš ÚŻÙˆŰŽ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§ŰŻÛŒŰŻŰŒ می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘÛŒŰŻ Ù‡Ű± نوŰč Ù…ÙˆŰłÛŒÙ‚ÛŒ ŰłÙŰ±ÛŒÙ†Ú©Űł و Ű­ŰȘی ۼۮ‌ۼۮ Ù…Ù„Ű§ÛŒÙ… ŰšŰ§Ù„â€ŒÙ‡Ű§ و ۹۱ۧ۳ŰȘن ÙŸŰ±Ù‡Ű§ ۱ۧ ŰšŰŽÙ†ÙˆÛŒŰŻ.

ŰłÙŸŰł Ù†Ű§ÚŻÙ‡Ű§Ù† Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§ یک Ű¶Ű±ŰšŰ§Ù‡Ù†ÚŻ ۱ۧ ۏۧ Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰźŰȘÙ†ŰŻâ€”ŰŻÙ‚ÛŒÙ‚Ű§Ù‹ Ù…Ű«Ù„ ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که Ù‡Ù…ÛŒŰŽÙ‡ Ű§ÛŒÙ† کۧ۱ ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻŰŒ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ÛŒ که هنوŰČ ŰŻÛŒÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙˆŰ§Ű± ۯ۱ ۳۱ ÙŸŰ±ÛŒŰŽŰ§Ù†Ù… Ù…ÛŒâ€ŒÚ†Ű±ŰźÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰȘیک ŰȘŰ§Ú©ŰŒ و Ù‡Ű± Ù„Ű­ŰžÙ‡ ŰȘÚ©Ű§Ù†â€ŒÙ‡Ű§ÛŒŰŽŰ§Ù† ŰčŰ”ŰšÛŒâ€ŒŰȘ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻâ€”Ùˆ ۭۧ۳ۧ۳ Ú©Ű±ŰŻÙ… که Ù‡Ű± Ù„Ű­ŰžÙ‡ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ ŰšÙ‡ ÙŸŰ§ÛŒÛŒÙ† ÙŰ±Ùˆ Ù…ÛŒâ€ŒŰ§ÙŰȘÙ…ŰŒ ŰšÙ‡ ۧŰčÙ…Ű§Ù‚ Ù…Ű±ÚŻŰŒ ŰšÙ‡ ŰŻŰ±ÙˆÙ† ÚŻÙˆŰ±Ù‡Ű§ÛŒ ۚۧŰČی که یکی ۧŰČ Ű§ŰłÙ‚Ùâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ú©Ù…â€ŒŰ§Ù‡Ù…ÛŒŰȘ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ† ŰŻŰčۧ ۚ۱ ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙˆŰŻŰŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù†ŰŹŰ§ŰȘ Ű§Ű±ÙˆŰ§Ű­ŰŒ Ù‡Ű±Ú†Ù†ŰŻ ŰȘÙ†Ù‡Ű§ چیŰČی که ŰšÙ‡ ÚŻÙˆŰŽ Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ŰłÛŒŰŻ Ù†Ű§Ù„Ù‡ و ŰźÙ†ŰŻÙ‡Ù” ŰŽÛŒŰ·Ű§Ù†ÛŒ ŰšÙˆŰŻŰŒ که Ù‡Ù…ÚŻÛŒ ۯ۱ ۭ۱کۧŰȘ Ù‡ÙˆÙ„Ù†Ű§Ú© و Ù…Ű±ŰŻŰ§Ű±ÚŻÙˆÙ†Ù‡ و ŰłŰ§ÛŒÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Ű§Ű±ÙŸÛŒÚ†ÛŒ ÚŻÙ†Ű§Ù‡ ŰșŰ±Ù‚ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ.

وقŰȘی Ù‚ŰšŰ±Ù‡Ű§ ۚۧŰČ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻŰŒ Ù„ŰŽÚ©Ű±ÛŒ ۧŰČ Ű­ŰŽŰ±Ű§ŰȘ ŰȘÙ†ŰŻ و ŰȘیŰČ ŰŻŰ± Ù‡Ù…Ù‡â€ŒŰŹŰ§ می‌ŰȘۧ۟ŰȘÙ†ŰŻ و ŰȘÙˆÙ†Ù„â€ŒÚ©ŰŽÛŒ Ű·ŰšÛŒŰčی Ù…ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ú©ÙˆŰ±ŰŒ Ù…ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű”Ű­Ű±Ű§ÛŒÛŒ و Ù…ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù‡Ù†ŰŻÛŒ Ú†Ù‡Ű§Ű± ۚ۱ۧۚ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻŰŒ ŰČÛŒŰ±Ű§ ŰąÙ†Ù‡Ű§ نیŰČ Ù…Ű§Ù†Ù†ŰŻ Ù…Ű±ŰŻÙ… Ù…Ű±Ú©ŰČ ŰŽÙ‡Ű± ۧŰČ Ű§ÛŒÙ† Ù…Ű±Ű§ŰłÙ… ŰšÙ‡ ÙˆŰ­ŰŽŰȘ Ű§ÙŰȘŰ§ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. و ŰłŰ§ÛŒÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Ű±ŰšŰčی ŰłÙÛŒŰŻ و ŰłÛŒŰ§Ù‡ Ù‡Ű± ۧŰČ ÚŻŰ§Ù‡ÛŒ ÙŸŰŻÛŒŰŻŰ§Ű± Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻŰŒ که ŰčÙ…ŰŻŰȘŰ§Ù‹ هیچ Ù…Ù‡Ű±Ù‡ ŰŽŰ·Ű±Ù†ŰŹ Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰȘŰŽŰźÛŒŰ”ÛŒ ŰšÙ‡ ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ مŰȘŰ”Ù„ Ù†ŰšÙˆŰŻŰŒ ŰšÙ‡ ŰŹŰČ ÛŒÚ© فیلی که ÚŻÙ‡ÚŻŰ§Ù‡ÛŒ ۚۧ ŰźŰŹŰ§Ù„ŰȘ ۯ۱ ŰŽÚ©ÙˆÙ‡ Ù„ŰšŰ§Űłâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰČŰ±Ù‚ و ŰšŰ±Ù‚ ۯۧ۱ Ú†Ù‡Ű§Ű±ŰźŰ§Ù†Ù‡ ŰšÙ†ÙŰŽ و ŰłÙÛŒŰŻŰŽ ژ۳ŰȘ Ù…ÛŒâ€ŒÚŻŰ±ÙŰȘی ŰȘÙ†Ù‡Ű§ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű§ÛŒÙ†Ú©Ù‡ Ù†Ű§ÚŻÙ‡Ű§Ù†ŰŒ ŰšÙ‡ ۷۱ŰČ Ű§ŰłŰ±Ű§Ű±ŰąÙ…ÛŒŰČی و ۚۧ ŰčŰŹÙ„Ù‡ ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Ù‡ ŰšÙ‡ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù† ŰŽŰŻÙ† ŰšÙŸŰ±ŰŻŰ§ŰČŰŻ.

ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ÛŒ که ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡ Ű­Ù…Ù„Ù‡â€ŒŰŽŰ§Ù† ŰšÙ‡ من Ű§ŰŻŰ§Ù…Ù‡ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§ŰŻÙ†ŰŻ و Ù‡Ű± چه ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ Ù‡Ű± Ù†ŰŽŰ§Ù†Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ ۧŰČ Űčقل ۱ۧ که ŰŽŰ§ÛŒŰŻ ۯ۱ مŰșŰČم ŰąŰŽÙŰȘه ŰšŰ§Ù‚ÛŒ Ù…Ű§Ù†ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻŰŒ Ù…ÛŒâ€ŒŰšÙ„ŰčÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰźÙˆŰŻ ۱ۧ ŰšÙ‡ ۷۱ŰČی Ù…Ű±Ù…ÙˆŰČ ŰšÙ‡ ŰłÙ…ŰȘ ŰȘونلی ŰšŰŻÙˆÙ† ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘ Ú©ŰŽÛŒŰŻÙ‡ ŰŻÛŒŰŻÙ…ŰŒ که یکی ۧŰČ ÙˆÙ„Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰšŰČŰ±ÚŻâ€ŒŰȘ۱ Ù…Ű±Ű§ ŰšÙ‡ ŰąÙ† Ù…ÛŒâ€ŒÚ©ŰŽŰ§Ù†ŰŻŰ› ÙˆÙ„Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ که ۭۧŰȘÙ…Ű§Ù„Ű§Ù‹ ŰźÙˆŰŻŰŽ ŰąÙ† ۱ۧ Ű­ÙŰ± Ù†Ú©Ű±ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻâ€”ŰČÛŒŰ±Ű§ ŰšŰłÛŒŰ§Ű± ŰšŰČŰ±ÚŻâ€ŒŰȘ۱ ۧŰČ Ű§Ùˆ ŰšÙˆŰŻâ€”ŰšŰ§ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ŰŒ Ű§Ű”Ù„Ű§Ù‹ ŰźŰŹŰ§Ù„ŰȘی Ù†ŰšÙˆŰŻ و ۧŰČ ŰąÙ† ŰšÙ‡ ۯ۱۳ŰȘی ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻŰŒ چ۱ۧ که ŰȘونل ۯ۱۳ŰȘ Ű±ÙˆŰšŰ±ÙˆÛŒ Ú†ŰŽÙ…ŰŽ Ù‚Ű±Ű§Ű± ۯۧێŰȘ. ŰŽŰ§ÛŒŰŻ Ù…ŰŁÙ…ÙˆŰ±ÛŒŰȘ Ű§ŰłŰ±Ű§Ű±ŰąÙ…ÛŒŰČی ŰšÙ‡ Ű§Ùˆ Ù…Ű­ÙˆÙ„ ŰŽŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻŰŒ Ű§Ù…Ű§ من ŰłŰ€Ű§Ù„ Ù†Ú©Ű±ŰŻÙ…Ű› ÙÙ‚Ű· Ú©ÙˆŰ±Ú©ÙˆŰ±Ű§Ù†Ù‡ ŰŻÙ†ŰšŰ§Ù„ŰŽ Ű±ÙŰȘÙ…ŰŒ ۧŰČ Ú©Ù†Ű§Ű± ŰȘŰ§ŰšÙˆŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ŰŒ ŰłŰ§Ű±Ú©ÙˆÙŰ§Ú˜Ù‡Ű§ و ۧۏ۳ۧۯ Ù…ÙˆÙ…ÛŒŰ§ÛŒÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ÙŸŰ±Ű§Ú©Ù†ŰŻÙ‡ ŰčŰšÙˆŰ± Ú©Ű±ŰŻÙ… و Ú©Ù†ŰŹÚ©Ű§Ùˆ ŰšÙˆŰŻÙ… که Ű§ÛŒÙ† Ű±Ű§Ù‡Ű±Ùˆ ŰšÙ‡ کۏۧ ŰźŰȘم Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻ. ŰȘۧ ŰČÙ…Ű§Ù†ÛŒ که ۧŰČ Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻÙ‡ ŰȘŰ§Ű±ÛŒÚ© ŰąÙ† ÚŻŰ°Ű±ÚŻŰ§Ù‡ ŰšÛŒŰ±ÙˆÙ† ŰąÙ…ŰŻÙ… و ۧŰČ ÙŸÙ„Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù†Ű§Ù…Ù†ŰžÙ…ÛŒ که ۚۧ Ù†Ù‚ÙˆŰŽ Ù„Ú©Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ű± ŰłÙ‡â€ŒŰ±Ù†ÚŻ Ù‚Ű±Ù…ŰČی ŰłÙÛŒŰŻ و ۳ۚŰČ Ù…ŰČین ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ ŰšŰ§Ù„Ű§ Ű±ÙŰȘÙ…ŰŒ ŰąÙ† Ù…ÙˆŰŽ Ű”Ű­Ű±Ű§ÛŒÛŒ Ù†Ű§ÙŸŰŻÛŒŰŻ ŰŽŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻ.

وقŰȘی ۧŰČ Ú©Ù†Ű§Ű± ŰČÙ†ŰŹÛŒŰ±Ù‡Ű§ÛŒ فلŰČی و Ù…ÛŒÙ„Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰČÙ†ŰŻŰ§Ù†ÛŒ Ù…ÛŒâ€ŒÚŻŰ°ŰŽŰȘم که ŰČÙ…Ű§Ù†ÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù…Ù‡Ű§Ű± ŰČÙ†ŰŻŰ§Ù†ÛŒŰ§Ù† ŰŽŰ±ÛŒŰ± گ۰ێŰȘه ŰšÙ‡ کۧ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ÙŰȘÙ†ŰŻŰŒ Ű§Ù†ÙˆŰ§Űč Ù…ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű”Ű­Ű±Ű§ÛŒÛŒ و ŰŻÛŒÚŻŰ± ŰąÙŰ§ŰȘی ۧŰČ ŰŹÙ…Ù„Ù‡ ÚŻÙ‡ÚŻŰ§Ù‡ یک Ù‡Ù…ŰłŰȘ۱ ŰłŰ±ÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†ŰŒ ۚۧ ŰȘÙ…Ű§Ù… ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻÙˆÛŒŰŻÙ†ŰŻ و می‌ŰȘۧŰČÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰšÙ‡â€ŒÙˆÛŒÚ˜Ù‡ وقŰȘی یکی ۧŰČ ÚŻŰ±ŰšÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙˆŰ­ŰŽÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ÛŒŰ§ÙŰȘن یک Ù†Ű§Ù‡Ű§Ű± ۳ۚک ÙˆŰ§Ű±ŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻ. و ۯ۱ Ù…ÛŒŰ§Ù† ŰšÙ‚Ű§ÛŒŰ§ÛŒ کٟک‌ŰČŰŻÙ‡ ŰȘŰŽÚ©â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÚŻÙ„ÙˆÙ„Ù‡â€ŒŰ§ÛŒâ€ŒŰŽÚ©Ù„ŰŒ ŰłŰ§Űłâ€ŒÙ‡Ű§ و ŰłÙˆŰłÚ©â€ŒÙ‡Ű§ ۱ۧ ŰŻÛŒŰŻÙ… که Ù…ÛŒâ€ŒŰźŰČÛŒŰŻÙ†ŰŻ و ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ† ŰłÙˆ و ŰąÙ† ŰłÙˆ Ù…ÛŒâ€ŒÙŸŰ±ÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ و ÚŻŰ§Ù‡â€ŒÚŻŰ§Ù‡ÛŒ نیŰČ ÛŒÚ© ŰłÙˆŰłÚ© Ù†Ù‚Ű±Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ لŰșŰČÙ†ŰŻÙ‡ ۱ۧ که ۚۧ ۳۱ŰčŰȘی ۟ۯۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ŰŻ ŰšÙ‡ کۏۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ÙŰȘ. ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ ۯۧێŰȘÙ†ŰŻ Ú©Ű§Ù…Ù„Ű§Ù‹ ŰȘÙ‡ŰŻÛŒŰŻŰąÙ…ÛŒŰČ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻŰŒ ÚŻÙˆÛŒÛŒ ŰšÙ‡ Űș۱ێ یک موŰȘÙˆŰ± ŰŹŰȘ که ÚŻÙ„Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ ۧŰČ ŰŽÛŒŰ±Ű§Ù† ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰšÙ„ŰčŰŻ Ű±ŰłÛŒŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻŰŒ و ۚۧ Ű±ÛŒŰȘمی Ú†Ù†Ű§Ù† Ù†Ű§Ù…Ù†ŰžÙ… که Ù†ÚŻŰ±Ű§Ù† Ù‚Ù„ŰšÙ… ŰšÙˆŰŻÙ… و Ű§ÛŒÙ†Ú©Ù‡ چه ۚ۱ ۳۱ێ ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ ŰąÙ…ŰŻ. ŰšŰ±ŰźÛŒ ۧŰČ ŰłŰ§Űłâ€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡ ۷۱ŰČ ŰŹŰ§ŰŻÙˆÛŒÛŒ و ŰšÛŒâ€ŒŰ”ŰŻŰ§ ŰšÙ‡ ÙŸÛŒŰ§ŰŻÙ‡ ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻŰŒ Ű§Ù…Ű§ Ù‡Ù…Ú†Ù†Ű§Ù† ŰŻÛŒÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙˆŰ§Ű± ۧŰČ ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ ŰłŰ§ÛŒÙ‡â€ŒŰŻŰ§Ű± ŰšÙ‡ ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ± Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ÙŰȘÙ†ŰŻŰŒ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ÛŒ که ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰłÙÛŒŰŻ و ŰłÛŒŰ§Ù‡ Ú†Ù†Ű§Ù† ŰŽŰŻÛŒŰŻŰ§Ù‹ Ù…Ű­Ùˆ ŰŽŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ که ÙÙ‚Ű· یک ŰȘÙˆŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ۟ۧک۳ŰȘŰ±ÛŒ ŰŻÛŒŰŻÙ‡ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻ. Ù‡Ű± ۧŰČ ÚŻŰ§Ù‡ÛŒ یکی ۧŰČ ŰłŰ§ŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ یکی ۧŰČ ÙŸÛŒŰ§ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ±ŰŻŰŒ که Ű§ÛŒÙ† Ù…ÙˆŰ¶ÙˆŰč Ù…Ű±Ű§ ŰšÛŒâ€ŒÙ†Ù‡Ű§ÛŒŰȘ ŰčŰ”ŰšŰ§Ù†ÛŒ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻŰŒ ŰČÛŒŰ±Ű§ ŰȘÙ†Ù‡Ű§ ŰšÙ‡ ŰȘŰșŰ°ÛŒÙ‡â€ŒÛŒ Ű­Ù…Ù„Ù‡â€ŒÛŒ ŰłÛŒŰ±ÛŒâ€ŒÙ†Ű§ÙŸŰ°ÛŒŰ±ŰŽŰ§Ù† ŰšÙ‡ من Ù…ÛŒâ€ŒŰ§Ù†ŰŹŰ§Ù…ÛŒŰŻ. Ű±Űźâ€ŒÙ‡Ű§ ۧŰČ ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒÛŒ ŰłÙÛŒŰŻ ŰšÙ‡ ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒÛŒ ŰłÛŒŰ§Ù‡ و ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Ù‡ ۚ۱گێŰȘ Ù…ÛŒâ€ŒÙŸŰ±ÛŒŰŻÙ†ŰŻ و ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰšÛŒÙ† Ű±Ű§Ù‡ ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒÙŸŰ±ÛŒŰŻÙ†ŰŻ.

ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰ±Ù‡ Ù…ŰŹŰšÙˆŰ± ŰŽŰŻÙ… Ù†ÙŰł ŰȘۧŰČه کنم و Ű±Ű§Ù‡ ŰźŰ±ÙˆŰŹ ۱ۧ ÙŸÛŒŰŻŰ§ Ú©Ű±ŰŻÙ… و ŰšÙ‡ ŰŹŰ§ÛŒÛŒ Ű±ŰłÛŒŰŻÙ… که ŰšŰ±ŰŹâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù†ÚŻÙ‡ŰšŰ§Ù†ÛŒ ÙŸŰ± ۧŰČ Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙŸŰ± ۳۱ و ۔ۯۧ ŰšÙˆŰŻ. می‌لŰșŰČÛŒŰŻÙ… و Ù…ÛŒâ€ŒŰ§ÙŰȘŰ§ŰŻÙ…ŰŒ ۯۧێŰȘم Ű­ŰłŰ§ŰšÛŒ ۧŰČ Ú©ÙˆŰ±Ù‡ ۯ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ÙŰȘÙ…ŰŒ ۧŰČ Ú©Ù†Ű§Ű± ۚۧŰșÚ†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که ŰŻÛŒÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙˆŰ§Ű± ŰŽÚ©ÙˆÙÙ‡ ŰŻŰ§ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒÚŻŰ°ŰŽŰȘم و ÙŸÛŒŰ§ŰŻÙ‡â€ŒÙ†ŰžŰ§Ù…â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ۟ۧک۳ŰȘŰ±ÛŒ Ù…ŰłŰȘقیم Ù…Ű±Ű§ ŰšÙ‡ ŰłÙˆÛŒ ۳ۧ۟ŰȘÙ…Ű§Ù†ÛŒ ۟ۧک۳ŰȘŰ±ÛŒâ€ŒŰ±Ù†ÚŻ ۚۧ ŰȘŰ§ŰšÙ„ÙˆÛŒ Â«Ù…ÙˆŰ±ÚŻÂ» Ù‡ŰŻŰ§ÛŒŰȘ Ú©Ű±ŰŻÙ†ŰŻŰŒ و ŰąÙ†ŰŹŰ§ ŰšÙˆŰŻ که ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰ±Ù‡ ۚۧ ŰąŰźŰ±ÛŒÙ† ŰŻŰŽÙ…Ù†Ù… Ű±ÙˆŰšŰ±Ùˆ ŰŽŰŻÙ….

ÛČÛ· ÙÙˆŰ±ÛŒÙ‡ ÛČÛ°ÛČÛŽ [Û±Ûč:Û±ÛŽ-Û±Ûč:ÛČÛŽ]ۛ ÛČÛč ÙÙˆŰ±ÛŒÙ‡ ÛČÛ°ÛČÛŽ [Û±Û±:ÛŽÛŽ-Û±ÛŽ:ÛłÛž]

Saet, ji hĂȘla Robert Fuller ve

Demek berĂȘ, ez bi rihetĂź ketibĂ»m xewĂȘ, bĂȘyĂź ku bizanibim pißtĂź nĂźvĂȘ ßevĂȘ dĂȘ çi biqewime. Tam di wĂȘ gavĂȘ de, tikĂźna yekem çĂȘbĂ». Di nav xewnĂȘn qijikĂȘn reß ĂȘn ku li dora bircĂȘn saetan dizivirin, keleh, dĂȘrĂȘn mezin, Ă» qesrĂȘn bi hĂȘz de, tikĂźn zĂȘdetir Ă» zĂȘdetir bĂ»n, her yek bi saeta xwe. Min dikarĂźbĂ» her saetĂȘ dĂźnane li dora xwe dizivire dĂźtiba, Ă» ew bi awayekĂź hovane dest bi kombĂ»nĂȘ kirin.

Di destpĂȘkĂȘ de ez li zĂźndanekĂȘ bĂ»m, li cihekĂź di kĂ»rahiya binĂȘ kelehekĂȘ de, Ă» pisĂźkĂȘn lawaz ĂȘn bĂȘxwedĂź li derdorĂȘ digerin, Ă» ji ber wan circĂźkĂȘn mezin bi leza xwe ya herĂź zĂȘde direviyan, heta ku çav di dĂźt de bĂ». Û helbet, keriyĂȘn saetan ku bi dĂźnĂźtĂź dizivirin, her saniye zĂȘde dibĂ»n, Ă» her ku diçû bi isrartir tikedikĂźn. Derbasgeha ku ez tĂȘ de digerim tijĂź diranĂȘn çerxĂȘ bĂ» ku tu karĂȘ wan ĂȘ diyar tunebĂ», lĂȘ tenĂȘ bi dengekĂź bilind zĂźzĂźk dikirin.

ParçeyĂȘn satrancĂȘ yĂȘn bĂȘserĂ»ber hebĂ»n, hinek ji yĂȘn bihĂȘztir—ƟahbanĂ» Ă» fil, Ă» heta ßahĂȘkĂź ku pir lawaz dixuya jü—lĂȘ yek ji wan bi textikekĂȘ ve ne girĂȘdayĂź bĂ». Ew tenĂȘ li derdorĂȘ digeriyan, ji hĂȘla hĂȘzĂȘn nedĂźtĂź ve dihatin ajotin, lĂȘbelĂȘ, bi awayekĂź ecĂȘb, her tevgereke wan a ji nißka ve bi siyĂȘn çargoße re dihat, ku bi awayekĂź bĂȘserĂ»ber di navbera reß Ă» spĂź de diguherĂźn. PisĂźkan her carĂȘ ku parçe ji çarçoveyekĂȘ derbasĂź çarçoveyeke xeyalĂź dibĂ»n, diqĂźriyan, fĂźsĂźnĂź dikirin Ă» diqĂźrĂźn, ji ber ku her tevgereke bi deng mißkan ditirsand. Her saniye saet zĂȘdetir Ă» zĂȘdetir dibĂ»n.

PaßĂȘ, bi awayekĂź ku nayĂȘ ravekirin, ez ji aliyĂȘ qijikĂȘn ku li dora saeta birca tĂ»rĂȘ kom bĂ»bĂ»n ve hatim dorpĂȘçkirin, ya ku hĂȘ jĂź li ser nĂźvĂȘ ßevĂȘ asĂȘ mabĂ». Qet fikra min tunebĂ» ku ez çawa li hewayĂȘ dihatim ragirtin, lĂȘ di hemĂ» demĂȘ de hesta min hebĂ» ku ez di nav hilweƟüneke serbest a domdar de me, Ă» li ber wĂȘ yekĂȘ bĂ»m ku li zinar an jĂź xendeka li jĂȘr bixim. Asta fikarĂȘn min bi her tikeke nĂ» ya ji qelebalixa saetan ku her ku diçû zĂȘdetir min tacĂźz dikir, zĂȘdetir dibĂ». Û ew dest pĂȘ kiribĂ»n ku bi awayekĂź dĂźn ji hev derketibin, Ă» ev yek li ser vĂȘ qĂźrĂźn Ă» qĂȘrĂźnĂȘ zĂȘde dibĂ».

Û paßĂȘ ez hatim birin, yan ji aliyĂȘ bayekĂź zozan ve yan jĂź li ser pißta qaqlĂźbazekü—an jĂź belkĂź ji aliyĂȘ ewrekĂź tĂ»nelĂź yĂȘ ji qaqlĂźbazan pĂȘkhatĂź ve. PaßĂȘ qĂźrĂźnĂȘn qaqlĂźban gihüƟtin lĂ»tkeyeke dĂźnĂźtiyĂȘ, bi herikĂȘn mezin ĂȘn qaqlĂźban ku di nav girseyeke bĂȘdawĂź de, bi ßĂȘweyekĂź heßtĂȘ kĂȘlekĂź, li dora bircikĂȘn cĂȘwĂź yĂȘn bazĂźlikĂȘ, li nĂȘzĂźkĂź BĂźstĂ» Du ƞandiyan Ă» pencereya gulĂź, dikeliyan; cihĂȘ ku, heke te bi tĂȘra xwe baß guhdarĂź bikira, te dikaribĂ» her cure muzĂźka sirĂźnksĂȘ Ă» heta füƟfüƟa nerm a bask Ă» paqijkirina pĂ»rtĂȘ jĂź bibihĂźstiya.

PaßĂȘ ji nißka ve qĂźrĂźnĂȘn qaqlĂźban ahengek ji dest dan—tam wekĂź ku saet her tim dikirin, hĂźn jĂź bi dĂźnĂźtĂź li dora serĂȘ min ĂȘ westiyayĂź dizivirin, tik-tak, Ă» her ku diçûbĂ» bĂȘtir spazmodĂźk dibĂ»n—û min hest kir ku ez her ku diçe ber bi jĂȘr ve diçim, ber bi kĂ»rahiya mirinĂȘ ve, ber bi gorĂȘn vekirĂź yĂȘn ku ji aliyĂȘ yek ji pĂȘßengĂȘn biçûk ve dihatin pĂźrozkirin, ji bo xilaskirina giyanan, her çend tißta ku dihat bihĂźstin tenĂȘ nalĂźn Ă» qĂźrĂźnĂȘn pûç bĂ»n, hemĂ» bi tevgerĂȘn tirsnak, cesedĂź Ă» siyĂȘn gunehĂȘ yĂȘn ku dizivirĂźn, pĂȘçayĂź bĂ»n.

Dema gor hatin vekirin, dĂȘ gelek mĂźlyon kĂȘzikĂȘn ku bi lez Ă» bez li her derĂȘ diçûn bigihüƟtana, Ă» xendekĂȘn xwezayĂź yĂȘn kerguh, circĂźl Ă» circĂźlĂȘn çßlĂȘ dĂȘ çar qat zĂȘde bibĂ»na, ji ber ku ew jĂź wek xelkĂȘ navenda bajĂȘr ji merasĂźmĂȘ pir tirsiyabĂ»n. Û sĂźberĂȘn çargoße yĂȘn spĂź Ă» reß dĂȘ car caran derdiketin ser rĂ»yĂȘ erdĂȘ, piranĂź bĂȘyĂź ku perçeyĂȘn satrancĂȘ yĂȘn pĂȘ ve girĂȘdayĂź xuya bibin, ji bilĂź qadiyekĂź ku carinan bi ßermokĂź di nav heybetiya cil Ă» bergĂȘn xwe yĂȘn ßĂȘrĂźn ĂȘn bi nexßĂȘn mor Ă» spĂź de poz didayĂȘ, tenĂȘ ji bo ku ji nißka ve, bi awayekĂź sirĂ»ĆŸtĂź, bi lez xwe veßĂȘre.

Gava ku saet bi çavbirçßtir ĂȘrüƟa xwe li ser min didomandin Ă» her tißtĂȘ mĂźna aqilmendiyĂȘ ku dibe ku di mejiyĂȘ min ĂȘ tevlihev de mabĂ», dixwarin, ez bi awayekĂź tarĂź ber bi tunelekĂź bĂȘnüƟan ve hatim kißandin, ji aliyĂȘ yek ji volĂȘn mezintir ve, yĂȘ ku belkĂź ew bi xwe çĂȘnekiribû—ew ji wĂź pir mezintir bû—lĂȘbelĂȘ ew qet ßerm nedikir ku wĂȘ bi awayekĂź baß bi kar bĂźne, ji ber ku ew rasterast li ber çavĂȘn wĂź bĂ». Dibe ku peywireke wĂź ya nepenĂź hebĂ»ya ku jĂȘ re hatibĂ» spartin, lĂȘ min pirs nekirin; min tenĂȘ bi korane ßopand, di nav cenazexane, sarkofag Ă» bermahiyĂȘn mumyakirĂź yĂȘn belavbĂ»yĂź re, bi meraqek ku ev korĂźdor dĂȘ ber bi ku ve biçe. Heta ku ez ji sĂźnorĂȘn tarĂź yĂȘn derbasgehĂȘ derketim, Ă» li ser pĂȘpelĂ»kĂȘn neyekser ĂȘn ku bi nexßeke sĂȘrengĂź ya sor, spĂź Ă» kesk a lekeyĂź hatibĂ»n xemilandin hilkißiyam, volek winda bĂ»bĂ».

Gava ku ez di ber zincĂźrĂȘn hesinĂź Ă» darikĂȘn zindanĂȘ yĂȘn ku berĂȘ ji bo girtiyĂȘn xapĂźnok ĂȘn berĂȘ dihatin bikaranĂźn re derbas dibĂ»m, gelek cureyĂȘn mirĂźdan Ă» kĂȘzikĂȘn din ĂȘn zerardar, di nav de carinan hĂźmsterĂȘn bĂȘxwedĂź jĂź, bi awayekĂź dĂźn Ă» bĂȘwestan direviyan, bi taybetĂź jĂź dema ku yek ji pisĂźkĂȘn kovĂź ji bo xwarineke sivik derdiket hundir. Û di nav bermahiyĂȘn kufikĂź yĂȘn balĂźfĂȘn giran de, min dĂźt ku kĂȘzikĂȘn nav nivĂźnan Ă» kĂȘzikĂȘn qirnĂźtokan li vir Ă» wir diçûn Ă» dihatin, ligel her carĂȘ herikĂźna ßemitokĂź ya mĂźskĂȘspĂź yĂȘ ku bi lez Ă» bez diçû xwedĂȘ zane ku derĂȘ. DemjimĂȘr bi tevahĂź geßbĂźnker dibĂ»n, pißtĂź ku gihüƟtibĂ»n qĂźrĂźna motoreke firokeyĂȘ ya ku komeke ßĂȘran diqedand, Ă» bi rĂźtmeke wisa nĂźstĂź ku ez ji bo dilĂȘ xwe ditirsiyam, Ă» ji tißtĂȘ ku dibe ku bike. Hin ji kĂȘçĂȘn nav nivĂźnan bi awayekĂź efsĂ»nĂź bĂȘyĂź deng veguherĂźn piyonan, lĂȘ dĂźsa jĂź bi dĂźnĂźtĂź ji çargoßeyeke siyĂȘ diçûn çargoßeyeke din, rengĂȘn spĂź Ă» reß ewqasĂź tevlihev bĂ»bĂ»n ku tenĂȘ rengĂȘ gewr diyar mabĂ». Car caran yek ji saetan piyonek dixwar, Ă» ev yek min gelekĂź aciz dikir, ji ber ku tenĂȘ ĂȘrüƟa wan a tĂȘrnebĂ»yĂź ya li ser min xwedĂź dikir. SĂźtewar ji spĂź diçûn reß Ă» dĂźsa vedigeriyan, di navberĂȘ de hin çargoßeyan derbas dikirin.

Di dawiyĂȘ de neçar mam ku bĂȘhnĂȘ bigirim, Ă» min riya xwe dĂźt ber bi cihĂȘ bircĂȘn nobedariyĂȘ ve, ku tijĂź qaqlĂźbazĂȘn biqĂźrĂźn bĂ»n. Ez ßemitĂźm, ßemitĂźm, min zĂ» hißĂȘ xwe winda dikir, di nav baxçeyĂȘn ku bi dĂźnĂźtĂź kulĂźlk vedabĂ»n re diçûm, Ă» piyonĂȘn gewr min rasterast birin avahiyeke gewr a ku li ser wĂȘ "Morg" dinivĂźsiya, Ă» li wir min di dawiyĂȘ de dijminĂȘ xwe yĂȘ dawĂź dĂźt.

27ĂȘ SibatĂȘ, 2024 [19:14-19:24]; 29ĂȘ SibatĂȘ, 2024 [11:44-14:38]

۳ۧŰčŰȘÙˆÙ†Ù‡ŰŒ ŰŻ Ű±Ű§ŰšŰ±ÙŒ ÙÙˆÙ„Ű± Ù„ŰźÙˆŰ§

ٟه ŰŻÛ ÙˆŰ±ÙˆŰłŰȘیو کې ŰŻŰ§ŰłÛ یو ÙˆŰźŰȘ و چې ŰČه ٟه Ú‰ÛŰ±Û ŰšÛ ŰźŰšŰ±Û ÙˆÛŒŰŻÙ‡ ŰŽÙˆÙ…ŰŒ Ű§Ùˆ نه مې ÙŸÙˆÙ‡ÛŰŻÙ„ چې ŰŻ نیمې ŰŽÙŸÛ له ٌک ٌک ÙˆŰ±ÙˆŰłŰȘه ŰšÙ‡ څه کیږي. ŰłÙ…Ù„Ű§ŰłÙŠŰŒ لومړی ٌک ٌک ÙˆŰŽÙˆ. ŰŻ ۳ۧŰčŰȘونو ŰŻ ŰšŰ±ŰŹÙˆÙ†ÙˆŰŒ Ú©Ù„Ű§Ú«Ű§Ù†ÙˆŰŒ لویو Ú©Ù„ÛŒŰłŰ§Ú«Ű§Ù†Ùˆ Ű§Ùˆ قلŰčو ٟه Ű§Ú“Ù‡ ŰŻ Ú«Ű±ÚÛŰŻÙˆÙ†Ú©Ùˆ ŰȘÙˆŰ±Ù…Ű±ŰșŰ§Ù†Ùˆ ٟه ŰźÙˆŰšÙˆÙ†Ùˆ Ú©ÛŰŒ Ù†ÙˆŰ± Ű§Ùˆ Ù†ÙˆŰ± ٌک ٌکونه ÙˆŰ§ÙˆŰ±ÛŰŻÙ„ ŰŽÙˆÙ„ŰŒ Ù‡Ű± یو یې ŰźÙŸÙ„ ۳ۧŰčŰȘ ŰŻŰ±Ù„ÙˆŰŻ. Ù…Ű§ Ù‡Ű± ۳ۧŰčŰȘ Ù„ÛŒŰŻÙ„ÛŒ ŰŽÙˆ چې ٟه لېونŰȘÙˆŰš ŰłŰ±Ù‡ Ú«Ű±ÚÛŰŻÙ‡ŰŒ Ű§Ùˆ هŰșوی ٟه Ú‰ÛŰ±Û ŰšÛ Ű±Ű­Ù…Û ŰłŰ±Ù‡ Ű±Ű§ÙŒÙˆÙ„ÛŰŻÙ„ ٟیل کړل.

ŰČه ٟه لومړي ۳۱ کې ŰŻ یوې Ú©Ù„Ű§ ٟه Ú˜ÙˆŰ±Ùˆ کې ٟه یوه ŰȘÛŒŰ§Ű±Û کوٌه کې ÙˆÙ…ŰŒ Ű§Ùˆ هلŰȘه Ù†Ű±Û ŰšÛ ŰłŰ±ÙŸŰ±ŰłŰȘه ÙŸÛŒŰŽÙˆÚ«Ű§Ù†Û Ú«Ű±ÚÛŰŻÛŰŒ چې لوی Ù…ÙˆÚ–Ú©Ű§Ù† ŰȘŰ±Û ٟه Ú…ÙˆÙ…Ű±Ù‡ چٌکŰȘÛŒŰ§ Ű§Ùˆ Ú…ÙˆÙ…Ű±Ù‡ Ù„Ű±Û چې ŰłŰȘŰ±Ú«Û یې Ù„ÛŒŰŻÙ„ŰŒ ŰȘښŰȘÛŰŻÙ„. Ű§Ùˆ Ű§Ù„ŰšŰȘه ŰŻ ۳ۧŰčŰȘونو ډلې چې ٟه لېونŰȘÙˆŰš ŰłŰ±Ù‡ ŰšÙ‡ Ú«Ű±ÚÛŰŻÙ„ÛŰŒ Ù‡Ű±Ù‡ Ű«Ű§Ù†ÛŒÙ‡ ŰšÙ‡ Ú‰ÛŰ±ÛŰŻÙ„ÛŰŒ Ű§Ùˆ ٟه Ú‰ÛŰ± ÙŒÛŒÙ†Ú«Ű§Ű± ŰłŰ±Ù‡ ŰšÙ‡ ٌک ٌک کول. هŰșه Ù„Ű§Ű±Ù‡ چې ŰČه ٟکې Ú«Ű±ÚÛŰŻÙ…ŰŒ له ŰŻŰ§ŰłÛ Ú†Ű±ŰźÙˆ ډکه وه چې کوم ÚšÚ©Ű§Ű±Ù‡ کۧ۱ یې نه ŰŻŰ±Ù„ÙˆŰŻŰŒ ŰźÙˆ ÛŒÙˆŰ§ŰČې ŰšÙ‡ یې ٟه ŰŽÙˆŰ± ŰłŰ±Ù‡ ŰșÚ“Ù…ŰšÛŰŻÙ„.

هلŰȘه ŰŻ ÚšŰ·Ű±Ù†ŰŹ ٌوٌې ÙŸŰ±Ű§ŰȘه ÙˆÛŰŒ ځینې یې Ú‰ÛŰ±Û قوي وې — ŰŽÙ‡ŰšŰ§Ù†ÙˆÚ«Ű§Ù†Û Ű§Ùˆ Ű±ÙÚ©ÙˆÙ†Ù‡ŰŒ Ű§Ùˆ Ű­ŰȘی یو Ú‰ÛŰ± ŰČÛŒŰ§Ù†Ù…Ù†ÙˆÙ†Ú©ÛŒ ÚšÚ©Ű§Ű±ÛŰŻÙˆÙ†Ú©ÛŒ ŰŽÙ‡ŰČŰ§ŰŻÙ‡ — ŰźÙˆ له هŰșوی Ú…ŰźÙ‡ هېڅ یوه هم ŰŻ ÚšŰ·Ű±Ù†ŰŹ ٟه ŰȘŰźŰȘې ÙŸÙˆŰ±Û ŰȘړلې نه وه. هŰșوی ÛŒÙˆŰ§ŰČې ŰŻ Ù†Ű§Ù…Űčلومو ÚÙˆŰ§Ú©ÙˆÙ†Ùˆ Ù„ŰźÙˆŰ§ ٟه ۭ۱کŰȘ Ű±Ű§ÙˆŰłŰȘل ŰŽÙˆÙŠ Ú«Ű±ÚÛŰŻÙ„ŰŒ ŰźÙˆ ٟه Ű­ÛŒŰ±Ű§Ù†ÙˆÙˆÙ†Ú©ÙŠ Ú‰ÙˆÙ„ŰŒ ŰŻ ŰŻÙˆÛŒ Ù‡Ű± یو Ù†Ű§Ú…Ű§ÙŸÙŠ ۭ۱کŰȘ ŰŻ Ù…Ű±ŰšŰč ډوله ŰłÛŒÙˆŰ±Ùˆ ŰłŰ±Ù‡ مل ÙˆŰŒ چې ٟه Ù†Ű§Ú…Ű§ÙŸÙŠ ډول ŰȘŰ±Ù…Ù†Ú ŰȘÙˆŰ± Ű§Ùˆ ŰłÙŸÛŒÙ† ŰšŰŻÙ„ÛŒŰŻÙ„. ÙŸÛŒŰŽÙˆÚ«Ű§Ù†Ùˆ ŰšÙ‡ Ù‡Ű± ځل چیŰșې ÙˆÙ‡Ù„ÛŰŒ ŰŽÚ“ÙŸÛ ŰšÙ‡ یې Ú©ÙˆÙ„ÛŰŒ Ű§Ùˆ ŰșÚ“Ù…ŰšÛ ŰšÙ‡ یې کولې کله ŰšÙ‡ چې Ù…Ù‡Ű±Û له یو Ù…Ű±ŰšŰč Ú…ŰźÙ‡ ŰšÙ„ ŰźÛŒŰ§Ù„ÙŠ Ù…Ű±ŰšŰč ŰȘه ŰźÙˆÚÛŰŻÙ„ÛŰŒ ځکه Ù‡Ű± ډول ÚÙˆŰ±ÙˆÙˆÙ†Ú©ÛŒ ۭ۱کŰȘ ŰšÙ‡ یې Ù…ÙˆÚ–Ű§Ù† ÙˆÛŰ±ÙˆÙ„. ۳ۧŰčŰȘونه Ù‡Ű±Ù‡ Ű«Ű§Ù†ÛŒÙ‡ Ú‰ÛŰ±ÛŰŻÙ„.

ŰšÛŒŰ§ŰŒ ٟه Ù†Ű§Ú…Ű±Ú«Ù†ŰŻÙ‡ ŰȘÙˆÚ«Ù‡ŰŒ ŰČه ŰŻ Ú©ŰšŰ§Ù†Ùˆ له ŰźÙˆŰ§ Ű±Ű§Ú«ÛŒŰ± ŰŽÙˆÙ… چې ŰŻ Ù…Ù†Ű§Ű±Û ŰŻ ۳ۧŰčŰȘ ŰŽŰ§ÙˆŰźÙˆŰ§ Ű±Ű§ÙŒÙˆÙ„ ŰŽÙˆÙŠ ÙˆÙˆŰŒ کوم چې Ù„Ű§ هم ŰŻ ŰŽÙŸÛ ٟه Ù†ÛŒÙ…Ű§ÛŒÙŠ کې ŰšÙ†ŰŻ ÙŸŰ§ŰȘې و. ŰČه نه ÙŸÙˆÙ‡ÛŰŻÙ… چې څنګه ٟه Ù‡ÙˆŰ§ کې ÙŸÙˆŰ±ŰȘه ۳ۧŰȘل ŰŽÙˆÛŒ ÙˆÙ…ŰŒ ŰźÙˆ ٌوله Ù…ÙˆŰŻÙ‡ مې ŰŻŰ§ŰłÛ ۭۧ۳ۧ۳ Ú©Ű§ÙˆÙ‡ لکه ٟه ÙŸŰ±Ù„Ù‡ ÙŸŰłÛ ŰȘوګه چې Ù‡ÙˆŰ§ ŰȘه ۱ۧŰșÙˆŰ±ÚÛÚ–Ù…ŰŒ Ű§Ùˆ لږ ÙˆŰ±ÙˆŰłŰȘه ŰšÙ‡ Ù„Ű§Ù†ŰŻÛ ÙŸŰ± Ú‰ŰšŰ±Ùˆ ÛŒŰ§ ŰźÙ†ŰŻÙ‚ ولګېږم. ŰČÙ…Ű§ ŰŻ ۧ۶۷۱ۧۚ کچه ŰŻ ۳ۧŰčŰȘونو ŰŻ هŰșه ګڌې ګوڌې له Ù‡Ű± نوي ٌک Ú…ŰźÙ‡ Ù„Ű§ ÙŸŰłÛ ŰČÛŒŰ§ŰȘÛŰŻÙ‡ŰŒ چې ٟه ŰŻÙˆŰ§Ù…ŰŻŰ§Ű±Ù‡ ŰȘوګه یې ŰČه ÚÙˆŰ±ÙˆÙ„Ù…. Ű§Ùˆ هŰșوی ٟه لېونۍ ŰȘوګه له همŰșږۍ وŰȘل ٟیل کړي ÙˆÙˆŰŒ چې ŰŻ ŰŽÙˆŰ± Ű§Ùˆ ځوږ ٟه ÙŰ¶Ű§ کې یې Ù„Ű§ ŰČÛŒŰ§ŰȘÙˆŰ§Ù„ÛŒ Ű±Ű§ÙˆŰłŰȘ.

Ű§Ùˆ ŰšÛŒŰ§ ŰČه ٟه یو ځل یو ÚŰ§ÛŒ ŰȘه یوړل ŰŽÙˆÙ…ŰŒ ÛŒŰ§ ŰŻ یوې ګ۱ۯۚۧۯ له ŰźÙˆŰ§ Ű§Ùˆ ÛŒŰ§ ŰŻ یوې Ú©Ű§Ù„ÛŒŰŹ ٟه ێۧ — Ű§Ùˆ ÛŒŰ§ هم ŰŽŰ§ÛŒŰŻ ŰŻ Ú©Ű§Ù„ÛŒŰŹŰ§Ù†Ùˆ ŰŻ یوې ٌولې ډلې له ŰźÙˆŰ§. ŰšÛŒŰ§ ŰŻ کۧ۳ کۧ۳ Űșږونه ٟه لېونŰȘÙˆŰš ŰłŰ±Ù‡ لوړ ŰŽÙˆÙ„ŰŒ ŰŻ Ú©Ű§ŰłÚ«Ű§Ù†Ùˆ لویې لړۍ ŰŻ ŰšÛ Ű­ŰŻÙ‡ ګڌې ګوڌې ٟه یوه لړۍ Ú©ÛŰŒ ŰŻ ŰšŰ§ŰłÛŒÙ„ÛŒÚ©Ű§ ŰŻ ŰŻÙˆÙ‡ ŰšŰ±ŰŹÙˆÙ†Ùˆ ŰŽŰ§ÙˆŰźÙˆŰ§ŰŒ ŰŻ ŰŻÙˆÙ„ŰłÙˆ Ű­ÙˆŰ§Ű±ÛŒÙˆÙ†Ùˆ Ű§Ùˆ Ú«Ù„Ű§ŰšÙŠ کړکۍ ŰȘه Ù†Ú–ŰŻÛ ٟه Ű§Ú“ŰźÛŒŰČه ۧŰȘه ŰšÚŒÙ‡ Ú«Ű±ÚÛŰŻÙ„ÛŰŒ Ú†ÛŰ±ŰȘه چې که ŰȘŰ§ŰłÙˆ ٟه Ú‰ÛŰ± ŰŻÙ‚ŰȘ ŰłŰ±Ù‡ Űșوږ ÙˆÙ†ÛŒŰłŰŠŰŒ نو ŰȘŰ§ŰłÙˆ ŰšÙ‡ ŰŻ Ù‡Ű± ډول ŰŽÛŰ±Ù† Űșږونو Ű§Ùˆ Ű­ŰȘی ŰŻ وŰČŰ±ÙˆÙ†Ùˆ ŰŻ Ú†Ű±Ù…ŰšÙ„Ùˆ Ű§Ùˆ ÚŰ§Ù† ښکولو ŰŻ Ù†Ű±Ù… Űșږ هم ÙˆŰ§ÙˆŰ±ŰŠ.

ŰšÛŒŰ§ Ù†Ű§Ú…Ű§ÙŸÙ‡ ŰŻ ګ۱ŰșÛŒŰŽŰȘو ŰŻ ډک ٌک ÙˆŰŻŰ±ÛŰŻ — لکه څنګه چې ۳ۧŰčŰȘونه ŰšÙ‡ ŰȘل Ú©Ű§ÙˆÙ‡ŰŒ چې Ù„Ű§ هم ŰČÙ…Ű§ ŰŻ ÚÙˆŰ±ÛŰŻÙ„ÙŠ ۳۱ ٟه ŰŽŰ§ÙˆŰźÙˆŰ§ کې ٟه لیونŰȘÙˆŰš ŰłŰ±Ù‡ Ú«Ű±ÚÛŰŻÙ„ŰŒ ٌک ÙŒÚ©ŰŒ Ű§Ùˆ Ù„Ű§ Ú‰ÛŰ± ŰšÛ Ù†ŰžÙ…Ù‡ Ú©ÛŰŻÙ„ — Ű§Ùˆ Ù…Ű§ ۭۧ۳ۧ۳ وکړ چې ŰČه ŰȘل Ù„Ű§Ù†ŰŻÛ ŰșÙˆŰ±ÚÛÚ–Ù…ŰŒ ŰŻ Ù…Ű±Ú« Ú˜ÙˆŰ±Ùˆ ŰȘÙ‡ŰŒ هŰșو ÙŸŰ±Ű§Ù†ÛŒŰłŰȘو Ù‚ŰšŰ±ÙˆÙ†Ùˆ ŰȘه چې ŰŻ یوه ٌیٌ ۱ŰȘŰšÙ‡ ÙŸŰ§ŰŻŰ±ÙŠ له ŰźÙˆŰ§ یې ŰŻŰčۧ Ú©ÙˆÙ„Ù‡ŰŒ ŰŻ Ű§Ű±ÙˆŰ§ÙˆÙˆ ŰŻ ژŰșÙˆŰ±Ù„Ùˆ Ù„ÙŸŰ§Ű±Ù‡ŰŒ که څه هم Ù‡Ű± څه چې Ű§ÙˆŰ±ÛŰŻÙ„ Ú©ÛŰŻÙ„ŰŒ Ú˜Ú“Ű§Ú«Ű§Ù†Û Ű§Ùˆ ککړې ŰźÙ†ŰŻŰ§Ú«Ű§Ù†Û ÙˆÛŰŒ ٌول ŰŻ ÙˆŰ­ŰŽŰȘÙ†Ű§Ú©ŰŒ Ù…Ú“ÙˆÙ†ŰŻ ډوله ۭ۱کŰȘونو Ű§Ùˆ ŰŻ Ú«Ù†Ű§Ù‡ ŰŻ ŰȘŰ§ÙˆÛŰŻÙˆÙ†Ú©Ùˆ ŰłÛŒÙˆŰ±Ùˆ ٟه منځ کې ÙŸÙŒ وو.

کله ŰšÙ‡ چې Ù‚ŰšŰ±ÙˆÙ†Ù‡ ŰźÙ„Ű§Ű” ŰŽÙˆÙ„ŰŒ نو ٟه Ù‡Ű±Û ŰźÙˆŰ§ ŰšÙ‡ ŰŻ چٌک ŰȘÚ« ۱ۧŰȘÚ« Ù„Ű±ÙˆÙ†Ú©Ùˆ Ű­ŰŽŰ±Ùˆ Ù„ÚšÚ©Ű±ÙˆÙ†Ù‡ ÙˆÙˆŰŒ Ű§Ùˆ ŰŻ ځمکې ŰŻ Ú©ÛŒÚŒÙˆŰŒ ځمکنیو Ù…ÙˆÚ–Ú©Ű§Ù†Ùˆ Ű§Ùˆ ګ۱ګ۱ Ù…ÙˆÚ–Ú©Ű§Ù†Ùˆ Ű·ŰšÛŒŰčي ŰȘونل ŰŹÙˆÚ“ÙˆÙ„ ŰšÙ‡ Ú…Ù„ÙˆŰ± Ú†Ù†ŰŻÙ‡ ŰČÛŒŰ§ŰȘ ŰŽÙˆÙ„ŰŒ ځکه هŰșوی هم ŰŻ ŰŻÛ Ù…Ű±Ű§ŰłÙ…Ùˆ له Ű§Ù…Ù„Ù‡ ŰŻ ښۧ۱ ٟه Ù…Ű±Ú©ŰČ Ú©Û ŰŻ ŰźÙ„Ú©Ùˆ ٟه Ú…ÛŰ± ÙˆÛŰ±ÛŰŻÙ„ÙŠ وو. Ű§Ùˆ ŰŻ ŰłÙŸÛŒÙ†Ùˆ Ű§Ùˆ ŰȘÙˆŰ±Ùˆ Ù…Ű±ŰšŰč ځلۍ ŰšÙ‡ کله Ù†Ű§Ú©Ù„Ù‡ Ű±Ű§Ú…Ű±Ú«Ù†ŰŻÛŰŻÛŰŒ چې Ú‰ÛŰ±ÛŒ ÙˆŰźŰȘونه ŰšÙ‡ ÙˆŰ±ŰłŰ±Ù‡ ŰŻ ŰŽŰ·Ű±Ù†ŰŹ کوم ÚšÚ©Ű§Ű±Ù‡ Ù…Ù‡Ű±Ù‡ Ù†Ù„Ú«ÛŰŻÙ‡ŰŒ ÙŸŰ±ŰȘه له یوې کله Ù†Ű§Ú©Ù„Ù‡ Ű±Ű§Ú…Ű±Ú«Ù†ŰŻÛ ŰŽŰ·Ű±Ù†ŰŹÙŠ چې ٟه ŰźÙŸÙ„Ùˆ ÚšŰ§ÛŒŰłŰȘه ۧ۱ŰșÙˆŰ§Ù†ÙŠ Ű§Ùˆ ŰłÙŸÛŒÙ†Ùˆ Ù…Ű±ŰšŰč Ù„Ű±ÙˆÙ†Ú©Ùˆ ŰŹŰ§Ù…Ùˆ کې ŰšÙ‡ ٟه ŰŽŰ±Ù…Ù†ŰŻÙ‡ ډول ÙˆÙ„Ű§Ú“Ù‡ ÙˆÙ‡ŰŒ Ű§Ùˆ ŰšÛŒŰ§ ŰšÙ‡ Ù†Ű§Ú…Ű§ÙŸÙ‡ŰŒ ٟه Ű§ŰłŰ±Ű§Ű±Ù‡ŰŒ Ű§Ùˆ ٟه ŰšÛŒÚ“Ù‡ ŰšÛŰ±ŰȘه ÙŸÙŒÛŰŻÙˆ ŰȘه ٌوٟ وهه.

ٟه ŰŻŰ§ŰłÛ Ű­Ű§Ù„ کې چې ۳ۧŰčŰȘونو ÙŸŰ± Ù…Ű§ ŰźÙŸÙ„Ù‡ ŰšŰ±ÛŒŰŻÚ«Ű±Ù‡ ŰȘÚ«Ù„Ű§Ű±Ù‡ Ű±ÙˆŰ§Ù†Ù‡ ۳ۧŰȘلې ÙˆÙ‡ŰŒ Ű§Ùˆ ŰČÙ…Ű§ ٟه ګډوډ Ű°Ù‡Ù† کې يې ŰŻ Űčقل Ù‡Ű± ÙŸŰ§ŰȘې Ù†ÚšŰ§Ù† ٟه Ù„Ű§ Ú‰ÛŰ±Û Ù„ÛÙˆŰ§Ù„ŰȘÛŒŰ§ ŰłŰ±Ù‡ ŰźÙˆÚ“Ù„Ùˆ ŰȘه ŰŻÙˆŰ§Ù… ÙˆŰ±Ú©Ű§ÙˆÙ‡ŰŒ ŰČه ŰŻ يوې لویې ځمکنۍ موږکۍ له ŰźÙˆŰ§ يوې ŰšÛ نښې ŰȘونل ŰȘه ٟه ŰȘÙŠŰ§Ű±Û کې ۱ۧکێ ŰŽÙˆÙ…ŰŒ چې ŰŽŰ§ÛŒŰŻ هŰșه ÙŸŰźÙŸÙ„Ù‡ نه و Ú©ÛŒÙ†ŰŻÙ„ÛŒ — ۯۧ ŰȘ۱ هŰșه Ú‰ÛŰ± لوی و — ŰźÙˆ هŰșه ŰŻ ŰŻÛ له Ú©Ű§Ű±ÙˆÙ„Ùˆ Ú…ŰźÙ‡ هېڅ ŰŽŰ±Ù… نه ŰŻŰ±Ù„ÙˆŰŻŰŒ ځکه چې ۯۧ يې نېŰș ٟه نېŰșه Ù…ŰźÛ ŰȘه ÙŸŰ±ÙˆŰȘ و. Ú©ÛŰŻŰ§ÛŒ ŰŽÙŠ هŰșه ŰȘه کوم ÙŸŰ±Ű§ŰłŰ±Ű§Ű± Ù…Ű§Ù…ÙˆŰ±ÛŒŰȘ ŰłÙŸŰ§Ű±Ù„ ŰŽÙˆÛŒ ÙˆŰŒ ŰźÙˆ Ù…Ű§ ٟوښŰȘنه ونه Ú©Ú“Ù‡Ű› Ù…Ű§ ÛŒÙˆŰ§ŰČې ٟه Ú“Ű§Ù†ŰŻÙ‡ ŰȘوګه ŰȘŰčÙ‚ÛŒŰš Ú©Ú“ŰŒ ŰŻ ŰȘŰ§ŰšÙˆŰȘÙˆÙ†ÙˆŰŒ ŰłÙ†ÚŻÙŠÙ† Ù‚ŰšŰ±ÙˆÙ†ÙˆŰŒ Ű§Ùˆ ÙŸŰ±Ű§ŰȘه Ù…ÙˆÙ…ÙŠŰ§ÛŒÙŠ ÙŸŰ§ŰȘې ŰŽÙˆÙ†Ùˆ له ÙŸŰ§ŰłÙ‡ŰŒ ٟه ŰŻÛ Ű­ÛŒŰ±Ű§Ù†ŰȘÛŒŰ§ کې چې ۯۧ ŰŻÙ‡Ù„ÛŒŰČ ŰšÙ‡ Ú†ÛŰ±ŰȘه ÙˆŰ±ŰłÙˆÙŠ. کله چې ŰČه ŰŻ ŰŻÙ‡Ù„ÛŒŰČ Ù„Ù‡ ŰȘÛŒŰ§Ű±Ùˆ Ű­Ű”Ű§Ű±ÙˆÙ†Ùˆ Ű±Ű§ÙˆÙˆŰȘÙ„Ù…ŰŒ Ű§Ùˆ ŰŻ ŰłŰ±ÙˆŰŒ ŰłÙŸÛŒÙ†Ùˆ Ű§Ùˆ ŰŽÙ†Ùˆ Ű±Ù†Ú«ÙˆÙ†Ùˆ ٟه ۯۧŰș Ù„Ű±ÙˆÙ†Ú©ÙŠ ŰŻŰ±Û Ű±Ù†Ú«Ù‡ Ù†Ù‚ŰŽ ŰłŰ±Ù‡ ŰŹÙˆÚ“Ùˆ ŰŽÙˆÛŒÙˆ ŰšÛ Ù†ŰžÙ…Ù‡ ŰČینو ŰȘه ÙˆŰźÙˆÚÛŰŻÙ…ŰŒ هŰșه موږکی ÙˆŰ±Ú© ŰŽÙˆÛŒ و.

کله چې ŰČه ŰŻ هŰșو فلŰČي ŰČÙ†ÚÛŒŰ±ÙˆÙ†Ùˆ Ű§Ùˆ ŰŻ ŰČÙ†ŰŻŰ§Ù† ŰŻ Ű§ÙˆŰłÙŸÙ†ÛŒŰČو ŰŹŰ§Ù„ÙŠÙˆ له څنګه ŰȘÛŰ±ÛŰŻÙ… چې ÙŸŰźÙˆŰ§ ŰŻ ÙŸŰźÙˆŰ§Ù†ÛŒÙˆ ŰČÙ…Ű§Ù†Ùˆ ŰŻ ŰźŰ·Ű±Ù†Ű§Ú©Ùˆ ŰšÙ†ŰŻÛŒŰ§Ù†Ùˆ ŰŻ Ú©Ù†ÙŒŰ±ÙˆÙ„ Ù„ÙŸŰ§Ű±Ù‡ Ú©Ű§Ű±ÙˆÙ„ Ú©ÛŰŻÙ„ŰŒ Ú‰ÛŰ± ډول Ù…ÙˆÚ–Ú©Ű§Ù† Ű§Ùˆ Ù†ÙˆŰ± ŰČÛŒŰ§Ù† Ű±ŰłÙˆÙˆÙ†Ú©ÙŠ Ú˜ÙˆÙŠŰŒ Ű§Ù† کله Ù†Ű§Ú©Ù„Ù‡ یو Ú«Ű±ÚÙ†ŰŻÙˆÛŒ Ù‡Ù…ŰłÙŒŰ± Ù‡Ù…ŰŒ ٟه Ú‰ÛŰ±Û ŰšÛ ÙŸŰ±ÙˆŰ§ÛŒÛ ŰłŰ±Ù‡ Ú«Ű±ÚÛŰŻÙ„ŰŒ ٟه ÚŰ§Ù†Ú«Ú“ÙŠ ډول کله چې ŰšÙ‡ یوه ÙˆŰ­ŰŽÙŠ ÙŸÛŒŰŽÙˆ ŰŻ ŰłÙŸÚ©Û ډوډۍ ٟه لٌه کې ŰŻÙ†Ù†Ù‡ ۱ۧŰșله. Ű§Ùˆ ŰŻ Űșوٌه Ù„Ű±ÙˆÙ†Ú©Ùˆ ŰȘÙˆŰŽÚ©ÙˆÙ†Ùˆ ٟه ٟوٟنک ŰŽÙˆÛŒÙˆ ÙŸŰ§ŰȘې ŰŽÙˆÙ†Ùˆ Ú©ÛŰŒ Ù…Ű§ ŰŻ Ú©ÙŒ Ù…Ú†Ű§Ù† Ű§Ùˆ Ú©Ú©Ű±ÙˆÚ†Ű§Ù† ÙˆÙ„ÛŒŰŻÙ„ چې ŰŻÛ Ű§Ùˆ هŰșه ŰźÙˆŰ§ ŰȘه یې ځŰșÙ„ÛŰŻÙ„ Ű§Ùˆ ŰźŰ§ÙŸÙˆÚ“ÛŰŻÙ„ŰŒ Ű§Ùˆ کله Ù†Ű§Ú©Ù„Ù‡ ŰŻ ŰłÙŸÛŒÙ†Ùˆ Ú©ŰšŰ§Ù†Ùˆ ٟه Ú…ÛŰ± یو ÚÙ„ÛŰŻÙˆÙ†Ú©ÛŒ Ű­ŰŽŰ±Ù‡ هم Ù„ÛŒŰŻÙ„ Ú©ÛŰŻÙ‡ چې ٟه چٌکۍ ŰłŰ±Ù‡ ځه ÙˆŰ§ÛŒÙŠ ŰźŰŻŰ§ÛŒ ٟوهیږي Ú†ÛŰ±ŰȘه Ű±ÙˆŰ§Ù†Ù‡ وه. ۳ۧŰčŰȘونه ٟه ۱ښŰȘÛŒŰ§ هم Ú«ÙˆŰ§ÚšÙˆÙ†Ú©ÙŠ Ú©ÛŰŻÙ„ŰŒ ŰŻŰ§ŰłÛ Űșږ یې Ú©Ű§ÙˆÙ‡ لکه ŰŻ ŰŹÙŒ Ű§Ù„ÙˆŰȘکې Ű§Ù†ŰŹÙ† چې ŰŻ ŰČÙ…Ű±ÙŠ ډلې ښکۧ۱ Ú©ÙˆÙŠŰŒ Ű§Ùˆ ŰŻ ŰŻÙˆÙ…Ű±Ù‡ ŰšÛ Ù†ŰžÙ…Ù‡ ŰȘŰ§Ù„ ŰłŰ±Ù‡ چې ŰČه ŰŻ ŰźÙŸÙ„ ŰČړه Ù„ÙŸŰ§Ű±Ù‡ ÙˆÛŰ±ÛŰŻÙ…ŰŒ Ű§Ùˆ له ŰŻÛ مې ÙˆÛŰ±Ù‡ Ù„Ű±Ù„Ù‡ چې څه ŰšÙ‡ وکړي. ځینې Ú©ÙŒ Ù…Ú†Ű§Ù† ٟه ŰŹŰ§ŰŻÙˆÙŠÙŠ ډول ÙŸŰ±ŰȘه له کومې ŰźŰšŰ±Û ٟه ÙŸÛŒŰ§ŰŻÙ‡ ŰšŰŻÙ„ ŰŽÙˆÙ„ŰŒ ŰźÙˆ ŰšÛŒŰ§ هم له یوې ŰłÛŒÙˆŰ±ÙŠ Ú…ŰźÙ‡ ŰšÙ„ ŰłÛŒÙˆŰ±ÙŠ ŰȘه ٟه لیونۍ ŰȘوګه Ú«Ű±ÚÛŰŻÙ„ŰŒ ŰłÙŸÛŒÙ† Ű§Ùˆ ŰȘÙˆŰ± ŰŻÙˆÙ…Ű±Ù‡ ګډ ŰŽÙˆÙŠ وو چې ÛŒÙˆŰ§ŰČې ۼړ Ű±Ù†Ú« ÚšÚ©Ű§Ű±ÛŰŻÙ‡. کله Ù†Ű§Ú©Ù„Ù‡ ŰšÙ‡ یو ۳ۧŰčŰȘ یو ÙŸÛŒŰ§ŰŻÙ‡ ÙˆŰźÙˆÚ“ŰŒ چې ۯۧ کۧ۱ ŰšÙ‡ مې Ú‰ÛŰ± ÚÙˆŰ±ÙˆÙ„ŰŒ ځکه چې ŰŻÛ کۧ۱ ÛŒÙˆŰ§ŰČې ŰČÙ…Ű§ ÙŸŰ± ÙˆÚ“Ű§Ù†ŰŻÛ ŰŻ هŰșوی نه ŰźŰȘÙ…ÛŰŻÙˆÙ†Ú©Û ŰšŰ±ÛŒŰŻ ŰȘه لمن وهله. Ű§ŰłŰšÙˆÙ†Ù‡ له ŰłÙŸÛŒÙ† Ú…ŰźÙ‡ ŰȘÙˆŰ± Ű§Ùˆ ŰšÛŰ±ŰȘه ŰłÙŸÛŒÙ† ŰȘه ٌوٟونه ÙˆÙ‡Ù„ŰŒ Ű§Ùˆ ٟه منځ کې یې ځینې ŰźŰ§Ù†Û ÙŸŰ±ÛÚšÙˆŰŻÛ.

ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰ±Ù‡ ŰČه ŰłŰ§Ù‡ Ű§ŰźÛŒŰłŰȘلو ŰȘه Ű±Ű§ÙˆÙˆŰȘÙ„Ù…ŰŒ Ű§Ùˆ ŰźÙŸÙ„Ù‡ Ù„Ű§Ű±Ù‡ مې هŰșه ÚŰ§ÛŒ ŰȘه ÙˆÙ…ÙˆÙ†ŰŻÙ„Ù‡ Ú†ÛŰ±Û چې ŰŻ ۳ۧŰȘونکو ŰšŰ±ŰŹÙˆÙ†Ù‡ ÙˆÙˆŰŒ چې له ŰŽÙˆŰ±Ù…Ű§ŰŽÙˆŰ± کوونکو Ú©Ű§Ù„ÛŒÙˆ ډک وو. ŰČه ٌٟه ٌٟه ŰŽÙˆÙ…ŰŒ ٌٟه ٌٟه ŰŽÙˆÙ…ŰŒ Ù…Ű§ ٟه چٌکۍ ŰłŰ±Ù‡ ŰźÙŸÙ„ هوښ له Ù„Ű§ŰłÙ‡ ÙˆŰ±Ú©ÙˆÙ„ŰŒ ŰŻ لېونŰȘÙˆŰš ٟه ډول ŰșÙˆÚ“ÛŰŻÙ„Ùˆ ۚۧŰșونو ŰȘه له ٌٟو ٌٟو ŰȘÛŰ±ÛŰŻÙ…ŰŒ Ű§Ùˆ ŰźÚ“Ùˆ ÙŸÛŒŰ§ŰŻÙˆ ŰČه نېŰș ٟه نېŰșه یوې ŰźÚ“Û ÙˆŰŻŰ§Ù†Û ŰȘه ŰšÙˆŰȘلم چې ÙŸŰ±Û "Ù…Ú“Ű§ŰźŰ§Ù†Ù‡" لیکل ŰŽÙˆÙŠ ÙˆÙˆŰŒ Ű§Ùˆ Ù‡Ù…Ű§Ù„ŰȘه ŰČه ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰ±Ù‡ ŰźÙŸÙ„ ÙˆŰ±ÙˆŰłŰȘی ŰŻÚšÙ…Ù† ÙˆÙ…ÙˆÙ†ŰŻ.

ÙŰšŰ±ÙˆŰ±ÙŠ ÛČÛ·ŰŒ ÛČÛ°ÛČÛŽ [Û±Ûč:Û±ÛŽ-Û±Ûč:ÛČÛŽ]ۛ ÙŰšŰ±ÙˆŰ±ÙŠ ÛČÛčی ÛČÛ°ÛČÛŽ [Û±Û±:ÛŽÛŽ-Û±ÛŽ:ÛłÛž]

۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ŰŒ ŰȘÙˆŰłŰ· Ű±ÙˆŰšŰ±ŰȘ ÙÙˆÙ„Ű±

Ű§ŰźÛŒŰ±Ű§Ù‹ ŰČÙ…Ű§Ù†ÛŒ ŰšÙˆŰŻ که من ŰšÛŒâ€ŒÚŻÙ†Ű§Ù‡Ű§Ù†Ù‡ ŰšÙ‡ ŰźÙˆŰ§Űš Ű±ÙŰȘÙ…ŰŒ ŰšÛŒâ€ŒŰąÙ†Ú©Ù‡ ŰšŰŻŰ§Ù†Ù… ÙŸŰł ۧŰČ Ù†ÛŒÙ…Ù‡â€ŒŰŽŰš چه ۧŰȘÙŰ§Ù‚ÛŒ ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ Ű§ÙŰȘۧۯ. ŰŻÙ‚ÛŒÙ‚Ű§Ù‹ ۯ۱ Ù‡Ù…Ű§Ù† Ù„Ű­ŰžÙ‡ŰŒ Ű§ÙˆÙ„ÛŒÙ† ŰȘیک ŰšÙ‡ ۔ۯۧ ŰŻŰ±ŰąÙ…ŰŻ. ۯ۱ Ù…ÛŒŰ§Ù† Ű±Ű€ÛŒŰ§Ù‡Ű§ÛŒÛŒ ۧŰČ Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که ŰŻÙˆŰ± ŰšŰ±ŰŹâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ۳ۧŰčŰȘ Ù…ÛŒâ€ŒÚ†Ű±ŰźÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ ۧŰČ Ù‚Ù„ŰčÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ŰŒ Ú©Ù„ÛŒŰłŰ§Ù‡Ű§ÛŒ ŰŹŰ§Ù…Űč و ŰŻÚ˜Ù‡Ű§ŰŒ ŰȘÛŒÚ©â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰšÛŒŰŽŰȘŰ±ÛŒ و ŰšÛŒŰŽŰȘŰ±ÛŒ ŰšÙ‡ ۔ۯۧ ŰŻŰ±ŰąÙ…ŰŻŰŒ Ù‡Ű± Ú©ŰŻŰ§Ù… ۚۧ ۳ۧŰčŰȘ Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” ŰšÙ‡ ŰźÙˆŰŻ. می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘم Ù‡Ű± ۳ۧŰčŰȘ ۱ۧ ŰšŰšÛŒÙ†Ù… که ŰŻÛŒÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙˆŰ§Ű± Ù…ÛŒâ€ŒÚ†Ű±ŰźÛŒŰŻ و ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ۚۧ ŰŽŰȘŰ§ŰšÛŒ ÙˆŰ­ŰŽŰȘÙ†Ű§Ú© ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰšÙ‡ Ű§Ù†ŰšŰ§ŰŽŰȘه ŰŽŰŻÙ† Ú©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ.

ۯ۱ ۧۚŰȘۯۧ ۯ۱ ŰČÙ†ŰŻŰ§Ù† ŰČÛŒŰ±ŰČمینی یک قلŰčÙ‡ŰŒ ۯ۱ ۧŰčÙ…Ű§Ù‚ ŰąÙ† ŰšÙˆŰŻÙ… و ÚŻŰ±ŰšÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰźÛŒŰ§ŰšŰ§Ù†ÛŒ Ù„Ű§ŰșŰ±ÛŒ ŰąÙ†ŰŹŰ§ ÙŸŰ±ŰłÙ‡ می‌ŰČŰŻÙ†ŰŻ و Ù…ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű”Ű­Ű±Ű§ÛŒÛŒ ŰšŰČ۱گ ۚۧ ŰȘÙ…Ű§Ù… ۳۱ŰčŰȘ ۧŰČ ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ÙŰ±Ű§Ű± Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰȘۧ ŰŹŰ§ÛŒÛŒ که Ú†ŰŽÙ… کۧ۱ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻ. و Ű§Ù„ŰšŰȘه Ű§Ù†ŰšÙˆÙ‡ ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که ŰŻÛŒÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙˆŰ§Ű± ŰšÙ‡ ŰŻÙˆŰ± Ù…ÛŒâ€ŒÚ†Ű±ŰźÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ Ù‡Ű± Ű«Ű§Ù†ÛŒÙ‡ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻ و ۚۧ ۧ۔۱ۧ۱ ŰšÛŒŰŽŰȘŰ±ÛŒ ŰȘیک‌ŰȘۧک Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ. Ű±Ű§Ù‡Ű±ÙˆÛŒÛŒ که ۯ۱ ŰąÙ† ÙŸŰ±ŰłÙ‡ می‌ŰČŰŻÙ… ÙŸŰ± ۧŰČ Ú†Ű±Űźâ€ŒŰŻÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ ŰšÙˆŰŻ که هیچ کۧ۱ک۱ۯ ŰąŰŽÚ©Ű§Ű±ÛŒ Ù†ŰŻŰ§ŰŽŰȘÙ†ŰŻŰŒ Ű§Ù…Ű§ ÙÙ‚Ű· ۚۧ Ű”ŰŻŰ§ÛŒ ŰšÙ„Ù†ŰŻ وŰČوŰČ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ.

Ù‚Ű·ŰčۧŰȘ ŰŽŰ·Ű±Ù†ŰŹÛŒ ŰšÙ‡â€ŒŰ·ÙˆŰ± ÙŸŰ±Ű§Ú©Ù†ŰŻÙ‡ ÙˆŰŹÙˆŰŻ ۯۧێŰȘÙ†ŰŻŰŒ ŰšŰ±ŰźÛŒ ۧŰČ Ù…Ù‡Ű±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ قوی‌ŰȘŰ±â€”ŰŽŰ§Ù‡â€ŒŰČÙ†â€ŒÙ‡Ű§ و Ű±ÙÚ©â€ŒÙ‡Ű§ŰŒ و Ű­ŰȘی یک ŰŽŰ§Ù‡ ŰšŰłÛŒŰ§Ű± ŰąŰłÛŒŰšâ€ŒÙŸŰ°ÛŒŰ± ŰšÙ‡ Ù†ŰžŰ± Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ŰłÛŒŰŻâ€”Ű§Ù…Ű§ Ù‡ÛŒÚ†â€ŒÚ©ŰŻŰ§Ù… ۧŰČ ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡ یک Ű”ÙŰ­Ù‡ ŰŽŰ·Ű±Ù†ŰŹ مŰȘŰ”Ù„ Ù†ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. ŰąÙ†Ù‡Ű§ ÙÙ‚Ű· ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ÙŸŰ±ŰłÙ‡ ŰČŰŻÙ† ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰŹŰ§Ù† ÚŻŰ±ÙŰȘه ۧŰČ Ù†ÛŒŰ±ÙˆÙ‡Ű§ÛŒÛŒ Ù†Ű§Ù…Ű±ŰŠÛŒŰŒ Ű§Ù…Ű§ ŰšÙ‡ ۷۱ŰČ ŰčŰŹÛŒŰšÛŒŰŒ Ù‡Ű± یک ۧŰČ Ű­Ű±Ú©Ű§ŰȘ ŰȘÙ†ŰŻ و ŰȘیŰČŰŽŰ§Ù† ۚۧ ŰłŰ§ÛŒÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ Ù…Ű±ŰšŰčâ€ŒŰŽÚ©Ù„ Ù‡Ù…Ű±Ű§Ù‡ ŰšÙˆŰŻ که ŰšÙ‡ Ű·ÙˆŰ± ŰȘŰ”Ű§ŰŻÙÛŒ ŰšÛŒÙ† ŰłÛŒŰ§Ù‡ و ŰłÙÛŒŰŻ ŰȘŰșÛŒÛŒŰ± Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ. ÚŻŰ±ŰšÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ Ù‡Ű± ۚۧ۱ که Ù…Ù‡Ű±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ ۧŰČ ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ ŰšÙ‡ ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ ŰźÛŒŰ§Ù„ÛŒ ŰŹÙ‡ŰŽ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻŰŒ می‌ŰșŰ±ÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰłÛŒŰźÙˆŰ± Ù…ÛŒâ€ŒÚ©ŰŽÛŒŰŻÙ†ŰŻ و Űș۱Űș۱ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰČÛŒŰ±Ű§ Ù‡Ű± ۭ۱کŰȘ ŰȘÚ©Ű§Ù†â€ŒŰŻÙ‡Ù†ŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ Ù…ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ ۱ۧ ÙŰ±Ű§Ű±ÛŒ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§ŰŻ. ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ Ù‡Ű± Ű«Ű§Ù†ÛŒÙ‡ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ و ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ Ű§Ù†ŰšŰ§ŰŽŰȘه Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻ.

ŰłÙŸŰłŰŒ ŰšÙ‡ ۷۱ŰČ ŰčŰŹÛŒŰšÛŒŰŒ ŰȘÙˆŰłŰ· Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که ŰŻÙˆŰ± ۳ۧŰčŰȘ ۚ۱ۏ گ۱ۯ ŰąÙ…ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻŰŒ Ù…Ű­Ű§Ű”Ű±Ù‡ ŰŽŰŻÙ…Ű› ۳ۧŰčŰȘی که هنوŰČ Ű±ÙˆÛŒ Ù†ÛŒÙ…Ù‡â€ŒŰŽŰš ۫ۧۚŰȘ Ù…Ű§Ù†ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻ. Ù†Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ŰłŰȘم Ú†ÚŻÙˆÙ†Ù‡ ۯ۱ Ù‡ÙˆŰ§ مŰčلق Ù…Ű§Ù†ŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù…ŰŒ Ű§Ù…Ű§ ŰȘÙ…Ű§Ù… Ù…ŰŻŰȘ Ű§ÛŒÙ† Ű­Űł ۱ۧ ۯۧێŰȘم که ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰłÙ‚ÙˆŰ· ŰąŰČۧۯ Ù…ŰŻŰ§ÙˆÙ… Ù‡ŰłŰȘم و Ù„Ű­ŰžÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ± ŰšÙ‡ Ű”ŰźŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ ÛŒŰ§ ŰźÙ†ŰŻÙ‚ ŰČÛŒŰ± ÙŸŰ§ÛŒÙ… ŰšŰ±ŰźÙˆŰ±ŰŻ ŰźÙˆŰ§Ù‡Ù… ک۱ۯ. Ù‡Ű± ŰȘیک ŰŹŰŻÛŒŰŻ که ۧŰČ Ű§Ù†ŰšÙˆÙ‡ ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ که Ù‡Ű± Ù„Ű­ŰžÙ‡ ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ Ù…Ű±Ű§ ŰąŰČۧ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§ŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰšÙ‡ ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒŰąÙ…ŰŻŰŒ ۳۷ۭ Ű§Ű¶Ű·Ű±Ű§ŰšÙ… ۱ۧ ŰšÛŒŰŽ ۧŰČ ÙŸÛŒŰŽ Ű§ÙŰČŰ§ÛŒŰŽ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§ŰŻ. و ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰšÙ‡ ŰšÛŒâ€ŒÙ†ŰžÙ… ŰŽŰŻÙ† ÙˆŰ­ŰŽŰȘÙ†Ű§Ú© Ú©Ű±ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ و ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ† همهمه Ù…ÛŒâ€ŒŰ§ÙŰČÙˆŰŻÙ†ŰŻ.

و ŰłÙŸŰł ÛŒŰ§ ۚۧ ÚŻŰ±ŰŻŰšŰ§ŰŻÛŒ ÛŒŰ§ ۚ۱ ÙŸŰŽŰȘ Ú©Ù„Ű§ŰșÛŒâ€”ÛŒŰ§ ŰŽŰ§ÛŒŰŻ هم ۚۧ یک ۧۚ۱گ۱ۯۧۚ Ú©Ű§Ù…Ù„ ۧŰČ Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§â€”ŰšÙ‡ ۳۱ŰčŰȘ ŰšŰ±ŰŻÙ‡ ŰŽŰŻÙ…. ŰłÙŸŰł Ù‚Ű§Ű± و Ù‚Ű§Ű±ŰŽŰ§Ù† ŰšÙ‡ ŰŹÙ†ÙˆÙ† Ű±ŰłÛŒŰŻŰŒ و ŰłÛŒÙ„Ű§Űšâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰčŰžÛŒÙ…ÛŒ ۧŰČ Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§ ۯ۱ ŰȘÙˆŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ ŰšÛŒâ€ŒÙ†Ù‡Ű§ÛŒŰȘی ŰšÙ‡ ŰŽÚ©Ù„ Ù‡ŰŽŰȘâ€ŒŰźŰ·ÛŒ Ű§ÙÙ‚ÛŒŰŒ ۯ۱ Ű§Ű·Ű±Ű§Ù ŰšŰ±ŰŹÚ©â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŻÙˆÙ‚Ù„ÙˆÛŒ Ú©Ù„ÛŒŰłŰ§ÛŒ ŰŹŰ§Ù…Űčی نŰČŰŻÛŒÚ© ŰŻÙˆŰ§ŰČŰŻÙ‡ Ű­ÙˆŰ§Ű±ÛŒ و ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÛŒ ÚŻÙ„â€ŒŰŻŰ§Ű± Ù…ÛŒâ€ŒŰŹÙˆŰŽÛŒŰŻÙ†ŰŻŰ› ŰŹŰ§ÛŒÛŒ که ۧگ۱ ŰźÙˆŰš ÚŻÙˆŰŽ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§ŰŻÛŒŰŻŰŒ می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘÛŒŰŻ Ù‡Ű± نوŰč Ù…ÙˆŰłÛŒÙ‚ÛŒ ŰłÙŰ±Ù†Ű§ÛŒ و Ű­ŰȘی ۼۮ‌ۼۮ Ù…Ù„Ű§ÛŒÙ… ŰšŰ§Ù„â€ŒÙ‡Ű§ و ۹۱ۧ۳ŰȘن ÙŸŰ±Ù‡Ű§ ۱ۧ ŰšŰŽÙ†ÙˆÛŒŰŻ.

Ù†Ű§ÚŻÙ‡Ű§Ù† Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§ یک Ű¶Ű±ŰšŰ§Ù‡Ù†ÚŻ ۱ۧ ۧŰČ ŰŻŰłŰȘ ŰŻŰ§ŰŻÙ†ŰŻâ€”ŰŻÙ‚ÛŒÙ‚Ű§Ù‹ Ù…Ű§Ù†Ù†ŰŻ ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که Ù‡Ù…ÛŒŰŽÙ‡ Ű§ÛŒÙ† کۧ۱ ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻŰŒ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ÛŒ که هنوŰČ ŰŻÛŒÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙˆŰ§Ű± ۯ۱ ۳۱ ÙŸŰ±ÛŒŰŽŰ§Ù†Ù… Ù…ÛŒâ€ŒÚ†Ű±ŰźÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰȘیک ŰȘŰ§Ú©ŰŒ و Ù‡Ű± Ù„Ű­ŰžÙ‡ ŰȘÚ©Ű§Ù†â€ŒÙ‡Ű§ÛŒŰŽŰ§Ù† ŰčŰ”ŰšÛŒâ€ŒŰȘ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻâ€”Ùˆ ۭۧ۳ۧ۳ Ú©Ű±ŰŻÙ… که ŰšÙ‡ ŰłÙ…ŰȘ ÙŸŰ§ÛŒÛŒÙ† ŰłÙ‚ÙˆŰ· Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ù†Ù…ŰŒ ŰšÙ‡ ۧŰčÙ…Ű§Ù‚ Ù…Ű±ÚŻŰŒ ŰšÙ‡ ŰŻŰ±ÙˆÙ† ÚŻÙˆŰ±Ù‡Ű§ÛŒ ۚۧŰČی که یکی ۧŰČ Ű§ŰłÙ‚Ùâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙŸŰ§ÛŒÛŒÙ†â€ŒŰ±ŰȘŰšÙ‡ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù†ŰŹŰ§ŰȘ Ű§Ű±ÙˆŰ§Ű­ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ† ŰŻŰčۧ ۚ۱ ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙˆŰŻŰŒ Ù‡Ű±Ú†Ù†ŰŻ ŰȘÙ†Ù‡Ű§ چیŰČی که ŰšÙ‡ ÚŻÙˆŰŽ Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ŰłÛŒŰŻ Ù†Ű§Ù„Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ و ŰźÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŽÛŒŰ·Ű§Ù†ÛŒ ŰšÙˆŰŻŰŒ که Ù‡Ù…ÚŻÛŒ ۯ۱ ۭ۱کۧŰȘ Ù‡ÙˆÙ„Ù†Ű§Ú© و Ù…Ű±ŰŻŰ§Ű±ÚŻÙˆÙ†Ù‡ و ŰłŰ§ÛŒÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Ű§Ű±ÙŸÛŒÚ†ÛŒ ÚŻÙ†Ű§Ù‡ ŰșŰ±Ù‚ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ.

وقŰȘی Ù‚ŰšŰ±Ù‡Ű§ ۚۧŰČ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻŰŒ Ù„ŰŽÚ©Ű±ÛŒ ۧŰČ Ű­ŰŽŰ±Ű§ŰȘ ŰȘÙ†ŰŻ و ŰȘیŰČ ŰŻŰ± Ù‡Ù…Ù‡â€ŒŰŹŰ§ می‌ŰȘۧ۟ŰȘÙ†ŰŻ و ŰȘÙˆÙ†Ù„â€ŒÚ©ŰŽÛŒ Ű·ŰšÛŒŰčی Ù…ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ú©ÙˆŰ±ŰŒ Ù…ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű”Ű­Ű±Ű§ÛŒÛŒ و Ù…ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ نوک‌ŰȘیŰČ Ú†Ù‡Ű§Ű± ۚ۱ۧۚ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻŰŒ ŰČÛŒŰ±Ű§ ŰąÙ†Ù‡Ű§ نیŰČ Ù…Ű§Ù†Ù†ŰŻ Ù…Ű±ŰŻÙ… Ù…Ű±Ú©ŰČ ŰŽÙ‡Ű± ۧŰČ ŰąÙ† Ù…Ű±Ű§ŰłÙ… ŰšÙ‡ ÙˆŰ­ŰŽŰȘ Ű§ÙŰȘŰ§ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. و ŰłŰ§ÛŒÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Ű±ŰšŰčی ŰłÙÛŒŰŻ و ŰłÛŒŰ§Ù‡ ÚŻÙ‡ÚŻŰ§Ù‡ ÙŸŰŻÛŒŰŻŰ§Ű± Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻŰŒ که ŰčÙ…ŰŻŰȘŰ§Ù‹ هیچ Ù…Ù‡Ű±Ù‡ ŰŽŰ·Ű±Ù†ŰŹ Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰȘŰŽŰźÛŒŰ”ÛŒ ŰšÙ‡ ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ مŰȘŰ”Ù„ Ù†ŰšÙˆŰŻŰŒ ŰŹŰČ ÛŒÚ© فیلی که ÚŻŰ§Ù‡â€ŒŰšÙ‡â€ŒÚŻŰ§Ù‡ ŰźŰŹŰ§Ù„ŰȘÛŒŰ§Ù†Ù‡ ۯ۱ ŰŽÚ©ÙˆÙ‡ Ù„ŰšŰ§Űłâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰČŰ±Ù‚â€ŒÙˆŰšŰ±Ù‚â€ŒŰŻŰ§Ű± Ú†Ù‡Ű§Ű±ŰźŰ§Ù†Ù‡ ŰšÙ†ÙŰŽ و ŰłÙÛŒŰŻŰŽ ژ۳ŰȘ Ù…ÛŒâ€ŒÚŻŰ±ÙŰȘی و ŰłÙŸŰł Ù†Ű§ÚŻÙ‡Ű§Ù†ŰŒ ŰšÙ‡ ۷۱ŰČ Ű§ŰłŰ±Ű§Ű±ŰąÙ…ÛŒŰČی و ۚۧ ŰčŰŹÙ„Ù‡ ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Ù‡ ŰšÙ‡ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù†â€ŒÚŻŰ§Ù‡ ŰźÙˆŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒÙŸŰ±ÛŒŰŻ.

ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ÛŒ که ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡ Ű­Ù…Ù„Ù‡â€ŒŰŽŰ§Ù† ŰšÙ‡ من Ű§ŰŻŰ§Ù…Ù‡ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§ŰŻÙ†ŰŻ و Ù‡Ű± چه ŰšÛŒŰŽŰȘ۱ ۚۧ ولŰčی Ù‡Ű± Ù†ŰŽŰ§Ù†Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ ۧŰČ Űčقل و Ù‡ÙˆŰŽÛŒŰ§Ű±ÛŒ ۱ۧ که ŰŽŰ§ÛŒŰŻ ۯ۱ مŰșŰČم ŰąŰŽÙŰȘه ŰšŰ§Ù‚ÛŒ Ù…Ű§Ù†ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻŰŒ Ù…ÛŒâ€ŒŰšÙ„ŰčÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰźÙˆŰŻ ۱ۧ ŰšÙ‡ ۷۱ŰČی Ù…Ű±Ù…ÙˆŰČ ŰšÙ‡ ŰłÙ…ŰȘ ŰȘونلی ŰšŰŻÙˆÙ† ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘ Ú©ŰŽÛŒŰŻÙ‡ ŰŻÛŒŰŻÙ…ŰŒ که یکی ۧŰČ ÙˆÙ„Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰšŰČŰ±ÚŻâ€ŒŰȘ۱ Ű­ÙŰ± Ú©Ű±ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻŰ› ÙˆÙ„Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ که ۭۧŰȘÙ…Ű§Ù„Ű§Ù‹ ŰźÙˆŰŻŰŽ ŰąÙ† ۱ۧ Ű­ÙŰ± Ù†Ú©Ű±ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻâ€”ŰČÛŒŰ±Ű§ ŰšŰłÛŒŰ§Ű± ŰšŰČŰ±ÚŻâ€ŒŰȘ۱ ۧŰČ ŰźÙˆŰŻŰŽ ŰšÙˆŰŻâ€”ŰšŰ§ Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű§Ù„ŰŒ Ű§Ű”Ù„Ű§Ù‹ ŰźŰŹŰ§Ù„ŰȘی Ù†ŰšÙˆŰŻ و ۧŰČ ŰąÙ† ŰšÙ‡ ŰźÙˆŰšÛŒ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻŰŒ چ۱ۧ که ŰȘونل ۯ۱۳ŰȘ Ű±ÙˆŰšŰ±ÙˆÛŒ Ú†ŰŽÙ…ŰŽ Ù‚Ű±Ű§Ű± ۯۧێŰȘ. ŰŽŰ§ÛŒŰŻ Ù…ŰŁÙ…ÙˆŰ±ÛŒŰȘ Ű§ŰłŰ±Ű§Ű±ŰąÙ…ÛŒŰČی ŰšÙ‡ Ű§Ùˆ ŰłÙŸŰ±ŰŻÙ‡ ŰŽŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻŰŒ Ű§Ù…Ű§ من ŰłŰ€Ű§Ù„ Ù†Ú©Ű±ŰŻÙ…Ű› ÙÙ‚Ű· Ú©ÙˆŰ±Ú©ÙˆŰ±Ű§Ù†Ù‡ ŰŻÙ†ŰšŰ§Ù„ŰŽ Ű±ÙŰȘÙ…ŰŒ ۧŰČ Ú©Ù†Ű§Ű± ŰȘŰ§ŰšÙˆŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ŰŒ ŰłŰ§Ű±Ú©ÙˆÙŰ§Ú˜Ù‡Ű§ و ۧۏ۳ۧۯ Ù…ÙˆÙ…ÛŒŰ§ÛŒÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ÙŸŰ±Ű§Ú©Ù†ŰŻÙ‡ ŰčŰšÙˆŰ± Ú©Ű±ŰŻÙ… و Ú©Ù†ŰŹÚ©Ű§Ùˆ ŰšÙˆŰŻÙ… که Ű§ÛŒÙ† Ű±Ű§Ù‡Ű±Ùˆ ŰšÙ‡ کۏۧ ŰźŰȘم Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻ. ŰȘۧ وقŰȘی که ۧŰČ Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻÙ‡ ŰȘŰ§Ű±ÛŒÚ© و ŰȘÙ†ÚŻ ŰąÙ† Ű±Ű§Ù‡Ű±Ùˆ ŰšÛŒŰ±ÙˆÙ† ŰąÙ…ŰŻÙ… و ۧŰČ ÙŸÙ„Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù†Ű§Ù…Ù†ŰžÙ…ÛŒ که ۚۧ Ù†Ù‚ÙˆŰŽ Ù„Ú©Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ű± ŰłÙ‡â€ŒŰ±Ù†ÚŻ Ù‚Ű±Ù…ŰČی ŰłÙÛŒŰŻ و ۳ۚŰČ Ù…ŰČین ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ ŰšŰ§Ù„Ű§ Ű±ÙŰȘÙ…ŰŒ ŰąÙ† Ù…ÙˆŰŽ Ű”Ű­Ű±Ű§ÛŒÛŒ Ù†Ű§ÙŸŰŻÛŒŰŻ ŰŽŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻ.

وقŰȘی ۧŰČ Ú©Ù†Ű§Ű± ŰČÙ†ŰŹÛŒŰ±Ù‡Ű§ÛŒ فلŰČی و Ù…ÛŒÙ„Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰČÙ†ŰŻŰ§Ù† که ŰČÙ…Ű§Ù†ÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù…Ù‡Ű§Ű± ŰČÙ†ŰŻŰ§Ù†ÛŒŰ§Ù† ŰŽŰ±ÙˆŰ± گ۰ێŰȘه ŰšÙ‡ کۧ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ÙŰȘÙ†ŰŻ ŰčŰšÙˆŰ± Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ…ŰŒ Ű§Ù†ÙˆŰ§Űč Ù…ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű”Ű­Ű±Ű§ÛŒÛŒ و ŰŻÛŒÚŻŰ± ŰąÙŰ§ŰȘی ۧŰČ ŰŹÙ…Ù„Ù‡ ÚŻÙ‡ÚŻŰ§Ù‡ یک Ù‡Ù…ŰłŰȘ۱ ÙˆÙ„ÚŻŰ±ŰŻŰŒ ۚۧ ۳۱ و Ű”ŰŻŰ§ÛŒ ŰČÛŒŰ§ŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻÙˆÛŒŰŻÙ†ŰŻ و Ù…ÛŒâ€ŒÙŸŰ±ÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ ŰšÙ‡â€ŒÙˆÛŒÚ˜Ù‡ وقŰȘی یکی ۧŰČ ÚŻŰ±ŰšÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙˆŰ­ŰŽÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ÛŒŰ§ÙŰȘن یک وŰčŰŻÙ‡ ŰșŰ°Ű§ÛŒ ۳ۚک ÙˆŰ§Ű±ŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻ. و ۯ۱ Ù…ÛŒŰ§Ù† ŰšÙ‚Ű§ÛŒŰ§ÛŒ کٟک‌ŰČŰŻÙ‡ ŰȘŰŽÚ©â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÚŻÙ„ÙˆÙ„Ù‡â€ŒŰ§ÛŒŰŒ ŰłŰ§Űłâ€ŒÙ‡Ű§ و ŰłÙˆŰłÚ©â€ŒÙ‡Ű§ ۱ۧ ŰŻÛŒŰŻÙ… که Ù…ÛŒâ€ŒŰźŰČÛŒŰŻÙ†ŰŻ و ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ† ŰłÙˆ و ŰąÙ† ŰłÙˆ Ù…ÛŒâ€ŒÙŸŰ±ÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ Ù‡Ù…Ű±Ű§Ù‡ ۚۧ ŰźŰČÛŒŰŻÙ† ÚŻŰ§Ù‡â€ŒŰšÙ‡â€ŒÚŻŰ§Ù‡ و Ű±ÙˆŰ§Ù† یک ŰłÙˆŰłÚ© Ù†Ù‚Ű±Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ که ۟ۯۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ŰŻ ŰšÙ‡ کۏۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ÙŰȘ. ۳ۧŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ Ú©Ű§Ù…Ù„Ű§Ù‹ ŰȘÙ‡ŰŻÛŒŰŻŰąÙ…ÛŒŰČ ŰŽŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻŰŒ ÚŻÙˆÛŒÛŒ ŰšÙ‡ Űș۱ێ یک موŰȘÙˆŰ± ŰŹŰȘ که ÚŻÙ„Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ ۧŰČ ŰŽÛŒŰ±Ű§Ù† ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰšÙ„ŰčŰŻ Ű±ŰłÛŒŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻŰŒ و ۚۧ Ű±ÛŒŰȘمی Ú†Ù†Ű§Ù† Ù†Ű§Ù…Ù†ŰžÙ… که Ù†ÚŻŰ±Ű§Ù† Ù‚Ù„ŰšÙ… و ÙˆŰ§Ú©Ù†ŰŽ ۭۧŰȘÙ…Ű§Ù„ÛŒâ€ŒŰ§ŰŽ ŰšÙˆŰŻÙ…. ŰšŰ±ŰźÛŒ ۧŰČ ŰłŰ§Űłâ€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡â€ŒŰ·Ű±ŰČ ŰŹŰ§ŰŻÙˆÛŒÛŒ و ŰšÛŒâ€ŒŰ”ŰŻŰ§ ŰšÙ‡ ÙŸÛŒŰ§ŰŻÙ‡ ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻŰŒ Ű§Ù…Ű§ Ù‡Ù…Ú†Ù†Ű§Ù† ŰŻÛŒÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙˆŰ§Ű± ۧŰČ ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ ŰłŰ§ÛŒÙ‡â€ŒÙˆŰ§Ű± ŰšÙ‡ ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ± Ù…ÛŒâ€ŒŰŻÙˆÛŒŰŻÙ†ŰŻŰŒ Ű·ÙˆŰ±ÛŒ که ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰłÙÛŒŰŻ و ŰłÛŒŰ§Ù‡ Ú†Ù†Ű§Ù† ۯ۱ هم Ù…ÛŒâ€ŒÙŸÛŒÚ†ÛŒŰŻÙ†ŰŻ که Ù‡Ù…Ù‡â€ŒŰ§ŰŽ ŰšÙ‡ Ű±Ù†ÚŻ ۟ۧک۳ŰȘŰ±ÛŒ ŰŻŰ±ŰąÙ…ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻ. Ù‡Ű± ۧŰČ ÚŻŰ§Ù‡ÛŒ یکی ۧŰČ ŰłŰ§ŰčŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ یکی ۧŰČ ÙŸÛŒŰ§ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ±ŰŻŰŒ که ŰšÛŒâ€ŒÙ†Ù‡Ű§ÛŒŰȘ ŰąŰČŰ§Ű±Ù… Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§ŰŻŰŒ چون Ű§ÛŒÙ† کۧ۱ ÙÙ‚Ű· ŰšÙ‡ ŰȘŰșŰ°ÛŒÙ‡â€ŒÛŒ Ű­Ù…Ù„Ù‡â€ŒÛŒ ŰłÛŒŰ±ÛŒâ€ŒÙ†Ű§ÙŸŰ°ÛŒŰ±ŰŽŰ§Ù† ŰšÙ‡ من Ù…ÛŒâ€ŒŰ§Ù†ŰŹŰ§Ù…ÛŒŰŻ. Ű§ŰłŰšâ€ŒÙ‡Ű§ ۧŰČ ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒÛŒ ŰłÙÛŒŰŻ ŰšÙ‡ ŰłÛŒŰ§Ù‡ و ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Ù‡ ŰšÙ‡ ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒÛŒ ŰłÙÛŒŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒÙŸŰ±ÛŒŰŻÙ†ŰŻ و ۯ۱ Ù…ÛŒŰ§Ù† ŰźŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒÙŸŰ±ÛŒŰŻÙ†ŰŻ.

ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰ±Ù‡ Ù…ŰŹŰšÙˆŰ± ŰŽŰŻÙ… ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰȘÙ†ÙŰł ŰšÛŒŰ±ÙˆÙ† ŰšÛŒŰ§ÛŒÙ… و Ű±Ű§Ù‡ ŰźŰ±ÙˆŰŹ ۱ۧ ÙŸÛŒŰŻŰ§ Ú©Ű±ŰŻÙ…ŰŒ ŰŹŰ§ÛŒÛŒ که ŰšŰ±ŰŹâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù†ÚŻÙ‡ŰšŰ§Ù†ÛŒ ÙŸŰ± ۧŰČ Ú©Ù„Ű§Űșâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙŸŰ±Ù‡ÛŒŰ§Ù‡Ùˆ ŰšÙˆŰŻ. Ù…Ű±ŰȘŰš Ù…ÛŒâ€ŒÙ„Ù†ÚŻÛŒŰŻÙ…ŰŒ ۯۧێŰȘم ŰčÙ‚Ù„â€ŒŰ§Ù… ۱ۧ ۧŰČ ŰŻŰłŰȘ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§ŰŻÙ…ŰŒ ۧŰČ Ú©Ù†Ű§Ű± ۚۧŰșâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŻÛŒÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙˆŰ§Ű± ŰŽÚ©ÙˆÙÙ‡â€ŒŰŻŰ§Ű± Ù…ÛŒâ€ŒÚŻŰ°ŰŽŰȘم و ÙŸÛŒŰ§ŰŻÙ‡â€ŒÙ†ŰžŰ§Ù…â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ۟ۧک۳ŰȘŰ±ÛŒ Ù…Ű±Ű§ Ù…ŰłŰȘقیم ŰšÙ‡ ŰłÙˆÛŒ ۳ۧ۟ŰȘÙ…Ű§Ù†ÛŒ ۟ۧک۳ŰȘŰ±ÛŒâ€ŒŰ±Ù†ÚŻ ۚۧ ŰȘŰ§ŰšÙ„ÙˆÛŒ Â«Ù…ÙˆŰ±ÚŻÂ» Ù‡ŰŻŰ§ÛŒŰȘ Ú©Ű±ŰŻÙ†ŰŻŰŒ و ŰąÙ†ŰŹŰ§ ŰšÙˆŰŻ که ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰ±Ù‡ ŰŻŰŽÙ…Ù† Ù†Ù‡Ű§ÛŒÛŒâ€ŒŰ§Ù… ۱ۧ ÛŒŰ§ÙŰȘم.

ÛČÛ· ÙÙˆŰ±ÛŒÙ‡ ÛČÛ°ÛČÛŽ [Û±Ûč:Û±ÛŽ-Û±Ûč:ÛČÛŽ]ۛ ÛČÛč ÙÙˆŰ±ÛŒÙ‡ ÛČÛ°ÛČÛŽ [Û±Û±:ÛŽÛŽ-Û±ÛŽ:ÛłÛž]

àš˜à©œà©€àš†àš‚, àš°àšŸàšŹàš°àšŸ àš«à©à©±àšČàš° àšŠà©àš†àš°àšŸ

àščàšŸàšČ àščੀ àš”àšżà©±àšš àš‡à©±àš• àš”àšŸàš° àš…àšœàšżàščàšŸ àščà©‹àš‡àš† àš•àšż àšźà©ˆàš‚ àšŹà©‡àš–àšŒàšŹàš° àšžà©Œàš‚ àš—àšżàš†, àš‡àšč àšœàšŸàšŁà©‡ àšŹàšżàššàšŸàš‚ àš•àšż àš…à©±àš§à©€ àš°àšŸàš€ àšŠà©‡ àš à©€àš• àšŹàšŸàš°àšŸàš‚ àš”à©±àšœàšŁ àš€à©‹àš‚ àšŹàšŸàš…àšŠ àš•à©€ àščà©‹àš”à©‡àš—àšŸà„€ àš à©€àš• àš‰àšžà©‡ àš”à©‡àšČੇ, àšȘàščàšżàšČੀ àšŸàšżàš• àšŠà©€ àš†àš”àšŸàšœàšŒ àš†àšˆà„€ àš˜à©œà©€àš†àš‚ àšŠà©‡ àšźà©€àššàšŸàš°àšŸàš‚, àš•àšżàšČ੍àščàšżàš†àš‚, àš—àšżàš°àšœàšŸàš˜àš°àšŸàš‚ àš…àš€à©‡ àš•àšżàšČ੍àščà©‡àšŹà©°àšŠà©€àš†àš‚ àšŠà©‡ àš†àšČੇ-àšŠà©àš†àšČੇ àš˜à©à©°àšź àš°àščੇ àš•àšŸàšČੇ àš•àšŸàš‚àš”àšŸàš‚ àšŠà©‡ àšžà©àšȘàššàšżàš†àš‚ àš”àšżàššàš•àšŸàš°, àšŸàšżàš• àšŠà©€àš†àš‚ àš†àš”àšŸàšœàšŒàšŸàš‚ àš”à©±àš§àšŠà©€àš†àš‚ àš—àšˆàš†àš‚, àš…àš€à©‡ àščàš° àš‡à©±àš• àšŠà©€ àš†àšȘàšŁà©€ àš”à©±àš–àš°à©€ àš˜à©œà©€ àšžà©€à„€ àšźà©ˆàš‚ àščàš° àš˜à©œà©€ àššà©‚à©° àšȘàšŸàš—àšČàšȘàšš àššàšŸàšČ àš˜à©à©°àšźàšŠàšŸ àščà©‹àš‡àš† àšŠà©‡àš– àšžàš•àšŠàšŸ àšžà©€, àš…àš€à©‡ àš‰àšč àšŹà©‡àščà©±àšŠ àš€à©‡àšœàšŒà©€ àššàšŸàšČ àš‡àš•à©±àš à©€àš†àš‚ àščà©‹àšŁ àšČà©±àš— àšȘàšˆàš†àš‚à„€

àšźà©ˆàš‚ àšžàšŒà©àš°à©‚ àš”àšżà©±àšš àš•àšżàšžà©‡ àš•àšżàšČ੍àščੇ àšŠà©‡ àšŹàščà©àš€ àščà©‡àš àšŸàš‚, àš‡à©±àš• àš€à©‚àš° àš”àšżà©±àšš àšžà©€, àš…àš€à©‡ àš‰à©±àš„à©‡ àšȘàš€àšČà©€àš†àš‚ àš­àšŸàš•àšŠà©€àš†àš‚ àšŹàšżà©±àšČà©€àš†àš‚ àš˜à©à©°àšź àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàšš, àšœàšżàššà©àščàšŸàš‚ àš€à©‹àš‚ àš”à©±àšĄà©‡ àššà©‚àščੇ àšœàšżà©°àššà©€ àš€à©‡àšœàšŒà©€ àššàšŸàšČ àš­à©±àšœ àšžàš•àšŠà©‡ àšžàšš, àššàšœàšŒàš° àš€à©±àš• àšŠà©‚àš° àšŠà©Œà©œ àš°àščੇ àšžàššà„€ àš…àš€à©‡ àšŹà©‡àšžàšŒà©±àš• àš˜à©œà©€àš†àš‚ àšŠà©‡ àšà©à©°àšĄ àšœà©‹ àšȘàšŸàš—àšČàšȘàšš àš”àšŸàš‚àš— àš˜à©à©°àšź àš°àščੇ àšžàšš, àščàš° àšžàš•àšżà©°àšŸ àš”àš§ àš°àščੇ àšžàšš, àš…àš€à©‡ àščà©‹àš° àš”à©€ àšœàšŒà©‹àš° àššàšŸàšČ àšŸàšżàš•-àšŸàšżàš•àšŸ àš°àščੇ àšžàššà„€ àšœàšżàšž àš°àšžàš€à©‡ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àšźà©ˆàš‚ àš˜à©à©°àšź àš°àšżàščàšŸ àšžà©€, àš‰àšč àš…àšœàšżàščੇ àš—à©‡àš…àš°àšŸàš‚ àššàšŸàšČ àš­àš°àšżàš† àščà©‹àš‡àš† àšžà©€ àšœàšżàššà©àščàšŸàš‚ àšŠàšŸ àš•à©‹àšˆ àšžàšȘà©±àšžàšŒàšŸ àš•à©°àšź àššàščà©€àš‚ àšžà©€, àšȘàš° àš‰àšč àšžàšżàš°àš«àšŒ àšžàšŒà©‹àš° àššàšŸàšČ àš—à©‚à©°àšœ àš°àščੇ àšžàššà„€

àš‰à©±àš„à©‡ àšŹàšżàš–àš°à©‡ àščà©‹àš àšžàšŒàš€àš°à©°àšœ àšŠà©‡ àšźà©‹àščàš°à©‡ àšȘàš àšžàšš, àš•à©àš àš”àš§à©‡àš°à©‡ àšžàšŒàš•àš€à©€àšžàšŒàšŸàšČà©€â€”àš°àšŸàššà©€àš†àš‚ àš…àš€à©‡ àš°à©‹àš•àšŸàš‚, àš…àš€à©‡ àš‡à©±àš„à©‹àš‚ àš€à©±àš• àš•àšż àš‡à©±àš• àšŹàščà©àš€ àščੀ àš•àšźàšœàšŒà©‹àš° àšŠàšżàšžàšŁ àš”àšŸàšČàšŸ àš°àšŸàšœàšŸ àš”à©€â€”àšȘàš° àš‰àššà©àščàšŸàš‚ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àš•à©‹àšˆ àš”à©€ àšžàšŒàš€àš°à©°àšœ àšŠà©‡ àšŹà©‹àš°àšĄ àššàšŸàšČ àšœà©à©œàšżàš† àššàščà©€àš‚ àšžà©€à„€ àš‰àšč àšžàšżàš°àš«àšŒ àš…àšŁàšŠà©‡àš–à©€àš†àš‚ àš€àšŸàš•àš€àšŸàš‚ àššàšŸàšČ àšœà©€àš”àšżàš€ àščੋ àš•à©‡ àš†àšČੇ-àšŠà©àš†àšČੇ àš˜à©à©°àšź àš°àščੇ àšžàšš, àš«àšżàš° àš”à©€, àščà©ˆàš°àšŸàššà©€ àšŠà©€ àš—à©±àšČ àš‡àšč àšžà©€ àš•àšż àš‰àščàššàšŸàš‚ àšŠà©€ àščàš° àš‡à©±àš• àš…àššàšŸàššàš• àščàš°àš•àš€ àšŠà©‡ àššàšŸàšČ àš”àš°àš—àšŸàš•àšŸàš° àšȘàš°àš›àšŸàš”à©‡àš‚ àšžàšš, àšœà©‹ àšŹà©‡àš€àš°àš€à©€àšŹà©‡ àšąà©°àš— àššàšŸàšČ àš•àšŸàšČੇ àš…àš€à©‡ àššàšżà©±àšŸà©‡ àš”àšżà©±àšš àšŹàšŠàšČ àš°àščੇ àšžàššà„€ àšŹàšżà©±àšČà©€àš†àš‚ àšźàšżàš†àš‰àš‚-àšźàšżàš†àš‰àš‚ àš•àš°àšŠà©€àš†àš‚, àš«àšżàšžàš«àšżàšžàšŸàš‰àš‚àšŠà©€àš†àš‚, àš…àš€à©‡ àš—àš°àšœàšŠà©€àš†àš‚ àšžàšš àšœàšŠà©‹àš‚ àš”à©€ àšȘàšŸàšžà©‡ àš‡à©±àš• àš”àš°àš— àš€à©‹àš‚ àšŠà©‚àšœà©‡ àš•àšŸàšČàšȘàššàšżàš• àš”àš°àš— àš”àšżà©±àšš àščàšżà©±àšČàšŠà©‡ àšžàšš, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àščàš° àš‡à©±àš• àš–àšŸàš•àšŁ àš”àšŸàšČੀ àščàš°àš•àš€ àššà©‚àščàšżàš†àš‚ àššà©‚à©° àšŠà©‚àš° àš­àšœàšŸ àšŠàšżà©°àšŠà©€ àšžà©€à„€ àš˜à©œà©€àš†àš‚ àščàš° àšžàš•àšżà©°àšŸ àš”à©±àš§àšŠà©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàššà„€

àš«àšżàš°, àš…àššàšŸàššàš• àščੀ, àšźà©ˆàššà©‚à©° àš•àšŸàšČੇ àš•àšŸàš‚àš”àšŸàš‚ àššà©‡ àš˜à©‡àš° àšČàšżàš†, àšœà©‹ àšźà©€àššàšŸàš° àšŠà©€ àš˜à©œà©€ àšŠà©‡ àš†àšČੇ-àšŠà©àš†àšČੇ àš‡àš•à©±àš à©‡ àščੋ àš°àščੇ àšžàšš, àšœà©‹ àš…àšœà©‡ àš”à©€ àš…à©±àš§à©€ àš°àšŸàš€ 'àš€à©‡ àš«àšžà©€ àščà©‹àšˆ àšžà©€à„€ àšźà©ˆàššà©‚à©° àš•à©‹àšˆ àš…à©°àšŠàšŸàšœàšŒàšŸ àššàščà©€àš‚ àšžà©€ àš•àšż àšźà©ˆàš‚ àš‰à©±àšȘàš° àš•àšżàš”à©‡àš‚ àšŸàšżàš•àšżàš† àščà©‹àš‡àš† àšžà©€, àšȘàš° àšžàšŸàš°àšŸ àšžàšźàšŸàš‚ àšźà©ˆàššà©‚à©° àšČà©±àš— àš°àšżàščàšŸ àšžà©€ àš•àšż àšźà©ˆàš‚ àšČàš—àšŸàš€àšŸàš° àščàš”àšŸ àš”àšżà©±àšš àš‰à©±àšĄ àš°àšżàščàšŸ àščàšŸàš‚, àš…àš€à©‡ àščà©‡àš àšŸàš‚ àššà©±àšŸàšŸàššàšŸàš‚ àšœàšŸàš‚ àš–àšŸàšˆ àš”àšżà©±àšš àšœàšŸ àšŸàš•àš°àšŸàš‰àšŁ àš”àšŸàšČàšŸ àščàšŸàš‚à„€ àš˜à©œà©€àš†àš‚ àšŠà©‡ àšà©à©°àšĄ àš”à©±àšČà©‹àš‚ àščੋ àš°àščੀ àščàš° àššàš”à©€àš‚ àšŸàšżàš•-àšŸàšżàš• àššàšŸàšČ àšźà©‡àš°à©€ àššàšżà©°àš€àšŸ àščà©‹àš° àš”à©€ àš”à©±àš§ àš°àščੀ àšžà©€, àšœà©‹ àšźà©ˆàššà©‚à©° àšČàš—àšŸàš€àšŸàš° àšȘàš°à©‡àšžàšŒàšŸàšš àš•àš° àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàššà„€ àš…àš€à©‡ àš‰àšč àšŹà©‡àš€àš°àš€à©€àšŹà©€ àššàšŸàšČ àš‡à©±àš•-àšŠà©‚àšœà©‡ àš€à©‹àš‚ àš…àšČà©±àš— àščà©‹àšŁ àšČà©±àš— àšȘàšˆàš†àš‚ àšžàšš, àšœàšżàšž àššàšŸàšČ àš°à©ŒàšČੇ-àš°à©±àšȘੇ àš”àšżà©±àšš àščà©‹àš° àš”àšŸàš§àšŸ àščੋ àš°àšżàščàšŸ àšžà©€à„€

àš…àš€à©‡ àš«àšżàš° àšźà©ˆàššà©‚à©° àš‡à©±àš• àšà©±àš–à©œ àš”àšŸàš‚àš— àšœàšŸàš‚ àš‡à©±àš• àš•àšŸàš‚ àšŠà©€ àšȘàšżà©±àš  'àš€à©‡ àš‰à©±àšĄàšŸ àšČàšżàš† àš—àšżàš†â€”àšœàšŸàš‚ àšžàšŒàšŸàš‡àšŠ àš•àšŸàš‚àš”àšŸàš‚ àšŠà©‡ àš‡à©±àš• àšȘà©‚àš°à©‡ àš˜à©à©°àšźàšŁ-àš˜à©‡àš° àš”à©±àšČà©‹àš‚à„€ àš«àšżàš° àš•àšŸàš‚àš”àšŸàš‚ àšŠà©€àš†àš‚ àš•àšŸàš°àšŸàš‚ àš‡à©±àš• àšœàššà©‚à©°àšš 'àš€à©‡ àšȘàščà©à©°àšš àš—àšˆàš†àš‚, àš•àšŸàš‚àš”àšŸàš‚ àšŠà©€àš†àš‚ àš”à©±àšĄà©€àš†àš‚ àš§àšŸàš°àšŸàš‚ àš…àššà©°àš€àš€àšŸ àšŠà©‡ àš‡à©±àš• àšžàšźà©‚àšč àš”àšżà©±àšš àš‰àšŹàšČ àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàšš, àšŹà©‡àšžàšżàšČàšżàš•àšŸ àšŠà©‡ àšŠà©‹àščàšŸàš‚ àšźà©€àššàšŸàš°àšŸàš‚ àšŠà©‡ àš†àšČੇ-àšŠà©àš†àšČੇ, àšŹàšŸàš°àšŸàš‚ àššà©‡àšČàšżàš†àš‚ àš…àš€à©‡ àš—à©àšČàšŸàšŹà©€ àš–àšżà©œàš•à©€ àšŠà©‡ àššà©‡à©œà©‡, àš‡à©±àš• àšȘàšŸàšžà©‡ àš€à©‹àš‚ àš…à©±àš  àšŠà©€ àšžàšŒàš•àšČ àš”àšżà©±àšš, àšœàšżà©±àš„à©‡, àšœà©‡ àš€à©àšžà©€àš‚ àš§àšżàš†àšš àššàšŸàšČ àšžà©àšŁàšŠà©‡, àš€àšŸàš‚ àš€à©àšžà©€àš‚ àščàš° àš€àš°à©àščàšŸàš‚ àšŠà©‡ àšžàšżà©àš°à©°àš•àšž àšžà©°àš—à©€àš€ àš…àš€à©‡ àš‡à©±àš„à©‹àš‚ àš€à©±àš• àš•àšż àš–à©°àš­àšŸàš‚ àšŠà©€ àščàšČàš•à©€ àšžàš°àšžàš°àšŸàščàšŸ àš…àš€à©‡ àšžà©°àš”àšŸàš° àš•àš°àšš àšŠà©€ àš†àš”àšŸàšœàšŒ àš”à©€ àšžà©àšŁ àšžàš•àšŠà©‡ àšžà©€à„€

àš«àšżàš° àš…àššàšŸàššàš• àš•àšŸàš‚àš”àšŸàš‚ àšŠà©€ àš à©‹àš•àš° àš‡à©±àš• àšȘàšČ àšČàšˆ àš°à©àš• àš—àšˆâ€”àšœàšżàš”à©‡àš‚ àš˜à©œà©€àš†àš‚ àščàšźà©‡àšžàšŒàšŸ àš•àš°àšŠà©€àš†àš‚ àš°àščàšżà©°àšŠà©€àš†àš‚ àšžàšš, àšœà©‹ àš…àšœà©‡ àš”à©€ àšźà©‡àš°à©‡ àš‰àšČàšà©‡ àščà©‹àš àšŠàšżàšźàšŸàš— àš”àšżà©±àšš àšȘàšŸàš—àšČàšȘàšš àššàšŸàšČ àš˜à©à©°àšź àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàšš, àšŸàšżàš•-àšŸàšżàš• àš•àš°àšŠà©€àš†àš‚, àščà©‹àš° àš”à©€ àš…àššàšŸàššàš• àščੋ àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàššâ€”àš…àš€à©‡ àšźà©ˆàš‚ àšźàščàšżàšžà©‚àšž àš•à©€àš€àšŸ àš•àšż àšźà©ˆàš‚ àšČàš—àšŸàš€àšŸàš° àščà©‡àš àšŸàš‚ àšĄàšżà©±àš— àš°àšżàščàšŸ àšžà©€, àšźà©Œàš€ àšŠà©€àš†àš‚ àšĄà©‚à©°àš˜àšŸàšˆàš†àš‚ àš”àšżà©±àšš, àš–à©à©±àšČ੍àščà©€àš†àš‚ àš•àšŹàš°àšŸàš‚ àš”à©±àšČ, àšœàšżàššà©àščàšŸàš‚ 'àš€à©‡ àš°à©‚àščàšŸàš‚ àššà©‚à©° àšŹàššàšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ àš‡à©±àš• àš›à©‹àšŸà©‡ àšȘàšŸàšŠàš°à©€ àš”à©±àšČà©‹àš‚ àš†àšžàšŒà©€àš°àš”àšŸàšŠ àšŠàšżà©±àš€àšŸ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àšžà©€, àščàšŸàšČàšŸàš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àšžàšżàš°àš«àšŒ àš°à©‹àšŁ àš…àš€à©‡ àš–àšżà©œàš–àšżà©œàšŸàš‰àšŁ àšŠà©€àš†àš‚ àš†àš”àšŸàšœàšŒàšŸàš‚ àšžà©àšŁàšŸàšˆ àšŠà©‡ àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàšš, àšžàš­ àš•à©àš àš­àšżàš†àššàš•, àšČàšŸàšžàšŒ àš”àš°àš—à©€àš†àš‚ àščàš°àš•àš€àšŸàš‚ àš…àš€à©‡ àšȘàšŸàšȘ àšŠà©€àš†àš‚ àš˜à©à©°àšźàšŠà©€àš†àš‚ àšȘàš°àš›àšŸàš”àšżàš†àš‚ àššàšŸàšČ àšąà©±àš•àšżàš† àščà©‹àš‡àš† àšžà©€à„€

àšœàšŠà©‹àš‚ àš•àšŹàš°àšŸàš‚ àš–à©à©±àšČ੍àščàšŠà©€àš†àš‚, àš€àšŸàš‚ àščàš° àšȘàšŸàšžà©‡ àšŠà©Œà©œàšŠà©‡ àščà©‹àš àš•à©€à©œàšżàš†àš‚ àšŠà©€àš†àš‚ àš«à©ŒàšœàšŸàš‚ àščà©à©°àšŠà©€àš†àš‚, àš…àš€à©‡ àš—à©°àšĄà©‹àš, àššà©‚àščੇ àš…àš€à©‡ àš—àšżà©±àšČà©€àš†àš‚ àšŠà©€ àš•à©àšŠàš°àš€à©€ àšžà©àš°à©°àš— àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©€ àš†àšŠàš€ àššàšŸàš° àš—à©àšŁàšŸ àš”à©±àš§ àšœàšŸàš‚àšŠà©€, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš‰àšč àš”à©€ àš‡àšž àš°àšžàšź àš€à©‹àš‚ àš“àššà©‡ àščੀ àšĄàš°à©‡ àščà©‹àš àšžàšš àšœàšżà©°àššàšŸ àšžàšŒàščàšżàš° àšŠà©‡ àš•à©‡àš‚àšŠàš° àšŠàšŸ àš†àšź àšœàššàš€àšŸà„€ àš…àš€à©‡ àššàšżà©±àšŸà©‡ àš…àš€à©‡ àš•àšŸàšČੇ àš°à©°àš— àšŠà©€àš†àš‚ àš”à©±àšĄà©€àš†àš‚ àšȘàš°àš›àšŸàš”àšŸàš‚ àš•àšŠà©‡-àš•àšŠàšŸàšˆàš‚ àšžàš€à©àščàšŸ 'àš€à©‡ àš†àš‰àš‚àšŠà©€àš†àš‚ àš°àščàšżà©°àšŠà©€àš†àš‚, àšœàšżàššà©àščàšŸàš‚ àššàšŸàšČ àšœàšŒàšżàš†àšŠàšŸàš€àš° àš•à©‹àšˆ àšȘàš›àšŸàšŁàšŻà©‹àš— àšžàšŒàš€àš°à©°àšœ àšŠà©€àš†àš‚ àšźà©‹àščàš°àšŸàš‚ àšœà©à©œà©€àš†àš‚ àššàščà©€àš‚ àščà©à©°àšŠà©€àš†àš‚ àšžàšš, àšžàšżàš”àšŸàš àš•àšŠà©‡-àš•àšŠàšŸàšˆàš‚ àš•àšżàšžà©‡ àšŹàšżàšžàšŒàšȘ àšŠà©‡ àšœà©‹ àš†àšȘàšŁà©‡ àšœàšŸàšźàššà©€ àš…àš€à©‡ àššàšżà©±àšŸà©‡-àššà©Œàš•à©œà©‡ àššàšźàš•àšŠàšŸàš° àšȘà©‹àšžàšŒàšŸàš•àšŸàš‚ àšŠà©€ àšžàšŒàšŸàšš àš”àšżà©±àšš àšžàšŒàš°àšźàšŸàš‰àš‚àšŠà©‡ àščà©‹àš àšȘà©‹àšœàšŒ àšŠàšżà©°àšŠàšŸ, àšȘàš° àš«àšżàš° àš…àššàšŸàššàš•, àš°àščà©±àšžàšźàšˆ àšąà©°àš— àššàšŸàšČ, àšœàšČàšŠà©€ àššàšŸàšČ àšŠà©àšŹàšŸàš°àšŸ àšČà©àš•àšŁ àšČàšˆ àš›àšŸàšČ àšźàšŸàš° àšŠàšżà©°àšŠàšŸà„€

àšœàšŠà©‹àš‚ àš•àšż àš˜à©œà©€àš†àš‚ àšźà©‡àš°à©‡ 'àš€à©‡ àš†àšȘàšŁàšŸ àščàšźàšČàšŸ àšœàšŸàš°à©€ àš°à©±àš– àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàšš, àš…àš€à©‡ àšźà©‡àš°à©‡ àš‰àšČàšà©‡ àščà©‹àš àšŠàšżàšźàšŸàš— àš”àšżà©±àšš àšŹàššà©€ àščà©‹àšˆ àšžà©‚àš-àšŹà©‚àš àššà©‚à©° àščà©‹àš° àš”à©€ àš”à©±àš§ àšČàšŸàšČàšš àššàšŸàšČ àš–àšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàšš, àšźà©ˆàš‚ àš†àšȘàšŁà©‡ àš†àšȘ àššà©‚à©° àš‡à©±àš• àš”à©±àšĄà©‡ àš”à©‹àšČ àšŠà©àš†àš°àšŸ àš‡à©±àš• àšŹàšżàššàšŸàš‚ àššàšżàšžàšŒàšŸàšš àš”àšŸàšČੀ àšžà©àš°à©°àš— àš”à©±àšČ àš–àšżà©±àššàšżàš† àščà©‹àš‡àš† àšȘàšŸàš‡àš†, àšœàšżàšžàššà©‡ àšžàšŒàšŸàš‡àšŠ àš‡àšžàššà©‚à©° àš–à©àšŠ àššàščà©€àš‚ àš–à©‹àšŠàšżàš† àšžà©€â€”àš‡àšč àš‰àšž àš€à©‹àš‚ àš•àšżàš€à©‡ àš”à©±àšĄà©€ àšžà©€â€”àš«àšżàš° àš”à©€ àš‰àšč àš‡àšžàšŠà©€ àš”àš°àš€à©‹àš‚ àš•àš°àšš àš€à©‹àš‚ àšŹàšżàšČàš•à©àšČ àš”à©€ àšžà©°àš•à©‹àšš àššàščà©€àš‚ àš•àš° àš°àšżàščàšŸ àšžà©€, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš‡àšč àš‰àšžàšŠà©‡ àšžàšŸàščàšźàšŁà©‡ àščੀ àšžà©€à„€ àšžàšŒàšŸàš‡àšŠ àš‰àšžàššà©‚à©° àš•à©‹àšˆ àš°àščà©±àšžàšźàšˆ àš•à©°àšź àšžà©Œàš‚àšȘàšżàš† àš—àšżàš† àščà©‹àš”à©‡, àšȘàš° àšźà©ˆàš‚ àš•à©‹àšˆ àšžàš”àšŸàšČ àššàščà©€àš‚ àšȘà©à©±àš›à©‡; àšźà©ˆàš‚ àšŹàšž àš…à©°àššà©àščà©‡àš”àšŸàšč àšȘàšżà©±àš›à©‡-àšȘàšżà©±àš›à©‡ àššà©±àšČàšŠàšŸ àš—àšżàš†, àš€àšŹà©‚àš€àšŸàš‚, àšźà©‚àš°àš€àšŸàš‚, àš…àš€à©‡ àš‡à©±àš§àš°-àš‰à©±àš§àš° àš–àšżà©±àšČàš°à©€àš†àš‚ àšźàšźà©€ àšŹàšŁà©€àš†àš‚ àšČàšŸàšžàšŒàšŸàš‚ àšŠà©‡ àš•à©‹àšČà©‹àš‚ àšČà©°àš˜àšŠàšŸ àščà©‹àš‡àš†, àš‡àšč àšœàšŸàšŁàšš àšČàšˆ àš‰àš€àšžà©àš• àš•àšż àš‡àšč àš—àšČàšżàš†àš°àšŸ àš•àšżà©±àš„à©‡ àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸà„€ àšœàšŠà©‹àš‚ àš€à©±àš• àšźà©ˆàš‚ àš‰àšž àš°àšžàš€à©‡ àšŠà©€àš†àš‚ àš§à©à©°àšŠàšČà©€àš†àš‚ àščà©±àšŠàšŸàš‚ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àšŹàšŸàščàš° àššàšżàš•àšČàšżàš†, àš…àš€à©‡ àšČàšŸàšČ, àššàšżà©±àšŸà©‡ àš…àš€à©‡ àščàš°à©‡ àš°à©°àš— àšŠà©‡ àšŠàšŸàš—-àš§à©±àšŹàšżàš†àš‚ àš”àšŸàšČੇ àš€àšż-àš°à©°àš—à©‡ àšąàšŸàš‚àššà©‡ àš”àšŸàšČà©€àš†àš‚ àš…àšžàšźàšŸàšš àšȘà©Œà©œà©€àš†àš‚ àššà©œà©àščàšżàš†, àš‰àšč àššà©‚àščàšŸ-àš”àš°àš—àšŸ àšœà©€àš” àš—àšŸàš‡àšŹ àščੋ àššà©à©±àš•àšŸ àšžà©€à„€

àšœàšżàš”à©‡àš‚ àščੀ àšźà©ˆàš‚ àš§àšŸàš€ àšŠà©€àš†àš‚ àšœàšŒà©°àšœà©€àš°àšŸàš‚ àš…àš€à©‡ àšœà©‡àšČ੍àšč àšŠà©€àš†àš‚ àšžàšČàšŸàš–àšŸàš‚ àš•à©‹àšČà©‹àš‚ àšČà©°àš˜àšżàš†, àšœà©‹ àš•àšŠà©‡ àšȘà©àš°àšŸàšŁà©‡ àšžàšźà©‡àš‚ àšŠà©‡ àš–àš€àš°àššàšŸàš• àš•à©ˆàšŠà©€àš†àš‚ àššà©‚à©° àš•àšŸàšŹà©‚ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš”àš°àš€à©€àš†àš‚ àšœàšŸàš‚àšŠà©€àš†àš‚ àšžàšš, àšźà©‚àščà©‚àš°àš€àšŸàš‚ (àššà©‚àščàšżàš†àš‚ àšŠà©€ àš‡à©±àš• àš•àšżàšžàšź) àš…àš€à©‡ àščà©‹àš° àš•à©€à©œà©‡-àšźàš•à©Œà©œà©‡, àšœàšżàššà©àščàšŸàš‚ àš”àšżà©±àšš àš•àšŠà©‡-àš•àšŠàšŸàšˆàš‚ àš•à©‹àšˆ àš­àšŸàš•àšŠàšŸ àščà©ˆàšźàšžàšŸàš° àš”à©€ àšžàšŒàšŸàšźàšČ àščà©à©°àšŠàšŸ àšžà©€, àšŹà©‡àš«àšżàš•àš° àščੋ àš•à©‡ àš˜à©à©°àšź-àš«àšżàš° àš°àščੇ àšžàšš, àš–àšŸàšž àš•àš°àš•à©‡ àš‰àšŠà©‹àš‚ àšœàšŠà©‹àš‚ àš•à©‹àšˆ àšœà©°àš—àšČੀ àšŹàšżà©±àšČੀ àščàšČàš•à©‡-àš«à©àšČàš•à©‡ àššàšŸàšžàšŒàš€à©‡ àšŠà©€ àš­àšŸàšČ àš”àšżà©±àšš àš…à©°àšŠàš° àš†àš‰àš‚àšŠà©€ àšžà©€à„€ àš…àš€à©‡ àš—à©°àšąàšŠàšŸàš° àš—à©±àšŠà©‡ àšŠà©‡ àš‰à©±àšČੀ àšČà©±àš—à©‡ àšŹàššàšżàš†àš‚ àš”àšżà©±àšš, àšźà©ˆàš‚ àšŹàšżàšžàš€àš°à©‡ àšŠà©‡ àš•à©€à©œà©‡ àš…àš€à©‡ àš•àšŸàš•àš°à©‹àššàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš‡à©±àš§àš°-àš‰à©±àš§àš° àš°à©€àš‚àš—àšŠà©‡ àš…àš€à©‡ àšàšŸàšȘàšŸ àš•àš°àšŠà©‡ àšŠà©‡àš–àšżàš†, àššàšŸàšČ àščੀ àš•àšŠà©‡-àš•àšŠàšŸàšˆàš‚ àš‡à©±àš• àšžàšżàšČàš”àš°àš«àšżàšžàšŒ àšŠà©€ àššà©àšžàš€-àššàšČàšŸàš• àšČàščàšżàš° àš”à©€, àšœà©‹ àš€à©‡àšœàšŒà©€ àššàšŸàšČ àš–à©àšŠàšŸ àšœàšŸàšŁà©‡ àš•àšżà©±àš„à©‡ àššàšČੀ àšœàšŸàš‚àšŠà©€ àšžà©€à„€ àš˜à©œà©€àš†àš‚ àšŹàšżàšČàš•à©àšČ àš–àšŒàš€àš°àššàšŸàš• àščà©à©°àšŠà©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàšš, àšœàšżàš”à©‡àš‚ àš•à©‹àšˆ àšœà©ˆà©±àšŸ àš‡à©°àšœàšŁ àšžàšŒà©‡àš°àšŸàš‚ àšŠà©‡ àš‡à©±àš• àšà©à©°àšĄ àššà©‚à©° àššàšżàš—àšČ àš°àšżàščàšŸ àščà©‹àš”à©‡, àš…àš€à©‡ àš‡à©°àššà©€ àš…àššàšżàšŻàšźàšżàš€ àšČà©ˆàš… àššàšŸàšČ àš•àšż àšźà©ˆàššà©‚à©° àš†àšȘàšŁà©‡ àšŠàšżàšČ àšŠà©€ àššàšżà©°àš€àšŸ àščੋ àš°àščੀ àšžà©€, àš…àš€à©‡ àš‡àšč àšžà©‹àšš àš•à©‡ àšĄàš° àšČà©±àš— àš°àšżàščàšŸ àšžà©€ àš•àšż àš‡àšč àš•à©€ àš•àš° àšŹà©ˆàš à©‡àš—àšŸà„€ àš•à©àš àšœà©‚à©°àš†àš‚ àšœàšŸàšŠà©‚àšˆ àšąà©°àš— àššàšŸàšČ àšŹàšżàššàšŸàš‚ àš•àšżàšžà©‡ àšžàšŒàšŹàšŠ àšŠà©‡ àšȘੀੜ੍àščà©€àš†àš‚ (pawns) àš”àšżà©±àšš àšŹàšŠàšČ àš—àšˆàš†àš‚, àš«àšżàš° àš”à©€ àš‰àšč àš‡à©±àš• àš›àšŸàš‡àš† àš”àšŸàšČੇ àššà©Œàš•àš° àš€à©‹àš‚ àšŠà©‚àšœà©‡ àš›àšŸàš‡àš† àš”àšŸàšČੇ àššà©Œàš•àš° àš€à©±àš• àšŹà©‡àš€àšŸàšŹà©€ àššàšŸàšČ àš­à©±àšœàšŠà©€àš†àš‚ àš°àščà©€àš†àš‚, àššàšżà©±àšŸàšŸ àš…àš€à©‡ àš•àšŸàšČàšŸ àš‡à©°àššàšŸ àš§à©à©°àšŠàšČàšŸ àščੋ àš—àšżàš† àšžà©€ àš•àšż àšžàš­ àš•à©àš àšžàšČà©‡àšŸà©€ àš°à©°àš— àšŠàšŸ àš§à©à©±àšČ-àš§à©àšžàš° àščੋ àš—àšżàš† àšžà©€à„€ àš•àšŠà©‡-àš•àšŠàšŸàšˆàš‚ àš˜à©œà©€àš†àš‚ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àš‡à©±àš• àšȘੀੜ੍àščੀ àššà©‚à©° àššàšżàš—àšČ àšČà©ˆàš‚àšŠà©€, àšœàšżàšž àššàšŸàšČ àšźà©ˆàššà©‚à©° àšŹà©‡àščà©±àšŠ àš€àš•àšČà©€àš«àšŒ àščà©à©°àšŠà©€ àšžà©€, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš‡àšž àššàšŸàšČ àšžàšżàš°àš«àšŒ àšźà©‡àš°à©‡ 'àš€à©‡ àš‰àššà©àščàšŸàš‚ àšŠà©‡ àšŹà©‡àš…à©°àš€ àščàšźàšČੇ àššà©‚à©° àšȘà©‹àšžàšŒàšŁ àšźàšżàšČàšŠàšŸ àšžà©€à„€ àš€à©‹àšȘàšŸàš‚ àššàšżà©±àšŸà©‡ àš€à©‹àš‚ àš•àšŸàšČੇ àš…àš€à©‡ àš”àšŸàšȘàšž àššàšżà©±àšŸà©‡ 'àš€à©‡ àš›àšŸàšČàšŸàš‚ àšźàšŸàš° àš°àščà©€àš†àš‚ àšžàšš, àš”àšżàššàš•àšŸàš°àšČੇ àššà©Œàš•àš°àšŸàš‚ àššà©‚à©° àš›à©±àšĄ àš•à©‡à„€

àš†àš–àš°àš•àšŸàš° àšźà©ˆàššà©‚à©° àšžàšŸàšč àšČà©ˆàšŁ àšČàšˆ àš‰à©±àšȘàš° àš†àš‰àšŁàšŸ àšȘàšżàš†, àš…àš€à©‡ àšźà©ˆàš‚ àš†àšȘàšŁàšŸ àš°àšžàš€àšŸ àšŹàšŸàščàš° àš‰àšž àš„àšŸàš‚ àš€à©±àš• àšČà©±àš­ àšČàšżàš† àšœàšżà©±àš„à©‡ àš—àšŸàš°àšĄ àšŸàšŸàš”àš° àšžàšš, àšœà©‹ àšžàšŒà©‹àš° àšźàššàšŸàš‰àš‚àšŠà©‡ àš•àšŸàš‚àš”àšŸàš‚ àššàšŸàšČ àš­àš°à©‡ àščà©‹àš àšžàššà„€ àšźà©ˆàš‚ àš à©‹àš•àš°àšŸàš‚ àš–àšŸàš‚àšŠàšŸ àš°àšżàščàšŸ, àšźà©ˆàš‚ àš à©‹àš•àš°àšŸàš‚ àš–àšŸàš‚àšŠàšŸ àš°àšżàščàšŸ, àšźà©ˆàš‚ àš†àšȘàšŁàšŸ àščà©‹àšžàšŒ àš€à©‡àšœàšŒà©€ àššàšŸàšČ àš—à©àš† àš°àšżàščàšŸ àšžà©€, àš–àšżà©œà©‡ àščà©‹àš àšŹàšŸàš—àšŸàš‚ àšŠà©‡ àš•à©‹àšČà©‹àš‚ àšȘàšŸàš—àšČàšȘàšš àššàšŸàšČ àš à©‹àš•àš°àšŸàš‚ àš–àšŸàš‚àšŠàšŸ àščà©‹àš‡àš† àšČà©°àš˜ àš°àšżàščàšŸ àšžà©€, àš…àš€à©‡ àšžàšČà©‡àšŸà©€ àšȘàšŸàš àšźà©ˆàššà©‚à©° àšžàšżà©±àš§àšŸ àš‡à©±àš• àšžàšČà©‡àšŸà©€ àš‡àšźàšŸàš°àš€ àš€à©±àš• àšČੈ àš—àš àšœàšżàšž 'àš€à©‡ "àšźà©‹àš°àš—" àšČàšżàš–àšżàš† àščà©‹àš‡àš† àšžà©€, àš…àš€à©‡ àš‰à©±àš„à©‡ àščੀ àšźà©ˆàššà©‚à©° àš†àš–àš°àš•àšŸàš° àš†àšȘàšŁàšŸ àš†àš–àš°à©€ àš”à©ˆàš°à©€ àšźàšżàšČàšżàš†à„€

27 àš«àš°àš”àš°à©€, 2024 [19:14-19:24]; 29 àš«àš°àš”àš°à©€, 2024 [11:44-14:38]

à€°à„‹à€Źà€°à„à€Ÿ à€«à„à€Čà€°à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Čà€żà€–à€żà€€, à€˜à€Ąà„€à€čà€°à„‚

à€čà€Ÿà€Čà€žà€Ÿà€Čà„ˆà€•à„‹ à€•à„à€°à€Ÿ à€čà„‹, à€ź à€źà€§à„à€Żà€°à€Ÿà€€à€•à„‹ à€˜à€Ąà„€ à€Źà€œà€żà€žà€•à„‡à€Șà€›à€ż à€•à„‡ à€čà„à€šà„‡à€› à€­à€šà„à€šà„‡ à€„à€Ÿà€čà€Ÿ à€šà€Șà€Ÿà€ˆà€•à€šà„ˆ à€šà€żà€°à„à€Šà„‹à€· à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€šà€żà€Šà€Ÿà€à€•à„‹ à€„à€żà€à€à„€ à€ à„à€Żà€Ÿà€•à„à€•à„ˆ à€€à„à€Żà€čà„€ à€Źà„‡à€Čà€Ÿ, à€Șà€čà€żà€Čà„‹ à€Ÿà€żà€•à€•à„‹ à€†à€”à€Ÿà€œ à€†à€Żà„‹à„€ à€˜à€Ąà„€à€•à€Ÿ à€Ÿà€Ÿà€”à€°à€čà€°à„‚, à€•à€żà€Čà„à€Čà€Ÿà€čà€°à„‚, à€•à„à€Żà€Ÿà€„à„‡à€Ąà„à€°à€Čà€čà€°à„‚, à€° à€•à€żà€Čà„à€Čà€Ÿà€čà€°à„‚ à€”à€°à€Șà€° à€˜à„à€źà€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€€à„€ à€•à€Ÿà€—à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€žà€Șà€šà€Ÿà€•à„‹ à€Źà„€à€šà€źà€Ÿ, à€Ÿà€żà€•à€•à€Ÿ à€†à€”à€Ÿà€œà€čà€°à„‚ à€Źà€ąà„à€Šà„ˆ à€—à€, à€° à€čà€°à„‡à€• à€†à€”à€Ÿà€œà€žà€à€—à„ˆ à€†à€«à„à€šà„ˆ à€˜à€Ąà„€ à€Șà€šà€ż à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€ź à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€˜à€Ąà„€à€Čà€Ÿà€ˆ à€Șà€Ÿà€—à€Čà€à„ˆà€ à€˜à„à€źà€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€Šà„‡à€–à„à€š à€žà€•à„à€„à„‡à€, à€° à€€à„€ à€­à€Żà€Ÿà€šà€• à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€œà€źà„à€źà€Ÿ à€čà„à€š à€„à€Ÿà€Čà„‡à„€

à€ź à€žà„à€°à„à€źà€Ÿ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€•à€żà€Čà„à€Čà€Ÿà€•à„‹ à€žà€Źà„ˆà€­à€šà„à€Šà€Ÿ à€€à€Čà„à€Čà„‹ à€­à€Ÿà€—à€•à„‹ à€•à€Ÿà€Čà€•à„‹à€ à€°à„€à€źà€Ÿ à€„à€żà€à€, à€° à€€à„à€Żà€čà€Ÿà€ à€Šà„à€Źà„à€Čà€Ÿ-à€Șà€Ÿà€€à€Čà€Ÿ à€›à€Ÿà€Ąà€Ÿ à€Źà€żà€°à€Ÿà€Čà€Ÿà€čà€°à„‚ à€˜à„à€źà€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€° à€ à„‚à€Čà€Ÿ à€źà„à€žà€Ÿà€čà€°à„‚ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€Źà€Ÿà€Ÿ à€œà€€à€żà€žà€•à„à€Šà„‹ à€›à€żà€Ÿà„‹, à€†à€à€–à€Ÿà€Čà„‡ à€Šà„‡à€–à€żà€šà„‡ à€œà€€à€ż à€Ÿà€Ÿà€ąà€Ÿà€žà€źà„à€ź à€­à€Ÿà€—à„‡à€° à€—à€‡à€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€à„€ à€° à€…à€”à€¶à„à€Ż à€Șà€šà€ż, à€Șà€Ÿà€—à€Čà€Șà€šà€Čà„‡ à€˜à„à€źà€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€˜à€Ąà„€à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€à„à€Łà„à€Ą à€„à€żà€Żà„‹, à€œà„à€š à€čà€°à„‡à€• à€žà„‡à€•à„‡à€šà„à€Ą à€Źà€ąà€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹ à€° à€…à€ à€œà„‹à€Ąà€Čà„‡ à€Ÿà€żà€•-à€Ÿà€żà€• à€—à€°à€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€ź à€čà€żà€à€Ąà€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€Źà€Ÿà€Ÿà„‹à€źà€Ÿ à€•à„à€šà„ˆ à€•à€Ÿà€ź à€šà€Čà€Ÿà€—à„à€šà„‡ à€—à€żà€Żà€°à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€­à€°à€żà€à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹, à€€à€° à€€à„€ à€•à„‡à€”à€Č à€•à„‹à€Čà€Ÿà€čà€Čà€Șà„‚à€°à„à€Ł à€†à€”à€Ÿà€œ à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„à€Šà„ˆ à€˜à„à€źà€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€à„€

à€€à„à€Żà€čà€Ÿà€ à€…à€šà€żà€Żà€źà€żà€€ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€°à€Ÿà€–à€żà€à€•à€Ÿ à€šà„‡à€žà€•à€Ÿ à€źà„‹à€čà€°à€čà€°à„‚ à€„à€żà€, à€€à„€à€źà€§à„à€Żà„‡ à€•à„‡à€čà„€ à€¶à€•à„à€€à€żà€¶à€Ÿà€Čà„€â€”à€°à€Ÿà€šà„€ à€° à€˜à„‹à€Ąà€Ÿ, à€° à€à€•à€Šà€źà„ˆ à€•à€źà€œà„‹à€° à€Šà„‡à€–à€żà€šà„‡ à€°à€Ÿà€œà€Ÿ à€žà€źà„‡à€€â€”à€€à€° à€€à„€à€źà€§à„à€Żà„‡ à€•à„à€šà„ˆ à€Șà€šà€ż à€šà„‡à€žà€•à„‹ à€Źà„‹à€°à„à€Ąà€źà€Ÿ à€œà„‹à€Ąà€żà€à€•à€Ÿ à€„à€żà€à€šà€šà„à„€ à€€à€żà€šà„€à€čà€°à„‚ à€…à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€¶à€•à„à€€à€żà€čà€°à„‚à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€žà€žà„à€šà€Ÿà€Čà€żà€€ à€­à€à€° à€Żà€€à€Ÿà€‰à€€à€Ÿ à€˜à„à€źà€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€€à€° à€…à€šà„Œà€ à„‹ à€•à„à€°à€Ÿ à€•à„‡ à€„à€żà€Żà„‹ à€­à€šà„‡, à€€à€żà€šà„€à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€čà€°à„‡à€• à€à€Ÿà„à€•à€żà€šà„‡ à€šà€Ÿà€Čà€žà€à€—à„ˆ à€šà„Œà€•à„‹à€° à€›à€Ÿà€Żà€Ÿà€čà€°à„‚ à€Șà€šà€ż à€„à€żà€, à€œà„à€š à€•à€Ÿà€Čà„‹ à€° à€žà„‡à€€à„‹ à€°à€™à€źà€Ÿ à€…à€šà€żà€Żà€źà€żà€€ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€«à„‡à€°à€Źà€Šà€Č à€­à€‡à€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€à„€ à€čà€°à„‡à€• à€Șà€Ÿà€• à€€à„€ à€šà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚ à€•à„à€šà„ˆ à€˜à€°à€Źà€Ÿà€Ÿ à€…à€°à„à€•à„‹ à€•à€Ÿà€Čà„à€Șà€šà€żà€• à€˜à€°à€źà€Ÿ à€žà€°à„à€Šà€Ÿ à€Źà€żà€°à€Ÿà€Čà€Ÿà€čà€°à„‚ à€źà„à€Żà€Ÿà€‰à€, à€«à„à€žà€«à„à€ž à€° à€˜à„à€°à„à€° à€—à€°à„à€„à„‡, à€•à€żà€šà€­à€šà„‡ à€čà€°à„‡à€• à€à€Ÿà„à€•à€żà€šà„‡ à€šà€Ÿà€Čà€Čà„‡ à€źà„à€žà€Ÿà€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€€à€°à„à€žà€Ÿà€à€° à€­à€—à€Ÿà€‰à€à€„à„à€Żà„‹à„€ à€˜à€Ąà„€à€čà€°à„‚ à€čà€°à„‡à€• à€žà„‡à€•à„‡à€šà„à€Ąà€źà€Ÿ à€à€šà„-à€à€šà„ à€Źà€ąà€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€à„€

à€€à„à€Żà€žà€Șà€›à€ż, à€…à€šà€źà„à€źà„ˆà€žà€à€—, à€ź à€€à„€ à€•à€Ÿà€—à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€˜à„‡à€°à€żà€à€, à€œà„‹ à€¶à€żà€–à€°à€•à„‹ à€˜à€Ąà„€à€•à„‹ à€”à€°à€żà€Șà€°à€ż à€à„à€źà„à€źà€żà€à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€œà„à€š à€…à€à„ˆ à€Șà€šà€ż à€źà€§à„à€Żà€°à€Ÿà€€à€źà€Ÿ à€…à€Ąà„à€•à€żà€à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€ź à€•à€žà€°à„€ à€źà€Ÿà€„à€ż à€€à„ˆà€°à€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€„à€żà€à€ à€­à€šà„à€šà„‡ à€źà€Čà€Ÿà€ˆ à€•à„à€šà„ˆ à€Șà€€à„à€€à„‹ à€„à€żà€à€š, à€€à€° à€źà€Čà€Ÿà€ˆ à€šà€żà€°à€šà„à€€à€° à€–à€žà„à€Šà„ˆ à€—à€à€•à„‹ à€œà€žà„à€€à„‹ à€źà€čà€žà„à€ž à€­à€‡à€°à€čà„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹, à€źà€Ÿà€šà„Œà€‚ à€ź à€€à€Čà€•à€Ÿ à€ąà„à€™à„à€—à€Ÿà€čà€°à„‚ à€”à€Ÿ à€–à€Ÿà€Čà„à€Ąà„‹à€źà€Ÿ à€ à„‹à€•à„à€•à€żà€šà„ˆ à€Čà€Ÿà€—à„‡à€•à„‹ à€„à€żà€à€à„€ à€˜à€Ąà„€à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€­à„€à€Ąà€Čà„‡ à€źà€Čà€Ÿà€ˆ à€žà€€à€Ÿà€‡à€°à€čà€à€Šà€Ÿ à€čà€°à„‡à€• à€šà€Żà€Ÿà€ à€Ÿà€żà€•à€žà€à€—à„ˆ à€źà„‡à€°à„‹ à€šà€żà€šà„à€€à€Ÿà€•à„‹ à€žà„à€€à€° à€à€šà„-à€à€šà„ à€Źà€ąà„à€Šà„ˆ à€—à€‡à€°à€čà„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€° à€€à„€ à€˜à€Ąà„€à€čà€°à„‚ à€…à€šà€żà€Żà€šà„à€€à„à€°à€żà€€ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€…à€žà€źà€Ż à€čà„à€š à€„à€Ÿà€Čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€œà€žà€Čà„‡ à€—à€°à„à€Šà€Ÿ à€•à„‹à€Čà€Ÿà€čà€Č à€à€šà„ à€Źà€ąà„à€Šà„ˆ à€—à€‡à€°à€čà„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹à„€

à€…à€šà€ż à€€à„à€Żà€žà€Șà€›à€ż à€źà€Čà€Ÿà€ˆ à€•à„à€šà„ˆ à€†à€à€§à„€à€Čà„‡ à€”à€Ÿ à€•à€Ÿà€—à€•à„‹ à€ąà€Ÿà€Ąà€źà€Ÿâ€”à€”à€Ÿ à€žà€Ÿà€Żà€Š à€•à€Ÿà€—à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à„ˆ à€­à€à€”à€°à€Čà„‡â€”à€›à€żà€Ÿà„à€Ÿà„ˆ à€‰à€Ąà€Ÿà€à€° à€Čà€—à„à€Żà„‹à„€ à€€à„à€Żà€žà€Șà€›à€ż à€•à€Ÿà€—à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€•à€°à„à€°à€°à„à€° à€šà€°à€źà€źà€Ÿ à€Șà„à€—à„à€Żà„‹, à€…à€šà€šà„à€€à€•à„‹ à€žà€źà„‚à€čà€źà€Ÿ à€‰à€źà„à€Čà€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€•à€Ÿà€—à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€”à€żà€¶à€Ÿà€Č à€à„à€Łà„à€Ą à€Źà„‡à€žà€żà€Čà€żà€•à€Ÿà€•à€Ÿ à€œà„à€źà„à€Čà„à€Żà€Ÿà€čà€Ÿ à€Źà„à€°à„à€œà€čà€°à„‚, à€Ÿà„à€”à„‡à€Čà€­ à€à€Șà„‹à€žà„à€Ÿà€Čà„à€ž à€° à€—à„à€Čà€Ÿà€Ź à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€”à€°à€żà€Șà€°à€ż, à€€à€żà€°à€›à„‹ à€†à€  à€†à€•à€Ÿà€°à€źà€Ÿ à€˜à„à€źà€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹, à€œà€čà€Ÿà€, à€Żà€Šà€ż à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€Čà„‡ à€§à„à€Żà€Ÿà€š à€Šà€żà€à€° à€žà„à€šà„à€šà„à€­à€Żà„‹ à€­à€šà„‡, à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€Čà„‡ à€čà€°à„‡à€• à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°à€•à„‹ à€žà€żà€°à„‡à€šà„à€•à„à€ž à€žà€‚à€—à„€à€€ à€° à€Șà€–à„‡à€Ÿà€Ÿ à€«à€Ąà€«à€Ąà€Ÿà€‰à€šà„‡ à€€à€„à€Ÿ à€šà„‹à€‚à€š à€źà€żà€Čà€Ÿà€‰à€šà„‡ à€źà€§à„à€°à„‹ à€žà€°à€žà€°à€Ÿà€čà€Ÿ à€žà€źà„‡à€€ à€žà„à€šà„à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€„à„à€Żà„‹à„€

à€€à„à€Żà€žà€Șà€›à€ż à€…à€šà€Ÿà€šà€• à€•à€Ÿà€—à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€€à€Ÿà€Č à€›à„à€Ÿà„à€Żà„‹â€”à€ à„€à€• à€˜à€Ąà„€à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€œà€žà„à€€à„ˆ, à€œà„à€š à€…à€à„ˆ à€Șà€šà€ż à€źà„‡à€°à„‹ à€€à€šà€Ÿà€”à€—à„à€°à€žà„à€€ à€Šà€żà€źà€Ÿà€—à€źà€Ÿ à€Ÿà€żà€•-à€Ÿà€żà€• à€—à€°à„à€Šà„ˆ, à€à€šà„-à€à€šà„ à€…à€šà€żà€Żà€źà€żà€€ à€čà„à€à€Šà„ˆ, à€Șà€Ÿà€—à€Čà€Șà€šà€Čà„‡ à€˜à„à€źà€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€â€”à€° à€źà„ˆà€Čà„‡ à€†à€«à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€à€šà„ à€€à€Čà€€à€żà€° à€–à€žà€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€źà€čà€žà„à€ž à€—à€°à„‡à€, à€źà„ƒà€€à„à€Żà„à€•à„‹ à€—à€čà€żà€°à€Ÿà€‡à€źà€Ÿ, à€€à„€ à€–à„à€Čà€Ÿ à€šà€żà€čà€Ÿà€šà€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€œà€čà€Ÿà€ à€à€•à€œà€šà€Ÿ à€žà€Ÿà€šà€Ÿà€€à€żà€šà€Ÿ à€Șà€Ÿà€Šà€°à„€à€Čà„‡ à€†à€€à„à€źà€Ÿà€•à„‹ à€‰à€Šà„à€§à€Ÿà€°à€•à„‹ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€†à€¶à„€à€°à„à€”à€Ÿà€Š à€Šà€żà€‡à€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€Żà€Šà„à€Żà€Șà€ż à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€Čà„‡ à€žà„à€šà„à€š à€žà€•à„à€šà„‡ à€­à€šà„‡ à€•à„‡à€”à€Č à€•à€°à€Ÿà€č à€° à€čà€Ÿà€à€ž à€źà€Ÿà€€à„à€° à€„à€żà€Żà„‹, à€žà€Źà„ˆ à€­à€Żà€Ÿà€šà€•, à€Čà€Ÿà€¶à€œà€žà„à€€à€Ÿ à€šà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚ à€° à€Șà€Ÿà€Șà€•à€Ÿ à€˜à„à€źà„à€€à„€ à€›à€Ÿà€Żà€Ÿà€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€ąà€Ÿà€•à€żà€à€•à€Ÿà„€

à€œà€Ź à€šà€żà€čà€Ÿà€šà€čà€°à„‚ à€–à„‹à€Čà€żà€šà„à€„à„‡, à€€à„à€Żà€čà€Ÿà€ à€šà€Ÿà€°à„ˆà€€à€żà€° à€Šà„Œà€Ąà€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€•à„€à€°à€Ÿà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€žà„‡à€šà€Ÿ à€čà„à€šà„à€„à„à€Żà„‹, à€° à€—à€żà€Čà€čà€°à„€, à€źà„à€žà€Ÿ à€° à€źà„à€žà€Ÿà€œà€žà„à€€à€Ÿ à€œà€šà€Ÿà€”à€°à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€žà„à€”à€Ÿà€­à€Ÿà€”à€żà€• à€žà„à€°à„à€™ à€–à€šà„à€šà„‡ à€•à€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€° à€—à„à€Łà€Ÿà€Čà„‡ à€Źà€ąà„à€„à„à€Żà„‹, à€•à€żà€šà€­à€šà„‡ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚ à€Șà€šà€ż à€žà€źà€Ÿà€°à„‹à€čà€Čà„‡ à€¶à€čà€°à€•à„‹ à€•à„‡à€šà„à€Šà„à€°à€•à€Ÿ à€źà€Ÿà€šà€żà€žà€čà€°à„‚ à€œà€žà„à€€à„ˆ à€€à€°à„à€žà€żà€à€•à€Ÿ à€čà„à€šà„à€„à„‡à„€ à€° à€žà„‡à€€à„‹ à€° à€•à€Ÿà€Čà„‹à€•à€Ÿ à€ à„‚à€Čà€Ÿ à€›à€Ÿà€Żà€Ÿà€čà€°à„‚ à€Źà„‡à€Čà€Ÿà€Źà„‡à€Čà€Ÿà€źà€Ÿ à€Šà„‡à€–à€Ÿ à€Șà€°à„à€šà„‡ à€—à€°à„à€„à„‡, à€œà€žà€źà€Ÿ à€Șà„à€°à€Ÿà€Żà€ƒ à€•à„à€šà„ˆ à€šà€żà€šà€żà€šà„‡ à€šà„‡à€žà€•à€Ÿ à€źà„‹à€čà€°à€čà€°à„‚ à€œà„‹à€Ąà€żà€à€•à€Ÿ à€čà„à€šà„à€„à„‡à€šà€šà„, à€•à€čà€żà€Čà„‡à€•à€Ÿà€čà„€à€ à€Šà„‡à€–à€żà€šà„‡ à€Źà€żà€¶à€Ș à€Źà€Ÿà€čà„‡à€•, à€œà„‹ à€†à€«à„à€šà„‹ à€Źà„ˆà€œà€šà„€ à€° à€žà„‡à€€à„‹-à€–à„à€Ÿà„à€Ÿà„‡ à€°à€‚à€—à€•à„‹ à€šà€źà„à€•à€żà€Čà„‹ à€­à€Ąà„à€•à€żà€Čà„‹ à€Șà€čà€żà€°à€šà€•à„‹ à€­à€”à„à€Żà€€à€Ÿà€źà€Ÿ à€Čà€Ÿà€œ à€źà€Ÿà€šà„à€Šà„ˆ à€‰à€­à€żà€šà„à€„à„à€Żà„‹, à€° à€…à€šà€Ÿà€šà€•, à€°à€čà€žà„à€Żà€źà€Ż à€€à€°à€żà€•à€Ÿà€Čà„‡, à€čà€€à€Ÿà€°à€čà€€à€Ÿà€° à€«à„‡à€°à€ż à€Čà„à€•à„à€š à€‰à€«à„à€°à€šà„à€„à„à€Żà„‹à„€

à€œà€Ź à€˜à€Ąà„€à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€źà€źà€Ÿà€„à€ż à€†à€•à„à€°à€źà€Ł à€œà€Ÿà€°à„€ à€°à€Ÿà€–à„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€° à€źà„‡à€°à„‹ à€…à€Čà€źà€Čà€źà€Ÿ à€Șà€°à„‡à€•à„‹ à€Šà€żà€źà€Ÿà€—à€źà€Ÿ à€Źà€Ÿà€à€•à„€ à€°à€čà„‡à€•à„‹ à€žà€Ÿà€šà„‹à€€à€żà€šà„‹ à€žà€Šà„à€Źà„à€Šà„à€§à€ż à€Șà€šà€ż à€…à€à„ˆ à€Źà€ąà„€ à€Čà„‹à€­à€Čà„‡ à€–à€Ÿà€‡à€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€ź à€†à€«à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€ à„‚à€Čà„‹ à€­à„‹à€Čà€Čà„‡ à€Źà€šà€Ÿà€à€•à„‹ à€šà€żà€šà„à€č à€šà€­à€à€•à„‹ à€žà„à€°à„à€™à€€à€°à„à€« à€†à€•à€°à„à€·à€żà€€ à€Șà€Ÿà€à€à„€ à€€à„à€Żà„‹ à€žà„à€°à„à€™ à€žà€Ÿà€Żà€Š à€‰à€žà€Čà„‡ à€†à€«à„ˆà€à€Čà„‡ à€–à€šà„‡à€•à„‹ à€„à€żà€à€šâ€”à€€à„à€Żà„‹ à€‰à€žà€­à€šà„à€Šà€Ÿ à€§à„‡à€°à„ˆ à€ à„‚à€Čà„‹ à€„à€żà€Żà„‹â€”à€€à€° à€†à€«à„à€šà„‹ à€…à€šà„à€čà€Ÿà€°à„ˆ à€…à€—à€Ÿà€Ąà€ż à€°à€čà„‡à€•à„‹à€Čà„‡ à€€à„à€Żà€žà€•à„‹ à€°à€Ÿà€źà„à€°à„‹ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€—à€°à„à€š à€‰à€žà€Čà€Ÿà€ˆ à€…à€Čà€żà€•à€€à€ż à€Șà€šà€ż à€Čà€Ÿà€œ à€Čà€Ÿà€—à„‡à€•à„‹ à€„à€żà€à€šà„€ à€žà€Ÿà€Żà€Š à€‰à€žà€Čà€Ÿà€ˆ à€•à„à€šà„ˆ à€°à€čà€žà„à€Żà€źà€Ż à€•à€Ÿà€źà€•à„‹ à€œà€żà€źà„à€źà€Ÿ à€Šà€żà€‡à€à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹ à€čà„‹à€Čà€Ÿ, à€€à€° à€źà„ˆà€Čà„‡ à€Șà„à€°à€¶à„à€š à€žà„‹à€§à€żà€šà€; à€ź à€•à„‡à€”à€Č à€…à€šà„à€§à€Ÿà€§à„à€šà„à€§ à€Șà€›à€ż à€Čà€Ÿà€—à€żà€°à€čà„‡à€, à€•à€«à€żà€š, à€¶à€”à€Šà€Ÿà€č-à€Șà€Ÿà€€à„à€° à€° à€›à€°à€żà€à€•à€Ÿ à€źà€źà„€à€•à„ƒà€€ à€…à€”à€¶à„‡à€·à€čà€°à„‚ à€Șà€Ÿà€° à€—à€°à„à€Šà„ˆ, à€Żà„‹ à€•à€°à€żà€Ąà„‹à€° à€•à€čà€Ÿà€ à€Șà„à€—à„à€› à€­à€šà„‡à€° à€‰à€€à„à€žà„à€• à€čà„à€à€Šà„ˆà„€ à€œà€Ź à€ź à€€à„à€Żà„‹ à€…à€à€§à„à€Żà€Ÿà€°à„‹ à€źà€Ÿà€°à„à€—à€•à„‹ à€˜à„‡à€°à€Ÿà€Źà€Ÿà€Ÿ à€Źà€Ÿà€čà€żà€° à€šà€żà€žà„à€•à€żà€à€, à€° à€°à€Ÿà€€à„‹, à€žà„‡à€€à„‹ à€° à€čà€°à€żà€Żà„‹ à€°à€‚à€—à€•à„‹ à€Šà€Ÿà€—-à€§à€Źà„à€Źà€Ÿà€źà€Ż à€€à„à€°à€żà€°à€‚à€—à„€ à€ąà€Ÿà€à€šà€Ÿà€Čà„‡ à€˜à„‡à€°à€żà€à€•à„‹ à€…à€šà€żà€Żà€źà€żà€€ à€­à€°à„à€Żà€Ÿà€™ à€šà€ąà„‡à€‚, à€€à„à€Żà„‹ à€źà„à€žà€Ÿ à€čà€°à€Ÿà€‡à€žà€•à„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹à„€

à€œà€Ź à€ź à€Șà€čà€żà€Čà„‡à€•à€Ÿ à€•à€Șà€Ÿà„€ à€•à„ˆà€Šà„€à€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€Źà€Ÿà€à€§à„à€š à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à€żà€šà„‡ à€§à€Ÿà€€à„à€•à€Ÿ à€čà€€à„à€•à€Ąà„€ à€° à€œà„‡à€Čà€•à€Ÿ à€Źà€Ÿà€°à€čà€°à„‚ à€Șà€Ÿà€° à€—à€°à„à€Šà„ˆ à€—à€à€, à€€à„à€Żà€čà€Ÿà€ à€§à„‡à€°à„ˆ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°à€•à€Ÿ à€źà„à€žà€Ÿ à€° à€…à€šà„à€Ż à€•à„€à€°à€Ÿà€čà€°à„‚, à€•à€čà€żà€Čà„‡à€•à€Ÿà€čà„€à€ à€…à€Čà€Șà€€à„à€° à€Șà€°à„‡à€•à€Ÿ à€čà„à€Żà€Ÿà€źà„à€žà„à€Ÿà€°à€čà€°à„‚ à€žà€źà„‡à€€, à€Źà„‡à€«à€żà€•à„à€°à„€à€žà€Ÿà€„ à€Żà€€à€Ÿà€‰à€€à€Ÿ à€Šà„Œà€Ąà€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€”à€żà€¶à„‡à€· à€—à€°à„€ à€œà€Ź à€•à„à€šà„ˆ à€œà€™à„à€—à€Čà„€ à€Źà€żà€°à€Ÿà€Čà„‹ à€čà€Čà„à€•à€Ÿ à€–à€Ÿà€œà€Ÿ à€–à„‹à€œà„à€Šà„ˆ à€­à€żà€€à„à€° à€Șà€žà„à€„à„à€Żà„‹à„€ à€° à€Ąà€Čà„à€Čà€Ÿ à€Șà€°à„‡à€•à€Ÿ à€—à€Šà„à€Šà€Ÿà€•à€Ÿ à€ąà„à€žà„€ à€Șà€°à„‡à€•à€Ÿ à€…à€”à€¶à„‡à€·à€čà€°à„‚à€źà€Ÿ, à€źà„ˆà€Čà„‡ à€šà„à€Żà„à€à€šà€Ÿ à€° à€•à€źà€żà€Čà€Ÿà€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€Żà€€à€Ÿà€‰à€€à€Ÿ à€˜à€žà„à€°à€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€° à€‰à€«à„à€°à€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€Šà„‡à€–à„‡à€, à€žà€Ÿà€„à„ˆ à€•à€čà€żà€Čà„‡à€•à€Ÿà€čà„€à€ à€šà€Ÿà€à€Šà„€à€źà€Ÿà€›à€Ÿ (silverfish) à€•à„‹ à€šà€żà€Čà„à€Čà„‹ à€Źà€čà€Ÿà€” à€Șà€šà€ż, à€œà„à€š à€€à„€à€”à„à€° à€—à€€à€żà€źà€Ÿ à€­à€—à€”à€Ÿà€šà„ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€•à€čà€Ÿà€ à€čà€°à€Ÿà€‡à€°à€čà„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€˜à€Ąà„€à€čà€°à„‚ à€žà€Ÿà€à€šà„à€šà„ˆ à€šà„ˆ à€Ąà€°à€Čà€Ÿà€—à„à€Šà€Ÿ à€čà„à€à€Šà„ˆ à€—à€‡à€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€žà€żà€‚à€čà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€à„à€Łà„à€Ąà€Čà€Ÿà€ˆ à€šà€żà€Čà„à€Šà„ˆ à€—à€°à„‡à€•à„‹ à€œà„‡à€Ÿ à€‡à€šà„à€œà€żà€šà€•à„‹ à€—à€°à„à€œà€šà€Ÿ à€œà€žà„à€€à„ˆ à€†à€”à€Ÿà€œ à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„à€Šà„ˆ, à€° à€Żà€€à€ż à€…à€šà€żà€Żà€źà€żà€€ à€Čà€Żà€źà€Ÿ à€•à€ż à€źà€Čà€Ÿà€ˆ à€źà„‡à€°à„‹ à€źà„à€Ÿà„à€•à„‹ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€Ąà€° à€Čà€Ÿà€—à„à€Żà„‹, à€° à€Żà€žà€Čà„‡ à€•à„‡ à€—à€°à„à€š à€žà€•à„à€› à€­à€šà„à€šà„‡ à€Ąà€° à€Čà€Ÿà€—à„à€Żà„‹à„€ à€•à„‡à€čà„€ à€•à€żà€°à€Ÿà€čà€°à„‚ à€œà€Ÿà€Šà„à€źà€Żà„€ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€Źà€żà€šà€Ÿ à€•à„à€šà„ˆ à€†à€”à€Ÿà€œ à€Șà„à€Żà€Ÿà€Šà€źà€Ÿ à€Șà€°à€żà€Łà€€ à€­à€, à€€à€° à€Șà€šà€ż à€€à„€ à€›à€Ÿà€Żà€Ÿà€à€•à„‹ à€˜à€°à€Źà€Ÿà€Ÿ à€›à€Ÿà€Żà€Ÿà€à€•à„‹ à€˜à€°à€źà€Ÿ à€Șà€Ÿà€—à€Čà€à„ˆà€ à€Šà„Œà€Ąà€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€žà„‡à€€à„‹ à€° à€•à€Ÿà€Čà„‹ à€Żà€€à€ż à€§à„‡à€°à„ˆ à€§à€źà€żà€Čà„‹ à€„à€żà€Żà„‹ à€•à€ż à€€à„à€Żà„‹ à€–à„ˆà€°à„‹ à€°à€™à€•à„‹ à€­à„à€Čà€•à„à€•à€Ą à€œà€žà„à€€à„‹ à€Šà„‡à€–à€żà€šà„à€„à„à€Żà„‹à„€ à€Źà„‡à€Čà€Ÿà€Źà„‡à€Čà€Ÿà€źà€Ÿ à€˜à€Ąà„€à€čà€°à„‚à€źà€§à„à€Żà„‡ à€à€‰à€Ÿà€Ÿà€Čà„‡ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€Șà„à€Żà€Ÿà€Š à€–à€Ÿà€‡à€Šà€żà€šà„à€„à„à€Żà„‹, à€œà€žà€Čà„‡ à€źà€Čà€Ÿà€ˆ à€žà€Ÿà€čà„à€°à„ˆ à€Šà€żà€•à„à€• à€Čà€—à€Ÿà€‰à€à€„à„à€Żà„‹, à€•à€żà€šà€­à€šà„‡ à€Żà€žà€Čà„‡ à€źà„‡à€°à„‹ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€źà€Ÿà€„à€żà€•à„‹ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€…à€€à„ƒà€Șà„à€€ à€†à€•à„à€°à€źà€Łà€Čà€Ÿà€ˆ à€źà€Ÿà€€à„à€° à€–à„à€”à€Ÿà€‰à€šà„‡ à€•à€Ÿà€ź à€—à€°à„à€„à„à€Żà„‹à„€ à€˜à„‹à€Ąà€Ÿà€čà€°à„‚ à€žà„‡à€€à„‹à€Źà€Ÿà€Ÿ à€•à€Ÿà€Čà„‹à€źà€Ÿ à€° à€«à„‡à€°à€ż à€žà„‡à€€à„‹à€źà€Ÿ à€‰à€«à„à€°à€żà€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€„à€żà€, à€Źà„€à€šà€•à€Ÿ à€˜à€°à€čà€°à„‚ à€›à„‹à€Ąà„à€Šà„ˆà„€

à€…à€šà„à€€à€€à€ƒ à€ź à€žà€Ÿà€ž à€«à„‡à€°à„à€š à€źà€Ÿà€„à€ż à€šà€żà€žà„à€•à€żà€à€, à€° à€ź à€€à„à€Żà€čà€Ÿà€ à€Șà„à€—à„‡à€ à€œà€čà€Ÿà€ à€Șà€čà€°à€Ÿ à€Šà€żà€‡à€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€Ÿà€Ÿà€”à€°à€čà€°à„‚ à€„à€żà€, à€œà€čà€Ÿà€ à€•à„‹à€Čà€Ÿà€čà€Čà€Șà„‚à€°à„à€Ł à€•à€Ÿà€—à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€­à„€à€Ą à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€ź à€Čà€Ąà„à€–à€Ąà€Ÿà€à€, à€ź à€Čà€Ąà„à€–à€Ąà€Ÿà€à€, à€ź à€›à€żà€Ÿà„à€Ÿà„ˆ à€†à€«à„à€šà„‹ à€čà„‹à€¶ à€—à„à€źà€Ÿà€‰à€à€Šà„ˆ à€„à€żà€à€, à€«à„‚à€Čà€čà€°à„‚ à€Șà€Ÿà€—à€Čà€à„ˆà€ à€«à„à€Čà„‡à€•à€Ÿ à€Źà€—à„ˆà€à€šà€Ÿà€čà€°à„‚ à€Șà€Ÿà€° à€—à€°à„à€Šà„ˆ à€Čà€Ąà„à€–à€Ąà€Ÿà€‰à€à€Šà„ˆ, à€° à€–à„ˆà€°à€Ÿ à€Șà„à€Żà€Ÿà€Šà€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€źà€Čà€Ÿà€ˆ à€žà€żà€§à„ˆ "à€źà€°à„à€—" à€Čà„‡à€–à€żà€à€•à„‹ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€–à„ˆà€°à„‹ à€­à€”à€šà€žà€źà„à€ź à€Čà€—à„‡, à€° à€€à„à€Żà€čà„€à€ à€źà„ˆà€Čà„‡ à€…à€šà„à€€à€€à€ƒ à€†à€«à„à€šà„‹ à€…à€šà„à€€à€żà€ź à€¶à€€à„à€°à„à€Čà€Ÿà€ˆ à€­à„‡à€Ÿà„à€Ÿà€Ÿà€à€à„€

à€«à„‡à€Źà„à€°à„à€…à€°à„€ à„šà„­, à„šà„Šà„šà„Ș [à„§à„Ż:à„§à„Ș-à„§à„Ż:à„šà„Ș]; à€«à„‡à€Źà„à€°à„à€…à€°à„€ à„šà„Ż, à„šà„Šà„šà„Ș [à„§à„§:à„Șà„Ș-à„§à„Ș:à„©à„ź]

à€˜à€Ąà€Œà„€, à€°à„‰à€Źà€°à„à€Ÿ à€«à„à€Čà€° à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ

à€čà€Ÿà€Čà€čà€ż à€źà„‡à€‚ à€à€• à€Źà„‡à€° à€à€čà€š à€­à„‡à€Č à€œà„‡ à€čà€ź à€Źà„‡à€–à€Źà€° à€žà„à€€à€ż à€—à„‡à€Č à€°à€čà„€, à€ˆ à€šà€čà€ż à€œà€šà„ˆà€€ à€œà„‡ à€źà€§à„à€Żà€°à€Ÿà€€à„à€°à€ż à€•à„‡ à€˜à€Ąà€Œà„€ à€Źà€œà„‡à€Čà€Ÿà€• à€Źà€Ÿà€Š à€•à„€ à€čà„‹à€Żà€€à„€ à€ à„€à€• à€€à€–à€šà„‡, à€Șà€čà€żà€Č à€Ÿà€żà€•-à€Ÿà€żà€• à€­à„‡à€Čà„€ à€˜à€Ąà€Œà„€ à€źà„€à€šà€Ÿà€°, à€•à€żà€Čà€Ÿ, à€—à€żà€°à€œà€Ÿà€˜à€° à€† à€Šà„à€°à„à€— à€žà€­à€• à€šà€Ÿà€°à„‚ à€Šà€żà€ž à€˜à„à€źà„ˆà€€ à€•à€Ÿà€Čà„€ à€•à„Œà€”à€Ÿ à€žà€­à€• à€žà€Șà€šà€Ÿ à€Źà„€à€š, à€Ÿà€żà€•-à€Ÿà€żà€• à€•à„‡ à€†à€”à€Ÿà€œ à€Źà€ąà€Œà„ˆà€€ à€—à„‡à€Č, à€† à€čà€°à„‡à€• à€†à€”à€Ÿà€œ à€žà€‚à€— à€…à€Șà€š-à€…à€Șà€š à€˜à€Ąà€Œà„€ à€žà„‡à€čà„‹ à€›à€Čà„€ à€čà€ź à€Šà„‡à€–à€ż à€žà€•à„ˆà€€ à€›à€Čà€čà„à€ à€œà„‡ à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€˜à€Ąà€Œà„€ à€Șà€Ÿà€—à€Č à€­à€œ à€•à€œ à€˜à„‚à€źà€ż à€°à€čà€Č à€›à€Č, à€† à€“ à€žà€­ à€Źà„‡à€°à€čà€ź à€­à€œ à€•à€œ à€œà€źà€Ÿ à€čà„‹à€Ż à€Čà€—à€Čà„€

à€čà€ź à€Șà€čà€żà€šà„‡ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€•à€Ÿà€Čà€•à„‹à€ à€°à„€ à€źà„‡à€‚ à€›à€Čà€čà„à€, à€•à€€à€čà„à€‚ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€•à€żà€Čà€Ÿà€• à€šà„€à€šà€Čà€Ÿ à€­à€Ÿà€— à€źà„‡à€‚, à€† à€“à€€à€Ż à€Šà„à€Źà€Čà€Ÿ-à€Șà€€à€Čà€Ÿ à€†à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Źà€żà€°à€Ÿà€Čà€ż à€žà€­ à€˜à„à€źà€ż à€°à€čà€Č à€›à€Č, à€† à€Șà„ˆà€˜-à€Șà„ˆà€˜ à€šà„‚à€čà€Ÿ à€žà€­ à€čà„à€šà€•à€Ÿ à€žà€ à€œà€€à€Źà„‡ à€Šà„‚à€° à€† à€œà€€à€Źà„‡ à€€à„‡à€œ à€­à€Ÿà€—à€ż à€žà€•à„ˆà€€ à€›à€Č, à€­à€Ÿà€—à€ż à€°à€čà€Č à€›à€Čà„€ à€†à€“à€° à€šà€żà€žà„à€žà€‚à€Šà„‡à€č à€˜à€Ąà€Œà„€ à€žà€­à€• à€à„à€‚à€Ą à€Șà€Ÿà€—à€Č à€œà€•à€Ÿà€ à€˜à„à€źà€ż à€°à€čà€Č à€›à€Č, à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€žà„‡à€•à„‡à€šà„à€Ą à€Źà€ąà€Œà€ż à€°à€čà€Č à€›à€Č, à€† à€Źà„‡à€žà„€ à€† à€Źà„‡à€žà„€ à€œà„‹à€° à€žà€ à€Ÿà€żà€•-à€Ÿà€żà€• à€•à€°à„ˆà€€ à€°à€čà€Čà„€ à€œà„‡ à€—à€Čà€żà€Żà€Ÿà€°à€Ÿ à€žà€ à€čà€ź à€­à€Ÿà€•à€ż à€°à€čà€Č à€›à€Čà€čà„à€, à€“ à€—à€żà€Żà€° à€žà€­ à€žà€ à€­à€°à€Č à€›à€Č à€œà„‡à€•à€° à€•à„‹à€šà„‹ à€žà„à€Șà€·à„à€Ÿ à€•à€Ÿà€œ à€šà€čà€ż à€›à€Č, à€źà„à€Šà€Ÿ à€“ à€Źà€ž à€¶à„‹à€° à€źà€šà€Ÿà€•' à€˜à„à€źà„ˆà€€ à€°à€čà€Čà„€

à€“à€€à€Ż à€Źà„‡à€€à€°à€€à„€à€Ź à€¶à€€à€°à€‚à€œà€• à€źà„‹à€čà€° à€›à€Č, à€•à€żà€›à„ à€Źà„‡à€žà„€ à€¶à€•à„à€€à€żà€¶à€Ÿà€Čà„€â€”à€°à€Ÿà€šà„€ à€† à€°à„à€•, à€† à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€Źà€čà„à€€ à€•à€źà€œà„‹à€° à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‡ à€Šà„‡à€šà€żà€čà€Ÿà€° à€°à€Ÿà€œà€Ÿâ€”à€źà„à€Šà€Ÿ à€“à€čà€ż à€źà„‡ à€žà€ à€•à„‹à€šà„‹ à€¶à€€à€°à€‚à€œà€• à€Źà„‹à€°à„à€Ą à€žà€ à€œà„à€Ąà€Œà€Č à€šà€čà€ż à€›à€Čà„€ à€“ à€žà€­ à€Źà€ž à€‡à€§à€°-à€‰à€§à€° à€­à€Ÿà€•à„ˆà€€ à€°à€čà€Č, à€…à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€¶à€•à„à€€à€żà€žà€ à€Șà„à€°à„‡à€°à€żà€€, à€źà„à€Šà€Ÿ à€…à€œà„€à€Ź à€Źà€Ÿà€€ à€ˆ à€›à€Č à€œà„‡ à€čà„à€šà€•à€° à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€à€Ÿà€•à„‡à€Šà€Ÿà€° à€—à€€à€ż à€žà€‚à€—à„‡-à€žà€‚à€—à„‡ à€šà„Œà€•à„‹à€° à€›à€Ÿà€Żà€Ÿ à€žà„‡à€čà„‹ à€šà€Čà„ˆà€€ à€°à€čà€Ż, à€œà„‡ à€Źà„‡à€€à€°à€€à„€à€Ź à€°à„‚à€Șà„‡à€ à€•à€Ÿà€°à„€ à€† à€žà€«à„‡à€Š à€čà„‹à€‡à€€ à€°à€čà€Żà„€ à€œà€–à€š-à€œà€–à€š à€źà„‹à€čà€°à€Ÿ à€žà€­ à€à€• à€šà„Œà€•à„‹à€° à€žà€ à€Šà„‹à€žà€° à€•à€Ÿà€Čà„à€Șà€šà€żà€• à€šà„Œà€•à„‹à€° à€Șà€° à€à€Ÿà€•à€ż à€•à€œ à€œà€Ÿà€‡à€€ à€›à€Č, à€€à€–à€š à€Źà€żà€Čà€Ÿà€‡ à€žà€­ à€źà„à€Żà€Ÿà€à€‰, à€«à„à€«à„à€•à€Ÿà€°à„€ à€† à€—à„à€°à„à€°à€Ÿà€čà€Ÿ à€•à€°à„ˆà€€ à€›à€Č, à€•à€Ÿà€°à€Ł à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€œà„‹à€°à€Šà€Ÿà€° à€čà€żà€Č-à€Ąà„à€Č à€šà„‚à€čà€Ÿ à€žà€­ à€•à„‡à€ à€Ąà€°à€Ÿ à€•à€œ à€­à€—à€Ÿ à€Šà„ˆà€€ à€›à€Čà„€ à€˜à€Ąà€Œà„€ à€žà€­ à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€žà„‡à€•à„‡à€Łà„à€Ą à€źà„‡ à€Šà€żà€š-à€Șà„à€°à€€à€żà€Šà€żà€š à€Źà€ąà€Œà„ˆà€€ à€—à„‡à€Čà„€

à€€à€–à€š, à€…à€•à€žà„à€źà€Ÿà€€à„, à€čà€ź à€•à€Ÿà€—à€žà€­ à€žà€ à€˜à„‡à€°à€Č à€—à„‡à€Čà€čà„à€ à€œà„‡ à€źà„€à€šà€Ÿà€°à€• à€˜à€Ąà€Œà„€à€• à€šà€Ÿà€°à„‚ à€Šà€żà€ž à€à„à€‚à€Ą à€Źà€šà€Ÿ à€•à€œ à€˜à„‚à€źà€ż à€°à€čà€Č à€›à€Č, à€œà„‡ à€†à€Źà€čà„à€ à€źà€§à„à€Żà€°à€Ÿà€€à„à€°à€ż à€Șà€° à€…à€Ÿà€•à€Č à€›à€Čà„€ à€čà€źà€°à€Ÿ à€•à„‹à€šà„‹ à€Șà€€à€Ÿ à€šà€čà€ż à€›à€Č à€œà„‡ à€čà€ź à€•à„‹à€šà€Ÿ à€Šà€Șà€°à€ż à€Ÿà€żà€•à€Č à€›à„€, à€źà„à€Šà€Ÿ à€žà€źà„à€Șà„‚à€°à„à€Ł à€žà€źà€Ż à€čà€źà€°à€Ÿ à€à€čà€š à€Čà€—à„ˆà€€ à€°à€čà€Č à€œà„‡ à€čà€ź à€šà€żà€°à€šà„à€€à€° à€źà„à€•à„à€€-à€Șà€€à€šà€źà„‡ à€›à„€, à€† à€šà„€à€šà€Ÿà€à€• à€šà€Ÿà„à€Ÿà€Ÿà€š à€”à€Ÿ à€–à€Ÿà€ˆà€źà„‡ à€Ÿà€•à€°à€Ÿà€à€Źà„€ à€˜à€Ąà€Œà„€ à€žà€­à€• à€­à„€à€Ąà€Œ à€žà€ à€čà„‹à€‡à€€ à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€” à€Ÿà€żà€• à€žà€ à€čà€źà€° à€Źà„‡à€šà„ˆà€šà„€ à€†à€° à€Źà„‡à€žà„€ à€Źà€ąà€Œà€ż à€°à€čà€Č à€›à€Č, à€œà„‡ à€šà€żà€°à€šà„à€€à€° à€čà€źà€°à€Ÿ à€žà€€à€Ÿà€Źà„ˆà€€ à€°à€čà€Čà„€ à€† à€“ à€žà€­ à€Źà„‡à€žà„à€§ à€­' à€•' à€€à€Ÿà€Č à€€à„‹à€Ąà€Œà€Ż à€Čà€—à€Č, à€œà„‡ à€•à„‹à€Čà€Ÿà€čà€Č à€źà„‡ à€†à€° à€‡à€œà€Ÿà€«à€Ÿ à€•' à€°à€čà€Č à€›à€Čà„€

à€† à€«à„‡à€° à€čà€źà€°à€Ÿ à€à€Ÿ à€žà€ à€‰à€Ąà€Œà€Ÿ à€Č' à€—à„‡à€Č, à€Żà€Ÿ à€€' à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€†à€à€§à„€-à€€à„‚à€«à€Ÿà€š à€žà€ à€”à€Ÿ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€•à€Ÿà€—à€• à€Șà„€à€  à€Șà€°â€”à€”à€Ÿ à€¶à€Ÿà€Żà€Š à€•à€Ÿà€— à€žà€­à€• à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€Źà€”à€‚à€Ąà€° à€žà€à„€ à€€à€–à€š à€•à€Ÿà€à€”-à€•à€Ÿà€à€”à€• à€†à€”à€Ÿà€œ à€‰à€šà„à€źà€€à„à€€ à€­' à€—à„‡à€Č, à€…à€šà€—à€żà€šà€€ à€•à€Ÿà€—à€• à€”à€żà€¶à€Ÿà€Č à€à„à€‚à€Ą à€…à€šà€šà„à€€à€€à€Ÿà€• à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€­à€à€”à€°à€źà„‡, à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€†à€Ąà€Œà€Ÿ à€†à€  à€Źà€šà€Źà„ˆà€€, à€Źà„‡à€žà€żà€Čà€żà€•à€Ÿà€• à€œà„à€Ąà€Œà€”à€Ÿà€ à€Źà„à€°à„à€œà€• à€šà€Ÿà€°à„‚ à€Šà€żà€ž, à€Źà€Ÿà€°à€č à€Șà„à€°à„‡à€°à€żà€€ à€† à€—à„à€Čà€Ÿà€Źà€• à€à€°à„‹à€–à€Ÿ à€Čà€—, à€—à€°à€źà€—à€°à€ź à€‰à€Ąà€Œà„ˆà€€ à€°à€čà€Żâ€”à€œà€€à€Ż, à€œà€ à€…à€čà€Ÿà€ à€§à„à€Żà€Ÿà€š à€žà€ à€žà„à€šà€żà€€à€čà„à€, à€€' à€…à€čà€Ÿà€ à€žà€­ à€€à€°à€čà€• à€žà€żà€°à„‡à€šà€• à€žà€‚à€—à„€à€€ à€† à€Șà€‚à€–à€• à€žà€°à€žà€°à€Ÿà€čà€Ÿ à€† à€žà€à€”à€Ÿà€°à€Źà€Ÿà€• à€źà€§à„à€° à€†à€”à€Ÿà€œ à€€à€• à€žà„à€šà€ż à€žà€•à€żà€€à€čà„à€à„€

à€€à€–à€š à€…à€šà€Ÿà€šà€• à€•à€Ÿà€— à€žà€­à€• à€ à€Șà„à€Șà€š à€›à„à€Ÿà€ż à€—à„‡à€Čâ€”à€ à„€à€• à€“à€šà€Ÿ à€œà€•à€Ÿà€ à€˜à€Ąà€Œà„€ à€žà€­ à€žà€Šà€żà€–à€š à€•à€°à„ˆà€€ à€°à€čà„ˆà€€ à€›à€Č, à€œà„‡ à€†à€Źà€čà„à€ à€čà€źà€° à€à€‚à€à€Ÿà€Żà€Č à€źà€žà„à€€à€żà€·à„à€•à€źà„‡ à€‰à€šà„à€źà€€à„à€€ à€­' à€•' à€˜à„‚à€źà€ż à€°à€čà€Č à€›à€Č, à€Ÿà€żà€•-à€Ÿà€żà€• à€•à€°à„ˆà€€, à€†à€“à€° à€Źà„‡à€žà„€ à€à€‚à€ à€šà€Șà„‚à€°à„à€Ł à€­' à€°à€čà€Č à€›à€Čâ€”à€† à€čà€ź à€…à€Șà€šà„‡ à€•à„‡à€ à€Čà€—à€Ÿà€€à€Ÿà€° à€šà„€à€šà€Ÿà€ à€Ąà„‚à€Źà€ż à€°à€čà€Č à€…à€šà„à€­à€” à€•à€Żà€Č, à€źà„ƒà€€à„à€Żà„à€•à„‡à€ à€—à€čà€żà€°à€Ÿà€ˆà€źà„‡, à€–à„à€Čà€Č à€žà€źà€Ÿà€§à€ż à€žà€­à€źà„‡ à€œà„‡ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€›à„‹à€Ÿà€•à€Ÿ à€Șà„à€°à„‹à€čà€żà€€ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€†à€€à„à€źà€Ÿà€•à„‡à€ à€‰à€Šà„à€§à€Ÿà€° à€Čà„‡à€Č à€Șà€”à€żà€€à„à€° à€•à€à€Č à€œà€Ÿ à€°à€čà€Č à€›à€Č, à€Żà€Šà„à€Żà€Șà€ż à€…à€čà€Ÿà€à€•à„‡à€ à€•à„‡à€”à€Č à€”à€żà€Čà€Ÿà€Ș à€† à€–à€żà€Čà€–à€żà€Čà€Ÿà€čà€Ÿà€• à€†à€”à€Ÿà€œ à€žà„à€šà€Ÿà€‡ à€Šà„ˆà€€ à€›à€Č, à€žà€­ à€­à€Żà€Ÿà€šà€•, à€Čà€Ÿà€¶ à€œà„‡à€•à€Ÿà€ à€šà€Čà„ˆà€€ à€—à€€à€ż à€† à€Șà€Ÿà€Șà€• à€˜à„‚à€źà„ˆà€€ à€›à€Ÿà€Żà€Ÿ à€žà€­ à€žà€ à€˜à„‡à€°à€Čà„€

à€œà€–à€š à€•à€Źà„à€°à€żà€žà„à€€à€Ÿà€š à€–à„‹à€Čà€Č à€œà€Ÿà€‡à€€ à€›à€Č, à€€' à€šà€Ÿà€°à„‚ à€Šà€żà€ž à€Čà€Ÿà€–à„‹à€‚ à€à€żà€‚à€à€żà€šà€Ÿà€‡ à€žà€­ à€­à€Ÿà€—à„ˆà€€-à€Šà„Œà€Ąà€Œà„ˆà€€ à€°à€čà„ˆà€€ à€›à€Č, à€† à€—à€żà€Čà€čà€°à„€, à€–à€°à€čà€Ÿ à€† à€šà„‚à€čà€Ÿ à€žà€­à€• à€žà„à€”à€Ÿà€­à€Ÿà€”à€żà€• à€Źà€żà€Č à€–à„‹à€Šà€šà€Ÿà€‡ à€šà€Ÿà€°à€ż à€—à„à€Łà€Ÿ à€Źà€ąà€Œà€ż à€œà€Ÿà€‡à€€ à€›à€Č, à€•à€Ÿà€°à€Ł à€“ à€žà€­ à€žà„‡à€čà„‹ à€žà€źà€Ÿà€°à„‹à€č à€žà€ à€¶à€čà€°à€• à€Čà„‹à€• à€œà€€à„‡à€• à€Ąà€°à€Ÿà€Żà€Č à€›à€Čà„€ à€†à€“à€° à€žà€«à„‡à€Š à€† à€•à€Ÿà€Čà€Ÿ à€°à€‚à€—à€• à€šà„Œà€•à„‹à€° à€Șà€°à€›à€Ÿà€ˆà€‚ à€Źà„€à€š-à€Źà„€à€šà€źà„‡ à€‰à€­à€°à€ż à€…à€Źà„ˆà€€ à€°à€čà„ˆà€€ à€›à€Č, à€œà€Ÿà€čà€żà€źà„‡ à€Șà„à€°à€Ÿà€Żà€ƒ à€•à„‹à€šà„‹ à€Źà„à€à€Ÿà€Żà€Č à€œà€Ÿà€ à€Źà€Čà€Ÿ à€¶à€€à€°à€‚à€œà€• à€źà„‹à€čà€°à€Ÿ à€žà€‚à€Čà€—à„à€š à€šà€čà€ż à€°à€čà„ˆà€€ à€›à€Č, à€Źà€ž à€•à€čà€żà€Żà„‹-à€•à€čà€żà€Żà„‹ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€Źà€żà€¶à€Ș à€…à€Șà€š à€Źà„ˆà€—à€šà„€ à€† à€žà€«à„‡à€Š à€šà„Œà€–à€Ÿà€šà€Ÿà€Šà€Ÿà€° à€šà€źà€•à„€à€Čà€Ÿ à€Șà„‹à€¶à€Ÿà€•à€• à€­à€”à„à€Żà€€à€Ÿà€źà„‡ à€Čà€œà€Ÿà€‡à€€-à€žà€•à„à€šà€Ÿà€‡à€€ à€ à€Ÿà€ąà€Œ à€­' à€œà€Ÿà€‡à€€ à€›à€Č, à€† à€«à„‡à€° à€…à€šà€Ÿà€šà€•, à€°à€čà€žà„à€Żà€źà€Ż à€ąà€‚à€—à€žà€, à€œà€Čà„à€Šà„€à€žà€ à€«à„‡à€° à€Čà„à€•à€Ÿà€‡ à€Čà„‡à€Č à€›à€Čà€Ÿà€à€— à€Čà€—à€Ÿ à€Šà„ˆà€€ à€›à€Čà„€

à€œà€–à€š à€˜à€Ąà€Œà„€ à€žà€­ à€čà€źà€°à€Ÿ à€Șà€° à€…à€Șà€š à€†à€•à„à€°à€źà€Ł à€œà€Ÿà€°à„€ à€°à€–à€šà„‡ à€›à€Č, à€† à€čà€źà€° à€‰à€Čà€à€Č à€źà€žà„à€€à€żà€·à„à€• à€źà„‡à€‚ à€Źà€šà€Č-à€–à„à€šà€Č à€•à„‹à€šà„‹ à€žà„‡à€čà„‹ à€žà€źà€à€Šà€Ÿà€°à„€ à€•à„‡à€ à€Źà„‡à€žà„€ à€Čà€Ÿà€Čà€šà„€ à€­' à€•' à€šà€żà€—à€Čà€ż à€°à€čà€Č à€›à€Č, à€€à€–à€š à€čà€ź à€…à€Șà€šà„‡-à€†à€Ș à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€Źà€żà€šà€Ÿ à€šà€żà€¶à€Ÿà€šà€• à€žà„à€°à€‚à€— à€Šà€żà€ž à€…à€šà„à€čà€Ÿà€° à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€‚à€šà€Č à€—à„‡à€Čà€čà„à€, à€œà„‡ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€Șà„ˆà€˜ à€”à„‹à€Č (à€­à„‚-à€šà„‚à€čà€Ÿ) à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€“à€Č à€—à„‡à€Č à€›à€Č, à€œà„‡ à€žà€źà„à€­à€”à€€à€ƒ à€žà„à€”à€Żà€‚ à€šà€čà€ż à€€à€°à€Ÿà€¶à€šà„‡ à€›à€Čâ€”à€“à€čà€ż à€žà€ à€Źà€čà„à€€ à€Șà„ˆà€˜ à€›à€Čâ€”à€€à€„à€Ÿà€Șà€ż à€“ à€“à€čà€ż à€•à„‡à€ à€–à„à€Čà€źà€–à„à€Čà„à€Čà€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€Źà€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€•à€€à€čà„à€ à€žà€‚à€•à„‹à€š à€šà€čà€ż à€•' à€°à€čà€Č à€›à€Č, à€•à€Ÿà€°à€Ł à€“ à€“à€•à€° à€ à„€à€• à€žà€Ÿà€źà€šà„‡ à€ à€Ÿà€ąà€Œ à€›à€Čà„€ à€“à€•à€°à€Ÿ à€žà€źà„à€­à€”à€€à€ƒ à€•à„‹à€šà„‹ à€°à€čà€žà„à€Żà€źà€Ż à€•à€Ÿà€œ à€žà„Œà€‚à€Șà€Č à€—à„‡à€Č à€›à€Č, à€źà„à€Šà€Ÿ à€čà€ź à€Șà„à€°à€¶à„à€š à€šà€čà€ż à€•à„‡à€Čà€čà„à€; à€čà€ź à€Źà€ž à€…à€šà„à€§à€Ÿà€§à„à€šà„à€§ à€Șà€Ÿà€›à€Ÿà€ à€šà€Čà€ż à€Șà€Ąà€Œà€Čà€čà„à€, à€€à€Ÿà€Źà„‚à€€, à€¶à€”à€Šà€Ÿà€čà€• à€Șà€Ÿà€€à„à€° à€† à€‡à€§à€°-à€‰à€§à€° à€Źà€żà€–à€°à€Č à€źà€źà„€à€•à„ƒà€€ à€…à€”à€¶à„‡à€· à€žà€­à€• à€Źà„€à€š à€žà€, à€ˆ à€œà€żà€œà„à€žà€Ÿà€žà€Ÿ à€•à€°à„ˆà€€ à€œà„‡ à€ˆ à€—à€Čà€żà€Żà€Ÿà€°à€Ÿ à€•à€€à€Ż à€Č' à€œà€Ÿà€Żà€€à„€ à€œà€–à€š à€čà€ź à€“à€čà€ż à€…à€à€§à„‡à€°à„€ à€źà€Ÿà€°à„à€—à€• à€žà„€à€źà€Ÿ à€žà€ à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€•à€Čà€Čà€čà„à€, à€† à€Čà€Ÿà€Č, à€žà„‡à€€ à€† à€čà€°à€żà€Żà€° à€°à€‚à€—à€• à€§à€Źà„à€Źà€Ÿà€źà€Ż à€€à„à€°à€żà€°à€‚à€—à„€ à€šà€źà„‚à€šà€Ÿ à€žà€ à€˜à„‡à€°à€Č à€…à€šà€żà€Żà€źà€żà€€ à€žà„€à€ąà€Œà„€ à€Șà€° à€šà€ąà€Œà€Čà€čà„à€, à€€' à€“ à€”à„‹à€Č à€—à€Ÿà€Żà€Ź à€­' à€—à„‡à€Č à€›à€Čà„€

à€œà€–à€š à€čà€ź à€§à€Ÿà€€à„ à€•à„‡ à€Źà„‡à€Ąà€Œà„€ à€† à€œà„‡à€Čà€• à€žà€Čà€Ÿà€– à€žà€­à€• à€Șà€Ÿà€ž à€žà€ à€—à„à€œà€°à€Čà€čà„à€, à€œà„‡ à€Șà€čà€żà€šà„‡ à€Șà„à€°à€Ÿà€šà„€à€š à€•à€Ÿà€Čà€• à€§à„‚à€°à„à€€ à€•à„ˆà€Šà„€ à€žà€­ à€•à„‡à€ à€Źà€Ÿà€à€§à€Ż à€Čà„‡à€Č à€‡à€žà„à€€à„‡à€źà€Ÿà€Č à€čà„‹à€‡à€€ à€›à€Č, à€€à€–à€š à€…à€šà„‡à€• à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°à€• à€šà„‚à€čà€Ÿ à€† à€Šà„‹à€žà€° à€•à„€à€Ÿ-à€Șà€€à€‚à€—à€Ÿ, à€•à€–à€šà„‹-à€•à€–à€šà„‹ à€•à„‹à€šà„‹ à€­à€Ÿà€•à€Č à€čà„ˆà€źà„à€žà„à€Ÿà€° à€žà„‡à€čà„‹, à€Źà„‡à€«à€żà€•à€żà€° à€čà„‹à€‡à€€ à€‡à€§à€°-à€‰à€§à€° à€Šà„Œà€Ąà€Œà€ż à€°à€čà€Č à€›à€Č, à€”à€żà€¶à„‡à€· à€•à€œ à€œà€–à€š à€•à„‹à€šà„‹ à€œà€‚à€—à€Čà„€ à€Źà€żà€Čà€Ÿà€‡ à€čà€Čà„à€•à€Ÿ à€šà€Ÿà€žà„à€€à€Ÿ à€–à„‹à€œà€Ż à€Čà„‡à€Č à€­à„€à€€à€° à€†à€Źà€ż à€Șà€Ąà€Œà„ˆà€€ à€›à€Čà„€ à€†à€“à€° à€“à€čà€ż à€‰à€Źà€Ąà€Œ-à€–à€Ÿà€Źà€Ąà€Œ à€—à€Šà„à€Šà„€à€• à€žà€Ąà€Œà€Č-à€—à€Čà€Č à€…à€”à€¶à„‡à€·à€źà„‡, à€čà€ź à€Źà€żà€›à„Œà€šà€• à€•à„€à€°à€Ÿ à€† à€€à€żà€Čà€šà€Ÿà„à€Ÿà€Ÿ à€žà€­ à€•à„‡à€ à€‡à€§à€°-à€‰à€§à€° à€°à„‡à€‚à€—à„ˆà€€ à€† à€‰à€›à€Čà„ˆà€€ à€Šà„‡à€–à€Čà€čà„à€, à€žà€‚à€—à€čà€ż à€•à€čà€żà€Żà„‹-à€•à€čà€żà€Żà„‹ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€žà€żà€Čà„à€”à€°à€«à€żà€¶ à€œà„‡à€•à€Ÿà€ à€šà€źà€šà€źà„€ à€•à„€à€°à€Ÿ à€€à„‡à€œà„€ à€žà€ à€žà€°à€Șà€Ÿ à€­à€Ÿà€—à„ˆà€€ à€•à€€à€Ż à€šà€Čà€ż à€—à„‡à€Č, à€žà„‡ à€Źà„à€à€Ÿà€Żà€Č à€šà€čà€żà„€ à€˜à€Ąà€Œà„€ à€žà€­ à€à€•à€Šà€ź à€­à€Żà€Ÿà€”à€č à€­' à€°à€čà€Č à€›à€Č, à€œà„‡à€šà€Ÿ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€œà„‡à€Ÿ à€”à€żà€źà€Ÿà€šà€• à€—à€°à„à€œà€š à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€žà€żà€‚à€čà€• à€à„à€‚à€Ą à€•à„‡à€ à€šà€żà€—à€Čà€ż à€°à€čà€Č à€čà„‹, à€† à€“à€•à€° à€Čà€Ż à€à€€à„‡à€• à€…à€šà€żà€Żà€źà€żà€€ à€›à€Č à€œà„‡ à€čà€ź à€…à€Șà€š à€čà„ƒà€Šà€Ż à€Čà„‡à€Č à€Ąà€°à€Ÿà€Żà€Č à€°à€čà„€, à€† à€žà„‹à€šà„ˆà€€ à€°à€čà„€ à€œà„‡ à€ˆ à€•à„€ à€•à€°à€€à„€ à€•à€żà€›à„ à€Źà€żà€›à„à€† à€œà€Ÿà€Šà„‚ à€œà„‡à€•à€Ÿà€ à€Źà€żà€šà€Ÿ à€•à€żà€›à„ à€•à€čà€šà„‡ à€Șà„à€Żà€Ÿà€Šà€Ÿ à€źà„‡ à€Źà€Šà€Čà€ż à€—à„‡à€Č, à€źà„à€Šà€Ÿ à€“ à€žà€­ à€‰à€šà„à€źà€€à„à€€ à€­' à€•' à€à€• à€›à€Ÿà€Żà€Ÿ-à€šà„Œà€•à„‹à€žà€ à€Šà„‹à€žà€° à€›à€Ÿà€Żà€Ÿ-à€šà„Œà€•à„‹ à€§à€°à€ż à€­à€Ÿà€—à„ˆà€€ à€°à€čà€Č, à€žà„‡à€€à„‹ à€† à€•à€Ÿà€Čà„‹ à€à€€à„‡à€• à€§à„à€à€§à€Č à€­' à€—à„‡à€Č à€œà„‡ à€Źà€ž à€§à„‚à€žà€° à€°à€‚à€—à€• à€Čà€čà€°à€ż à€œà€•à€Ÿà€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‡ à€Šà„‡à€Čà€•à„€ à€Źà„€à€š-à€Źà„€à€š à€źà„‡ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€˜à€Ąà€Œà„€ à€“à€čà€ż à€Șà„à€Żà€Ÿà€Šà€Ÿ à€•à„‡à€ à€šà€żà€—à€Čà€ż à€Čà„ˆà€€ à€›à€Č, à€œà„‡ à€čà€źà€°à€Ÿ à€Źà€čà„à€€ à€Źà„‡à€žà„€ à€šà€żà€ąà€Œà€Źà„ˆà€€ à€›à€Č, à€•à€Ÿà€°à€Ł à€ˆ à€čà„à€šà€•à€° à€čà€źà€°à€Ÿ à€Șà€° à€čà„‹à€źà€Ż à€Źà€Čà€Ÿ à€…à€€à„ƒà€Șà„à€€ à€†à€•à„à€°à€źà€Ł à€•à„‡à€ à€†à€° à€Șà„‹à€·à€Ł à€Šà„ˆà€€ à€›à€Čà„€ à€˜à„‹à€Ąà€Œà€Ÿ à€žà€­ à€žà„‡à€€à„‹ à€žà€ à€•à€Ÿà€Čà„‹ à€† à€«à„‡à€° à€•à€Ÿà€Čà„‹ à€žà€ à€žà„‡à€€à„‹ à€Șà€° à€›à€Čà€Ÿà€à€— à€źà€Ÿà€°à„ˆà€€ à€°à€čà€Č, à€Źà„€à€šà€• à€•à€żà€›à„ à€šà„Œà€•à„‹ à€•à„‡à€ à€›à„‹à€Ąà€Œà„ˆà€€à„€

à€čà€źà€°à€Ÿ à€†à€–à€żà€°à€•à€Ÿà€° à€žà€Ÿà€à€ž à€Čà„‡à€Źà€Ÿà€• à€Čà„‡à€Č à€Šà€Șà€° à€…à€Źà€œ à€Șà€Ąà€Œà€Č, à€† à€čà€ź à€“à€€à€Ż à€Șà€čà„à€à€šà€ż à€—à„‡à€Čà€čà„à€ à€œà€€à€Ż à€Șà€čà€°à€Ÿ à€Šà„‡à€šà€żà€čà€Ÿà€° à€źà„€à€šà€Ÿà€° à€›à€Č, à€œà„‡ à€čà€‚à€—à€Ÿà€źà€Ÿ à€•à€°à€œ à€”à€Ÿà€Čà€Ÿ à€•à€Ÿà€— à€žà€­ à€žà€ à€­à€°à€Č à€›à€Čà„€ à€čà€ź à€ à„‹à€•à€° à€–à€Ÿà€Żà€Čà€čà„à€, à€ à„‹à€•à€° à€–à€Ÿà€Żà€Čà€čà„à€, à€čà€ź à€…à€Șà€š à€čà„‹à€¶ à€œà€Čà„à€Šà„€à€Żà„‡ à€—à„à€ź à€•à€°à€œ à€Čà€Ÿà€—à€Č à€°à€čà„€, à€Șà€Ÿà€—à€Čà€Șà€š à€žà€ à€–à€żà€Čà€Č à€Źà€—à„ˆà€šà€Ÿ à€žà€­à€• à€Șà€Ÿà€ž à€žà€ à€ à„‹à€•à€° à€źà€Ÿà€°à„ˆà€€ à€—à„à€œà€°à€ż à€°à€čà€Č à€°à€čà„€, à€† à€§à„‚à€žà€° à€Șà„à€Żà€Ÿà€Š à€žà€­ à€čà€źà€°à€Ÿ à€žà„€à€§à€Ÿ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€§à„‚à€žà€° à€­à€”à€š à€§à€°à€ż à€Čà€œ à€—à„‡à€Č à€œà„‡ à€Șà€° "à€źà„‹à€°à€—" à€Čà€żà€–à€Č à€›à€Č, à€† à€“à€€à€Ż à€čà€ź à€…à€Șà€š à€…à€‚à€€à€żà€ź à€¶à€€à„à€°à„ à€•à„‡à€ à€­à„‡à€Ÿà€Čà€čà„à€à„€

à„šà„­ à€«à€°à€”à€°à„€, à„šà„Šà„šà„Ș [à„§à„Ż:à„§à„Ș-à„§à„Ż:à„šà„Ș]; à„šà„Ż à€«à€°à€”à€°à„€, à„šà„Šà„šà„Ș [à„§à„§:à„Șà„Ș-à„§à„Ș:à„©à„ź]

àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ àœąàœŒàŒ‹àœ–àœ±àœąàœŠàŒ‹àœ•àœŽàœŁàŒ‹àœŁàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ–àŸČàœČàœŠàŒ

àœ àœ•àŸČàœŁàŒ‹àœàœ˜àœŠàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ‹ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‰àœșàœŠàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœąàŒ‹ àœ‚àœ‰àœČàœ‘àŒ‹àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹ àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœąàœŽàŒ‹àœ•àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹ àœ‚àœ€àœ‚àŒ‹àœ–àœ…àœŒàœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœ€àœŽàœŁàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœ àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àœ‚àŒ‹ àœ˜àŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ”àœąàŒ‹ àœ‚àœ‰àœČàœ‘àŒ‹àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœŠàŸĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹ àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àœŠàŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‚àœàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ“àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ”àŒ‹àœàœŒàœ“àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŒàœ àœČàŒ‹àœ€àŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ–àœ™àœ“àŒ‹àœąàŸ«àœŒàœ„àŒ‹ àœĄàœșàŒ‹àœ€àœŽàœ àœČàŒ‹àœŁàŸ·àŒ‹àœàœ„àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ–àœ™àœ“àŒ‹àœąàŸ«àœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœàœ àŒ‹àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ–àŸ±àŒ‹àœąàŸ’àœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœąàŸšàœČàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŒàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹ àœąàœ„àŒ‹àœŠàœŒàœ àœČàŒ‹àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŒàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ˜àœ„àŒ‹àœŠàœŽàŒ‹àœ˜àœ„àŒ‹àœŠàœŽàŒ‹àœàœŒàœ“àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœąàœșàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹ àœŠàŸšàŸ±àœŒàŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ…àœ“àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ àœ•àŸ±àœșàœŁàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœŠàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàœ”àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœàœŒàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‘àœ‚àŸČàŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ–àœŠàŸĄàœŽàŒ‹àœ‚àœŠàœŒàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ

àœ„àŒ‹àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ–àœ™àœ“àŒ‹àœąàŸ«àœŒàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ àœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ–àœ™àœŒàœ“àŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŠàŸĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœŁàœČàŒ‹àœŠàŸČàœ–àŒ‹àœ€àœŒàœ‚àŒ‹àœ€àœŒàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ àœàŸ±àœ˜àœŠàŒ‹àœŠàŸĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœ‘àŒ‹ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœ™àœČàŒ‹àœŠàŸŠàœŒàœ˜àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ˜àœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàœ”àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ˜àœ‚àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ‘àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœŠàœąàŒ‹ àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ‘àœŒàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒ ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàŸŸàœąàŒ‹àœ‘àŸČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœ„àœ àœČàŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàœșàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœŠàœ àœČàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœŁàœ±àŒ‹àœ àœ‚àœ“àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ àœ•àŸČàœŽàœŁàŒ‹àœ†àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ–àœŠàŸ’àœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœąàœŽàœ„àŒ‹ àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœŠàŸŠàœŒàœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœąàœ„àŒ‹ àœ àœ•àŸ±àœșàœŁàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ

àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœŠàŸ’àœ„àŒ‹ àœ‚àœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ‘àœ˜àœ‚àŒ‹àœąàŸ©àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹àœ€àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœ‘àŒ‹ àœ‘àœ–àœ„àŒ‹àœšàœ‘àŒ‹àœ…àœ“àŒ‹àœŁàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœŁàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ“àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœąàŸàœ„àŒ‹àœąàŸ©àœșàœ‘àŒ‹àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœŁàœŒàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœŁàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‚àœ“àœ˜àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœŠàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹ àœ‰àœșàœ“àŒ‹àœàŒ‹àœ…àœ“àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœąàœŽàœ„àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‚àŸČàœŁàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‘àœ˜àœ‚àŒ‹àœąàŸ©àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ–àœ„àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœŒàœ˜àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àœŠàŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœ†àŒ‹àœàŸ±àœ–àŒ‹ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ–àœŠàŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àŸ±àœČàœ“àŒ‹àœàœșàŒ‹ àœ–àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœąàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœŠàŸĄàœŒàœ‘àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœąàœŽàœ„àŒ‹ àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ àœ‘àœŒàœ‘àŒ‹àœ†àœșàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹ àœàœŒàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ àœ‚àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ‚àŸ±àœČàœ–àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ‹ àœ‚àœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ‚àœ“àœ‚àœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‘àœ€àœąàœ”àœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœ“àŒ‹ àœ àœ‚àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœ–àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ‘àœŒàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœŁàœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœàœąàŒ‹àœ àœ†àœąàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ•àœŽàœąàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹ àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹ àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœ™àœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàœŒàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœŁàŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŠàŸàœąàŒ‹àœ†àŒ‹àœąàœșàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ˜àœ„àŒ‹àœŠàœŽàŒ‹àœ˜àœ„àŒ‹àœŠàœŽàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœŽàŒ‹àœ‚àœŠàœŒàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ

àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ àœ‚àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœ˜àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ”àœąàŒ‹ àœ˜àœšàœ“àŒ‹àœ˜àœŒàŒ‹àœ•àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ–àœ€àœ‚àŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœàŸ±àœČàœ˜àŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŒàœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœŁàœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ–àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœąàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœŠàŸĄàœŒàœ‘àŒ‹àœĄàœČàŒ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ˜àœàœŒàŒ‹àœŠàœąàŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ€àœșàœŠàŒ‹àœąàŸŸàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœąàœŽàœ„àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœŠàŸ’àœ„àŒ‹ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹ àœąàœ„àŒ‹àœ‘àœ–àœ„àŒ‹àœ…àœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœšàœŒàœąàŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹ àœ àœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ†àœŽàŒ‹àœ‚àœĄàœŽàœąàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸàŸ±àœșàœ“àŒ‹àœ àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœšàœŒàœąàŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒ ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàŸŸàœąàŒ‹àœ‘àŸČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœ„àœ àœČàŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàœșàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœàœŒàœ„àŒ‹àœ†àŒ‹àœàŸ±àœ–àŒ‹ àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹àœ˜àœàœŽàœ“àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœàœąàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœàœșàŒ‹ àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœàŒ‹àœŠàŸàœŒàœ„àŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ

àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ„àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœąàŸłàœŽàœ„àŒ‹àœ àœšàœŽàœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ–àŸ±àŒ‹àœąàŸ’àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœàœąàŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ–àŸ±àŒ‹àœąàŸ’àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸ€àŸČàœČàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ àœ–àœ‚àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœĄàœČàŒ àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒ ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàŸŸàœąàŒ‹àœ‘àŸČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœ„àœ àœČàŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàœșàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚

àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒĄ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‚àœŸàœ àŒ‹àœ‰àœČàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ‰àœČàœ“àŒ àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒĄ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‚àœŸàœ àŒ‹àœ‰àœČàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ‰àœČàœ“àŒ

àœ‘àœŽàœąàŒ‹àœàŸČàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àœŽàœ”àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‘àœ˜àœ‚àŒ‹àœŠàŸĄàœșàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœąàœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ•àŸ±àœșàœŁàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ‘àœŒàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ˜àœ›àœ‘àŒ‹àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœàŸČàœŒàœ˜àŒ‹àœšàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàŸŸàœșàŒ‹àœ–àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸłàœŒàœ–àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ–àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœąàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàœŒàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœŁàŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœąàœ„àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœ™àœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœ™àœČàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœŁàœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ•àœŽàœ‚àŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœšàœąàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœĄàœąàŒ‹àœŠàœșàœ„àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœ€àœąàœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœ“àœ‚àœ”àœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœ–àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœąàœ„àŒ‹ àœàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‘àœŒàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ àœ•àŸČàœŁàŒ‹àœ àœ•àŸČàœŁàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹ àœ–àœČàŒ‹àœ€àœŒàœ–àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœàœŒàŒ‹àœąàœ àœČàŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àŒ‹àœŠàŸšàœŽàœ‚àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‘àœ€àœąàœ”àœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‚àŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ†àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœžàœČàœ“àœ˜àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‚àŸłàœŒàŒ‹àœ–àœŽàœąàŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹ àœĄàŒ‹àœ˜àœšàœ“àŒ‹àœ…àœ“àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœąàœ„àŒ‹ àœ àœàœŒàœ“àŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ

àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŒàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ‚àœ“àœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœ–àœ€àœŁàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœ–àœŠàŸ’àœ„àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ„àœșàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ€àŸłàœ‘àœ”àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœ–àŸłàœŒàŒ‹àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœąàœŽàœ„àŒ‹ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ•àœŽàœ‚àŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‚àœ“àœ‚àœ”àœŒàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœ àœàœșàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒ ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàŸŸàœąàŒ‹àœ‘àŸČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœ„àœ àœČàŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàœșàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœàœŒàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ‚àœ“àŒ‹àœàœŽàœąàŒ‹àœ àœ–àœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœ˜àœ‚àœŽàŒ‹àœàœŒàœ˜àŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŁàœ±àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœ‘àŒ‹ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ‘àŸČàœČàŒ‹àœ–àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‘àŸČàœČàœŠàŒ‹àœ”àœŠàŒ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ˜àœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàŒ‹àœ˜àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœ”àœąàŒ‹ àœ€àœČàœ„àŒ‹àœ•àœŒàœąàœ”àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ€àœČàœ„àŒ‹àœ•àœŒàœąàœ”àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ€àœČàœ„àŒ‹àœ•àœŒàœąàœ”àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœ àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ àœ‚àŸČàœŽàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœàœșàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àœ‚àŒ‹àœŸàœșàœąàŒ‹ àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ àœ‘àœŒàœ‘àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ àœ‚àŸČàœŒàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœàœ àŒ‹àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœàœŒàœ“àŒ‹àœàœșàŒ‹ àœ‘àœ˜àœąàœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‘àœ€àœąàœ”àœŒàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŁàŸ—àœ„àŒ‹àœàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœšàœŒàœŠàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœ‚àœŠàœŽàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœàœșàœ˜àŒ‹àœŠàŸàœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœĄàœąàŒ‹àœ àœ›àœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœŁàœČàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœĄàœŁàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ“àœŽàœ‚

àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒ ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàŸŸàœąàŒ‹àœ‘àŸČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœ„àœ àœČàŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàœșàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚ àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒ ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàŸŸàœąàŒ‹àœ‘àŸČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœ„àœ àœČàŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàœșàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚ àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒĄ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœ“àœŽàœ‚ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœ“àœŽàœ‚ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœ“àœŽàœ‚ àœ‚àŸ±àœČàœ–àŒ‹àœ˜àŒ‹àœŁàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àŸ±àœČàœ–àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‚àŸ±àœČàœ–àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœàœșàŒ‹ àœ‘àœ€àœąàœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœ“àœ‚àœ”àœŒàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ‚àœ“àœ˜àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœŠàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹ àœ˜àœ‚àœŽàŒ‹àœàœŒàœ˜àŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹ àœàœŁàœàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ‘àœŒàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒ ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœ“àœŽàœ‚ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœ“àœŽàœ‚ àœ‘àœ”àœ àŒ‹àœ–àœŒàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‘àœ€àœąàœ”àœŒàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ‚àœ“àœ‚àœ”àœŒàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ˜àœ†àœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹ àœ–àœąàŒ‹àœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœ˜àœ†àœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹ àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàœàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ

àœ˜àœàœ àŒ‹àœ˜àœ‡àœŽàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ‹ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœąàŸłàœŽàœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàœ”àŒ‹àœàœŒàœ“àŒ‹àœàœșàŒ‹ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœŁàŸŸàŒ‹àœąàŸŸàœŒàœ‚àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ€àŒ‹àœàŸ±àœČàœ˜àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœŠàœ àœČàŒ‹ àœŁàœ˜àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœŠàŸŠàœŒàœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹ àœ–àŸ±àŒ‹àœąàŸ’àœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‚àœ„àŒ‹àœŠàœąàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœĄàœČàŒ àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒ ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàŸŸàœąàŒ‹àœ‘àŸČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœ„àœ àœČàŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàœșàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚

àŒąàŒ àŒąàŒ€ àœŸàŸłàŒ‹ àŒą àœšàœșàœŠàŒ‹ àŒąàŒ§ [àŒĄàŒ©:àŒĄàŒ€-àŒĄàŒ©:àŒąàŒ€]; àŒąàŒ àŒąàŒ€ àœŸàŸłàŒ‹ àŒą àœšàœșàœŠàŒ‹ àŒąàŒ© [àŒĄàŒĄ:àŒ€àŒ€-àŒĄàŒ€:àŒŁàŒš]

àœ„àŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœ“àœČàŒ‹ àœąàœŒàŒ‹àœ–àŸ·àœąàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœ•àœŽàœŁàŒ‹àœŁàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸ©àœ˜àœŠàŒ

àœ‰àœșàŒ‹àœ†àœąàŒ‹àœ˜àœšàœ“àŒ‹àœ‚àœŽàœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœąàŸšàœŠàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ•àœŒàœ‚àŒ‹àœąàŸ—àœșàœŠàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ„àŒ‹àœ‰àœșàœŠàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‚àœ‰àœČàœ‘àŒ‹àœàœŽàœ‚àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœ€àœČàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœàœ‚àŒ‹àœàœ‚àŒ‹àœ‘àœșàœąàŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ€àŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ–àœ™àœ“àŒ‹àœąàŸ«àœŒàœ„àŒ‹àŒ àœĄàœșàŒ‹àœ€àœŽàœ àœČàŒ‹àœŁàŸ·àŒ‹àœàœ„àŒ‹àŒ àœ–àœ™àœ“àŒ‹àœąàŸ«àœŒàœ„àŒ‹àœ–àœ…àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœàœ àŒ‹àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœ–àŸ±àŒ‹àœąàŸ’àœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœąàŸšàœČàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœàŸČàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœŽàŒ àœ„àœŠàŒ‹àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœąàœșàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœŠàŸšàŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœŁàŸŸàœąàŒ‹àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœàœŽàœ–àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ‘àœ‚àŸČàŒ‹àœŁàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àŸČàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ

àœ„àŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœ˜àœąàŒ‹àœ–àœ™àœŒàœ“àŒ‹àœàœ„àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ–àœ™àœ“àŒ‹àœąàŸ«àœŒàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ àœŒàœ‚àŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœąàœŽàœ„àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœŁàŒ‹àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœŁàŒ‹àœ†àœŽàœ„àŒ‹àœ†àœŽàœ„àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ àœàŸ±àœ˜àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœŁàŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœ˜àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœàœŽàœ–àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœšàœ‘àŒ‹àœŁàŒ‹àœ˜àœ‚àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ àœ‚àŸČàœŒàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœšàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœŠàŸàœąàŒ‹àœ†àŒ‹àœąàœșàŒ‹àœąàœșàœąàŒ‹àœ àœ•àœąàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœŠàŸ”àœąàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àœ“àœ“àŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ„àŒ‹àœ àœ‚àŸČàœŒàŒ‹àœŠàœ àœČàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ˜àœ„àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœŠàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ‚àœ“àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸ’àœŽàœŁàŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœàœșàœ„àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àŒ àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ…àœŒàœąàŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ‚àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚

àœ‘àœșàŒ‹àœŁàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ˜àœ‘àœ àŒ‹àœąàŸ©àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹àœ€àœŠàŒ‹àœ€àœČàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœșàœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ†àœșàŒ‹àœ–àŒ‹àœàŒ‹àœ€àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœąàŸ’àŸ±àœŁàŒ‹àœ˜àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŁàŒ‹àœ˜àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŁàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ§àŒ‹àœ…àœ„àŒ‹àœąàŸšàœŠàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ•àœŒàœ‚àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ”àŒ‹àœ…àœ“àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ àœŒàœ“àŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àœ˜àœ‘àœ àŒ‹àœąàŸ©àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ–àœ„àŒ‹àœàŸČàœČàŒ‹àœŁàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœàœŽàœ–àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœąàŸàŸ±àœșàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœ àœàŸ±àœ˜àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ àœ„àŒ‹àŒ àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ àœ‘àœŒàœ‘àŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœŁàŒ‹àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàœ àœČàŒ‹àœ‚àœĄàœŒàŒ‹àœ àœ‚àœŽàœŁàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœ–àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœ˜àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ…àœČàœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœ€àœąàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ“àœ‚àŒ‹àœ”àœŒàœ àœČàŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœŁàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ–àœąàŸ—àœșàŒ‹àœąàœșàœŠàŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœŁàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ àœ†àœąàŒ‹àœĄàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœŁàŒ‹àœ‚àœĄàœŒàŒ‹àœ àœ‚àœŽàœŁàŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ‚àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ‚àŒ‹àœ”àŒ àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ‚àŒ‹àœ”àŒ‹àœŠàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸàœąàŒ‹àœ†àŒ‹àœąàœșàŒ‹àœąàœșàœąàŒ‹àœ˜àœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ˜àœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœŽàŒ‹àœąàœŽàœ–àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ

àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœàœŽàœ–àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ„àœ„àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœ˜àœšàœ“àŒ‹àœ‚àœŽàœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœ‘àŒ‹àœ‘àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœ‘àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœàœ àŒ‹àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ–àŸ±àŒ‹àœąàŸ’àœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŒàœŠàŒ‹àœ–àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àŸ±àœŠàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ˜àœàœŒàŒ‹àœŠàœąàŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ àœ àœŒàœ“àŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœŁàŒ‹àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‘àœ–àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ àœ›àœ‚àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœšàœŒàœąàŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ‚àœ€àœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹àœ†àœŽàŒ‹àœąàœ‚àœŠàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœŁàŸ·àœŽàœ„àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœšàœŒàœąàŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ„àœ àœČàŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœàŸČàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœšàœ‘àŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœąàŸĄàœŽàœ„àŒ‹àœąàŸĄàœșàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ”àŒ‹àœąàœșàŒ‹àœąàœșàœąàŒ‹àœ˜àœŽàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœŠàŸĄàœŽàœ‚àŒ‹àœ–àœŠàŸ”àœŁàŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ•àŸ±àœČàœąàŒ‹àœàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ

àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ„àŒ‹àœąàŸłàœŽàœ„àŒ‹àœ àœšàœŽàœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹àœ–àŸ±àŒ‹àœąàŸ’àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœŁàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹àœ–àŸ±àŒ‹àœąàŸ’àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸ€àŸČàœČàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ†àŒ‹àœšàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ àœàŸ±àœșàœąàŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ–àŸ±àœČàœ àœŽàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœ§àŒ‹àœ…àœ„àŒ‹àœ àœšàœ–àŒ‹àœ àœšàœŽàœ–àŒ‹àœàœŽàŒ‹àœ‚àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœ–àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ–àŸ±àŒ‹àœąàŸ’àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ†àœŽàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàœ“àŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœ àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ†àœŽàŒ‹àœ–àœŒàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœàœŽàŒ‹àœ àœ•àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ•àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ–àœąàŸ’àŸ±àœ‘àŒ àœ†àœŒàœŠàŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœ†àœŒàœ‘àŒ‹àœąàŸŸàœșàœ“àŒ‹àœ‚àœ‰àœČàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœàœ àŒ‹àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœ‘àœŽàŒ àœŠàŸàœŽàŒ‹àœšàœ–àŒ‹àœ–àœ…àœŽàŒ‹àœ‚àœ‰àœČàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ‰àœșàŒ‹àœ àœ‚àŸČàœ˜àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœŠàŸàœŽàŒ‹àœšàœ–àŒ‹àœ–àœ…àœŽàŒ‹àœ‚àœ‰àœČàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ‰àœșàŒ‹àœ àœ‚àŸČàœ˜àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ˜àœșàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàŸ’àœșàœ àœŽàŒ‹àœàœŽàœ„àŒ‹àŒ

àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ‚àŸłàœŒàŒ‹àœ–àœŽàœąàŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ–àŸ±àŒ‹àœąàŸ’àœŒàœ‘àŒ‹àœąàŸŁàœ˜àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœąàŸĄàœŽàœ„àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ–àœąàŸ—àœșàœ‘àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœàœŒàœŠàŒ‹àœàœŽàœ–àŒ‹àœ”àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ„àœŽàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ„àœŽàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ

àœ‘àœŽàœąàŒ‹àœàœŽàœ„àœŠàŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœ àœ–àœŽàŒ‹àœŠàŸČàœČàœ“àŒ‹àœ˜àœ„àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ àœ•àœŽàœąàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœŁàŒ àœ˜àœ›àœ‘àŒ‹àœŠàŸ’àœŒàœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœ‚àŸČàœŒàœ„àŒ‹àœàŸ±àœșàœąàŒ‹àœŁàŸŸàœșàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ‘àœ˜àœ„àœŠàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ àœ‡àœČàœ‚àœŠàŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœŁàœŒàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœ€àœąàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ“àœ‚àŒ‹àœ”àœŒàœ àœČàŒ‹àœ‚àŸČàœČàœ–àŒ‹àœ“àœ‚àŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸàŸ±àœąàŒ‹àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœŁàŒ‹àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ•àœŁàŒ‹àœ†àœșàœąàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœŁàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœàœŽàœ–àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ˜àœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœ„àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹àœ€àœŠàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœ àœ‚àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ–àŸłàŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‚àœàœŒàœ‚àœŠàŒ àœàœŒàœŠàŒ‹àœ˜àœŽàŒ‹àœ˜àœșàœ“àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‘àœ€àœąàŒ‹àœ”àœŒàœ àœČàŒ‹àœ˜àœ‘àœŒàœ‚àŒ‹àœ…àœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ†àœŠàŒ‹àœ˜àœ›àœșàœŠàŒ‹àœŠàŸĄàœŽàœ‚àŒ‹àœŁàŸĄàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœșàœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŽàœ‚àŒ‹àœŁàŸŸàœąàŒ‹àœ„àœŒàŒ‹àœšàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœșàœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ

àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœąàŸ’àœŒàœŁàŒ‹àœąàŸĄàœŽàœ„àŒ‹àœ‚àœàœŒàœ„àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŠàœŽàŒ àœ„àœ àœČàŒ‹àœ€àŸłàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ–àŸłàœŒàŒ‹àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœŠàŒ‹àœ˜àœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœŸàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ„àœŠàŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‰àœČàœ‘àŒ‹àœ˜àœšàœŒàœ“àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ•àœŽàœ‚àŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœŁàŒ‹àœ˜àœŽàœ“àŒ‹àœ“àœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ àœàœșàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‘àŸČàœ„àŒ‹àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ–àœșàœ‘àŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ‚àœàœŒàœ„àŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœ„àœŒàŒ‹àœšàŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàœŠàŒ àœ‘àœșàœŠàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœŁàŒ‹àœ‚àœ‘àœŒàœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœŁàŸŸàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ‚àœ“àŒ‹àœŠàŸ€àŸČàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ‚àœ“àŒ‹àœàŒ‹àœ€àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸČàœČàœ‘àŒ àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ àœ„àŒ‹àœ„àœŠàŒ‹àœ‘àŸČàœČàŒ‹àœ–àŒ‹àœ‘àŸČàœČàœŠàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ àœ„àœŠàŒ‹àœ˜àœČàœ‚àŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ˜àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœąàŸ—àœșàœŠàŒ‹àœŠàœŽàŒ‹àœ àœ–àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ€àœČàœ„àŒ‹àœ•àœŒàœąàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ„àŒ‹àœ àœ‚àŸČàœŒàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœŽàœ“àŒ‹àœ“àœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŒ‹àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ“àŒ‹àœàœșàŒ‹àœ‘àœ˜àœąàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‘àœ€àœąàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœŁàŸ—àœ„àŒ‹àœàœŽàŒ‹àœ–àœ…àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœšàœŒàœ“àŒ‹àœ˜àœ‘àœŒàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœŽàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœ˜àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœàœșàœ˜àŒ‹àœŠàŸàœŠàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœŁàŒ‹àœ àœ›àœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŁàŒ‹àœ–àŸ±àŒ‹àœ•àœŒàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ

àœ„àŒ‹àœŁàŸ•àœ‚àœŠàŒ‹àœàœ‚àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ–àœ™àœŒàœ“àŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŁàŸ•àœ‚àœŠàŒ‹àœàœ‚àŒ‹àœ–àœąàŸ’àŸ±àœŽàœ‘àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ‚àœŒàœ˜àŒ‹àœ”àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ‚àŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ àœ˜àœŽàŒ‹àœąàœČàŒ‹àœŒàœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ àœ–àœŽàŒ‹àœŠàŸČàœČàœ“àŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ˜àœ„àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœžàœČàœ‚ àœ‘àœșàœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœ àœàŸ±àœ˜àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ§àœ˜àŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŠàœąàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‘àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ˜àœŁàŒ‹àœàŸČàœČàœ àœČàŒ‹àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ„àœŠàŒ‹àœ‰àœŁàŒ‹àœàŸČàœČàœ àœČàŒ‹àœ àœ–àœŽàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœČàŒ‹àœŁàœŒàœ„àŒ‹àœ•àœąàŒ‹àœšàœŽàœąàŒ‹àœ àœ•àœŽàœąàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœ§àŒ‹àœ…àœ„àŒ‹àœ àœ‡àœČàœ‚àœŠàŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœŠàœșàœ„àŒ‹àœ‚àœșàœ àœČàŒ‹àœŠàŸ€àœŒàœ–àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœŸàœŒàœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœŽàœ àœČàŒ‹àœ àœ•àŸČàœŽàœŁàŒ‹àœ àœàœŒàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàŒ‹àœŁàŒ‹àœ–àœŸàœŒàœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ˜àœŁàŒ‹àœàŸČàœČàœ àœČàŒ‹àœ àœ–àœŽàŒ‹àœàŒ‹àœ€àœŠàŒ‹àœšàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ˜àœ†àœŒàœ‘àŒ‹àœąàŸŸàœșàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àŒ àœ‚àŸČàœČàœ–àŒ‹àœ“àœ‚àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ‚àŸČàœČàœ–àŒ‹àœ“àœ‚àŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœ˜àœŽàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ‘àœ€àœąàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ“àœ‚àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœ§àŒ‹àœ…àœ„àŒ‹àœ˜àœŽàœ“àŒ‹àœ“àœ‚àŒ‹àœ†àœ‚àœŠàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœŠàŸàŸ±àŒ‹àœ–àœŒàŒ‹àœ†àœ‚àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœąàŸ—àœșàœŠàŒ‹àœŠàœŽàŒ‹àœ†àœŽàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ‚àŸłàŒ‹àœ†àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŁàŒ‹àœŸàŒ‹àœ˜àŒ‹àœŸàŒ‹àœ–àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœșàœŠàŒ‹àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœ˜àœàœ àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœàŸČàœŁàŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ“àŸ­àŒ‹àœĄàœșàœŠàŒ‹àœšàœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ€àœąàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ“àœ‚àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœŁàŒ‹àœ˜àœ†àœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœ˜àœ†àœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ–àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ

àœ˜àœàœ àŒ‹àœ˜àœąàŒ‹àœ„àŒ‹àœąàŸłàœŽàœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœ àœ‚àŸČàœŒàŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàœŠàŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ„àœŠàŒ‹àœŠàŸČàœŽàœ„àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ–àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ€àŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœŠàœąàŒ‹àœ àœ‚àŸČàœŒàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœąàŸ™àœșàœ‘àŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àŒ àœ„àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœșàœŁàŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àŒ àœ„àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœșàœŁàŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àŒ àœ„àœ àœČàŒ‹àœąàŸĄàœŒàŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœ˜àœ‚àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ€àœŒàœąàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ˜àœșàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœ–àœžàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŁàŸĄàœŽàœ˜àŒ‹àœąàœ àœČàŒ‹àœ˜àœ‘àœŽàœ“àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœșàœŁàŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àŒ

àŒąàŒ àŒąàŒ€ àœŸàŸłàŒ‹ àŒą àœšàœșàœŠàŒ‹ àŒąàŒ§ [àŒĄàŒ©:àŒĄàŒ€-àŒĄàŒ©:àŒąàŒ€] àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àŒąàŒ àŒąàŒ€ àœŸàŸłàŒ‹ àŒą àœšàœșàœŠàŒ‹ àŒąàŒ© [àŒĄàŒĄ:àŒ€àŒ€-àŒĄàŒ€:àŒŁàŒš]

àŠ˜à§œàŠż, àŠ°àŠŹàŠŸàŠ°à§àŠŸ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠ°àŠšàŠżàŠ€

àŠžàŠźà§àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠż àŠàŠźàŠš àŠàŠ• àŠžàŠźàŠŻàŠŒ àŠ›àŠżàŠČ àŠŻàŠ–àŠš àŠ†àŠźàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‹àŠ·àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ˜à§àŠźàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠȘàŠĄàŠŒà§‡àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź, àŠœàŠŸàŠšàŠ€àŠŸàŠź àŠšàŠŸ àŠźàŠ§à§àŠŻàŠ°àŠŸàŠ€à§‡àŠ° àŠ˜àŠŁà§àŠŸàŠŸ àŠŹàŠŸàŠœàŠČে àŠ•à§€ àŠ˜àŠŸàŠŹà§‡à„€ àŠ àŠżàŠ• àŠ€àŠ–àŠšàŠ‡ àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠź àŠŸàŠżàŠ• àŠ¶àŠŹà§àŠŠ àŠčàŠČà„€ àŠ˜àŠĄàŠŒàŠż àŠŸàŠŸàŠ“àŠŻàŠŒàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠ°àŠȘàŠŸàŠ¶à§‡ àŠ˜à§àŠ°àŠȘàŠŸàŠ• àŠ–àŠŸàŠ“àŠŻàŠŒàŠŸ àŠ•àŠŸàŠ•, àŠŠà§àŠ°à§àŠ—, àŠ—àŠżàŠ°à§àŠœàŠŸàŠźàŠšà§àŠŠàŠżàŠ°, àŠŠà§àŠ°à§àŠ—àŠšàŠ—àŠ°à§€â€”àŠàŠžàŠŹà§‡àŠ° àŠžà§àŠŹàŠȘà§àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠà§‡ àŠ†àŠ°àŠ“ àŠ†àŠ°àŠ“ àŠŸàŠżàŠ• àŠ¶àŠŹà§àŠŠ àŠčàŠ€à§‡ àŠČàŠŸàŠ—àŠČ, àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠżàŠ°àŠ‡ àŠšàŠżàŠœàŠžà§àŠŹ àŠ˜àŠĄàŠŒàŠż àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ†àŠźàŠż àŠŠà§‡àŠ–àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠ˜àŠĄàŠŒàŠż àŠȘàŠŸàŠ—àŠČà§‡àŠ° àŠźàŠ€à§‹ àŠ˜à§àŠ°àŠȘàŠŸàŠ• àŠ–àŠŸàŠšà§àŠ›à§‡, àŠàŠŹàŠ‚ àŠžà§‡àŠ—à§àŠČো àŠŻà§‡àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠ¶à§‹àŠ§àŠȘàŠ°àŠŸàŠŻàŠŒàŠŁàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠœàŠźàŠŸ àŠčàŠ€à§‡ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ•àŠ°àŠČà„€

àŠ†àŠźàŠż àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§‡ àŠàŠ• àŠŠà§àŠ°à§àŠ—à§‡àŠ° àŠšàŠżàŠšà§‡àŠ° àŠ€àŠČàŠŸàŠŻàŠŒ, àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠàŠ• àŠ…àŠšà§àŠ§àŠ•àŠŸàŠ° àŠ•àŠŸàŠ°àŠŸàŠ—àŠŸàŠ°à§‡ àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź, àŠàŠŹàŠ‚ àŠžà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠȘàŠŸàŠ€àŠČàŠŸ, àŠ˜à§àŠ°à§‡ àŠŹà§‡àŠĄàŠŒàŠŸàŠšà§‹ àŠŹàŠżàŠĄàŠŒàŠŸàŠČ àŠ›àŠżàŠČ, àŠŻàŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠŠà§‡àŠ–à§‡ àŠŹàŠĄàŠŒ àŠ‡àŠàŠŠà§àŠ°àŠ—à§àŠČো àŠŻàŠ€àŠŠà§‚àŠ° àŠšà§‹àŠ– àŠŻàŠŸàŠŻàŠŒ àŠ€àŠ€àŠŠà§‚àŠ° àŠŠà§àŠ°à§àŠ€ àŠȘàŠŸàŠČàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠàŠŹàŠ‚ àŠ…àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ‡, àŠȘàŠŸàŠ—àŠČà§‡àŠ° àŠźàŠ€à§‹ àŠ˜à§‚àŠ°à§àŠŁàŠŸàŠŻàŠŒàŠźàŠŸàŠš àŠ˜àŠĄàŠŒàŠżàŠ° àŠàŠŸàŠàŠ•, àŠŻàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠż àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄà§‡ àŠŹàŠŸàŠĄàŠŒàŠ›àŠżàŠČ, àŠ†àŠ°àŠ“ àŠœà§‹àŠ°àŠŸàŠČà§‹àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠŸàŠżàŠ•àŠŸàŠżàŠ• àŠ•àŠ°àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ†àŠźàŠż àŠŻà§‡ àŠȘàŠ„ àŠ§àŠ°à§‡ àŠ˜à§àŠ°à§‡ àŠŹà§‡àŠĄàŠŒàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź, àŠ€àŠŸ àŠàŠźàŠš àŠ—àŠżàŠŻàŠŒàŠŸàŠ°à§‡ àŠ­àŠ°àŠŸ àŠ›àŠżàŠČ àŠŻà§‡àŠ—à§àŠČà§‹àŠ° àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžà§àŠȘàŠ·à§àŠŸ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ›àŠżàŠČ àŠšàŠŸ, àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ àŠžà§‡àŠ—à§àŠČো àŠ¶à§àŠ§à§ àŠ†àŠ“àŠŻàŠŒàŠŸàŠœ àŠ•àŠ°à§‡ àŠ˜à§àŠ°à§‡àŠ‡ àŠšàŠČàŠ›àŠżàŠČà„€

àŠàŠČà§‹àŠźà§‡àŠČà§‹àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ›àŠĄàŠŒàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ›àŠżàŠŸàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ›àŠżàŠČ àŠŠàŠŸàŠŹàŠŸ-àŠàŠ° àŠźà§‹àŠčàŠ°àŠŸ, àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ¶àŠ•à§àŠ€àŠżàŠ¶àŠŸàŠČà§€â€”àŠ°àŠŸàŠšà§€ àŠ†àŠ° àŠ°à§àŠ•, àŠàŠźàŠšàŠ•àŠż àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ–à§àŠŹàŠ‡ àŠŠà§àŠ°à§àŠŹàŠČ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠàŠźàŠš àŠ°àŠŸàŠœàŠŸâ€”àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ àŠ€àŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠ•à§‹àŠšà§‹àŠŸàŠżàŠ‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŠàŠŸàŠŹàŠŸ-àŠàŠ° àŠŹà§‹àŠ°à§àŠĄà§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ›àŠżàŠČ àŠšàŠŸà„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ…àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻ àŠ¶àŠ•à§àŠ€àŠżàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ˜à§àŠ°à§‡ àŠŹà§‡àŠĄàŠŒàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČ, àŠ€àŠŹà§àŠ“ àŠ…àŠŠà§àŠ­à§àŠ€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ€àŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠ–àŠžàŠ–àŠžà§‡ àŠšàŠČàŠŸàŠ«à§‡àŠ°àŠŸ àŠžàŠ™à§àŠ— àŠŠàŠżàŠšà§àŠ›àŠżàŠČ àŠŹàŠ°à§àŠ—àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ›àŠŸàŠŻàŠŒàŠŸ, àŠŻàŠŸ àŠàŠČà§‹àŠźà§‡àŠČà§‹àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ•àŠŸàŠČো àŠ“ àŠžàŠŸàŠŠàŠŸ àŠčàŠŻàŠŒà§‡ àŠ‰àŠ àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠŻàŠ–àŠšàŠ‡ àŠ˜à§àŠàŠŸàŠżàŠ—à§àŠČো àŠàŠ• àŠŹàŠ°à§àŠ— àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ•àŠŸàŠČ্àŠȘàŠšàŠżàŠ• àŠŹàŠ°à§àŠ—à§‡ àŠČàŠŸàŠ« àŠŠàŠżàŠ€, àŠŹàŠżàŠĄàŠŒàŠŸàŠČàŠ—à§àŠČো àŠźàŠżàŠ‰àŠźàŠżàŠ‰ àŠ•àŠ°àŠ€, àŠčàŠżàŠžà§ àŠčàŠżàŠžà§ àŠ•àŠ°àŠ€ àŠ†àŠ° àŠ—àŠ°à§àŠœàŠ€, àŠ•àŠŸàŠ°àŠŁ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠàŠŸàŠàŠ•à§àŠšàŠż àŠ‡àŠàŠŠà§àŠ°àŠ—à§àŠČà§‹àŠ•à§‡ àŠ­àŠŻàŠŒ àŠŠà§‡àŠ–àŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ€àŠŸàŠĄàŠŒàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠŠàŠżàŠ€à„€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠż àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄà§‡ àŠ˜àŠĄàŠŒàŠżàŠ—à§àŠČো àŠ•à§àŠ°àŠźà§‡àŠ‡ àŠ†àŠ°àŠ“ àŠŹàŠŸàŠĄàŠŒàŠ›àŠżàŠČà„€

àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ°, àŠ…àŠœàŠŸàŠšàŠŸ àŠ•àŠŸàŠ°àŠŁà§‡, àŠ†àŠźàŠż àŠžà§‡àŠ‡ àŠźàŠżàŠšàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ˜àŠĄàŠŒàŠżàŠ° àŠšàŠŸàŠ°àŠȘàŠŸàŠ¶à§‡ àŠœàŠĄàŠŒà§‹ àŠčàŠ“àŠŻàŠŒàŠŸ àŠ•àŠŸàŠ•àŠŠà§‡àŠ° àŠ­àŠżàŠĄàŠŒà§‡ àŠ˜à§‡àŠ°àŠŸ àŠȘàŠĄàŠŒà§‡ àŠ—à§‡àŠČàŠŸàŠź, àŠŻàŠŸ àŠàŠ–àŠšàŠ“ àŠźàŠ§à§àŠŻàŠ°àŠŸàŠ€à§‡àŠ‡ àŠ†àŠŸàŠ•à§‡ àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ†àŠźàŠż àŠ•à§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ‰àŠȘàŠ°à§‡ àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź àŠ€àŠŸ àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠœàŠŸàŠšàŠŸ àŠ›àŠżàŠČ àŠšàŠŸ, àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ àŠžàŠŸàŠ°àŠŸàŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠźàŠšà§‡ àŠčàŠšà§àŠ›àŠżàŠČ àŠ†àŠźàŠż àŠ…àŠŹàŠżàŠ°àŠŸàŠź àŠźà§àŠ•à§àŠ€àŠȘàŠ€àŠšà§‡ àŠ†àŠ›àŠż, àŠšàŠżàŠšà§‡ àŠȘàŠŸàŠ„àŠ° àŠŹàŠŸ àŠ–àŠŸàŠČà§‡àŠ° àŠžàŠ™à§àŠ—à§‡ àŠ§àŠŸàŠ•à§àŠ•àŠŸ àŠ–à§‡àŠ€à§‡ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżà„€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠż àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄà§‡ àŠ˜àŠĄàŠŒàŠżàŠ° àŠ­àŠżàŠĄàŠŒ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ†àŠžàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸàŠżàŠ• àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŹà§‡àŠ— àŠ†àŠ°àŠ“ àŠŹàŠŸàŠĄàŠŒàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠŠàŠżàŠšà§àŠ›àŠżàŠČ, àŠŻàŠŸ àŠ•à§àŠ°àŠźàŠŸàŠ—àŠ€ àŠ†àŠźàŠŸàŠ•à§‡ àŠ€àŠŸàŠĄàŠŒàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠŹà§‡àŠĄàŠŒàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ†àŠ° àŠžà§‡àŠ—à§àŠČো àŠàŠ•à§‡ àŠ…àŠȘàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠ™à§àŠ—à§‡ àŠ€àŠŸàŠČ àŠźàŠżàŠČàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠšàŠČàŠ€à§‡ àŠ›à§‡àŠĄàŠŒà§‡ àŠŠàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠŹàŠżàŠ¶à§ƒàŠ™à§àŠ–àŠČàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠŹàŠŸàŠœàŠ€à§‡ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ•àŠ°à§‡àŠ›àŠżàŠČ, àŠŻàŠŸ àŠžà§‡àŠ‡ àŠ•àŠ°à§àŠ•àŠ¶ àŠ†àŠ“àŠŻàŠŒàŠŸàŠœàŠ•à§‡ àŠ†àŠ°àŠ“ àŠŹàŠŸàŠĄàŠŒàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠŠàŠżàŠšà§àŠ›àŠżàŠČà„€

àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ° àŠ†àŠźàŠŸàŠ•à§‡ àŠàŠ• àŠàŠŸàŠȘàŠŸà§‡ àŠžàŠ°àŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠšà§‡àŠ“àŠŻàŠŒàŠŸ àŠčàŠČ, àŠčàŠŻàŠŒ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ˜à§‚àŠ°à§àŠŁàŠżàŠàŠĄàŠŒà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ§à§àŠŻàŠźà§‡, àŠšàŠŻàŠŒàŠ€à§‹ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠ•à§‡àŠ° àŠȘàŠżàŠ à§‡ àŠšàŠĄàŠŒàŠżàŠŻàŠŒà§‡â€”àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠčàŠŻàŠŒàŠ€à§‹ àŠ•àŠŸàŠ•à§‡àŠ°àŠ‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠȘà§àŠ°à§‹ àŠšàŠČàŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠàŠ• àŠšàŠżàŠŻàŠŒà§‡à„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ° àŠ•àŠŸàŠ•à§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠ•àŠ¶ àŠĄàŠŸàŠ• àŠ‰àŠšà§àŠźàŠ€à§àŠ€àŠ€àŠŸàŠŻàŠŒ àŠȘà§ŒàŠàŠ›àŠČ, àŠ…àŠ—àŠŁàŠżàŠ€ àŠ•àŠŸàŠ•à§‡àŠ° àŠžà§àŠ°à§‹àŠ€ àŠŻà§‡àŠš àŠ…àŠšàŠšà§àŠ€à§‡àŠ° àŠàŠ• àŠ­à§€àŠĄàŠŒà§‡ àŠ«à§àŠàŠžàŠ›à§‡, àŠȘàŠŸàŠ¶à§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ•à§‡ àŠ†àŠŸ àŠ†àŠ•à§ƒàŠ€àŠżàŠ€à§‡ àŠ˜à§àŠ°àŠ›à§‡ àŠŹàŠŸàŠžàŠżàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠ° àŠŻàŠźàŠœ àŠŸàŠŸàŠ“àŠŻàŠŒàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠ°àŠȘàŠŸàŠ¶à§‡, àŠŹàŠŸàŠ°à§‹ àŠœàŠš àŠȘà§àŠ°à§‡àŠ°àŠżàŠ€ àŠ“ àŠ—à§‹àŠČàŠŸàŠȘী àŠœàŠŸàŠšàŠŸàŠČàŠŸàŠŻàŠŒà§‡àŠ° àŠ•àŠŸàŠ›à§‡, àŠŻà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠŻàŠŠàŠż àŠ€à§àŠźàŠż àŠźàŠšà§‹àŠŻà§‹àŠ— àŠŠàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ¶à§àŠšà§‹, àŠšàŠŸàŠšàŠŸ àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠžàŠżàŠ°àŠżàŠ™à§àŠ•àŠž àŠžà§àŠ° àŠ†àŠ° àŠȘàŠŸàŠ–àŠŸàŠ° àŠźàŠ°à§àŠźàŠ° àŠ“ àŠȘàŠŸàŠČàŠ• àŠžàŠŸàŠœàŠŸàŠšà§‹àŠ° àŠźà§ƒàŠŠà§ àŠ†àŠ“àŠŻàŠŒàŠŸàŠœàŠ“ àŠ¶à§àŠšàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠŹà§‡à„€

àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ° àŠčàŠ àŠŸà§Ž àŠ•àŠŸàŠ•à§‡àŠ°àŠŸ àŠàŠ• àŠźà§àŠčà§‚àŠ°à§àŠ€à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ„àŠźàŠ•à§‡ àŠ—à§‡àŠČâ€”àŠ àŠżàŠ• àŠŻà§‡àŠźàŠš àŠ˜àŠĄàŠŒàŠżàŠ—à§àŠČো àŠžàŠŹàŠžàŠźàŠŻàŠŒàŠ‡ àŠ•àŠ°à§‡, àŠ€àŠŹà§àŠ“ àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠ•à§àŠČàŠŸàŠšà§àŠ€ àŠźàŠžà§àŠ€àŠżàŠ·à§àŠ•à§‡ àŠȘàŠŸàŠ—àŠČà§‡àŠ° àŠźàŠ€à§‹ àŠŸàŠżàŠ•àŠŸàŠżàŠ• àŠ•àŠ°à§‡ àŠ˜à§àŠ°àŠ›à§‡, àŠàŠ•à§‡àŠ° àŠȘàŠ° àŠàŠ•, àŠ•à§àŠ°àŠźà§‡ àŠ†àŠ°àŠ“ àŠ–àŠŸàŠŹàŠż àŠ–àŠŸàŠšà§àŠ›à§‡â€”àŠàŠŹàŠ‚ àŠ†àŠźàŠż àŠ…àŠšà§àŠ­àŠŹ àŠ•àŠ°àŠČàŠŸàŠź àŠ†àŠźàŠż àŠ•à§àŠ°àŠźàŠ¶ àŠšàŠżàŠšà§‡ àŠȘàŠĄàŠŒà§‡ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›àŠż, àŠźà§ƒàŠ€à§àŠŻà§àŠ° àŠ—àŠ­à§€àŠ°à§‡, àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠžàŠźàŠŸàŠ§àŠżàŠ° àŠŠàŠżàŠ•à§‡, àŠŻà§‡àŠ—à§àŠČো àŠàŠ• àŠšàŠżàŠźà§àŠšàŠȘàŠŠàŠžà§àŠ„ àŠ§àŠ°à§àŠźàŠŻàŠŸàŠœàŠ• àŠ†àŠ€à§àŠźàŠŸ àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ†àŠ¶à§€àŠ°à§àŠŹàŠŸàŠŠ àŠ•àŠ°àŠ›àŠżàŠČà§‡àŠš, àŠŻàŠŠàŠżàŠ“ àŠ€à§àŠźàŠż àŠŻàŠŸ àŠ¶à§àŠšàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČে àŠ€àŠŸ àŠ¶à§àŠ§à§ àŠ†àŠ°à§àŠ€àŠšàŠŸàŠŠ àŠ†àŠ° àŠ–àŠżàŠŸàŠ–àŠżàŠŸà§‡ àŠčàŠŸàŠžàŠż, àŠžàŠŹàŠ‡ àŠ­àŠŻàŠŒàŠ™à§àŠ•àŠ°, àŠźà§ƒàŠ€àŠŠà§‡àŠčà§‡àŠ° àŠźàŠ€à§‹ àŠšàŠČàŠŸàŠšàŠČ àŠ†àŠ° àŠȘàŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠ˜à§‚àŠ°à§àŠŁàŠŸàŠŻàŠŒàŠźàŠŸàŠš àŠ›àŠŸàŠŻàŠŒàŠŸàŠŻàŠŒ àŠ†àŠšà§àŠ›àŠŸàŠŠàŠżàŠ€à„€

àŠ•àŠŹàŠ°àŠ—à§àŠČো àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠČে, àŠšàŠŸàŠ°àŠȘàŠŸàŠ¶à§‡ àŠ›à§àŠŸà§‡ àŠŹà§‡àŠĄàŠŒàŠŸàŠ€à§‡ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸ àŠ…àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻ àŠȘà§‹àŠ•àŠŸàŠźàŠŸàŠ•àŠĄàŠŒà§‡àŠ° àŠ­àŠżàŠĄàŠŒ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŻà§‡àŠ€, àŠ†àŠ° àŠ—à§àŠŹàŠ°à§‡, àŠźàŠŸàŠ à§‡àŠ° àŠ‡àŠàŠŠà§àŠ° àŠ“ àŠ•àŠŸàŠ àŠŹà§‡àŠĄàŠŒàŠŸàŠČàŠżàŠ° àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ• àŠžà§àŠĄàŠŒàŠ™à§àŠ— àŠ–àŠšàŠš àŠšàŠŸàŠ°àŠ—à§àŠŁ àŠŹà§‡àŠĄàŠŒà§‡ àŠŻà§‡àŠ€, àŠ•àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸàŠ“ àŠ¶àŠčàŠ°à§‡àŠ° àŠ•à§‡àŠšà§àŠŠà§àŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšàŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠŁà§‡àŠ° àŠźàŠ€à§‹àŠ‡ àŠžà§‡àŠ‡ àŠ…àŠšà§àŠ·à§àŠ àŠŸàŠš àŠŠà§‡àŠ–à§‡ àŠ­à§€àŠ€ àŠčàŠŻàŠŒà§‡ àŠȘàŠĄàŠŒà§‡àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ†àŠ° àŠžàŠŸàŠŠàŠŸ-àŠ•àŠŸàŠČà§‹àŠ° àŠŹàŠ°à§àŠ—àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ›àŠŸàŠŻàŠŒàŠŸàŠ—à§àŠČো àŠźàŠŸàŠà§‡ àŠźàŠŸàŠà§‡ àŠ­à§‡àŠžà§‡ àŠ‰àŠ àŠ€, àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ‚àŠ¶ àŠžàŠźàŠŻàŠŒ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠšà§‡àŠžà§‡àŠ° àŠ˜à§àŠŸàŠż àŠČàŠŸàŠ—àŠŸàŠšà§‹ àŠ„àŠŸàŠ•àŠ€ àŠšàŠŸ, àŠ¶à§àŠ§à§ àŠźàŠŸàŠà§‡ àŠźàŠŸàŠà§‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠżàŠ¶àŠȘ àŠČàŠœà§àŠœàŠżàŠ€ àŠ­àŠ™à§àŠ—àŠżàŠ€à§‡ àŠ€àŠŸàŠ° àŠŹà§‡àŠ—à§àŠšàŠż-àŠžàŠŸàŠŠàŠŸ àŠšà§‡àŠ•àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠàŠČàŠźàŠČে àŠȘà§‹àŠ¶àŠŸàŠ•à§‡àŠ° àŠźàŠčàŠżàŠźàŠŸàŠŻàŠŒ àŠ­àŠ™à§àŠ—àŠżàŠźàŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€, àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ° àŠčàŠ àŠŸà§Ž, àŠ°àŠčàŠžà§àŠŻàŠźàŠŻàŠŒàŠ­àŠŸàŠŹà§‡, àŠ€àŠŸàŠĄàŠŒàŠŸàŠčà§àŠĄàŠŒà§‹ àŠ•àŠ°à§‡ àŠ†àŠŹàŠŸàŠ° àŠČà§àŠ•àŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠȘàŠĄàŠŒàŠ€à„€

àŠŻàŠ–àŠš àŠ˜àŠĄàŠŒàŠżàŠ—à§àŠČো àŠ•à§àŠ°àŠźàŠŸàŠ—àŠ€ àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠ“àŠȘàŠ° àŠ†àŠ•à§àŠ°àŠźàŠŁ àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČ, àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠŹàŠżàŠšàŠČàŠżàŠ€ àŠźàŠžà§àŠ€àŠżàŠ·à§àŠ•à§‡ àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸ àŠŻà§‡àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžà§àŠŹàŠžà§àŠ€àŠż-àŠŹà§‹àŠ§àŠ•à§‡ àŠ†àŠ°àŠ“ àŠČà§‹àŠ­à§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ—àŠżàŠČে àŠ–àŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČ, àŠ€àŠ–àŠš àŠ†àŠźàŠż àŠšàŠżàŠœà§‡àŠ•à§‡ àŠ…àŠšà§àŠ§àŠ•àŠŸàŠ°à§‡ àŠŸàŠŸàŠšàŠŸ àŠ…àŠšà§àŠ­àŠŹ àŠ•àŠ°àŠČàŠŸàŠź àŠàŠ• àŠ…àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠĄàŠŒàŠ™à§àŠ—à§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ•à§‡, àŠŻàŠŸ àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°à§‡àŠ›àŠżàŠČ àŠàŠ• àŠŹà§ƒàŠčàŠ€à§àŠ€àŠ° àŠ­à§‹àŠČâ€”àŠŻà§‡ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹàŠ€ àŠšàŠżàŠœà§‡àŠ‡ àŠàŠŸàŠż àŠ–à§‹àŠŠàŠŸàŠŻàŠŒàŠšàŠżâ€”àŠàŠŸàŠż àŠ€àŠŸàŠ° àŠšà§‡àŠŻàŠŒà§‡ àŠ…àŠšà§‡àŠ• àŠŹàŠĄàŠŒâ€”àŠ€àŠŹà§àŠ“ àŠžà§‡ àŠàŠ•àŠŠàŠźàŠ‡ àŠČàŠœà§àŠœàŠŸ àŠȘàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČ àŠšàŠŸ àŠžà§‡àŠŸàŠż àŠ•àŠŸàŠœà§‡ àŠČàŠŸàŠ—àŠŸàŠ€à§‡, àŠ•àŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠŸàŠż àŠ€àŠŸàŠ° àŠ àŠżàŠ• àŠźà§àŠ–à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠźàŠšà§‡àŠ‡ àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ€àŠŸàŠ° àŠčàŠŻàŠŒàŠ€à§‹ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ°àŠčàŠžà§àŠŻàŠźàŠŻàŠŒ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ›àŠżàŠČ, àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ àŠ†àŠźàŠż àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠȘà§àŠ°àŠ¶à§àŠš àŠ•àŠ°àŠżàŠšàŠż; àŠ¶à§àŠ§à§ àŠ…àŠšà§àŠ§àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ…àŠšà§àŠžàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°à§‡àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź, àŠ•àŠ«àŠżàŠš, àŠžàŠŸàŠ°àŠ•à§‹àŠ«à§àŠŻàŠŸàŠ—àŠŸàŠž àŠ†àŠ° àŠ›àŠĄàŠŒàŠżàŠŻàŠŒà§‡-àŠ›àŠżàŠŸàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸ àŠźàŠźà§€àŠ•à§ƒàŠ€ àŠ…àŠŹàŠ¶à§‡àŠ·à§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ¶ àŠ•àŠŸàŠŸàŠżàŠŻàŠŒà§‡, àŠ•à§ŒàŠ€à§‚àŠčàŠČী àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź àŠàŠ‡ àŠ•àŠ°àŠżàŠĄà§‹àŠ° àŠ•à§‹àŠ„àŠŸàŠŻàŠŒ àŠšàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€ àŠŻàŠ–àŠš àŠ†àŠźàŠż àŠžà§‡àŠ‡ àŠ…àŠšà§àŠ§àŠ•àŠŸàŠ°àŠźàŠŻàŠŒ àŠȘàŠ„à§‡àŠ° àŠžà§€àŠźàŠŸ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ°àŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠàŠČàŠŸàŠź, àŠ†àŠ° àŠČàŠŸàŠČ, àŠžàŠŸàŠŠàŠŸ àŠ“ àŠžàŠŹà§àŠœà§‡àŠ° àŠ›à§‹àŠȘàŠŸàŠšà§‹ àŠ€à§àŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠŁ àŠźà§‹àŠŸàŠżàŠ«à§‡ àŠžàŠœà§àŠœàŠżàŠ€ àŠ…àŠšàŠżàŠŻàŠŒàŠźàŠżàŠ€ àŠžàŠżàŠàŠĄàŠŒàŠż àŠŠàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ‰àŠ àŠČàŠŸàŠź, àŠ­à§‹àŠČàŠŸàŠż àŠ…àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻ àŠčàŠŻàŠŒà§‡ àŠ—àŠżàŠŻàŠŒà§‡àŠ›àŠżàŠČà„€

àŠŻàŠ–àŠš àŠ†àŠźàŠż àŠ§àŠŸàŠ€àŠŹ àŠ¶àŠżàŠ•àŠČ àŠ†àŠ° àŠ•àŠŸàŠ°àŠŸàŠ—àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠČোàŠčàŠŸàŠ° àŠ°àŠĄ àŠȘà§‡àŠ°àŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź, àŠŻà§‡àŠ—à§àŠČো àŠàŠ•àŠžàŠźàŠŻàŠŒ àŠ…àŠ€à§€àŠ€à§‡àŠ° àŠŠà§àŠ·à§àŠŸà§ àŠŹàŠšà§àŠŠà§€àŠŠà§‡àŠ° àŠ†àŠŸàŠ•à§‡ àŠ°àŠŸàŠ–àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠčàŠ€à§‹, àŠ€àŠ–àŠš àŠšàŠŸàŠšàŠŸ àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠ‡àŠàŠŠà§àŠ° àŠàŠŹàŠ‚ àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠ•à§€àŠŸàŠȘàŠ€àŠ™à§àŠ—â€”àŠ•àŠ–àŠšà§‹ àŠ•àŠ–àŠšà§‹ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠȘàŠ„àŠ­à§àŠ°àŠ·à§àŠŸ àŠčàŠŸàŠźàŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°àŠ“â€”àŠ…àŠŹàŠŸàŠ§à§‡ àŠ›à§àŠŸà§‡ àŠŹà§‡àŠĄàŠŒàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČ, àŠŹàŠżàŠ¶à§‡àŠ· àŠ•àŠ°à§‡ àŠŻàŠ–àŠš àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠšà§àŠŻ àŠŹàŠżàŠĄàŠŒàŠŸàŠČ àŠčàŠŸàŠČàŠ•àŠŸ àŠ–àŠŸàŠŹàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§‡ àŠ˜àŠ°à§‡àŠ° àŠ­àŠżàŠ€àŠ°à§‡ àŠąà§àŠ•àŠ€à„€ àŠàŠŹàŠ‚ àŠ«àŠŸàŠ™à§àŠ—àŠŸàŠž àŠ§àŠ°à§‡ àŠ—àŠČàŠŠ-àŠ—àŠČàŠŠ àŠ—àŠŠàŠżàŠ—à§àŠČà§‹àŠ° àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸàŠŸàŠ‚àŠ¶à§‡, àŠ†àŠźàŠż àŠŹàŠżàŠ›àŠŸàŠšàŠŸàŠ° àŠȘà§‹àŠ•àŠŸ àŠ†àŠ° àŠ€à§‡àŠČàŠŸàŠȘà§‹àŠ•àŠŸàŠ—à§àŠČà§‹àŠ•à§‡ àŠàŠŠàŠżàŠ•-àŠ“àŠŠàŠżàŠ• àŠ›à§àŠŸà§‡ àŠŹà§‡àŠĄàŠŒàŠŸàŠ€à§‡ àŠŠà§‡àŠ–àŠČàŠŸàŠź, àŠźàŠŸàŠà§‡ àŠźàŠŸàŠà§‡ àŠžàŠżàŠČàŠ­àŠŸàŠ°àŠ«àŠżàŠ¶à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠźàŠ€à§‹ àŠžà§àŠ°à§‹àŠ€ àŠŠà§àŠ°à§àŠ€ àŠŹàŠŻàŠŒà§‡ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČâ€”àŠˆàŠ¶à§àŠŹàŠ° àŠœàŠŸàŠšà§‡ àŠ•à§‹àŠ„àŠŸàŠŻàŠŒà„€ àŠ˜àŠĄàŠŒàŠżàŠ—à§àŠČো àŠàŠ•à§‡àŠŹàŠŸàŠ°à§‡ àŠ­à§€àŠ€àŠżàŠ•àŠ° àŠčàŠŻàŠŒà§‡ àŠ‰àŠ àŠ›àŠżàŠČ, àŠŻà§‡àŠš àŠžàŠżàŠ‚àŠčàŠŠà§‡àŠ° àŠàŠŸàŠàŠ• àŠ—àŠżàŠČে àŠ–àŠŸàŠ“àŠŻàŠŒàŠŸ àŠœà§‡àŠŸ àŠ‡àŠžà§àŠœàŠżàŠšà§‡àŠ° àŠ—àŠ°à§àŠœàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠŸà§‡ àŠȘàŠĄàŠŒàŠ›à§‡, àŠ†àŠ° àŠàŠźàŠš àŠ…àŠšàŠżàŠŻàŠŒàŠźàŠżàŠ€ àŠ›àŠšà§àŠŠà§‡ àŠŻà§‡ àŠ†àŠźàŠż àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠčà§ƒàŠŠàŠŻàŠŒà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ­àŠŻàŠŒ àŠȘàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź, àŠ†àŠ° àŠžà§‡àŠŸàŠŸ àŠ•à§€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡ àŠ­à§‡àŠŹà§‡à„€ àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠŹàŠżàŠ›àŠŸàŠšàŠŸàŠ° àŠȘà§‹àŠ•àŠŸ àŠŻà§‡àŠš àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ¶àŠŹà§àŠŠ àŠ›àŠŸàŠĄàŠŒàŠŸàŠ‡ àŠœàŠŸàŠŠà§àŠ° àŠźàŠ€à§‹ àŠȘàŠŸàŠŻàŠŒàŠšà§‡àŠ° (pawn) àŠ°à§‚àŠȘ àŠšàŠżàŠČ, àŠ€àŠŹà§ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ‰àŠšà§àŠźàŠ€à§àŠ€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ›àŠŸàŠŻàŠŒàŠŸàŠ° àŠàŠ• àŠ˜àŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ…àŠšà§àŠŻ àŠ˜àŠ°à§‡ àŠ›à§àŠŸà§‡ àŠŹà§‡àŠĄàŠŒàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČ, àŠžàŠŸàŠŠàŠŸ àŠ†àŠ° àŠ•àŠŸàŠČো àŠàŠ€àŠŸàŠŸàŠ‡ àŠàŠŸàŠȘàŠžàŠŸ àŠŻà§‡ àŠžàŠŹàŠ‡ àŠ§à§‚àŠžàŠ° àŠàŠ• àŠ§à§‹àŠàŠŻàŠŒàŠŸàŠ° àŠźàŠ€à§‹ àŠźàŠżàŠ¶à§‡ àŠ—àŠżàŠŻàŠŒà§‡àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠźàŠŸàŠà§‡ àŠźàŠŸàŠà§‡ àŠ˜àŠĄàŠŒàŠżàŠ—à§àŠČà§‹àŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠȘàŠŸàŠŻàŠŒàŠš àŠ–à§‡àŠŻàŠŒà§‡ àŠŹàŠžàŠ€, àŠŻàŠŸ àŠ†àŠźàŠŸàŠ•à§‡ àŠ…àŠžà§€àŠź àŠŹàŠżàŠ°àŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€, àŠ•àŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ€à§‡ àŠ€àŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠ“àŠȘàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŠàŠźà§àŠŻ àŠ†àŠ•à§àŠ°àŠźàŠŁ àŠ†àŠ°àŠ“ àŠ€à§€àŠŹà§àŠ° àŠčàŠ€à§‹à„€ àŠ˜à§‹àŠĄàŠŒàŠŸàŠ—à§àŠČো àŠžàŠŸàŠŠàŠŸ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ•àŠŸàŠČো àŠ˜àŠ°à§‡ àŠČàŠŸàŠ«àŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠČàŠŸàŠ«àŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ†àŠŹàŠŸàŠ° àŠ«àŠżàŠ°à§‡ àŠ†àŠžàŠ›àŠżàŠČ, àŠźàŠŸàŠà§‡àŠ° àŠ˜àŠ°àŠ—à§àŠČো àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠż àŠŠàŠżàŠŻàŠŒà§‡à„€

àŠ…àŠŹàŠ¶à§‡àŠ·à§‡ àŠ†àŠźàŠż àŠ¶à§àŠŹàŠŸàŠž àŠšàŠżàŠ€à§‡ àŠ‰àŠȘàŠ°à§‡ àŠ‰àŠ àŠČàŠŸàŠź, àŠàŠŹàŠ‚ àŠ•àŠ°à§àŠ•àŠ¶ àŠ•àŠŸàŠ•à§‡àŠ° àŠ•à§‹àŠČàŠŸàŠčàŠČে àŠ­àŠ°àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠčàŠ°à§€ àŠŸàŠŸàŠ“àŠŻàŠŒàŠŸàŠ°àŠ—à§àŠČà§‹àŠ° àŠ•àŠŸàŠ›à§‡ àŠȘà§ŒàŠàŠ›àŠŸàŠČàŠŸàŠźà„€ àŠ†àŠźàŠż àŠŸàŠČàŠźàŠČ àŠ•àŠ°àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź, àŠŸàŠČàŠźàŠČ àŠ•àŠ°àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź, àŠŠà§àŠ°à§àŠ€àŠ‡ àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠœà§àŠžàŠŸàŠš àŠčàŠŸàŠ°àŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČ, àŠȘàŠŸàŠ—àŠČà§‡àŠ° àŠźàŠ€à§‹ àŠ«à§àŠŸà§‡ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸ àŠŹàŠŸàŠ—àŠŸàŠšàŠ—à§àŠČো àŠȘà§‡àŠ°àŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠź, àŠ†àŠ° àŠ§à§‚àŠžàŠ° àŠȘàŠŸàŠŻàŠŒà§‹àŠšàŠ—à§àŠČো àŠ†àŠźàŠŸàŠ•à§‡ àŠžàŠ°àŠŸàŠžàŠ°àŠż "àŠźàŠ°à§àŠ—" àŠČà§‡àŠ–àŠŸ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ§à§‚àŠžàŠ° àŠ­àŠŹàŠšà§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ•à§‡ àŠšàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ—à§‡àŠČ, àŠ†àŠ° àŠžà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡àŠ‡ àŠ†àŠźàŠż àŠ…àŠŹàŠ¶à§‡àŠ·à§‡ àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠšà§‚àŠĄàŠŒàŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ¶àŠ€à§àŠ°à§àŠ•à§‡ àŠ–à§àŠàŠœà§‡ àŠȘেàŠČàŠŸàŠźà„€

à§šà§­ àŠ«à§‡àŠŹà§àŠ°à§àŠŻàŠŒàŠŸàŠ°àŠż, à§šà§Šà§šà§Ș [à§§à§Ż:à§§à§Ș-à§§à§Ż:à§šà§Ș]; à§šà§Ż àŠ«à§‡àŠŹà§àŠ°à§àŠŻàŠŒàŠŸàŠ°àŠż, à§šà§Šà§šà§Ș [à§§à§§:à§Șà§Ș-à§§à§Ș:à§©à§ź]

L-arloÄĄÄĄi, minn Robert Fuller

Kien hemm dik id-darba riċentement meta norqodt b'mod innocenti biĆŒĆŒejjed, mingħajr ma kont naf x'kien se jiÄĄri wara l-ħabta tan-nofsillejl. EĆŒatt f'dak il-mument, kien hemm l-ewwel tik. Fost ħolm ta' dawk il-qniepen kollha jduru madwar it-torri tal-arloÄĄÄĄ, ta' kastelli, katidrali, ċittadelli, kien hemm dejjem aktar tikijiet, kull wieħed b'arloÄĄÄĄu stess. Stajt nara kull arloÄĄÄĄ idur b'mod maniakali, u bdew jinÄĄabru b'mod vjolenti.

Fil-bidu kont f'kantina, xi mkien fil-fond ta' kastell, u kien hemm qtates selvaÄĄÄĄi irqaq jduru madwar, u ÄĄrieden kbar jaħarbu minnhom kemm setgħu malajr, kemm seta' jara għajnejn. U ovvjament il-frotta ta' arloÄĄÄĄi li kienu qed iduru b'mod maniakali, jiĆŒdiedu kull sekonda, u jagħmlu tik kull darba b'mod aktar insistenti. Il-passaÄĄÄĄ li kont qed nidur fih kien mimli bi gerijiet li ma kellhom l-ebda funzjoni apparenti, iĆŒda kienu sempliċement jagħmlu ħsejjes qawwija.

Kien hemm biċċiet tal-iskakk mifruxa, wħud minn dawk l-aktar b'saħħithom—reÄĄini u torri, u anke re li deher ferm vulnerabbli—imma ħadd minnhom ma kien marbut ma' bord tal-iskakk. Kienu sempliċement qed iduru madwar, animati minn forzi mhux viĆŒibbli, iĆŒda b'mod kurjuĆŒ, kull wieħed mill-movimenti mgħaÄĄÄĄla tagħhom kien akkumpanjat minn dellijiet kwadri, li kienu jinbidlu b'mod kaĆŒwali bejn iswed u abjad. Il-qtates kienu jgħajtu, jisħtu u jgarrxu kull darba li l-biċċiet jaqbĆŒu minn kwadru għal kwadru immaginarju, peress li kull moviment qawwi kien jibgħat il-ÄĄrieden 'il bogħod. L-arloÄĄÄĄi kienu jiĆŒdiedu aktar u aktar kull sekonda.

Imbagħad, b'mod misterjuĆŒ, sibt ruħi mdawwar minn għasafar ravan li kienu qed jinÄĄabru madwar l-arloÄĄÄĄ tal-qofol, li għadu kien waqaf fuq nofsillejl. Ma kelli l-ebda idea kif kont qed inĆŒomm ruħi fl-arja, imma kont dejjem nħossni qiegħed f'waqa' libera kontinwa, lesti biex inħabbat mal-blat jew mal-foss taħt. Il-livell ta' ansjetĂ  tiegħi kompla jiĆŒdied b'kull tik ÄĄdid li ÄĄie miĆŒjud mill-għadd kbir ta' arloÄĄÄĄi li komplew jinsegwuni. U bdew jitilfu s-sinkronizzazzjoni b'mod kbir, u ĆŒiedu mal-kacofonija.

U mbagħad ÄĄejt meħud 'il bogħod, kemm jista' jkun minn riħ qawwi jew fuq dahar qargħa—jew forsi minn sħab sħiħ ta' qargħat. Imbagħad il-krieki ĆŒdiedu b'mod frenetiku, b'xmajjar kbar ta' qniepen jitħalltu f'massa bla tmiem, f'forma ta' tmienja laterali, madwar iĆŒ-ĆŒewÄĄ torrijiet tal-baĆŒilika, ħdejn it-Tnax-il Appostlu u t-tieqa tar-roĆŒa, fejn, jekk tisma' biĆŒĆŒejjed bir-reqqa, tista' tisma' kull tip ta' muĆŒika tas-siringa u anke l-ħoss ħafif tal-ÄĄwienaħ jitħawwdu u jitnaddfu.

Imbagħad f'daqqa waħda l-għarajjar waqfu għal mument—eĆŒatt bħalma kienu dejjem jagħmlu l-arloÄĄÄĄi, għadhom qed iduru b'mod frenetiku madwar moħħi mgħajjef, tik wara tik, u jsiru dejjem aktar spastiku—u ħassejtni nieħu għarqa dejjem 'l isfel, fil-fond tal-mewt, f'qabar miftuħa li kien qed jberik wieħed mill-prelati iĆŒgħar, biex isalva r-ruħ, għalkemm dak kollu li kont tista' tisma' kienu l-waħgħat u d-daħkiet ħarxa, kollha mgħottija b'movimenti orribbli, kadaveruĆŒi u dellijiet spirali tad-dnub.

Meta nfetħu l-qabar, kienu jidhru leÄĄjuni ta' insetti li jitħawwdu madwar, u t-tunnellar naturali tal-ħmir tal-art, il-voles, u l-ÄĄrieden ĆŒgħar kien jiĆŒdied erba' darbiet, peress li kienu daqshekk mibĆŒgħin mill-ċerimonja bħalma kien il-pubbliku fiċ-ċentru tal-belt. U d-dellijiet kbar bojod u suwed kienu joħorÄĄu minn ĆŒmien għal ĆŒmien, l-aktar mingħajr biċċiet tal-iskakkiera viĆŒibbli mehmuĆŒa magħhom, ħlief għall-okkaĆŒjoni ta' arċiprett li kien jippone b'imbarazz fil-kbir tal-libsa sgarganti tiegħu bil-kawdri vjola u bojod, biss biex f'daqqa waħda, b'mod misterjuĆŒ u b'ħeffa, jaqbeĆŒ għall-moħba mill-ÄĄdid.

Filwaqt li l-arloÄĄÄĄi komplew jattakkawni, jieklu b'aviditĂ  dejjem akbar kwalunkwe traċċa ta' sanitĂ  mentali li seta' kien fadal f'moħħi konfuĆŒ, sibt ruħi miÄĄbud b'mod skur lejn tunnel bla marka, minn wieħed mill-voles l-aktar kbar, li probabbilment ma kienx hu li ħawwadlu—kien ferm ikbar minnu—madankollu ma kellux ebda timida biex juĆŒah kif suppost, peress li kien quddiem għajnejh. Jista' jkun li kellu xi kompitu enigmatiku li kien mogħti lilu, imma jien ma staqsejtx mistoqsijiet; segwejt biss b'għajnejn magħluqa, għaddej minn kaxxi tal-mejtin, sarkofagi, u fdalijiet mumifikati mifruxa madwar, kurjuĆŒ fejn kien se jwassalni dan il-korridor. Meta ħriÄĄt mill-konfini skuri tal-passaÄĄÄĄ, u tlajt fuq skali irregolari mfassla b'motif tricolor imxarrab aħmar, abjad u aħdar, il-vol kien sparixxa.

Filwaqt li kont qed ngħaddi minn ħabsijiet tal-metall u barri tal-ħabs li darba intuĆŒaw biex jinĆŒammu priÄĄunieri insidjuĆŒi tal-passat, rajt ħafna tipi ta' ÄĄrieden u vermin oħra, inkluĆŒ anke xi hamster mitluf minn ĆŒmien għal ĆŒmien, jiċċaqalqu b'ħeffa kbira, speċjalment meta waħda mill-qtates selvaÄĄÄĄi tidħol ÄĄewwa tfittex ikla ħafifa. U fir-residwi moffaÄĄÄĄati ta' materassi mgħawÄĄa, rajt bedbugs u tarakli jitkaxkru u jitilgħu minn hawn għal hemm, flimkien ma' xi drabi l-mewÄĄa lixxa ta' silverfish li kienet tgħaddi b'rata mgħaÄĄÄĄla, Alla biss jaf fejn. Il-ħinijiet bdew jidhru tassew theddida, hekk kif ĆŒviluppaw f'għajjat ta' magna ta' jet li kienet qed tiekol kburija ta' ljuni, u b'ritmu daqshekk irregolari li bdejt nibĆŒa' għal qalbi, u x'jista' jiÄĄri bih. Xi wħud mill-insetti tas-sodda b'mod maÄĄiku metamorfoĆŒaw mingħajr ma qalu kelma f'pejuni, iĆŒda komplew b'mod frenetiku minn kwadru ta' dell għal ieħor, l-abjad u l-iswed tant imħallta li kienu jidhru biss griĆŒ. Minn ĆŒmien għal ĆŒmien wieħed mill-arloÄĄÄĄi kien jiekol pejuni, li kien jiddispjaċini immens, peress li kien biss iservi biex jalimenta l-attakk insatiabbli tagħhom fuqi. Il-kavallieri jitilgħu minn abjad għal iswed u lura, jaqbĆŒu kwadri bejniethom.

Fl-aħħar kelli bĆŒonn nieħu nifs, u sibt it-triq tiegħi lejn fejn kienu t-torri tal-gwardja, mimlija korvi ħorox. ÄŠabbat, ħabbat, kont qiegħed nitilfu l-moħħ malajr, għaddejt bil-ħabbat mill-ÄĄonna mimlija fjuri bil-ÄĄenn, u l-pjuni griĆŒi wassluni direttament għal bini griĆŒ immarkat "Morgue", u hemmhekk fl-aħħar sibt l-għadu finali tiegħi.

27 ta' Frar, 2024 [19:14-19:24]; 29 ta' Frar, 2024 [11:44-14:38]

Orologi, di Robert Fuller

Ci hĂš statu quellu tempu pocu fĂ  quandu mi sĂČ addurmintatu innocentemente, senza sapĂš ciĂČ chĂŹ accaderia dopu Ă  u scoccu di mezzanotte. Precisamente tandu, ci hĂš statu u primu ticchettio. In mezu Ă  i sogni di tutti quelli corvi chĂŹ giravanu intornu Ă  e torri di l'orologio, di castelli, cattedrali, cittadelle, ci eranu sempre piĂč ticchettio, ognunu cĂč u so propiu orologio. Puderaghju vede ogni orologio chĂŹ girava follemente, Ăš cuminciaru Ă  accumulĂ  si cĂč una vendetta.

Eru inizialmente in una prigione, in qualchĂŹ locu in e viscere inferiori di un castellu, Ăš ci eranu gatti magri randagi chĂŹ vagavanu intornu, cĂč grandi topi chĂŹ scappavanu da elli u piĂč veloce pussibule, finu Ă  induve l'ochju pudia vede. È benintesa i sciami di orologi chĂŹ giravanu follemente, aumentendu ogni secondu, ticchettendu sempre piĂč insistentemente. U passaghju per u quale aghju vagatu era pienu d'ingranaggi chĂŹ Ăčn avianu alcuna funzione apparente, ma chĂŹ si ne rumuravanu solu.

Ci eranu pezzi di scacchi aleatorii, alcuni di i piĂč putenti - regine Ăš torri, Ăš ancu un rĂš chĂŹ pareva assai vulnerabile - ma nisunu di elli era attaccatu Ă  una scacchiera. Vagavanu solu, animati da forze invisibili, eppuru curiosamente, ognunu di i so movimenti bruschi era accumpagnatu da ombre quadrate, chĂŹ si alternavanu Ă  casu trĂ  u neru Ăš u biancu. I misgi miulianu, sibilavanu Ăš ringhiavanu ogni volta chĂŹ i pezzi si muvianu da una casella Ă  una casella imaginaria, postu chĂŹ ogni muvimentu bruscu spaventava i topi. L'orologi s'accumulavanu sempre di piĂč ogni secondu.

Dopu, inspiegabilmente, eru circundatu da i corvi chĂŹ si affollavanu intornu Ă  l'orologio di a guglia, chĂŹ era sempre bluccatu Ă  mezanotte. Ùn avia idea di cumu eru tenutu in altu, ma per tuttu u tempu avia a sensazione d'esse in caduta libera costante, vicinu Ă  schiantĂ  mi contr'Ă  e rocce o u fossu sottu. U mo livellu d'ansietĂ  aumentava sempre di piĂč cĂč ogni novu ticchettio chĂŹ s'accumulava per via di a massa d'orologi chĂŹ cuntinuavanu sempre di piĂč Ă  perseguitami. È cuminciavanu Ă  andĂ  fora di sincronia, aghjunghjendu Ă  a cacofonia.

È dopu sĂČ statu purtatu via, sia da un turbine sia nantu Ă  u spinu di un corbu - o forse da una nuvola sana di corvi Ă  imbutu. Dopu i gracchi si sĂČ alzati in frenesia, cĂč enormi flussi di corvi chĂŹ ribollivanu in una massa infinita, un ottu laterale, intornu Ă  e torrette gemelle di a basilica, vicinu Ă  i Dodici ApĂČstuli Ăš Ă  a finestra Ă  rosa, induve, s'Ăš vo ascoltavate abbastanza attentamente, pudiate sente ogni tipu di musica di sirinxe Ăš ancu u debule frusciu di l'ale Ăš di u pavoneggiamentu.

Tandu di colpu i corvi anu persu un battitu - cum'Ăš l'orologi facianu sempre, girandulendu freneticamente intornu Ă  a mo testa sfilacciata, ticchettio per ticchettio, diventendu sempre piĂč spasmodici - Ăš mi sĂČ sentitu tuffĂ  sempre in ghjĂČ, in e prufunditĂ  di a morte, in tombe aperte chĂŹ eranu benedette da unu di i prelati minori, per salvĂ  l'anime, ancu s'Ăš tuttu ciĂČ chĂŹ si pudia sente eranu lamenti Ăš ridacchi, tuttu avvoltu da movimenti spaventosi Ăš cadaverici Ăš ombre spirali di peccatu.

Quandu e tombe eranu aperte, ci eranu legioni d'insetti chĂŹ si movevanu dappertuttu, Ăš u scavu naturale di gallerie di talpe, arvicole Ăš toporagni aumentava di quattru volte, postu ch'elli eranu altrettantu spaventati cum'Ăš a pupulazione in u centru di a citĂ  da a ceremonia. È l'ombre quadrate di biancu Ăš neru affioravanu di tantu in tantu, per u piĂč senza pezzi di scacchi discernibili attaccati, eccettu per u vescuvu occasionale chĂŹ posava timidamente in a grandiositĂ  di i so vestiti sgargianti Ă  scacchi viola Ăš bianchi, solu per saltĂ  di colpu, misteriosamente, in furia in ammucciĂ  si di novu. Mentre l'orologi cuntinuavanu Ă  assaltĂ  mi, divurendu sempre piĂč voracemente ogni parvenza di sanitĂ  chĂŹ puderia esse rimasta in u mo cervellu cunfusu, mi sĂČ trovu scuramente attrattu da un tunnel senza marcatura, da unu di i piĂč grandi arvicoli, chĂŹ probabilmente Ăčn l'avia micca scavatu ellu stessu - era assai piĂč grande di ellu - eppuru Ăčn era micca timida Ă  fĂ  un usu ghjustu di a cosa, vistu chĂŹ u fissava drittu in faccia. Forse avia qualchĂŹ missione enigmatica chĂŹ li era stata affidata, ma Ăčn aghju micca fattu dumande; aghju solu seguitu ciecamente, passendu bare, sarcofagi Ăš resti mummificati spargugliati, curiosu di induve mi purteria stu corridore. Quandu sĂČ surtitu da i cunfini scuri di u passaghju, Ăš aghju cullatu scale irregulari incorniciate da un mutivu tricolore maculatu di rossu, biancu Ăš verde, l'arvicolo era sparitu. Mentre passava davanti Ă  e catene di metallu Ăš Ă  e sbarre di prigiĂČ una volta aduprate per cunfinĂ  i detenuti insidiosi di un tempu, parechji tipi di muridi Ăš altri parassiti, cumpresi ancu qualchĂŹ criceto randagiu occasionale, scorrazzavanu cum'Ăš s'elli fussinu affari di nimu, soprattuttu quandu unu di i misgi salvatichi s'avventurava in casa in cerca di un pranzu ligeru. È in i resti ammuffiti di i materassi grumosi, aghju vistu cimici Ăš scarafaggi chĂŹ strisciavanu Ăš sfrecciavanu quĂŹ Ăš culĂ , inseme cĂč u flussu occasionale di un pesciolino d'argentu chĂŹ andava rapidamente Diu sĂ  induve. L'orologi stavanu diventendu francamente minacciosi, essendu cresciuti Ă  u rugitu di un mutore Ă  reazione chĂŹ divorava un branco di leoni, Ăš cĂč un ritmu cusĂŹ irregulare chĂŹ temeva per u mo core, Ăš ciĂČ chĂŹ puderia fĂ . Alcune di e cimici si sĂČ magicamente metamorfosate senza una parola in pedine, eppuru anu cuntinuatu freneticamente da ombra quadrata Ă  ombra quadrata, biancu Ăš neru sfocati cusĂŹ severamente chĂŹ era un lavaggio di grisgiu. Ogni tantu, unu di l'orologi manghjava un pedone, ciĂČ chĂŹ m'irritava senza fine, postu chĂŹ servia solu Ă  alimentĂ  u so assaltu insaziabile contr'Ă  a mo persona. I cavalieri saltavanu da u biancu Ă  u neru Ăš torna, saltendu e caselle trĂ  mezu.

Infine aghju avutu Ă  vultĂ  Ă  pigliĂ  aria, Ăš aghju trovu a mo strada versu induve eranu e torri di guardia, piene di corvi rauchi. Aghju inciampatu, aghju inciampatu, stava perdendu rapidamente e mo biglie, inciampendu davanti Ă  i giardini follemente in fiore, Ăš i pedoni grigi mi anu purtatu drittu Ă  un edifiziu grisgiu marcatu "Morgue", Ăš hĂš quĂŹ chĂŹ aghju finalmente trovu u mo ultimu nemicu.

27 di ferraghju 2024 [19:14-19:24]; 29 di ferraghju 2024 [11:44-14:38]

EurieroĂč, gant Robert Fuller

C'hoarvezet e oa nevez zo ma oan aet da gousket en un doare didamall a-walc'h, hep gouzout petra a c'hoarvezfe goude taol hanternoz. D'ar mare-se rik e voe ar c'hik-a-raok kentañ. E-kreiz hunvreoĂč gant holl ar brinied-du-se o kelc'hiañ tourioĂč-horolaj, kastelloĂč, ilizoĂč-meur, keoded-kreñv, e kreske an niver a gikoĂč-a-raok, pep hini gant e aorenn dezhañ. Gwelet a raen pep horolaj o treiñ en e dro en un doare foll, ha kregiñ a rejont da verniañ gant feulster.

E penn-kentañ e oan en ur c'harc'har, un tu bennak e kalon-douar ur c'hastell, ha kazh-koad moan a oa o kantren eno, ha logod-gwenn bras o tec'hout diouto ar buanañ ma c'hellent, ken pell ha ma c'helled gwelet. Ha, evel-just, ar bagadoĂč horolajoĂč o kelc'hiañ en un doare foll, o kreskiñ bep eilenn, o tik-atakat muioc'h-mui ha startoc'h-startañ. Leun e oa an trepas ma kantren ennañ gant roulemennoĂč hep implij anat ebet, met o vroudañ trouzus hepken.

Torr-ha-torr a oa pezhioĂč echedoĂč, lod eus ar re c'halloudusañ anezho — rouanez ha tourioĂč, ha zoken ur roue a seblante bezañ gwall vresk — met hini ebet anezho ne oa stag ouzh un daolenn echedoĂč. O vale-dibale e oant hepken, buhezeket gant nerzhioĂč diwelus, met, tra iskis a-walc'h, e veze heuliet pep hini eus o fiñvoĂč trumm gant skeudoĂč karrezek, o cheñch en un doare dargouezhek etre du ha gwenn. Ar c'hizhier a youc'he, a sise hag a vrombe bep tro ma lammec'he ar pezhioĂč eus ur c'harrez d'ur c'harrez ijinet, rak pep fiñv hegasus a skuilhie ar logod kuit. HorolajoĂč a verne muioc'h-mui bep eilenn.

Neuze, en un doare didispleg, e oan kelc'hiet gant ar c'horneged a stleje en-dro da horolaj spouronenn an iliz, a oa chomet stanket da hanternoz. N'ouien ket tamm ebet penaos e chomen en aer, met a-hed an amzer e santen ma oan o kouezhañ dieub dibaouez, war-nes stekiñ ouzh ar reier pe ar foz dindan. Kreskiñ a rae ma anken muioc'h-mui gant pep tik nevez a zeue eus ar bern horolajoĂč a gendalc'he da washaat warnon muioc'h-mui. Ha kregiñ a raent da zifaziañ en un doare foll, o lakaat muioc'h a drouz c'hoazh.

Ha neuze e oan kaset kuit, pe gant ur barrad-avel pe war gein ur c'horne-gouez — pe marteze gant ur goumoulennad-funel a c'horne-gouez. Neuze e savas ar c'hriadegoĂč en ur froudenn, gant stĂȘrioĂč ramzel a vraviged o virviñ en ur mas didermen, o tresañ un eizh a-gostez, en-dro da dourellezioĂč gevell ar bazilika, e-kichen an Daouzek Abostol hag ar gwerenn-roz, e-lec'h ma c'halled, ma selaoued a-dost a-walc'h, klevout a bep seurt sonerezh sirennek ha zoken froumal skañv an askell hag ar poellerezh.

Neuze, a-daol-trumm, e paouezas ar c'horriganed da skeiñ — evel ma rae an horolajoĂč atav, o treiñ c'hoazh en un doare foll en-dro da'm fenn drougvesket, tik-gant-tak, o tont da vezañ strobekoc'h-strobekañ — hag e santis ac'hanon o splujañ war-zu an traoñ, e donderioĂč ar marv, e bezioĂč digor a oa unan eus ar breladed izeloc'h o vennigañ, evit saveteiñ an eneoĂč, daoust ma ne glever nemet hirvoudoĂč ha c'hwibanoĂč, an holl goloet gant fiñvoĂč euzhus, kadaverek, ha skeudoĂč troellennek ar pec'hed.

Pa veze digoret ar bezioĂč e veze lezionoĂč a amprevaned o redek a-bep tu, ha toullerezh naturel ar voufuged-douar, al logod-douar hag ar logod-gwenn a greske peder gwech, rak ken spontet e oant gant al lid hag an dud e kreiz-kĂȘr. Ha skeudoĂč karrezek gwenn ha du a zeue war-c'horre a-wechoĂč, peurliesañ hep ma vefe pezh echedoĂč hewel stag outo, nemet evit ur veskoc'h bennak a-wechoĂč a gemere ur poz en un doare mezhek e meurdez e zilhad flamm, skoset gant karrezioĂč mouk ha gwenn, nemet evit lammat kuit en un doare trumm, kevrinus ha buan-ha-buan da vont d'en em guzhat en-dro.

Tra ma kendalc'he an horolajoĂč da lakaat gwask warnon, o tebriñ gant muioc'h-mui a zevi kement tra a oa chomet a skiant-vat em empenn mesket, en em gavas sachet en un doare teñval war-du un tunel dizehan, gant unan eus al logod-douar brasañ, ha moarvat ne oa ket bet aozet gantañ e-unan — kalz brasoc'h e oa egetañ — koulskoude ne oa tamm mez ebet gantañ oc'h ober e vad eus an dra-se, pa oa dirazañ penn-da-benn. Moarvat en doa un kefridi kevrinus bennak da seveniñ, met n'em eus savet goulenn ebet; heuliañ a ris dall-krenn, o tremen dirak arched, sarkofagoĂč, ha restachoĂč mummifiet strewet a-bep-seurt, c'hoantek da c'houzout pelec'h e kasfe ar c'horidor-mañ. Pa'm eus kuitaet bevennoĂč teñval ar dreuziad, ha pignet gant ur skalier direol frammet gant ur gweadenn driliv flamm ruz, gwenn ha gwer, e oa aet ar valoued diwar wel.

Pa'z an hebiou da gelc'hennoĂč houarn ha barrennoĂč toull-bac'h a veze implijet gwechall evit stagañ bac'hidi drouk, e redede meur a seurt logod-tiez ha loenedigoĂč-pest all, en o zouez zoken un hamster pe ur c'hwec'h a-wechoĂč, evel ma ne oa ket a-bouez, dreist-holl pa'n em lakae unan eus ar c'hizhier gouez e-barzh o klask ur pred skañv. Ha e peurrestachoĂč louedet ar gweleadoĂč krogennet e welis pizennoĂč-gwele ha korniged o ruzañ hag o lammat a-bep tu, a-gevret gant ur redadeg luskus a-wechoĂč gant ur pesketaer a yae buan-buan da c'houzout Doue pelec'h. An eurieroĂč a yae da vezañ gwall zrouk, o sevel betek kurunerezh ur c'heflusker-jet o tebriñ ur roudad leoned, ha gant ul lusk ken direol ma'm boa aon rak ma c'halon, ha rak ar pezh a c'hallje ober. Lod eus ar c'hwited-gwele a zremmfommas en un doare hud, hep ger ebet, e peon, met kenderc'hel a raent da redek a-dreuz-penn eus karrez skeud d'ar garrez skeud, ar gwenn hag an du ken kemmesket ma ne chome nemet ur mor gell. A-wechoĂč e tebre unan eus an horolajoĂč ur peon, ar pezh a lakae ac'hanon da fuloriñ, rak ne rae nemet magañ o argad dizehan warnon. Ar varc'heien a lammade eus ar gwenn d'an du hag en-dro, o lammat karrezennoĂč a-dreuz an draen.

A-benn ar fin e rankis pignat war-c'horre da gemer an aer, ha kavout a ris an hent betek ar tourioĂč-gward, leun-chouk gant breaned trouzus. Biskoulz e oan, biskoulz e oan, buan e oan o koll ma skiant, o tremen biskoulz dirak al liorzhoĂč e bleuñv foll, hag ar pionoĂč gris a gasas ac'hanon war-eeun d'ur savadur gris merket "Morgue", ha du-hont eo e kavis a-benn ar fin ma c'hevezad diwezhañ.

27 a viz C'hwevrer 2024 [19:14-19:24]; 29 a viz C'hwevrer 2024 [11:44-14:38]

Klokkur, eftir Robert Fuller

Tað var tann tíðin fyri stuttum, tĂĄ eg sovnaði nĂłg sakleysur, ikki visti hvat fĂłr at henda eftir strokið ĂĄ midnĂĄtt. JĂșst tĂĄ var fyrsta tikkið. Mitt Ă­ dreymum um allar teir ravnarnar, sum hvirvlaðu um klokkutorn, um slott, dĂłmkirkjur, borgar, vĂłru alsamt fleiri fĂœrverk, hvĂžr við sĂ­ni klokku. Eg sĂĄ hvĂžrja klokku hvirvla galna um, og tĂŠr fĂłru at savnast við hevnd.

Eg var Ă­ fyrstani Ă­ einum dĂœrgripi, onkustaðni Ă­ niðaru tarmunum ĂĄ einum slotti, og har reikaðu tunnar villkettur runt, har stĂłrar rottur skundaðu sĂŠr burtur frĂĄ teimum so skjĂłtt sum tĂŠr kundu, so langt sum eygað sĂĄ. Og sjĂĄlvandi svermarnir av klokkum, sum spirala galna um, vaksa hvĂžrt sekund, tikka alsamt meira ĂĄhaldandi. Gongdin, sum eg reikaði Ă­gjĂžgnum, var fylt við gearum, sum ikki hĂžvdu nakra sjĂłnliga funktiĂłn, men bara larmandi hvĂžrvaðu burtur.

Har vĂłru tilvildarlig skĂĄkstykki, sum tey meira mĂĄttmiklu – drotningar og rĂłkar, og enntĂĄ ein sera viðbrekin ĂștsjĂłndarkongur – men eingin teirra var fest ĂĄ eitt skĂĄkborð. Teir reikaðu bara runt, lĂ­vgaðir av ĂłsjĂłnligum kreftum, men tĂł forvitnisliga nokk var hvĂžr einstakur teirra rykkjandi rĂžrsla fylgd av fĂœrakantaðum skuggum, sum tilvildarliga skiftust millum svart og hvĂ­tt. Ketturnar gĂœttu, hvĂžssaðu og knurraðu, hvĂžrja ferð stykkini lurvaðu frĂĄ fĂœrkanti til Ă­myndað fĂœrkant, tĂ­ hvĂžr Ăžrkymlandi rĂžrsla skelkaði rotturnar burtur. Klokkur savnaðust meira og meira hvĂžrt sekund.

Síðani var eg ĂłforklĂĄraliga umringaður av ravnunum, sum strĂ­ddust um klokkuna ĂĄ spĂ­rinum, sum enn stóð fast ĂĄ midnĂĄtt. Eg hevði onga hugsan um, hvussu eg varð hildin uppi, men alla tíðina hevði eg kensluna av at vera Ă­ stÞðugum frĂ­falli, um at slĂĄa niður Ă­ bjĂžrgini ella gryvjuna niðriundir. MĂ­tt angist stig varð Ăžkt alsamt meira við hvĂžrjum nĂœggjum tikki, sum savnaðist av klokkunum, sum helt fram alsamt meira at reika eftir mĂŠr. Og teir vĂłru farnir at fara vilt Ășr synkroninum, og legði afturat kakofoniini.

Og so varð eg snĂșður burtur, antin av einum hvirluvindi ella ĂĄ einum ravnaryggi – ella kanska av einum heilum traktskĂœggi av ravnum. Síðani stóðu hĂžvdini upp til eitt Ăžrkymlan, við massivum streymum av ravnum, sum kĂłkaðu Ă­ einum Ăłendaligum massa, ein síðuĂĄtta, um tvĂ­burðatyrlurnar ĂĄ basilikuni, nĂŠrhendis teimum tĂłlv ĂĄpostlunum og rĂłsuvindeyganum, har, um tĂș lurtaði nĂłg vĂŠl eftir, kundi tĂș hoyra alskyns running og preint tĂłnleik.

Síðani knappliga saknaðu ravnarnir eitt slag – jĂșst sum klokkurnar altíð gjĂžrdu, enn Ăłgvusliga slĂłgu um mĂ­tt brotna hĂžvd, tikk fyri tikk, gjĂžrdust alsamt meira krampandi – og eg fĂžldi meg sjĂĄlvan stĂžkka alsamt niðureftir, Ă­ deyðadĂœpið, inn Ă­ opnar preleysar gravir av einum lesser, sum vĂłru savnaðar, sum vĂłru hĂłast tað einasta tĂș hoyrdi var hvĂžlp og hvĂžkk, alt klĂŠtt av rÊðuligum, lĂ­krĂžrslum og spiralskuggum av synd.

TĂĄ ið grĂžvirnar vĂłrðu latnar upp, vĂłru legiĂłnir av skurvandi skordĂœrum, sum skundaðu sĂŠr runt, og natĂșrliga tunnilin hjĂĄ moldunum, hĂžsnarunganum og skriðunum fĂłr at vaksa fĂœrafalt, tĂ­ teir vĂłru lĂ­ka so skelkaðir sum fĂłlkið Ă­ miðbĂœnum av hĂĄtíðarhaldinum. Og fĂœrkantaðu skuggarnir av hvĂ­tum og svĂžrtum komu fram av og ĂĄ, mestsum uttan nakrar eyðsĂœndar skĂĄkstykki fest ĂĄ teir, uttan tann av og ĂĄ biskupurin, sum seyðasjĂșkur skuldi posera Ă­ stĂłrleikanum av sĂ­num lilla- og hvĂ­t-ruddu glĂŠsiligu klÊðum, bert fyri knappliga, hurried again, loyndarfult.

Meðan klokkurnar hildu fram at Ăžkja um sĂ­tt ĂĄlop ĂĄ meg, og gĂœttu alsamt meira gĂœtandi nakra lĂ­kindi av vit, sum kundi hava verið eftir Ă­ mĂ­num Ăžrkymlaða heila, fann eg meg myrkt drignan til ein Ăłmerktan tunnil, av einum av teimum stĂžrru hĂžsnarunganum, sum nokk ikki hevði skorið tað langt Ășt enn hann var – hann. feigur um at gera rĂŠttvĂ­st brĂșk av tĂ­, tĂ­ tað stardi hann beint Ă­ andlitið. Hann hevði kanska okkurt gĂĄtufĂžrt Ăžrindi, sum hann hevði fingið uppgĂĄvuna, men eg setti ikki spurningar; Eg fylgdi bara blindt við, framvið kistunum, sarkofagum og streymdum mumifiseraðum leivdum, forvitin, hvar henda gongdin fĂłr at fĂžra. TĂĄ eg kom fram Ășr myrku markinum Ă­ gjĂžgnumgongdini og gekk upp Ăłregluligar trappur, sum vĂłru innrammaðar Ă­ einum flekkandi trĂ­litum motivi av reyðum, hvĂ­tum og grĂžnum, var hĂžvdið horvið.

Meðan eg gekk framvið metalfjĂžtrum og fongsulsstengum, sum einaferð vĂłru brĂșktar til at tvinga snĂ­kjandi fangar Ă­ gomlum dĂžgum, slĂłgu nĂłgv slĂžg av muridum og Þðrum skaðadjĂłrum, eisini sjĂĄlvt tann av og ĂĄ villandi hamsturin, runt sum eingin var við, serliga tĂĄ ein av villu kettunum fĂłr innandura at leita eftir einum lĂŠttum dĂžgurða. Og Ă­ moldleivdunum av klumpaðum madrassum var eg vitni til, at rĂșmdarverur og kakkulakkar skriðu og dartaðu higar og hagar, saman við tĂ­ av og ĂĄ hĂĄla streyminum av einum silvurfiski, sum skjĂłtt fĂłr Gud veit hvar. Klokkurnar vĂłru farnar at gerast pĂșra hĂłttandi, hava bygt upp til ryk av einum jetmotori, sum etaði ein stoltleika av leyvum, og við so Ăłregluligari rĂștmu, at eg Ăłttaðist fyri hjartanum, og hvat tað kundi gera. Summir av rĂșmdarverunum broyttust teir magiskt uttan orð til fiĂłnar, men hildu tĂł fram Ăžrkymlaðir frĂĄ fĂœrakantaðum skugga til fĂœrakantaðan skugga, hvĂ­tt og svart tjĂșkkað so harðliga, at tað var ein vask av grĂĄum. Av og ĂĄ fĂłr ein av klokkunum at snakka ĂĄ einum fiĂłni, sum irkeraði meg til ongan enda, tĂ­ tað tĂŠnti bara til at nĂžra teirra Ăłmetaliga ĂĄlop ĂĄ mĂ­n persĂłn. Riddarar hoppaðu um frĂĄ hvĂ­tum til svart og aftur, hoppaðu fĂœrkantar Ă­millum.

Eg mĂĄtti loksins koma upp eftir luft, og eg fann leiðina Ășt til har varðtornini vĂłru, full av hĂžrðum ravnum. Eg snĂĄvaði, eg snĂĄvaði, eg var skjĂłtt farin at missa mĂ­nar marmor, snĂĄvaði framvið garðunum galna Ă­ blĂłma, og grĂĄu fiĂłnirnar fĂžrdu meg beint til ein grĂĄan bygning merktan “Morgue”, og har fann eg loksins mĂ­n seinasta fĂ­gginda.

27. februar 2024 [19:14-19:24]; 29. februar 2024 [11:44-14:38]

Auer, vum Robert Fuller

Et war viru kuerzem déi ZÀit, wéi ech ganz onschëlleg ageschlof sinn, ouni ze wëssen, wat no dem Schlag vun der Mëtternuecht géif geschéien. Grad do koum deen éischte Tic. Mëttendrin an de Dreem vun all de Raben, déi ronderëm d'Uertuerm kreisen, vun SchlÀsser, Kathedralen, Zitadellen, goufen et ëmmer méi Tic'en, all mat sengem eegene Auer. Ech konnt all d'Aueren gesinn, wéi se verréckt ronderëmgeschwirrt sinn, an si hunn ugefaangen sech rÀchteg ze stauen.

Ech war am Ufank an engem Kerker, iergendwou an de déifste Gewënn vun engem Schlass, an et waren dënn, heemesch Kazen ënnerwee, vun deenen grouss Ratten esou séier wéi se konnten fortgeschlittert sinn, sou wÀit d'Aen reechte. An natierlech d'SchwÀrmen vun Aueren, déi verréckt ëmher spiraliséiert sinn, all Sekonn gewuess sinn an ëmmer méi insistent getickt hunn. De Gang, duerch deen ech geschlendert sinn, war mat ZÀnnrieder gefëllt, déi keng offensichtlech Funktioun haten, mee einfach lÀrmend gedonnert hunn.

Et waren zoufĂ€lleg Schachfiguren do, e puer vun de mĂ©i staarken – Dammen a Turmen, an och e Kinnek, deen ganz verwundbar ausgesinn huet – mee keng vun hinnen war un e Schachbriet befestegt. Si sinn einfach ronderĂ«mgeschlendert, vun onsichtbare Kraaften animĂ©iert, awer komescherweis gouf all hir ruckeg Beweegung vun eckegen Schied begleet, dĂ©i zoufĂ€lleg tĂ«scht schwaarz a wĂ€iss wiesselen. D'Katzen hu gejault, gefaucht a gebellt all KĂ©ier wann d'StĂ©cker vun engem Feld op e imaginĂ€r Feld geruckt sinn, well all ruckeg Bewegung d'Ratten verscheucht huet. D'Auer hunn all Sekonn Ă«mmer mĂ©i zougeholl.

Dann, onerklÀerlech, gouf ech vun de Raben ëmgi, déi sech ëm d'Auer vum Spëtztuerm dréngen, deen nach ëmmer um Mëtternuecht stoung. Ech hat keng Ahnung, wéi ech uewen gehalen gouf, mee d'ganz ZÀit hat ech d'Gefill, am stÀnnege FrÀifall ze sinn, fÀerdeg drop, op d'Fielsen oder d'Gruef hei ënnen ze krachen. MÀi Angschtniveau huet sech mat all neiem Tic, deen aus dem GedrÀng vun de Aueren entstanen ass, déi mech ëmmer méi verfollegt hunn, weider erhéicht. An si hunn ugefaang, komplett aus dem Takt ze falen, wat d' Kakophonie nach weider verstÀerkt huet.

An duerno gouf ech ewechgerappt, entweder vun engem Wirbelsturm oder op dem RĂ©ck vun engem Rabe – oder vlĂ€icht vun enger ganzer Trichterwollek vu Raben. Da hu sech d'KrĂ€chzer zu enger Raserei gesteigert, mat massiven StrĂ©im vu Raben, dĂ©i an enger Onendlechkeetsmass brodelten, an enger waagerechter Aacht ronderĂ«m d'Zwillings-Tuerme vun der Basilika, bei de Zwielef Apostelen an dem Rosenfenster, wou een, wann een genuch no gelauschtert huet, all Zort Syrinx-Musek an souguer dat dĂ€ischter Raschelen vun de Flilleken an d'Pfleegen konnt hĂ©ieren.

Dann huet de Raben op eemol e Schlag verpasst – genee wĂ©i d'Aueren et Ă«mmer gemaach hunn, dĂ©i nach Ă«mmer wĂŒetend Ă«m mĂ€i iwwerschĂ«sseg Kapp drĂ©inen, Tic-Tac-Tic, a gi Ă«mmer mĂ©i spasmodesch – an ech hat d'Gefill, Ă«mmer mĂ©i no Ă«nnen ze stierzen, an d'DĂ©iften vum Doud, an oppe Griewer, dĂ©i vun engem vun de mĂ©i klengen PrĂ€laten gesegent goufen, fir Seelen ze retten, och wann een nĂ«mmen Wimmeren a Kackelen hĂ©ieren konnt, alles verschleiert vun grujeleg, kadaveresche Beweegungen an spiralfĂ«rmegen Schied vun der SĂ«nn.

Wann d'Griewer opgemaach goufen, hunn Legiounen vu raschelĂ©ierende Insekten iwwertall gerannt, an d'natierlech Tunnele vun de MaulwĂŒrfer, WĂ«ldmauser a SpĂ«tzmĂ€usen hu sech vervierfacht, well si, genee wĂ©i d'BevĂ«lkerung am Stadzentrum, vun der Zeremonie erschreckt waren. An d'quadratesch Schied vu wĂ€iss a schwaarz koumen hin an erĂ«m op d'UewerflĂ€ch, meeschtens ouni erkennbar Schachfiguren dorunner, ausser dem gelegentleche LĂ€ufer, deen schĂŒchtern an der Pracht vu senge purpur- a wĂ€isskarĂ©ierten grellen GewĂ€nn posĂ©iert huet, fir dann op eemol, mysteriĂ©is a gehetzt, erĂ«m an d'Versteck ze sprangen.

WĂ©i d'Auer hiren UgrĂ«ff op mech weidergefouert hunn, Ă«mmer mĂ©i gierig all Spuer vu Verstand, dĂ©i nach an mengem durcheinandergerafften Kapp stoung, verschlungen hunn, hunn ech mech dĂ€ischter un e onmarkĂ©ierten Tunnel gezunn gefillt, deen vun engem vun de mĂ©i grousse WĂ«ldmĂ€usen ausgeschafft gouf, deen et warscheinlech net selwer gemaach hat – et war vill mĂ©i grouss wĂ©i hien – mee hien huet sech iwwerhaapt net gescheut, et gĂ€ren ze benotzen, well et him direkt virun der Nues stoung. VlĂ€icht hat hien e rĂ€tselhaften Uftrag kritt, mee ech hu keng Froen gestallt; ech sinn einfach blann no gaangen, laanscht SĂ€rkofagen, Sarkophagen a verstreet Mumienreste, a war neugĂ©ierig, wou dĂ«se Gang fĂ©iere gĂ©if. WĂ©i ech aus de dĂ€ischteren Schranken vum Gang erausgaangen sinn an onregelmĂ©isseg Trapen eropgaangen sinn, dĂ©i an engem fleckegen DrĂ€ifarweg-Muster aus Rout, WĂ€iss a GrĂ©ng agefaasst waren, war de WĂ«ldmaus verschwonnen.

WĂ©i ech laanscht Metallfesselen a PrisongsstĂ€ben gaangen sinn, dĂ©i frĂ©ier benotzt goufen, fir heimtĂŒckesch Gefaangener aus ale ZĂ€iten anzeschrĂ€nken, hunn vill Aarte vu MĂ«usen an aner SchĂ€dlinge, dorĂ«nner och heiansdo e verirrten Hamster, wĂ©i verrĂ©ckt ronderĂ«m gerannt, am markantesten, wann eng vun de verwilderten Kazen erakĂ«nnt, fir no engem liichte MĂ«ttegiessen ze sichen. An de schimmelege Reschter vun buckeligen Matratzen hunn ech Bettwanzen a Kakerlaken gesinn, wĂ©i se hei an do gekrabbelt a gesprongen sinn, an heiansdo huet eng silwerfaarweg Seidmilch sech schlĂ€ngelnd fortbewegt, a Gott weess wouhi. D'Auer goufen Ă«mmer mĂ©i bedreechend, wĂ©i wann se sech op den Donner vun engem DĂŒsenmotor opgebaut hĂ€tten, deen eng LĂ€wepatt frĂ«sst, an mat esou engem onregelmĂ©issege Rhythmus, datt ech Angscht Ă«m mĂ€i HĂ€erz hat an wat et kĂ©int maachen. E puer Bettwanzen hunn sech op wonnerbar ManĂ©ier ouni e Wuert an e LĂ€ufer verwandelt, sinn awer weiderhin panesch vu Feld zu Feld gerannt, wĂ€iss a schwaarz esou staark vermĂ«scht, datt et just nach e griisen Brei war. Vun ZĂ€it zu ZĂ€it huet eng vun de Aueren e LĂ€ufer gesnackt, wat mech immens gestĂ©iert huet, well et nĂ«mmen hir onstillbar Attacke gĂ©int mech gefiddert huet. D'LĂ€ufer hunn vun wĂ€iss op schwaarz a zrĂ©ck gesprongen, dobĂ€i e puer Felder iwwersprongen.

Ech hu schliisslech no Loft misse kommen, an ech hu mĂ€i Wee eraus fonnt, wou d'Wachtstuerm stoungen, voller lĂ€rmender Raben. Ech sinn gestolpert, ech sinn gestolpert, ech hu sĂ©ier meng Marbles verluer, sinn verrĂ©ckt laanscht d'GĂ€ert an hir wĂŒetend BlĂ©i gestolpert, an d'grau LĂ€ufer hunn mech direkt op e graue Gebai mat der BeschĂ«lderung "Morgue" gefouert, an do hunn ech endlech mĂ€i leschte GĂ©igner fonnt.

27. Februar 2024 [19:14-19:24]; 29. Februar 2024 [11:44-14:38]

Đ†ĐœŃĐżĐ”Đșтар, Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ»Đ”Ń€

Đ†ĐœŃĐżĐ”Đșтар быў Đ·Đ°ĐœŃŃ‚Ń‹. ĐąŃĐ»Đ”Ń„ĐŸĐœ ĐœĐ” пДрастаĐČаў Đ·ĐČĐ°Đœiць. ĐĐ°Ń€ŃŃˆŃ†Đ” Ń‘Đœ ĐżĐ°ĐŽĐœŃŃž ŃĐ»ŃƒŃ…Đ°ŃžĐșу.

Â«Đ“Đ°ĐŽĐŸ, Ń…Ń‚ĐŸ гэта?»

ĐŸĐ°ĐœŃ‘Đ»Đ°ŃŃ ĐœŃŃ‘ĐŒĐșая паўза. ĐŸĐŸŃ‚Ń‹ĐŒ ŃĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ»Ń–ĐČы ĐłĐŸĐ»Đ°Ń: «У ĐŒŃĐœĐ” ёсць ĐČĐ°Đ¶ĐœĐ°Ń Ń–ĐœŃ„Đ°Ń€ĐŒĐ°Ń†Ń‹ŃÂ».

«ЯĐșĐŸĐč ŃĐœĐ° ĐżŃ€Ń‹Ń€ĐŸĐŽŃ‹? І Ń…Ń‚ĐŸ ĐČы?»

«Я ĐœĐ” ĐŒĐ°ĐłŃƒ гэтага расĐșрыĐČаць. АлД гэта ĐČĐ”Đ»ŃŒĐŒŃ– ĐČĐ°Đ¶ĐœĐ°. Гэта ĐœĐ°ĐșĐŸĐœŃ‚ ĐČашаĐč спраĐČы».

Â«ĐŸŃ€Đ° гэта ĐœŃ–Ń…Ń‚ĐŸ ĐœĐ” ĐČДЎаД. Гэта ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐ° саĐșŃ€ŃŃ‚ĐœĐ°Â». ĐŸĐŸŃ‚Ń‹ĐŒ была ĐșĐ°Ń€ĐŸŃ‚Đșая паўза. «ЯĐșая Ń–ĐœŃ„Đ°Ń€ĐŒĐ°Ń†Ń‹Ń?»

«Я Đ· ёĐč Đ·ĐœĐ°Ń‘ĐŒŃ‹. ĐŻ бачыў ĐČашыя ЎаслДЎаĐČĐ°ĐœĐœŃ–Â».

Â«ĐšŃ‚ĐŸ ĐČы Ń‡ŃƒĐ»Ń–?»

«Вы ĐŽĐ°ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒĐ”Ń†Đ” афёру. ĐĄĐ°ĐŒŃƒŃŽ ĐČŃĐ»Ń–Đșую Đ· Đșалі-ĐœĐ”Đ±ŃƒĐŽĐ·ŃŒÂ».

Đ†ĐœŃĐżĐ”Đșтар Đ“Đ°ĐŽĐŸ быў Đ°ŃˆĐ°Đ»ĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœŃ‹. АлД Ń‘Đœ ĐŒĐ°ŃžŃ‡Đ°Ńž. «йаĐș, таĐș, расĐșазĐČаĐčцД».

Â«ĐœĐœĐ” ĐżĐ°Ń‚Ń€ŃĐ±ĐœĐ° Đ°ĐœĐ°ĐœŃ–ĐŒĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ. ĐĐ” Đ°ĐŽŃĐŸŃ‡ĐČаĐčцД гэты Đ·ĐČĐ°ĐœĐŸĐș».

Đ†ĐœŃĐżĐ”Đșтар ŃˆŃĐżŃ‚Đ°ĐŒ прашаптаў: Â«ĐĄĐ»ĐŸĐČа Ń–ĐœŃĐżĐ”Đșтара».

«ХпачатĐșу расĐșажыцД ĐŒĐœĐ”. НаĐČĐŸŃˆŃ‚Đ° расĐșрыĐČаць гэтую афёру? ĐŻĐșі ў ĐČас Ń–ĐœŃ‚Đ°Ń€ŃŃ?»

«А ĐČы расĐșажыцД сĐČĐŸĐč. Đ§Đ°ĐŒŃƒ ĐČĐ°ĐŒ гэта ĐČĐ°Đ¶ĐœĐ°? Đ§Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ”Ń†Đ” ĐŒĐœĐ”? ĐŃŃžĐ¶ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ŃĐ” расĐșрыць? Вы ж таĐș ŃˆĐŒĐ°Ń‚ ĐČДЎаДцД...»

«Я ŃĐżŃ€Đ°Đ±ŃƒŃŽ ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹. Вы ĐČĐ”Đ»ŃŒĐŒŃ– сĐșĐ»Đ°ĐŽĐ°ĐœŃ‹Â».

Â«ĐŸŃ€ĐŸŃŃ‚Đ° ЎаĐčцД ĐŒĐœĐ” ŃˆŃ‚ĐŸ-ĐœĐ”Đ±ŃƒĐŽĐ·ŃŒ. НаĐČат ŃĐ°ĐŒŃƒŃŽ ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃŒĐșую паЎĐșазĐșу. Жэст ĐŽĐŸĐ±Ń€Đ°Đč ĐČĐŸĐ»Ń–. баЮы я Đ· раЮасцю ĐżĐ°ĐłĐ°ĐŽĐ¶ŃƒŃŃÂ».

Â«Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ°, ĐČĐŸŃŃŒ ĐČĐ°ĐŒ. ĐŸŃ€ĐŸŃŃ‚Đ° ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃŒĐșі ĐșаĐČалачаĐș. ĐŻ Đ·ĐœĐ°ĐčŃˆĐŸŃž ĐŽĐŸĐșазы. ĐŠŃĐżĐ”Ń€ яĐșая ĐČаша Ń‚ŃĐŸŃ€Ń‹Ń? І Ń‡Đ°ĐŒŃƒ ĐČы ўĐČĐŸĐłŃƒĐ»Đ” ў гэта ўĐČŃĐ·Đ°Đ»Ń–ŃŃ?»

«ЯĐșія ĐŽĐŸĐșазы?»

ĐœŃƒĐ¶Ń‡Ń‹ĐœĐ° раз'юшыўся. ĐĐœ страціў ŃĐ°ĐŒĐ°ĐČĐ°Đ»ĐŸĐŽĐ°ĐœĐœĐ”. Â«Đ§Đ°ĐŒŃƒ ты таĐșі сĐșĐ»Đ°ĐŽĐ°ĐœŃ‹!? ДаĐč Ń‚ĐŸĐ”, ŃˆŃ‚ĐŸ я прашу. Đ†ĐœĐ°Đșш я паĐșлаЎу ŃĐ»ŃƒŃ…Đ°ŃžĐșу».

Đ†ĐœŃĐżĐ”Đșтар Đ“Đ°ĐŽĐŸ ŃžĐŒŃĐș. ĐŻĐŒŃƒ быў ĐżĐ°Ń‚Ń€ŃĐ±ĐœŃ‹ ĐżĐ”Ń€Đ°ĐżŃ‹ĐœĐ°Đș. ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°, гэта і ёсць Ń‚ĐŸĐ” ŃĐ°ĐŒĐ°Đ”. «Я згаЎĐČаў ĐŽĐŸĐ±Ń€Đ°ŃŃƒĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ. ЧалаĐČДцтĐČа ĐżĐ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃƒĐ»Ń–. ĐŻĐłĐŸ ĐœĐ°ĐșĐ°Ń€ĐŒŃ–Đ»Ń– Ń‚ĐŸĐœĐ°ĐŒŃ– Ń…Đ»ŃƒŃĐœŃ–. ĐąĐ°ĐŒŃƒ ĐČĐŸŃŃŒ ĐŒĐ°Ń Ń‚ŃĐŸŃ€Ń‹Ń. Гэта Đ±Ń‹Đ»ĐŸ ŃŃ‚Đ°ĐłĐŸĐŽĐŽĐ·Ń– Ń‚Đ°ĐŒŃƒ. Быў Đ·ĐŒĐŸŃžŃˆŃ‡Ń‹Ń†Đșі ĐżĐ»Đ°Đœ. Đ—ĐŒĐŸĐČа Đ· ĐŒŃŃ‚Đ°Đč ĐŒĐ°Ń…Đ»ŃŃ€ŃŃ‚ĐČа. ĐŻĐœŃ‹ ўсё ĐżŃ€Ń‹ĐŽŃƒĐŒĐ°Đ»Ń–Â».

«йаĐș, таĐș, гэта ĐŽĐŸĐ±Ń€Đ°. А ў ĐŒŃĐœĐ” ёсць ĐŽĐŸĐșазы. ĐŻ ĐČДЎаю ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ”. Калі ласĐșа, працягĐČаĐčцД».

Â«ĐŻĐœŃ‹ хацДлі ĐżĐ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃƒŃ†ŃŒ. Đ—Đ±Ń–Ń†ŃŒ чалаĐČДцтĐČа са ŃˆĐ»ŃŃ…Ńƒ. Đ’ĐŸŃŃŒ Ń‡Đ°ĐŒŃƒ была ĐșĐœŃ–ĐłĐ°. ĐĐ”ĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Ń‹Ń рэчы былі праўЮаĐč. Đ—Đ°ŃĐœĐ°ĐČĐ°ĐœŃ‹Ń ĐœĐ° ĐłŃ–ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‹Ń‡ĐœŃ‹Ń… фаĐșтах. На фаĐșтах, яĐșія ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° Đ±Ń‹Đ»ĐŸ праĐČĐ”Ń€Ń‹Ń†ŃŒ. Гэта і быў ĐșŃ€ŃƒŃ‡ĐŸĐș. Đ’ĐŸŃŃŒ ŃˆŃ‚ĐŸ Đ·Đ°Ń†ŃĐłĐœŃƒĐ»Đ° люЎзДĐč. ĐŻĐœŃ‹ загразлі. ĐŻĐș ĐŒĐ°Ń‚Ń‹Đ»Ń– ĐœĐ° Đ»ŃĐŒĐżĐ°Ń‡Đșі. ĐŻĐș Đ»Đ”ĐŒĐŒŃ–ĐœĐłŃ– Ўа сĐșал. ĐŻĐș ЎзДці Ўа гаĐčĐŽŃƒĐœŃˆŃ‡Ń‹Đșаў. ĐŻĐœŃ‹ ĐœĐ” ĐŒĐ°ĐłĐ»Ń– сабД ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹Â».

КратĐșая, Ń†ŃĐ¶Đșая паўза. «ДыĐș ĐŽĐ·Đ” ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°? ĐœĐ”ŃŃ†Đ° Ń‡Đ°ĐłĐŸ?»

«Вы ўсё яшчэ ĐŒĐ°ŃžŃ‡Ń‹Ń†Đ”. Đ§Đ°ĐŒŃƒ ĐŒĐ”ĐœĐ°ĐČіта ĐČы? Вы асабіста ĐżĐ°Ń†ŃŃ€ĐżĐ”Đ»Ń–? ĐŁ ĐČас ёсць праĐČаĐČая заціĐșĐ°ŃžĐ»Đ”ĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ? ĐŻ ĐŒĐ°ŃŽ ĐœĐ° ўĐČазД заĐșĐŸĐœĐœŃƒŃŽ паЮстаĐČу, яĐșую ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Đ»Ń– б ŃŃƒĐŽĐŽĐ·Ń–Â».

ĐĐœ Đ·Đ°Ń…ĐŸŃžĐČаў спаĐșĐŸĐč. АлД Đ“Đ°ĐŽĐŸ Đ°Đ±ŃƒŃ€Ń‹ŃžŃŃ. Â«Đ“ŃŃ‚Đ° суЎ?!» — прашаптаў Ń‘Đœ ĐłŃƒŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐłĐŸĐ»Đ°ŃĐ°ĐŒ. ĐŸĐŸŃ‚Ń‹ĐŒ ĐżŃ€Đ°Ń†ŃĐłĐœŃƒŃž: «Вы ĐŒĐŸĐč ŃŃƒĐŽĐŽĐ·Ń? ĐœĐŸĐč ĐżŃ€Ń‹ŃŃĐ¶ĐœŃ‹, ĐŒĐŸĐč Đșат? ĐŁ Ń‡Ń‹ĐŒ спраĐČа?!»

«Вы ĐłŃƒĐ±Đ»ŃĐ”Ń†Đ” спаĐșĐŸĐč. Гэта ĐČĐ°ĐŒ ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ° ĐœĐ” Юасць. ĐŸŃ€ĐŸŃŃ‚Đ° аЎĐșажыцД ĐœĐ° ĐżŃ‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ”Â».

ĐĐœ Đ·Đ°ĐŽŃƒĐŒĐ°ŃžŃŃ. ĐŻĐșі ў ŃĐłĐŸ Ń–ĐœŃ‚Đ°Ń€ŃŃ? Щі ĐżĐ°Ń†ŃŃ€ĐżĐ”Ńž Ń‘Đœ? ĐŻĐșая ў ŃĐłĐŸ паЮстаĐČа?

«йы ĐŒĐ°Ń€ŃƒĐŽĐ·Ń–Ńˆ. ĐŁ ĐœĐ°Ń ĐœŃĐŒĐ° часу. Đ“ŃŃ‚Đ°Đ” ĐżŃ‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ” Ń‚ŃŃ€ĐŒŃ–ĐœĐŸĐČаД. ĐŻĐłĐŸ Ń‚Ń€ŃĐ±Đ° Đ°Đ±ĐŒĐ”Ń€ĐșаĐČаць. ПаĐșŃƒĐ»ŃŒ ĐœĐ” ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°. ПрацягĐČаĐč...»

Đ“Đ°ĐŽĐŸ ўжыў ĐœĐ”ŃˆŃ‚Đ° ĐœĐŸĐČаД. ĐĐ”ŃˆŃ‚Đ° ĐœĐ°ĐșŃˆŃ‚Đ°Đ»Ń‚ Đ·ĐČĐ°Ń€ĐŸŃ‚ĐœĐ°Đč ĐżŃŃ–Ń…Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–Ń–. ĐĐœ ĐœĐ”ŃˆŃ‚Đ° ĐżŃ€Ń‹ĐŽŃƒĐŒĐ°Ńž. ĐĐ±ĐŸ, ĐżŃ€Ń‹ĐœĐ°ĐŒŃŃ–, таĐș ŃĐŒŃƒ зЎаĐČĐ°Đ»Đ°ŃŃ. «Была ĐżŃŃ‡ĐŸŃ€Đ°. ЊалĐșĐ°ĐŒ Đ·Đ°ĐżĐŸŃžĐœĐ”ĐœĐ°Ń ĐșĐ°Đ¶Đ°ĐœĐ°ĐŒŃ–. Гэта Đ±Ń‹Đ»ĐŸ іх ŃŃ…ĐŸĐČішча. ĐŁĐČĐ°Ń…ĐŸĐŽ быў схаĐČĐ°ĐœŃ‹. Пра гэта сĐČĐ”ĐŽŃ‡Đ°Ń†ŃŒ ŃŃ‚Đ°Ń€Đ°Đ¶Ń‹Ń‚ĐœŃ‹Ń тэĐșсты. Яшчэ ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐčŃˆĐ»Ń–. ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°, Đșарта сĐșарбаў. «Є» ĐżĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ” ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°. Усё ў стылі Â«ŃˆĐżĐ°ĐłŃ– і ĐŒĐ°ŃĐșі». ЛюЎзі ĐżŃ€Ń‹ŃŃĐłĐœŃƒĐ»Ń– Đ·Đ°Ń…ĐŸŃžĐČаць Ń‚Đ°ŃĐŒĐœŃ–Ń†Ńƒ. Đ’ĐŸŃŃŒ ŃˆŃ‚ĐŸ Đ±Ń‹Đ»ĐŸ ĐŽĐ·Ń–ŃžĐœĐ°. ĐŻĐœŃ‹ ĐČДЎалі ĐœĐ”ŃˆŃ‚Đ° ĐłĐ»Ń‹Đ±ĐŸĐșаД. НаĐČĐŸŃˆŃ‚Đ° Ń‚Đ°Đ”ĐŒĐœĐ°Đ” таĐČарыстĐČа? НаĐČĐŸŃˆŃ‚Đ° ўсё хаĐČаць?»

ĐŁ Ń‚ŃĐ»Đ”Ń„ĐŸĐœĐ” ĐżĐ°ĐœĐ°ĐČала Ń†Ń–ŃˆŃ‹ĐœŃ. Đ”ĐŸŃžĐłŃ– час. Чуўся слабы гул. ĐĐ”ŃˆŃ‚Đ° ĐżĐ°ĐŽĐŸĐ±ĐœĐ°Đ” ĐœĐ° Đ±Đ·Ń‹ĐœĐșĐ°ĐœĐœĐ”. Іх ĐżŃ€Đ°ŃĐ»ŃƒŃ…ĐŸŃžĐČалі!? ĐŃ–Ń…Ń‚ĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐł сĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ. ĐĐ°Ń€ŃŃˆŃ†Đ” ĐŒŃƒĐ¶Ń‡Ń‹ĐœĐ° загаĐČарыў. «Вы Đ·ŃƒŃŃ–ĐŒ ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” рацыю. Гэта была ĐżŃŃ‡ĐŸŃ€Đ°. ĐšĐ°Đ¶Đ°ĐœŃ‹ былі ĐżĐ°ŃžŃŃŽĐ»ŃŒ. ĐŁ ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ была ĐżŃ€Đ°Đ±Đ»Đ”ĐŒĐ°. СпраĐČа была ĐœĐ” ў саĐșŃ€ŃŃ‚ĐœĐ°ŃŃ†Ń–. ĐŻĐœŃ‹ ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ° ĐœĐ” хаĐČалі. УсД ŃĐœŃ‹ Đ·Đ°Ń€Đ°Đ·Ń–Đ»Ń–ŃŃ. ĐŻĐœŃ‹ Đ·Đ°ĐłĐ»ŃƒŃˆŃ‹Đ»Ń– ўĐČĐ°Ń…ĐŸĐŽ. ĐĄĐČДт быў у ĐœĐ”Đ±ŃŃĐżĐ”Ń†Ń‹. УсД ŃĐœŃ‹ ахĐČяраĐČĐ°Đ»Ń–ŃŃÂ».

Â«Đ“ŃŃ‚Đ° Đ±Đ”ŃŃŃĐœŃĐŸŃžĐœĐ°. ĐŻĐș ĐČы ЎаĐČĐ”ĐŽĐ°Đ»Ń–ŃŃ?» І таЮы ўсё стала ĐœĐ° сĐČаД ĐŒĐ”ŃŃ†Ń‹. ĐĐœ быў ĐșĐ°Đ¶Đ°ĐœĐŸĐŒ. І Ń‘Đœ уцёĐș. З ŃƒŃŃ–ĐŒŃ– ĐŽĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐŒŃ–. Đ’ĐŸŃŃŒ аЎĐșŃƒĐ»ŃŒ Ń‘Đœ ĐČДЎаў. ДзД Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ·Ń–Đ»Đ°ŃŃ ĐżŃŃ‡ĐŸŃ€Đ°. Đ“Đ°ĐŽĐŸ Đ·ĐœĐ°Ńž ŃĐłĐŸ Ń–ĐŒŃ. ĐŻĐœĐŸ ĐżĐ°Ń‡Ń‹ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃ ĐœĐ° «Д». І «Д» ĐœĐ” быў Đ·Đ°Ń€Đ°Đ¶Đ°ĐœŃ‹. ĐĐœ быў Ń–ĐœŃ„Đ”ĐșцыяĐč.

«Д» ĐČДЎаў усё гэта. ĐŸĐŸŃ‚Ń‹ĐŒ ĐżĐ°Ń‡Đ°Đ»ĐŸŃŃ сĐČіЮраĐČĐ°ĐœĐœĐ”. ĐŸŃ€Đ°ĐŒĐ° праз Ń‚ŃĐ»Đ”Ń„ĐŸĐœ. ĐŁŃŃĐłĐŸ ĐŽĐ·ĐČĐ” ĐŒĐ°Đ»ŃŽŃĐ”ĐœŃŒĐșія ЎзірачĐșі. ĐąŃĐ»Đ”Ń„ĐŸĐœ стаў ĐșрыĐČаĐČŃ‹ĐŒ.

12 ĐČĐ”Ń€Đ°ŃĐœŃ 2023 ĐłĐŸĐŽĐ°

O Inspektoro, katar o Robert Fuller

O Inspektoro sas buxlo. O telefono baơavelas bi te ačhol. Po agor vov lias.

“Gaudeau, kon si kodo?”

Jekh bi laćho ćućipe areslo. Pala kodo jekh laćho glaso. “Si man importanto informacie.”

"Sar si lesko natura? Thaj kon san tu?"

"Nashti te phenav kodo. Numa si but importantno. Si pa tiro lil."

"Khonik na dĆŸanel baĆĄo odova. Si but garavdo." Pala kodo jekh skurto pauza. “Savi informacia?”

"Me sem prinĆșardo laça. Dikhlem tumaro rodipen."

"So aƛundes?"

"Tu rodes jekh hoax. O maj baro hoax savo sas."

O inspektoro Gaudeau sas ƛukar. Numa vov ačhilo ćući. “Da, da, phen.”

"Mange trubul muro anonimiteto. Na traden kadava akharipe."

O Inspektoro ĆĄuĆĄoj zurales. "Tu san muro lav."

"Anglal phen mange vareso. Sostar te sikaves kadi hoax? So si tiro angluno?"

"Tu phenes mange tiro. Sostar si tut griĆșa? Sostar te Ćșutis man? Naƛti te sikaves les? Tu Ćșanes but..."

"Me zumavav te zhutiv. Tu san but pharo."

"Numa de man vareso. Vi o maj tikno ƛajutnipe. Jekh laćho patǐvipen. Atunć me ka dav duma loƛales."

"Miƛto, akate si. Numaj jekh tikno kotor. Arakhlem e doƛa. Akana so si tiri teoria? Thaj sostar te inkres tut?"

“Savi evidencia?”

O manush kerdzilas zurales xoliariko. Vov xasarda pesko xoli. "Sosqe te avel kadja phares!? De so mangav. Vaj ka phandav o telefono."

O inspektoro Gaudeau ushtyilas. Leske trubulas jekh pauza. Akava shaj te ovel. "Me phendem laćho patǐvipen. I manuƛikani rig sas hohavdi. Dine but xoxavimata. Kathe si miri teoria. Sas bute ƛelberƛenξar anglal. Sas jekh konspiracia. Konspiracia te keren hohavne bută. Von kerde bută."

"Da, da, si mishto. Thaj si man dokazi. Zhanav o than. Mangav tut te Ćșas maj dur."

"Von kamle te hohaven. Te ćhiven e manuĆĄen te naĆĄen. Anda kodo i knjiga. Varesave bută sas ćaćes. Bazirime pe historikane faktĂčra. FĂ ktură save sas verifikuime. Kodo sas o ćàso. Kodo sas so astarda e manuƛen. Von sas astarde andre. Sar le ćirikle karing le lampa. Sar le lemmingură karing le kliƛură. Sar le ćhave von naƛti te aĆșutil pes korkorre." Jekh skurto pharo pauza. "So kote si i lokacia? I lokacia so si?"

"Tu inke inkres tut. Sostar tu ande partikularno? Sas tut dukhado? Si tut ƛajutnipen? Me phenav legalo ƛajutnipe. Kodo ƛaj te akceptisaren le krisarimata."

Vov inkerdas pesko ćaćimos. Numa o Gaudeau sas xoljardo. “Si akava krisi!?” Ande jekh pharo ơuơuripe. Pala kodo vov gelo maj dur. "San tu muro krisari? Miro juri, muro exekutori? So si sa akava!?"

"Tu xasares o ƛukaripen. Na ka anav tut khanć. Numaj te des anglal o pućhipen."

Vov gindisardas pe kodo. So sas lesko angluno? Sas vov dukhado? Sar sas lesko than?

"Tu les tiro vaxt. Naj amen vrama. Akava pučipe si urgentno. Trubul te ikljol avri. Anglal te ovel but palal. DĆŸa maj dur..."

O Gaudeau zumadas vareso nevo. Vareso sar reverzno psihologia. Vov kerdas vareso. Vaj gindisardas ke kerdas. "Sas jekh gropa. But pherdo balenca. Sas lengo garavipe. O vudar sas garado. Purane tekstura dokumentuin kado. Chi arakhlem les inke. Shaj jekh mapa le barvalimaski. 'X' markerel o than. Sa mantel thaj pushka. E manush dine lav te garaven. Kodo sas so sas bisterdo. Zhanenas vareso zuralo. Sostar garavel o societeto?"

O telefono ačhilo ćhivdo. But vrama. Jekh slabo zumavipe. Vareso sar jekh ơukaripe. Von sas te aven marde!? Khonik nashti te phenel. Po agor vorbisardas o manush. "Tu san but ćaćes. Sas jekh gropa. E ćirikle sas saste. Kodo sas o problùmo. Na sas pal-o garavipen. Von na garavenas khanć. Von sas infektirime. Von phande o vudar. I lumja sas ande riziko. Von savore sakrifisisarde pes."

"Akava na kerel smislo. Sar arakhljan?" Thaj palo odova vareso klikisarda. Vov sas jekh bale. Thaj vov naƛlo. Sa e evidenca. Akana vov dĆŸanelas. Kote sas e gropa. O Gaudeau Ćșanelas lesqo anav. Astarda pes e ‘D’-aça. Thaj o ‘D’ na sas infektirimo. Vov sas o infekcia.

‘D’ dĆŸanelas sa akava. Pala kodo astarda o boripe. Chaches prekal o telefono. Numa duj cikne thana. O telefono kerdilo ratvalo.

12 septembro 2023

Inspektori, nga Robert Fuller

Inspektori ishte i zënë. Telefoni binte pa pushim. Më në fund ai u përgjigj.

"Gaudeau, kush është?"

Pasoi një heshtje e sikletshme. Pastaj një zë i drojtur. "Kam informacione të rëndësishme."

"ÇfarĂ« natyre ka? Dhe kush jeni ju?"

"Nuk mund ta zbuloj këtë. Por është shumë e rëndësishme. Ka të bëjë me çështjen tuaj."

"Askush nuk e di pĂ«r tĂ«. ËshtĂ« krejtĂ«sisht sekret i klasifikuar." Pastaj njĂ« pushim i shkurtĂ«r. "ÇfarĂ« lloj informacioni?"

"Unë jam i njohur me të. Kam parë kërkimet e tua."

"ÇfarĂ« ke dĂ«gjuar?"

"Po hulumton një mashtrim. Mashtrimin më të madh ndonjëherë."

Inspektori Gaudeau u trondit. Por heshti. "Po, po, më trego."

"Më duhet anonimati im. Mos e gjurmo këtë telefonatë."

Inspektori pëshpëriti me egërsi. "Ke fjalën time."

"Së pari, më trego diçka. Pse ta zbulosh këtë mashtrim? Cili është interesi yt saktësisht?"

"Më trego ti tëndin. Pse të intereson? Pse të më ndihmosh? Nuk mund ta zbulosh vetë? Ti di kaq shumë..."

"Po përpiqem të ndihmoj. Po bëhesh shumë i vështirë."

"Më jep diçka. Edhe një tregues të vogël. Një gjest mirëbesimi. Atëherë do të pajtohem me kënaqësi."

"Mirë, ja ku e ke. Vetëm një copëz e vogël. Kam gjetur provat. Tani, cila është teoria jote? Dhe pse u përfshitë?"

"ÇfarĂ« lloj provash?"

Burri u zemërua shumë. Humbi kontrollin. "Pse je kaq i vështirë!? Më jep atë që kërkoj. Përndryshe, do ta mbyll telefonin."

Inspektori Gaudeau u zbut. I duhej një pushim. Kjo mund të ishte ajo. "Unë përmenda besimin e mirë. Njerëzimi është mashtruar. I janë servirur male gënjeshtrash. Pra, ja teoria ime. Ishte shekuj më parë. Ekzistonte një komplot. Komplot për të kryer mashtrim. Sa më shumë që të flisje, aq më shumë të mashtronte. Kjo ishte teoria ime. Ishte shekuj më parë. Kishte një komplot. Komplot për të kryer mashtrim. Sa më shumë që të flisje, aq më shumë të mashtronte. Kjo ishte teoria ime. Ishte shekuj më parë. Kishte një komplot. Kjo i tërhoqi njerëzit. U tërhoqën si me magji. Si flutura natën te drita. Si lemingët drejt greminave. Si fëmijët pas flautistit. Nuk mundnin t'i ndalonin vetes." Një pushim i shkurtër dhe i rëndë. "Pra, ku është vendndodhja? Vendndodhja e çfarë?"

"Ende po e mbani fshehtë. Pse ju veçanërisht? A u lënduat personalisht? A keni një interes ligjor? Domethënë, një të drejtë ligjore që gjyqtarët mund ta pranojnë."

Ai ruajti qetësinë. Por Gaudeau ishte i zemëruar. "A është kjo gjykatë!?" me një pëshpëritje të rëndë. Pastaj vazhdoi. "Je gjykatësi im? Juri, ekzekutori im? Për çfarë bëhet fjalë!?"

"Po humb qetësinë. Nuk do të të shërbejë për asgjë. Thjesht përgjigju pyetjes."

Ai mendoi. Cili ishte qĂ«llimi i tij? A ishte dĂ«mtuar? ÇfarĂ« legjitimiteti kishte?

"Po e merr kohën me qetësi. Ne nuk kemi kohë. Kjo çështje është urgjente. Duhet të diskutohet. Para se të jetë tepër vonë. Vazhdo..."

Gaudeau provoi diçka të re. Diçka si psikologji e kundërt. Sajoi diçka. Ose mendonte se e kishte bërë. "Ishte një shpellë. E mbushur plot me lakuriqë nate. Ishte strehë e tyre. Hyrja ishte e fshehur. Tekste të lashta e dokumentojnë këtë. Ende nuk e kam gjetur. Ndoshta një hartë thesari. 'X' shënon vendin. Të gjitha me maskë dhe shpatë. Njerëzit betuar për sekret. Kjo ishte çuditshmja. Ata dinin diçka të thellë. Pse shoqëria sekrete? Pse ta mbajnë fshehur?"

Telefonit i erdhi qetësi. Për një kohë të gjatë. Një zhurmë e lehtë. Pak si një bubullimë. Po i përgjonin!? Askush nuk mund ta thoshte. Më në fund burri foli. "Ke të drejtë. Ishte një shpellë. Lakuriqët e zhveshur ishin kudo. Ky ishte problemi. Nuk ishte çështje sekreti. Ata nuk po fshihnin asgjë. Të gjithë u infektuan. Ata mbuluan hyrjen. Bota ishte në rrezik. Të gjithë u sakrifikuan."

"Kjo nuk ka kuptim. Si e zbulove?" Dhe pastaj diçka iu bë e qartë. Ai ishte një lakuriq. Dhe ai ishte arratisur. Me të gjitha provat. Kështu e dinte. Ku ishte shpella. Gaudeau dinte emrin e tij. Fillonte me 'D'. Dhe 'D' nuk ishte infektuar. Ai ishte infeksioni.

'D' dinte të gjitha këto. Pastaj nisi shpimi. Drejtpërdrejt përmes telefonit. Vetëm dy vrima të vogla. Telefoni u bë me gjak.

12 shtator 2023

Inspektor, Robert Fuller

Inspektor je bio zauzet. Telefon je neprestano zvonio. Napokon je podigao sluĆĄalicu.

"Gaudeau, ko je?"

Uslijedila je neugodna tiĆĄina. Zatim stidljivi glas. "Imam vaĆŸne informacije."

"O čemu se radi? I ko ste vi?"

"To ne mogu otkriti. Ali veoma je vaĆŸno. Tiče se vaĆĄeg slučaja."

"Niko ne zna za to. To je strogo povjerljivo." Zatim kratka pauza. "Kakve informacije?"

"Ja sam upoznat s tim. Vidio sam vaĆĄa istraĆŸivanja."

"Ơta ste čuli?"

"IstraĆŸujete prevaru. Najveću prevaru ikada."

Inspektor Gaudeau je bio ĆĄokiran. Ali je ĆĄutio. "Da, da, recite."

"Trebam anonimnost. Ne pratite ovaj poziv."

Inspektor je ĆŸestoko proĆĄaptao. "Na riječ."

"Prvo mi recite neơto. Zaơto razotkrivati ovu prevaru? Koji vam je tačno cilj?"

"Vi recite meni svoj. ZaĆĄto vas je briga? ZaĆĄto mi pomaĆŸete? Zar ne moĆŸete vi to razotkriti? Znate toliko toga..."

"Pokuơavam pomoći. Vrlo si zahtjevan."

"Samo mi daj neơto. I najmanji trag. Gestu dobre volje. Onda ću rado pristati."

"U redu, evo. Samo jedna sićuơna zalogajčica. Pronaơao sam dokaze. Sada, koja je tvoja teorija? I zaơto se uopće mijeơati?"

"Kakvi dokazi?"

Čovjek je poludio od bijesa. Izgubio je ĆŸivce. "ZaĆĄto si tako teĆŸak!? Daj mi ĆĄta traĆŸim. Ili ću spustiti sluĆĄalicu."

Inspektor Gaudeau se ublaĆŸio. Trebala mu je pauza. MoĆŸda je ovo to. "Spomenuo sam dobru namjeru. Čovječanstvo je prevareno. Napajano gomilama laĆŸi. Dakle, evo moje teorije. Bilo je to prije stoljeća. Postojala je zavjera. Zavjera za izvrĆĄenje prevare. IzmiĆĄljali su stvari."

"Da, da, to je dobro. I imam dokaze. Znam lokaciju. Molim te, nastavi."

"Ćœeljeli su prevariti. Odvesti čovječanstvo na krivi put. Zato je ta knjiga. Neke stvari su bile istinite. Zasnovane na historijskim činjenicama. Činjenicama koje se mogu provjeriti. To je bio mamac. To je ono ĆĄto je privuklo ljude. Bili su zavedeni. Kao moljci na sijalice. Kao lemingovi na litice. Kao djeca na dudara. Nisu mogli pomoći." Kratka, teĆĄka pauza. "Pa gdje je lokacija? Lokacija čega?"

"Joơ uvijek ơutite. Zaơto baơ vi? Jeste li lično povrijeđeni? Imate li pravni interes? Mislim, pravni interes koji bi sudije mogle prihvatiti."

Ostao je pribran. Ali Gaudeau je bio bijesan. "Je li ovo sud!?" promrmljao je teơkim ơaptom. Zatim je nastavio. "Jeste li vi moj sudija? Moje porota, moj egzekutor? O čemu se ovdje radi!?"

"Gubite prisebnost. To vam neće pomoći. Samo odgovorite na pitanje."

Razmislio je. Koji mu je bio cilj? Je li on lično povrijeđen? Kakav je njegov pravni osnov?

"Uzimate si vremena. Mi nemamo vremena. Ovo je hitno pitanje. Treba ga razjasniti. Prije nego ĆĄto bude prekasno. ZavrĆĄite s tim..."

Gaudeau je pokuĆĄao neĆĄto novo. NeĆĄto poput obrnute psihologije. IzmiĆĄljao je. Ili je mislio da izmiĆĄlja. "Bila je jedna pećina. Potpuno ispunjena ĆĄiĆĄmiĆĄima. Bio je to njihov skroviĆĄte. Ulaz je bio skriven. Drevni tekstovi to dokumentuju. JoĆĄ ga nismo pronaĆĄli. MoĆŸda je to mapa s blagom. 'X' označava mjesto. Sve je bilo u tajniĆĄtvu. Ljudi su se zaklinjali na tajnost. U tome je bila čudnost. Znali su neĆĄto duboko. ZaĆĄto tajno druĆĄtvo? ZaĆĄto to drĆŸati skrivenim?"

Na telefonu je zavladala tiĆĄina. Prilično dugo. Slab zvuk brujanja. Neka vrsta zujanja. Bili su prisluĆĄkivani!? Niko nije mogao reći. Konačno je čovjek progovorio. "Potpuno ste u pravu. Bila je to pećina. Ć iĆĄmiĆĄi su bili posvuda. To je bio problem. Nije se radilo o tajnosti. Nisu niĆĄta skrivali. Svi su se zarazili. Prekrili su ulaz. Svijet je bio u opasnosti. Svi su se ĆŸrtvovali."

"Ovo nema smisla. Kako ste saznali?" A onda mu je neĆĄto kliknulo. Bio je ĆĄiĆĄmiĆĄ. I pobjegao je. Sa svim dokazima. Zato je znao. Gdje se pećina nalazi. Gaudeau je znao njegovo ime. Počinjalo je na 'D'. A 'D' nije bio zaraĆŸen. On je bio zaraza.

'D' je sve to znao. Onda je počelo buơenje. Pravo kroz telefon. Samo dvije sićuơne rupe. Telefon je postao krvav.

12. septembar 2023.

Inspektor, Robert Fuller

Inspektor je bio zauzet. Telefon je neprestano zvonio. Napokon je podigao sluĆĄalicu.

"Gaudeau, tko je to?"

Uslijedila je neugodna tiĆĄina. Zatim plaĆĄljiv glas. "Imam vaĆŸne informacije."

"O čemu se radi? I tko ste vi?"

"To ne mogu otkriti. Ali vrlo je vaĆŸno. Radi se o vaĆĄem slučaju."

"Nitko za to ne zna. To je strogo povjerljivo." Zatim kratka stanka. "Kakve informacije?"

"Poznajem to. Vidio sam vaĆĄe istraĆŸivanje."

"Ơto ste čuli?"

"IstraĆŸujete prevaru. Najveću prevaru ikad."

Inspektor Gaudeau bio je ĆĄokiran. Ali ĆĄutio je. "Da, da, samo recite."

"Trebam anonimnost. Ne pratite ovaj poziv."

Inspektor je ĆŸestoko proĆĄaptao. "Na riječ."

"Prvo mi recite neơto. Zaơto razotkrivati ovu prevaru? Koji vam je točno interes?"

"Vi recite meni svoj. ZaĆĄto vas to zanima? ZaĆĄto mi pomaĆŸete? Zar ne moĆŸete vi to razotkriti? Znate toliko toga..."

"Pokuơavam pomoći. Vrlo ste teơko shvatljivi."

"Samo mi dajte neơto. I najmanji trag. Gestu dobre volje. Onda ću rado udovoljiti."

"U redu, evo. Samo jedna sićuơna mrva. Pronaơao sam dokaze. Sada, koja je vaơa teorija? I zaơto ste se uopće upetljali?"

"Kakvi dokazi?"

Čovjek je poludio od bijesa. Izgubio je ĆŸivce. "ZaĆĄto si tako teĆŸak!? Daj mi ĆĄto traĆŸim. Ili ću spustiti sluĆĄalicu."

Inspektor Gaudeau je omekĆĄao. Trebala mu je pauza. MoĆŸda je ovo to. "Spomenuo sam dobru vjeru. Čovječanstvo je prevareno. Napojili su ga gomilom laĆŸi. Dakle, evo moje teorije. Bilo je to prije stoljeća. Postojala je zavjera. Zavjera za počinjenje prijevare. IzmiĆĄljali su stvari."

"Da, da, to je dobro. I imam dokaze. Znam lokaciju. Molim te, nastavi."

"Htjeli su prevariti. Odvesti čovječanstvo na krivi put. Zato je ta knjiga. Neke su stvari bile istinite. Temeljene na povijesnim činjenicama. Činjenicama koje se mogle provjeriti. To je bio mamac. To je privuklo ljude. Bili su zavedeni. Poput moljaca na ĆŸarulje. Poput leminga prema liticama. Poput djece prema sviračima. Nisu mogli odoljeti." Kratka, teĆĄka stanka. "Dakle, gdje je lokacija? Lokacija čega?"

"Joơ uvijek ơutite. Zaơto baơ vi? Jeste li osobno povrijeđeni? Imate li pravni interes? Mislim, pravni interes koji bi sudci mogli prihvatiti."

Ostao je smiren. Ali Gaudeau je bio bijesan. "Je li ovo sud!?" promrmljao je teơkim ơaptom. Zatim je nastavio. "Jeste li vi moj sudac? Moje porota, moj egzekutor? O čemu se ovdje radi!?"

"Gubite smirenost. To vam neće pomoći. Samo odgovorite na pitanje."

Razmislio je. Koji mu je bio cilj? Je li mu bilo naĆĄtetiti? Kakav je imao poloĆŸaj?

"Uzimate si vremena. Nemamo vremena. Ovo je pitanje hitno. Potrebno je razjasniti. Prije nego ĆĄto bude prekasno. Nastavite dalje..."

Gaudeau je pokuĆĄao neĆĄto novo. NeĆĄto poput obrnute psihologije. IzmiĆĄljao je neĆĄto. Ili je barem tako mislio. "Bila je jedna ĆĄpilja. Potpuno ispunjena ĆĄiĆĄmiĆĄima. Bio je to njihov skroviĆĄte. Ulaz je bio skriven. Stari tekstovi to dokumentiraju. JoĆĄ ga nismo pronaĆĄli. MoĆŸda je to karta blaga. 'X' označava mjesto. Sve je bilo u tajniĆĄtvu. Ljudi su se zaklinjali na tajnost. U tome je bila čudnost. Znali su neĆĄto duboko. ZaĆĄto tajno druĆĄtvo? ZaĆĄto to skrivati?"

Na telefonu je zavladala tiĆĄina. Prilično dugo. Slab zvuk brujanja. Neka vrsta zujanja. Bili su prisluĆĄkivani!? Nitko nije mogao reći. Napokon je čovjek progovorio. "Potpuno ste u pravu. Bila je to ĆĄpilja. Ć iĆĄmiĆĄi su bili posvuda. To je bio problem. Nije se radilo o tajni. Nisu niĆĄta skrivali. Svi su se zarazili. Prekrili su ulaz. Svijet je bio u opasnosti. Svi su se ĆŸrtvovali."

"Ovo nema smisla. Kako ste saznali?" A onda mu je sinulo. Bio je ĆĄiĆĄmiĆĄ. I pobjegao je. Sa svim dokazima. Zato je znao. Gdje je bila ĆĄpilja. Gaudeau je znao njegovo ime. Počinjalo je slovom 'D'. A 'D' nije bio zaraĆŸen. On je bio zaraza.

'D' je sve to znao. Onda je počelo buơenje. Pravo kroz telefon. Samo dvije sićuơne rupice. Telefon je postao krvav.

12. rujna 2023.

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐŸŃ‚, ĐŸĐŽ Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ”Ń€

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐŸŃ‚ бДшД Đ·Đ°Ń„Đ°Ń‚Đ”Đœ. ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœĐŸŃ‚ ѕĐČĐŸĐœĐ”ŃˆĐ” бДз ĐżŃ€Đ”ŃŃ‚Đ°Đœ. ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœĐŸ, Ń‚ĐŸŃ˜ сД јаĐČĐž.

"Đ“Đ°ĐŽĐŸ, ĐșĐŸŃ˜ Đ”?"

ХлДЎДшД ĐœĐ”ĐżŃ€ĐžŃ˜Đ°Ń‚ĐœĐ° Ń‚ĐžŃˆĐžĐœĐ°. ĐŸĐŸŃ‚ĐŸĐ°, плашлОĐČ ĐłĐ»Đ°Ń. "Đ˜ĐŒĐ°ĐŒ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐž ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž."

"За ŃˆŃ‚ĐŸ сД Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đž? И ĐșĐŸŃ˜ стД ĐČОД?"

"ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ Ўа ĐłĐŸ ĐŸŃ‚ĐșŃ€ĐžŃ˜Đ°ĐŒ Ń‚ĐŸĐ°. ĐĐŸ, ĐŒĐœĐŸĐłŃƒ Đ” ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ. ĐĄĐ” Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đž за ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜."

"НоĐșĐŸŃ˜ ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°Đ” за Ń‚ĐŸĐ°. ĐąĐŸĐ° Đ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸĐČДрлОĐČĐŸ." ĐŸĐŸŃ‚ĐŸĐ° ĐșратĐșа пауза. "КаĐșĐČĐž ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž?"

"Јас ŃŃƒĐŒ Đ·Đ°ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Đ”Đœ ŃĐŸ Ń‚ĐŸĐ°. Đ“ĐŸ ĐČĐžĐŽĐŸĐČ ĐČĐ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ĐžŃŃ‚Ń€Đ°Đ¶ŃƒĐČањД."

"ĐšŃ‚ĐŸ стД ŃĐ»ŃƒŃˆĐœĐ°Đ»Đ”?"

"Đ˜ŃŃ‚Ń€Đ°Đ¶ŃƒĐČатД ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐ°. ĐĐ°Ń˜ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐ° ĐœĐ° сОтД ĐČŃ€Đ”ĐŒĐžŃšĐ°."

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ“Đ°ĐŽĐŸ бДшД ŃˆĐŸĐșĐžŃ€Đ°Đœ. ĐĐŸ, ĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ”ŃˆĐ”. "Да, Ўа, ĐșажуĐČĐ°Ń˜Ń‚Đ”."

"Мо трДба Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐœĐŸŃŃ‚. ĐĐ” ĐłĐŸ слДЎДтД ĐżĐŸĐČĐžĐșĐŸŃ‚."

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐŸŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃˆĐ”ĐżĐŸŃ‚Đ” Đ¶Đ”ŃŃ‚ĐŸĐșĐŸ. "Во ЎаĐČĐ°ĐŒ Đ·Đ±ĐŸŃ€."

"ПрĐČĐŸ ĐșажДтД ĐŒĐž ĐœĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ. Đ—ĐŸŃˆŃ‚ĐŸ Ўа ĐłĐŸ Ń€Đ°Đ·ĐŸŃ‚ĐșрОДтД ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒ? ĐšĐŸŃ˜ Đ” Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ”Ń?"

"ВОД ĐșажДтД ĐŒĐž ĐłĐŸ ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚. Đ—ĐŸŃˆŃ‚ĐŸ ĐČĐ” ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ”ŃĐžŃ€Đ°? Đ—ĐŸŃˆŃ‚ĐŸ Ўа ĐŒĐž ĐżĐŸĐŒĐ°ĐłĐ°Ń‚Đ”? ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” лО ĐČОД Ўа ĐłĐŸ Ń€Đ°Đ·ĐŸŃ‚ĐșрОДтД? Đ—ĐœĐ°Đ”Ń‚Đ” Ń‚ĐŸĐ»Đșу ĐŒĐœĐŸĐłŃƒ..."

"ĐĄĐ” ĐŸĐ±ĐžĐŽŃƒĐČĐ°ĐŒ Ўа ĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ°ĐŒ. ĐœĐœĐŸĐłŃƒ сО Ń‚Đ”Đ¶ĐŸĐș."

"ĐĄĐ°ĐŒĐŸ Ўај ĐŒĐž ĐœĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ. Дуро Đž ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°Đ»Đ° трага. ГДст ĐœĐ° ĐŽĐŸĐ±Ń€Đ° ĐČĐŸĐ»Ń˜Đ°. ĐąĐŸĐłĐ°Ńˆ ŃĐŸ Đ·Đ°ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ŃŃ‚ĐČĐŸ ŃœĐ” сД ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐ°ĐŒ."

"Đ”ĐŸĐ±Ń€ĐŸ, Đ”ĐČĐ”. ĐĄĐ°ĐŒĐŸ Đ”ĐŽĐœĐ° ŃĐžŃ‚ĐœĐ° залачĐșа. Го ĐœĐ°Ń˜ĐŽĐŸĐČ ĐŽĐŸĐșазОтД. ХДга, ĐșĐŸŃ˜Đ° Đ” тĐČĐŸŃ˜Đ°Ń‚Đ° Ń‚Đ”ĐŸŃ€ĐžŃ˜Đ°? И Đ·ĐŸŃˆŃ‚ĐŸ Ўа сД ĐČплДтĐșуĐČаш?"

"КаĐșĐČĐž ĐŽĐŸĐșазО?"

ĐœĐ°Đ¶ĐŸŃ‚ сД Ń€Đ°Đ·ĐłĐœĐ”ĐČĐž. ИзгубО Ń‚Ń€ĐżĐ”ĐœĐžĐ”. "Đ—ĐŸŃˆŃ‚ĐŸ сО Ń‚ĐŸĐ»Đșу Ń‚Đ”Đ¶ĐŸĐș!? Дај ĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐ° ŃˆŃ‚ĐŸ ĐłĐŸ Đ±Đ°Ń€Đ°ĐŒ. ИлО ŃœĐ” ŃĐżŃƒŃˆŃ‚Đ°ĐŒ слушалĐșа."

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ“Đ°ĐŽĐŸ сД ĐŸĐŒĐ”ĐșĐœĐ°. Му Ń‚Ń€Đ”Đ±Đ°ŃˆĐ” пауза. ОĐČа ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа Đ” Ń‚ĐŸĐ°. "ĐĄĐżĐŸĐŒĐ”ĐœĐ°ĐČ ĐŽĐŸĐ±Ń€Đ° ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ°. Đ§ĐŸĐČĐ”ŃˆŃ‚ĐČĐŸŃ‚ĐŸ Đ” ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐ”ĐœĐŸ. ĐĐ°Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ŃĐŸ Đșупошта лагО. Па Đ”ĐČĐ” ја ĐŒĐŸŃ˜Đ°Ń‚Đ° Ń‚Đ”ĐŸŃ€ĐžŃ˜Đ°. Đ‘Đ”ŃˆĐ” прДЎ ĐČĐ”ĐșĐŸĐČĐž. Đ˜ĐŒĐ°ŃˆĐ” Đ·Đ°ĐłĐŸĐČĐŸŃ€. Đ—Đ°ĐłĐŸĐČĐŸŃ€ за ОзĐČршуĐČањД ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐ°. Đ˜Đ·ĐŒĐžŃĐ»ĐžŃ˜Đ° сÚ."

"Да, Ўа, Ń‚ĐŸĐ° Đ” ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸ. И јас ĐžĐŒĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐșазО. Ја Đ·ĐœĐ°ĐŒ Đ»ĐŸĐșацојата. Đ’Đ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ, ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Ń‚Đ”."

"ХаĐșаа Ўа ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐ°Ń‚. Да ĐłĐŸ ĐŸĐŽĐČДЎат Ń‡ĐŸĐČĐ”ŃˆŃ‚ĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸĐłŃ€Đ”ŃˆĐ”Đœ пат. Đ—Đ°Ń‚ĐŸĐ° ĐșĐœĐžĐłĐ°Ń‚Đ°. ĐĐ”ĐșĐŸĐž Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đž бДа ĐČĐžŃŃ‚ĐžĐœĐžŃ‚Đž. Врз ĐŸŃĐœĐŸĐČа ĐœĐ° ĐžŃŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃĐșĐž фаĐșто. ЀаĐșто ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ° Ўа сД ĐżŃ€ĐŸĐČДрат. ĐąĐŸĐ° бДшД ĐŒĐ°ĐŒĐșата. ĐąĐŸĐ° гО проĐČлДчД Đ»ŃƒŃ“Đ”Ń‚ĐŸ. БДа заĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐž. КаĐșĐŸ ĐŒĐŸĐ»Đ”Ń† ĐșĐŸĐœ ŃĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžŃ†Đ°. КаĐșĐŸ Đ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ·Đž ĐșĐŸĐœ лОтОцО. КаĐșĐŸ ЎДца ĐșĐŸĐœ гајЮаџоо. ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ° Ўа сД ĐČĐŸĐ·ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń‚." КратĐșа, Ń‚Đ”ŃˆĐșа пауза. "Па, ĐșаЎД Đ” Đ»ĐŸĐșацојата? Đ›ĐŸĐșацојата ĐœĐ° ŃˆŃ‚ĐŸ?"

"ĐĄĂš ŃƒŃˆŃ‚Đ” ĐŒĐŸĐ»Ń‡ĐžŃˆ. Đ—ĐŸŃˆŃ‚ĐŸ то, ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ? ДалО сО Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŽĐ”Đœ? Đ˜ĐŒĐ°Ńˆ лО праĐČĐ”Đœ ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ”Ń? ĐœĐžŃĐ»Đ°ĐŒ, праĐČĐ”Đœ ĐŸŃĐœĐŸĐČ ŃˆŃ‚ĐŸ бО ĐłĐŸ прОфатОлД ŃŃƒĐŽĐžĐžŃ‚Đ”."

ĐąĐŸŃ˜ ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐ° ŃĐŒĐžŃ€Đ”Đœ. ĐĐŸ Đ“Đ°ĐŽĐŸ бДшД Đ±Đ”ŃĐ”Đœ. "ОĐČа Đ” суЎ!?" ĐżŃ€ĐŸŃˆĐ”ĐżĐŸŃ‚Đ” ŃĐŸ ĐŽĐ»Đ°Đ±ĐŸĐș глас. ĐŸĐŸŃ‚ĐŸĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đž. "ДалО сО ĐŒĐž суЎОја? Журо, ŃŸĐ”Đ»Đ°Ń‚? За ŃˆŃ‚ĐŸ сД Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đž!?"

"Đ“ŃƒĐ±ĐžŃˆ ĐżŃ€ĐžŃĐ”Đ±ĐœĐŸŃŃ‚. ĐąĐŸĐ° ĐœĐ”ĐŒĐ° Ўа то ĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ”. ĐĄĐ°ĐŒĐŸ ĐŸĐŽĐłĐŸĐČĐŸŃ€Đž ĐœĐ° ĐżŃ€Đ°ŃˆĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ."

Đ Đ°Đ·ĐŒĐžŃĐ»Đž. ĐšĐŸŃ˜Đ° ĐŒŃƒ бДшД цДлта? ДалО бДшД ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŽĐ”Đœ? КаĐșĐČа ĐżĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ° ĐžĐŒĐ°ŃˆĐ”?

"ĐĄĐ” ĐŸĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐČлДĐșуĐČаш. ĐĐžĐ” ĐœĐ”ĐŒĐ°ĐŒĐ” ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”. ОĐČа ĐżŃ€Đ°ŃˆĐ°ŃšĐ” Đ” ĐžŃ‚ĐœĐŸ. йрДба Ўа сД Ń€Đ°Đ·Ń˜Đ°ŃĐœĐž. ĐŸŃ€Đ”ĐŽ Ўа бОЎД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ†ĐœĐ°. ĐšĐ°Đ¶ŃƒĐČај..."

Đ“Đ°ĐŽĐŸ сД ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ” ŃĐŸ ĐœĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐŸĐČĐŸ. ĐĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ ĐșаĐșĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐ° ĐżŃĐžŃ…ĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ˜Đ°. Đ˜Đ·ĐŒĐžŃĐ»Đž ĐœĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ. ИлО ĐŒĐžŃĐ»Đ”ŃˆĐ” ĐŽĐ”Đșа ĐžĐ·ĐŒĐžŃĐ»ĐžĐ». "Đ˜ĐŒĐ°ŃˆĐ” Đ”ĐŽĐœĐ° ĐżĐ”ŃˆŃ‚Đ”Ń€Đ°. ĐŠĐ”Đ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżĐŸĐ»ĐœĐ° ŃĐŸ Đ»ĐžĐ»Ń˜Đ°Ń†Đž. ĐąĐŸĐ° бДшД ĐœĐžĐČĐœĐŸŃ‚ĐŸ сĐșроĐČĐ°Đ»ĐžŃˆŃ‚Đ”. Đ’Đ»Đ”Đ·ĐŸŃ‚ бДшД сĐșŃ€ĐžĐ”Đœ. ДрДĐČĐœĐžŃ‚Đ” тДĐșŃŃ‚ĐŸĐČĐž ĐłĐŸ ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Đ°Ń‚ ĐŸĐČа. ĐĄĂš ŃƒŃˆŃ‚Đ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ” ĐłĐŸ ĐœĐ°ŃˆĐ»Đ”. ĐœĐŸĐ¶Đ”Đ±Đž Đ” ĐŒĐ°ĐżĐ° ŃĐŸ ŃĐŸĐșŃ€ĐŸĐČĐžŃˆŃ‚Đ”. "X" ĐłĐŸ ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ŃƒĐČа ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸŃ‚ĐŸ. ĐĄĂš бДшД ĐČĐŸ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸŃ‚ ĐœĐ° Ń‚Đ°Ń˜ĐœĐŸŃŃ‚. Đ›ŃƒŃ“Đ”Ń‚ĐŸ сД заĐșĐŸĐ»ĐœĐ°Đ° ĐČĐŸ Ń‚Đ°Ń˜ĐœĐŸŃŃ‚. ĐąĐŸĐ° бДшД Ń‡ŃƒĐŽĐœĐŸ. Đ—ĐœĐ°Đ”Đ»Đ” ĐœĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŽĐ»Đ°Đ±ĐŸĐșĐŸ. Đ—ĐŸŃˆŃ‚ĐŸ Ń‚Đ°Ń˜ĐœĐŸ ЮруштĐČĐŸ? Đ—ĐŸŃˆŃ‚ĐŸ Ўа ĐłĐŸ Đșројат?"

На Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœĐŸŃ‚ ĐČлаЎДДшД Ń‚ĐžŃˆĐžĐœĐ°. Đ”ĐŸŃŃ‚Đ° ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸ. йОĐČĐșĐŸ Đ·ŃƒĐ”ŃšĐ”. ĐĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ ĐșаĐșĐŸ Đ·ŃƒĐ”ŃšĐ”. ДалО гО ĐżŃ€ĐžŃĐ»ŃƒŃˆŃƒĐČаа!? НоĐșĐŸŃ˜ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃˆĐ” Ўа ĐșажД. ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœĐŸ, Ń‡ĐŸĐČĐ”ĐșĐŸŃ‚ ĐżŃ€ĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃ€Đž. "ĐĄĐŸŃĐ”ĐŒĐ° стД ĐČĐŸ праĐČĐŸ. Đ‘Đ”ŃˆĐ” ĐżĐ”ŃˆŃ‚Đ”Ń€Đ°. Đ›ĐžĐ»Ń˜Đ°Ń†ĐžŃ‚Đ” бДа ĐœĐ°ŃĐ”ĐșаЎД. ĐąĐŸĐ° бДшД ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐŸŃ‚. ĐĐ” сД Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”ŃˆĐ” за Ń‚Đ°Ń˜ĐœĐŸŃŃ‚. йОД ĐœĐ” ĐșŃ€ĐžĐ”Ń˜Đ° ĐœĐžŃˆŃ‚ĐŸ. ХОтД сД Đ·Đ°Ń€Đ°Đ·ĐžŃ˜Đ°. Đ“ĐŸ ĐżĐŸĐșроја ĐČĐ»Đ”Đ·ĐŸŃ‚. ĐĄĐČĐ”Ń‚ĐŸŃ‚ бДшД ĐČĐŸ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚. ХОтД сД жртĐČуĐČаа."

"ОĐČа ĐœĐ”ĐŒĐ° ŃĐŒĐžŃĐ»Đ°. КаĐșĐŸ ĐŽĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČтД?" И Ń‚ĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐœĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒŃƒ ĐșлОĐșĐœĐ°. ĐąĐŸŃ˜ бДшД лОлјаĐș. И бДшД ОзбДгал. ĐĄĐŸ сОтД ĐŽĐŸĐșазО. Đ—Đ°Ń‚ĐŸĐ° Đ·ĐœĐ°Đ”Đ». КаЎД Đ” ĐżĐ”ŃˆŃ‚Đ”Ń€Đ°Ń‚Đ°. Đ“Đ°ĐŽĐŸ Đ·ĐœĐ°Đ”Đ» ĐœĐ”ĐłĐŸĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐžĐŒĐ”. ĐŸĐŸŃ‡ĐœŃƒĐČĐ°Đ»ĐŸ ŃĐŸ "Д". И "Д" ĐœĐ” бОл Đ·Đ°Ń€Đ°Đ·Đ”Đœ. ĐąĐŸŃ˜ бДшД заразата.

"Д" ĐłĐŸ Đ·ĐœĐ°Đ”Đ» ŃĐ”Ń‚ĐŸ ĐŸĐČа. ĐŸĐŸŃ‚ĐŸĐ° ĐżĐŸŃ‡ĐœĐ°Đ»ĐŸ ĐŽŃƒĐżŃ‡Đ”ŃšĐ”Ń‚ĐŸ. ПраĐČĐŸ ĐœĐžĐ· Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœĐŸŃ‚. ĐĄĐ°ĐŒĐŸ ĐŽĐČĐ” ŃĐžŃ‚ĐœĐž Юупчоња. ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœĐŸŃ‚ ŃŃ‚Đ°ĐœĐ°Đ» ĐșрĐČаĐČ.

12 ŃĐ”ĐżŃ‚Đ”ĐŒĐČро 2023

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€, Đ°ŃƒŃ‚ĐŸŃ€ Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ”Ń€

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ јД Đ±ĐžĐŸ Đ·Đ°ŃƒĐ·Đ”Ń‚. ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ јД ĐœĐ”ĐżŃ€Đ”ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸ Đ·ĐČĐŸĐœĐžĐŸ. ĐšĐŸĐœĐ°Ń‡ĐœĐŸ јД ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐ°ĐŸ ŃĐ»ŃƒŃˆĐ°Đ»ĐžŃ†Ńƒ.

"Đ“Đ°ĐŽĐŸ, ĐșĐŸ јД?"

УслДЎОла јД ĐœĐ”Đ·ĐłŃ€Đ°ĐżĐœĐ° Ń‚ĐžŃˆĐžĐœĐ°. ĐžĐœĐŽĐ° стоЮљоĐČ ĐłĐ»Đ°Ń. "Đ˜ĐŒĐ°ĐŒ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐ” ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ”."

"ĐšĐŸŃ˜Đ”Đł су ĐșараĐșтДра? И ĐșĐŸ стД ĐČĐž?"

"ĐąĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ Ўа ĐŸŃ‚ĐșŃ€ĐžŃ˜Đ”ĐŒ. АлО ĐČĐ”ĐŸĐŒĐ° јД ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ. йОчД сД ĐČашДг ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜Đ°."

"НоĐșĐŸ ĐœĐ” Đ·ĐœĐ° за Ń‚ĐŸ. ĐąĐŸ јД ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐČДрљОĐČĐŸ." ĐžĐœĐŽĐ° ĐșратĐșа пауза. "КаĐșĐČĐ” ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ”?"

"Ја ŃĐ°ĐŒ ŃƒĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ са Ń‚ĐžĐŒ. Đ’ĐžĐŽĐ”ĐŸ ŃĐ°ĐŒ ĐČашД ОстражОĐČањД."

"йта стД Ń‡ŃƒĐ»Đž?"

"Đ˜ŃŃ‚Ń€Đ°Đ¶ŃƒŃ˜Đ”Ń‚Đ” прДĐČару. НајĐČĐ”Ń›Ńƒ прДĐČару ĐžĐșаЎа."

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ“ĐŸĐŽĐŸ јД Đ±ĐžĐŸ ŃˆĐŸĐșĐžŃ€Đ°Đœ. АлО јД Ń›ŃƒŃ‚Đ°ĐŸ. "Да, Ўа, рДцОтД."

"йрДба ĐŒĐž Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐœĐŸŃŃ‚. ĐĐ” пратОтД ĐŸĐČај ĐżĐŸĐ·ĐžĐČ."

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ јД Ń‚ĐžŃ…ĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃˆĐ°ĐżŃƒŃ‚Đ°ĐŸ. "Đ”Đ°Ń˜Đ”ĐŒ ĐČĐ°ĐŒ рДч."

"ПрĐČĐŸ ĐŒĐž рДцОтД ĐœĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ. Đ—Đ°ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŸŃ‚ĐșроĐČато ĐŸĐČу прДĐČару? ĐšĐŸŃ˜Đž ĐČĐ°ĐŒ јД Ń‚Đ°Ń‡ĐœĐŸ цољ?"

"Во рДцОтД ĐŒĐ”ĐœĐž сĐČĐŸŃ˜. Đ—Đ°ŃˆŃ‚ĐŸ ĐČас Ń‚ĐŸ Đ·Đ°ĐœĐžĐŒĐ°? Đ—Đ°ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒĐž ĐżĐŸĐŒĐ°Đ¶Đ”Ń‚Đ”? Зар ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐČĐž Ўа јД ĐŸŃ‚ĐșŃ€ĐžŃ˜Đ”Ń‚Đ”? Đ—ĐœĐ°Ń‚Đ” Ń‚ĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ..."

"ĐŸĐŸĐșушаĐČĐ°ĐŒ Ўа ĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ”ĐŒ. Đ’Đ”ĐŸĐŒĐ° стД Ń‚Đ”ŃˆĐșĐž."

"ĐĄĐ°ĐŒĐŸ ĐŒĐž ĐŽĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐœĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ. И ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐž трачаĐș. ГДст ĐŽĐŸĐ±Ń€Đ” ĐČĐŸŃ™Đ”. ĐžĐœĐŽĐ° ћу Ń€Đ°ĐŽĐŸ ĐżĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đž."

"Đ”ĐŸĐ±Ń€ĐŸ, Đ”ĐČĐŸ. ĐĄĐ°ĐŒĐŸ Ń˜Đ”ĐŽĐœĐ° ŃĐžŃ‚ĐœĐ° ĐŒŃ€ĐČа. ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ°ŃˆĐ°ĐŸ ŃĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐșазД. ХаЎа, ĐșĐŸŃ˜Đ° јД ĐČаша Ń‚Đ”ĐŸŃ€ĐžŃ˜Đ°? И Đ·Đ°ŃˆŃ‚ĐŸ стД сД ŃƒĐŸĐżŃˆŃ‚Đ” ŃƒĐŒĐ”ŃˆĐ°Đ»Đž?"

"КаĐșĐČĐž ĐŽĐŸĐșазО?"

Đ§ĐŸĐČĐ”Đș сД Ń€Đ°Đ·Đ±Đ”ŃĐœĐ”ĐŸ. Đ˜Đ·ĐłŃƒĐ±ĐžĐŸ јД ŃĐ°ĐŒĐŸĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»Ńƒ. "Đ—Đ°ŃˆŃ‚ĐŸ сО таĐșĐŸ тДжаĐș!? Дaj шта Ń‚Ń€Đ°Đ¶ĐžĐŒ. ИлО Ń›Đ”Ńˆ Ўа спустош ŃĐ»ŃƒŃˆĐ°Đ»ĐžŃ†Ńƒ."

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ“ĐŸĐŽĐŸ јД ĐŸĐŒĐ”ĐșŃˆĐ°ĐŸ. ĐąŃ€Đ”Đ±Đ°Đ»ĐŸ ĐŒŃƒ јД ĐŸĐ»Đ°ĐșŃˆĐ°ŃšĐ”. ОĐČĐŸ бО ĐŒĐŸĐłĐ»ĐŸ бОтО Ń‚ĐŸ. "ĐŸĐŸĐŒĐ”ĐœŃƒĐŸ ŃĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐ±Ń€Ńƒ ĐČĐ”Ń€Ńƒ. Đ§ĐŸĐČĐ”Ń‡Đ°ĐœŃŃ‚ĐČĐŸ јД прДĐČĐ°Ń€Đ”ĐœĐŸ. ĐĐ°Ń…Ń€Đ°ŃšĐ”ĐœĐŸ ĐłĐŸĐŒĐžĐ»ĐŸĐŒ лажО. Па Đ”ĐČĐŸ ĐŒĐŸŃ˜Đ” Ń‚Đ”ĐŸŃ€ĐžŃ˜Đ”. Đ‘ĐžĐ»ĐŸ јД Ń‚ĐŸ прД ĐČĐ”ĐșĐŸĐČа. БОла јД заĐČДра. ЗаĐČДра Ўа сД ĐżĐŸŃ‡ĐžĐœĐž прДĐČара. Đ˜Đ·ĐŒĐžŃˆŃ™Đ°Đ»Đž су стĐČаро."

"Да, Ўа, Ń‚ĐŸ јД ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸ. И ја ĐžĐŒĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐșаз. Đ—ĐœĐ°ĐŒ Đ»ĐŸĐșацоју. НастаĐČОтД, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐČас."

"ЄтДлО су Ўа прДĐČарД. Да сĐșŃ€Đ”ĐœŃƒ Ń‡ĐŸĐČĐ”Ń‡Đ°ĐœŃŃ‚ĐČĐŸ са пута. Đ—Đ°Ń‚ĐŸ јД Đž ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°Đ»Đ° Đșњога. ĐĐ”ĐșĐ” стĐČаро су бОлД ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐžŃ‚Đ”. Đ—Đ°ŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžŃŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃĐșĐžĐŒ Ń‡ĐžŃšĐ”ĐœĐžŃ†Đ°ĐŒĐ°. Đ§ĐžŃšĐ”ĐœĐžŃ†Đ°ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” су сД ĐŒĐŸĐłĐ»Đ” ĐżŃ€ĐŸĐČДрОтО. ĐąĐŸ јД Đ±ĐžĐŸ ĐŒĐ°ĐŒĐ°Ń†. ĐąĐŸ јД ĐŸĐœĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ јД проĐČуĐșĐ»ĐŸ Ń™ŃƒĐŽĐ”. БОлО су заĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐž. ĐšĐ°ĐŸ ĐŒĐŸŃ™Ń†Đž Đșа ŃĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžŃ†Đ°ĐŒĐ°. ĐšĐ°ĐŸ Đ»Đ”ĐŒĐžĐœĐłŃĐž Đșа Đ»ĐžŃ‚ĐžŃ†Đ°ĐŒĐ°. ĐšĐ°ĐŸ ЎДца Đșа ĐłĐ°Ń˜ĐŽĐ°ŃˆĐžĐŒĐ°. Носу ĐŒĐŸĐłĐ»Đž Ўа ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ”." КратĐșа, Ń‚Đ”ŃˆĐșа пауза. "ДаĐșлД, гЎД јД Đ»ĐŸĐșацоја? Đ›ĐŸĐșацоја чДга?"

"ĐˆĐŸŃˆ уĐČĐ”Đș Ń›ŃƒŃ‚ĐžŃ‚Đ”. Đ—Đ°ŃˆŃ‚ĐŸ баш ĐČĐž? Да лО стД Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Ń’Đ”ĐœĐž? Đ˜ĐŒĐ°Ń‚Đ” лО праĐČĐœĐž ĐŸŃĐœĐŸĐČ? ĐœĐžŃĐ»ĐžĐŒ, праĐČĐœĐž ĐŸŃĐœĐŸĐČ ĐșĐŸŃ˜Đž бО суЎОјД ĐŒĐŸĐłĐ»Đ” Ўа прохĐČатД."

ĐžŃŃ‚Đ°ĐŸ јД ĐżŃ€ĐžĐ±Ń€Đ°Đœ. АлО Đ“Đ°ĐŽĐŸ јД Đ±ĐžĐŸ Đ±Đ”ŃĐ°Đœ. "ОĐČĐŸ јД суЎ!?" ĐżŃ€ĐŸŃˆĐ°ĐżŃƒŃ‚Đ°ĐŸ јД ĐłŃ€ĐŸĐŒĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ. ĐžĐœĐŽĐ° јД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐžĐŸ. "Да лО стД ĐČĐž ĐŒĐŸŃ˜ суЎОја? ĐœĐŸŃ˜Đ” ĐżĐŸŃ€ĐŸŃ‚Đ°, ĐŒĐŸŃ˜ ŃŸĐ”Đ»Đ°Ń‚? О Ń‡Đ”ĐŒŃƒ сД ĐŸĐČĐŽĐ” раЮо!?"

"Đ“ŃƒĐ±ĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐžŃŃƒĐŒĐ”. ĐąĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐœĐ”Ń›Đ” ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Đž. ĐĄĐ°ĐŒĐŸ ĐŸĐŽĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° пОтањД."

Đ Đ°Đ·ĐŒĐžŃĐ»ĐžĐŸ јД. ĐšĐŸŃ˜Đž ĐŒŃƒ јД цољ? Да лО јД ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Ń’Đ”Đœ? ĐšĐŸŃ˜Đ” јД ŃšĐ”ĐłĐŸĐČĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đž?

"ĐŁĐ·ĐžĐŒĐ°Ńˆ сĐČĐŸŃ˜Đ” ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”. Мо ĐœĐ”ĐŒĐ°ĐŒĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ°. ОĐČĐŸ пОтањД јД Ń…ĐžŃ‚ĐœĐŸ. йрДба га Ń€Đ°Đ·Ń˜Đ°ŃĐœĐžŃ‚Đž. ĐŸŃ€Đ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ буЎД ĐșĐ°ŃĐœĐŸ. ĐĄĐ°ĐŒĐŸ заĐČршо..."

Đ“Đ°ĐŽĐŸ јД ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ°ĐŸ ĐœĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐŸĐČĐŸ. ĐĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ ĐșĐ°ĐŸ ĐŸĐ±Ń€ĐœŃƒŃ‚Ńƒ ĐżŃĐžŃ…ĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ˜Ńƒ. Đ˜Đ·ĐŒĐžŃĐ»ĐžĐŸ јД ĐœĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ. ИлО јД ĐŒĐžŃĐ»ĐžĐŸ Ўа Ń˜Đ”ŃŃ‚Đ”. "БОла јД Ń˜Đ”ĐŽĐœĐ° ĐżĐ”Ń›ĐžĐœĐ°. ĐŸĐŸŃ‚ĐżŃƒĐœĐŸ ĐżŃƒĐœĐ° лОлјаĐșа. Đ‘ĐžĐ»ĐŸ јД Ń‚ĐŸ ŃšĐžŃ…ĐŸĐČĐŸ сĐșŃ€ĐŸĐČĐžŃˆŃ‚Đ”. Улаз јД Đ±ĐžĐŸ сĐșроĐČĐ”Đœ. Старо спОсО Ń‚ĐŸ ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ŃƒŃ˜Ńƒ. ĐˆĐŸŃˆ га ĐœĐžŃĐ°ĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°ŃˆĐ°ĐŸ. ĐœĐŸĐ¶ĐŽĐ° јД Ń‚ĐŸ ĐŒĐ°ĐżĐ° са Đ±Đ»Đ°ĐłĐŸĐŒ. 'X' ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐČа ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ. ĐĄĐČĐ” у Đ·ĐœĐ°Đșу Ń‚Đ°Ń˜ĐœĐž Đž ŃˆĐżĐžŃ˜ŃƒĐœĐ°Đ¶Đ”. ЉуЮо су сД заĐșлДлО ĐœĐ° Ń‚Đ°Ń˜ĐœĐŸŃŃ‚. ĐŁ Ń‚ĐŸĐŒĐ” јД Đ±ĐžĐŸ ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŽĐŸĐșс. Đ—ĐœĐ°Đ»Đ” су ĐœĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŽŃƒĐ±ĐŸĐșĐŸ. Đ—Đ°ŃˆŃ‚ĐŸ Ń‚Đ°Ń˜ĐœĐŸ ЮруштĐČĐŸ? Đ—Đ°ŃˆŃ‚ĐŸ Ń‚ĐŸ Đșроју?"

На Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœŃƒ јД ĐČлаЎала Ń‚ĐžŃˆĐžĐœĐ°. Đ”ŃƒĐłĐŸ. Đ§ŃƒĐŸ сД тохо Đ·ŃƒŃ˜Đ°ŃšĐ”. ĐĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐżŃƒŃ‚ зуја. Да лО ох ĐœĐ”ĐșĐŸ ĐżŃ€ĐžŃĐ»ŃƒŃˆĐșујД!? НоĐșĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ Ўа Đ·ĐœĐ°. ĐšĐŸĐœĐ°Ń‡ĐœĐŸ јД Ń‡ĐŸĐČĐ”Đș ĐżŃ€ĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐžĐŸ. "ĐĐżŃĐŸĐ»ŃƒŃ‚ĐœĐŸ стД у праĐČу. БОла јД Ń‚ĐŸ ĐżĐ”Ń›ĐžĐœĐ°. Đ›ĐžĐ»Ń˜Đ°Đșа јД Đ±ĐžĐ»ĐŸ сĐČуЎа. ĐŁ Ń‚ĐŸĐŒĐ” јД Đ±ĐžĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ. ĐĐžŃ˜Đ” Đ±ĐžĐ»ĐŸ рДчО ĐŸ Ń‚Đ°Ń˜ĐœĐŸŃŃ‚Đž. Ношта ĐœĐžŃŃƒ ĐșрОлО. ĐĄĐČĐž су сД заразОлО. ЗатĐČĐŸŃ€ĐžĐ»Đž су улаз. ĐĄĐČДт јД Đ±ĐžĐŸ у ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž. ĐĄĐČĐž су сД жртĐČĐŸĐČалО."

"ОĐČĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ° ŃĐŒĐžŃĐ»Đ°. КаĐșĐŸ стД ŃĐ°Đ·ĐœĐ°Đ»Đž?" А ĐŸĐœĐŽĐ° ĐŒŃƒ јД ĐœĐ”ŃˆŃ‚ĐŸ ĐșлОĐșĐœŃƒĐ»ĐŸ. ĐžĐœ јД Đ±ĐžĐŸ лОлјаĐș. И ĐżĐŸĐ±Đ”ĐłĐ°ĐŸ јД. Ха сĐČĐžĐŒ ĐŽĐŸĐșĐ°Đ·ĐžĐŒĐ°. Đ—Đ°Ń‚ĐŸ јД Đž Đ·ĐœĐ°ĐŸ. ГЎД сД ĐżĐ”Ń›ĐžĐœĐ° ĐœĐ°Đ»Đ°Đ·Đž. Đ“Đ°ĐŸĐŽĐŸ јД Đ·ĐœĐ°ĐŸ ŃšĐ”ĐłĐŸĐČĐŸ ĐžĐŒĐ”. ĐŸĐŸŃ‡ĐžŃšĐ°Đ»ĐŸ јД ŃĐ»ĐŸĐČĐŸĐŒ "Д". А "Д" ĐœĐžŃ˜Đ” Đ±ĐžĐŸ Đ·Đ°Ń€Đ°Đ¶Đ”Đœ. ĐžĐœ јД Đ±ĐžĐŸ зараза.

"Д" јД Đ·ĐœĐ°ĐŸ сĐČĐ” Ń‚ĐŸ. ĐžĐœĐŽĐ° јД ĐżĐŸŃ‡Đ”Đ»ĐŸ Đ±ŃƒŃˆĐ”ŃšĐ”. ПраĐČĐŸ ĐșŃ€ĐŸĐ· Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ. ĐĄĐ°ĐŒĐŸ ĐŽĐČĐ” ŃĐžŃ‚ĐœĐ” Ń€ŃƒĐżĐ”. ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ јД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐŸ ĐșрĐČаĐČ.

12. ŃĐ”ĐżŃ‚Đ”ĐŒĐ±Đ°Ń€ 2023.

ŐŐ„ŐœŐžÖ‚ŐčŐš, ŐŒŐžŐąŐ„Ö€Őż Ő–ŐžÖ‚ŐŹŐŹŐ„Ö€

ŐŐ„ŐœŐžÖ‚ŐčŐš ŐŠŐąŐĄŐČŐŸŐĄŐź էր։ Ő€Ő„ŐŒŐĄŐ­ŐžŐœŐš ŐĄŐ¶ŐšŐ¶Ő€ŐŽŐ„Ő» ŐŠŐĄŐ¶ŐŁŐžÖ‚ŐŽ էր։ ŐŽŐ„Ö€Ő»ŐĄŐșŐ„Őœ Ő¶ŐĄ ŐŸŐ„Ö€ÖÖ€Ő„Ö ŐŹŐœŐĄÖƒŐžŐČչ։

«Գ՞Հ՞, ŐžŐžŐŸ է»

ՀՄտևՄց ŐĄŐ¶Ő°ŐĄÖ€ŐŽŐĄÖ€ ŐŹŐŒŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ö‰ Ő€Ő„ŐżŐž ŐŹŐœŐŸŐ„Ö ŐŸŐĄŐ­Ő„ÖŐĄŐź Ő±ŐĄŐ”Ő¶Ö‰ Â«Ô”Őœ կարևվր ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ ՞ւնՄՎ»

«Ի՞նŐč ŐąŐ¶ŐžÖ‚Ő”Ő©Ő« է։ Ô”ŐŸ Ő€ŐžÖ‚Ö„ ŐžŐžŐŸ Մք»

«ՉՄՎ կարվŐČ ŐąŐĄÖŐĄŐ°ŐĄŐ”ŐżŐ„ŐŹÖ‰ ÔČեՔց Ő€ŐĄ Ő·ŐĄŐż կարևվր է։ ÔŽŐĄ ŐŸŐ„Ö€ŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ Ő§ Ő±Ő„Ö€ գ՞ր՟ին»

«Ԏրե ŐŽŐĄŐœŐ«Ő¶ ŐžŐč վք ŐčŐ« Ő«ŐŽŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽÖ‰ ÔŽŐĄ Ő­Ő«ŐœŐż ŐŁŐĄŐČŐżŐ¶Ő« է»։ Ő€Ő„ŐżŐž կարճ Ő€ŐĄŐ€ŐĄÖ€Ö‰ «Ի՞նŐč ŐąŐ¶ŐžÖ‚Ő”Ő©Ő« ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ է»։

Â«Ô”Őœ ŐżŐ„ŐČŐ”ŐĄŐŻ Ő„ŐŽ Հրենից։ Ô”Őœ ŐżŐ„ŐœŐ„ŐŹ Ő„ŐŽ Ő±Ő„Ö€ հՄտեՊ՞տ՞ւթՔ՞ւն՚»։

«Ի՞նŐč Ő„Őœ ŐŹŐœŐ„ŐŹÂ»Ö‰

«Ԏ՞ւք Ő°Ő„ŐżŐĄÖ„Ő¶Ő¶ŐžÖ‚ŐŽ Ő„Ö„ ŐŽŐ« Ő­ŐĄŐąŐ„ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ö‰ Ô±ŐŽŐ„Ő¶ŐĄŐŽŐ„Őź Ő­ŐĄŐąŐ„ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš, վր Ő„ŐČŐ„ŐŹ Ő§ Մրչևէ»։

Ő€Ő„ŐżŐĄÖ„Ő¶Ő¶Ő«Őč ÔłŐžŐ€Őž կտրվւկ ÖŐ¶ÖŐŸŐ„ÖÖ‰ ÔČեՔց ŐŹŐžÖ‚ŐŒ Վնեց։ «ԱՔ՞, ŐĄŐ”Őž, ŐșետՎՄք»։

«Ինձ ŐșŐ„ŐżÖ„ Ő§ Ő«ŐŽ ŐĄŐ¶ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ŐšÖ‰ Ő„Ő« Ő°Ő„ŐżŐĄÖ„Ő¶Ő¶Ő« ŐĄŐ”Őœ Պենգ՚։»

ŐŐ„ŐœŐžÖ‚ŐčŐš ձարկացառ շշնջեց. «ՁՄր Ő­ŐžŐœŐżŐžÖ‚ŐŽŐ¶ Ő«Ő¶Ő± հածար ŐąŐĄŐŸŐĄŐŻŐĄŐ¶ է։»

«Նեխ Ő€ŐžÖ‚Ö„ Ő«Ő¶Ő± ŐĄŐœŐ„Ö„. Ő«Ő¶Őčվ՞ւ չեցեհեՔտՄՏ ŐĄŐ”Őœ Ő­ŐĄŐąŐ„ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ŐšÖ‰ Ô»ŐžŐ¶Őč Ő§ Ő±Ő„Ö€ շեհ՚։»

«Ԏ՞ւք ŐĄŐœŐ„Ö„ Ő±Ő„Ö€ Ő·ŐĄŐ°ŐšÖ‰ Ô»Ő¶Őčվ՞ւ Ő§ Ő±Ő„ŐŠ Ő°Ő„ŐżŐĄÖ„Ö€Ö„Ö€ŐžÖ‚ŐŽÖ‰ Ô»Ő¶Őčվ՞ւ Ő„Ö„ Ő«Ő¶Ő± Ö…ŐŁŐ¶ŐžÖ‚ŐŽÖ‰ Ő‰Ő„ŐžÖ„ կարվŐČ Ő€ŐžÖ‚Ö„ չեցեհեՔտՄՏ ŐĄŐ”Ő¶Ö‰ Ԯվւք ŐĄŐ”Ő¶Ö„ŐĄŐ¶ Ő·ŐĄŐż ŐąŐĄŐ¶ ŐŁŐ«ŐżŐ„Ö„...»

Â«Ô”Őœ ÖƒŐžÖ€Ő±ŐžÖ‚ŐŽ Ő„ŐŽ Ö…ŐŁŐ¶Ő„ŐŹÖ‰ Ԯվւք Ő·ŐĄŐż Ő€ŐȘŐŸŐĄÖ€ Ő„Ö„ ŐșŐĄŐ°ŐŸŐžÖ‚ŐŽÖ‰Â»

«ՊերՊեŐșŐ„Őœ ŐżŐŸŐ„Ö„ Ő«Ő¶Ő± Ő«Ő¶Őč-վր ŐąŐĄŐ¶Ö‰ ÔčŐ„ŐŻŐžÖ‚ŐŠ ŐĄŐŽŐ„Ő¶ŐĄÖƒŐžÖ„Ö€Ő«ŐŻ Ő°ŐžÖ‚Ő·ŐžÖ‚ŐŽÖ‰ ÔČŐĄÖ€Ő« ŐŻŐĄŐŽÖ„Ő« ŐȘŐ„ŐœŐżÖ‰ Ő€Ő„ŐżŐž Ő„Őœ ŐžÖ‚Ö€ŐĄŐ­ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐŽŐą կհեՎեձեՔնՄՎ։»

Â«ÔŒŐĄŐŸ, ահա։ ՊարթաŐșŐ„Őœ ŐŽŐ« ÖƒŐžÖ„Ö€Ő«ŐŻ կտվր։ Ô”Őœ ŐŁŐżŐ„ŐŹ Ő„ŐŽ ŐĄŐșեց՞ւՔցնՄր՚։ Ő€Ő«ŐŽŐĄ Ő±Ő„Ö€ ŐżŐ„ŐœŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ŐžŐžÖ€Ő¶ է։ Ô”ŐŸ Ő«Ő¶Őčվ՞ւ Ő„Ö„ Ő­ŐĄŐŒŐ¶ŐŸŐžÖ‚ŐŽÖ‰Â»

«Ի՞նŐč ŐżŐ„ŐœŐĄŐŻŐ« ŐĄŐșեց՞ւՔցնՄր։»

ՏŐČŐĄŐŽŐĄÖ€Ő€Őš ŐąŐĄÖ€ŐŻŐĄÖŐĄŐŸÖ‰ Նա կ՞րցրՄց Ő«Ő¶Ö„Ő¶ŐĄŐżŐ«Ö€ŐĄŐșŐ„ŐżŐžÖ‚ŐŽŐšÖ‰ «ԻնŐčվ՞ւ Ő„Őœ ŐĄŐ”ŐœÖ„ŐĄŐ¶ Ő€ŐȘŐŸŐĄÖ€!? Տվւր ŐĄŐ”Ő¶, Ő«Ő¶Őč Ő­Ő¶Ő€Ö€ŐžÖ‚ŐŽ Ő„ŐŽÖ‰ ÔčŐ„ ŐžŐč՝ ŐŻŐŻŐĄŐ­Ő„ŐŽ Ő°Ő„ŐŒŐĄŐ­ŐžŐœŐšÂ»Ö‰

Ő€Ő„ŐżŐĄÖ„Ő¶Ő¶Ő«Őč ÔłŐžŐ€Őž Ő€ŐĄÖ€Ő±ŐĄŐŸ ŐŽŐ„ŐČծ։ Ő†Ö€ŐĄŐ¶ Ő°ŐĄŐ¶ŐŁŐœŐżŐ« ŐŻŐĄÖ€Ő«Ö„ կար։ Գ՞ւցՄ ŐœŐĄ ŐĄŐ”Ő¶ էր։ Â«Ô”Őœ նշՄցի ŐąŐĄÖ€Ő« կածք։ Ő„ŐĄÖ€Ő€ŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš Ő­ŐĄŐąŐŸŐ„ŐŹ է։ Շատ ŐœŐżŐ„Ö€ Ő„Ő¶ ŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻÖ€Ő„ŐŹÖ‰ ŐˆÖ‚Ö€Ő„ŐŽŐ¶ ŐĄŐ°ŐĄ Ő«ŐŽ ŐżŐ„ŐœŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ŐšÖ‰ ÔŽŐĄ Ő„ŐČŐ„ŐŹ Ő§ Ő€ŐĄÖ€Ő„Ö€ ŐĄŐŒŐĄŐ»Ö‰ Կար ŐŽŐ« Ő€ŐĄŐŸŐĄŐ€Ö€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ö‰ ÔœŐĄÖ€Ő€ŐĄŐ­ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶ ŐŻŐĄŐŠŐŽŐĄŐŻŐ„Ö€Őșվւծ։ Ő†Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐĄŐŽŐ„Ő¶ Ő«Ő¶Őč Ő°ŐžÖ€Ő«Ő¶Ő„ŐŹ էին։»

«ԱՔ՞, ŐĄŐ”Őž, ŐŹŐĄŐŸ է։ Ô”ŐŸ Ő„Őœ ŐĄŐșեց՞ւՔցնՄր ŐžÖ‚Ő¶Ő„ŐŽÖ‰ ÔłŐ«ŐżŐ„ŐŽ ŐŁŐżŐ¶ŐŸŐ„ŐŹŐžÖ‚ ŐŸŐĄŐ”Ö€ŐšÖ‰ ÔœŐ¶Ő€Ö€ŐžÖ‚ŐŽ Ő„ŐŽ, շեր՞ւնեկՄք։»

«Նրենք վւթվւծ Ő§Ő«Ő¶ Ő­ŐĄŐąŐ„ŐŹÖ‰ Ő„ŐĄÖ€Ő€ŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶Őš Ő·Ő„ŐČŐ„ŐŹ ŐłŐ«Ő·Őż ŐłŐĄŐ¶ŐĄŐșերհից։ Ԯրա հածար Ő§ŐŹ գրքչ։ ŐˆÖ€ŐžŐ· ŐąŐĄŐ¶Ő„Ö€ ŐłŐ·ŐŽŐĄÖ€Őż Ő§Ő«Ő¶Ö‰ Ő€Ő«ŐŽŐ¶ŐŸŐĄŐź Ő§Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐŽŐĄŐŻŐĄŐ¶ ÖƒŐĄŐœŐżŐ„Ö€Ő« ŐŸÖ€ŐĄÖ‰ Ő“ŐĄŐœŐżŐ„Ö€Ő«, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ ŐŻŐĄÖ€Ő„ŐŹŐ« էր ŐœŐżŐžÖ‚ŐŁŐ„ŐŹÖ‰ ÔŽŐĄ հՄնց Ő­ŐĄŐ”Ő©Őš էր։ ÔŽŐĄ ՎերՀկենց ŐŁÖ€ŐĄŐŸŐ„ÖÖ‰ Ő†Ö€ŐĄŐ¶Ö„ Ő¶Ő„Ö€Ö„ŐĄŐ·ŐŸŐ„ÖŐ«Ő¶Ö‰ Ô»Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ Ő©Ő«Ő©Ő„ŐŒŐ¶Ő„Ö€Őš ŐŹŐžÖ‚ŐœŐĄŐŽÖƒŐžÖƒŐ¶Ő„Ö€Ő«Ő¶Ö‰ Ô»Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ ŐŹŐ„ŐŽŐ«Ő¶ŐŁŐ¶Ő„Ö€Őš ŐȘŐĄŐ”ŐŒŐ„Ö€Ő«Ő¶Ö‰ Ô»Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ Ő„Ö€Ő„Ő­ŐĄŐ¶Ő„Ö€Őš փ՞ŐČŐĄŐ°ŐĄÖ€Ő¶Ő„Ö€Ő«Ő¶Ö‰ Ő†Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐčŐ§Ő«Ő¶ կարվŐČ ŐŠŐœŐșŐŸŐ„ŐŹÖ‰Â» Կարճ, ŐźŐĄŐ¶Ö€ Ő€ŐĄŐ€ŐĄÖ€Ö‰ Â«ŐˆÖ‚Ö€Ő„ŐŽŐ¶, վ՞ւր Ő§ ŐŁŐżŐ¶ŐŸŐ„ŐŹŐžÖ‚ ŐŸŐĄŐ”Ö€ŐšÖ‰ Ô»ŐžŐ¶ŐčŐ« ŐŁŐżŐ¶ŐŸŐ„ŐŹŐžÖ‚ ŐŸŐĄŐ”Ö€ŐšÖ‰Â»

«Ԏ՞ւ Ő€Ő„ŐŒ ŐŹŐŒŐžÖ‚ŐŽ Ő„ŐœÖ‰ Ô»Ő¶Őčվ՞ւ հՄնց Ő€ŐžÖ‚Ö‰ Ô±Ő¶Ő±ŐĄŐŽŐą ŐŸŐ¶ŐĄŐœŐŸŐ„ŐžŐŹ Ő„ŐœÖ‰ ŐˆÖ‚Ő¶Ő„ŐžŐœ ŐșŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő»ŐĄŐżŐ«Ö€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶ Ő«Ö€ŐĄŐŸŐžÖ‚Ő¶Ö„Ö‰ Ô» Ő¶ŐŻŐĄŐżŐ« ŐžÖ‚Ő¶Ő„ŐŽŐ Ő«Ö€ŐĄŐŸŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő»ŐĄŐżŐ«Ö€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶, վրչ Ő€ŐĄŐżŐĄŐŸŐžÖ€Ő¶Ő„Ö€Őš կ՚նՀ՞ւնՄին։»

Նա ŐŠŐžÖ‚ŐœŐș Վնեց։ ÔČեՔց ÔłŐžŐ€ŐžŐ¶ ձարկացառ էր։ Â«ŐŐĄ Ő€ŐĄŐżŐĄÖ€ŐĄŐ¶ Ő§ŐžÂ»Ő խվւլ Ő·Ő·Ő¶Ő»ŐĄŐŹŐžŐŸÖ‰ Ő€Ő„ŐżŐž շեր՞ւնեկՄց. «Ԏ՞ւ Ő«ŐŽ Ő€ŐĄŐżŐĄŐŸŐžÖ€Ő¶ Ő„ŐœŐž Ô»ŐŽ ŐȘŐ”ŐžÖ‚Ö€Ő«Ő¶, Ő«ŐŽ ŐŁŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐĄŐ°ŐĄÖ€ŐšŐž Սա Ő«Ő¶ŐčŐ« ŐŽŐĄŐœŐ«Ő¶ է՞»

«Ԏ՞ւք կ՞րցն՞ւՎ Ő„Ö„ ŐŠŐžÖ‚ŐœŐșŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ŐšÖ‰ ÔŽŐĄ Ő±Ő„ŐŠ ŐžŐč ŐŽŐ« ŐżŐ„ŐČ ŐčŐ« Ő°ŐĄŐœÖŐ¶Ő«Ö‰ ՊարթաŐșŐ„Őœ ŐșŐĄŐżŐĄŐœŐ­ŐĄŐ¶Ő„Ö„ հերցին։»

Նա Վտե՟Մց։ Ô»ŐžŐ¶Őč էր Ő¶Ö€ŐĄ Ő¶Őșատակչ։ ŐŽŐ¶ŐĄŐœŐŸŐĄŐź էր՞ ŐˆÖ‚Ő¶Ő„ŐžÖ€ ŐĄÖ€Ő€Ő”ŐžÖ„ Ő«Ö€ŐĄŐŸŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ő·ŐĄŐ°Ö‰

«Ԏ՞ւք Ő±ŐŁŐ±ŐŁŐžÖ‚ŐŽ Ő„Ö„Ö‰ Ő„Ő„ŐŠ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ Őčկա։ Ô±Ő”Őœ հարցչ հրատաŐș է։ ŐŠŐ„ŐżÖ„ Ő§ Ö„Ő¶Ő¶ŐĄÖ€ŐŻŐŸŐ«Ö‰ Ő„Ő«Ő¶Őčև Ő·ŐĄŐż ŐžÖ‚Ő· ŐčŐŹŐ«Ő¶Ő«Ö‰ ԱնցՄք ŐĄŐŒŐĄŐ»...»

ÔłŐžŐ€ŐžŐ¶ ÖƒŐžÖ€Ő±Ő„Ö Ő¶ŐžÖ€ Ő°Ő¶ŐĄÖ€Ö„Ö‰ Ő„Ő« ŐżŐ„ŐœŐĄŐŻ Ő°ŐĄŐŻŐĄŐ°ŐžŐŁŐ„ŐąŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ö‰ Հ՞րինՄց ŐŽŐ« ŐąŐĄŐ¶Ö‰ ÔżŐĄŐŽ կեր՟Մց, Ő©Ő„ Ő°ŐžÖ€Ő«Ő¶Ő„ŐŹ է։ «Կեր ŐŽŐ« Ö„ŐĄÖ€ŐĄŐ¶Ő±ŐĄŐŸÖ‰ ÔŒŐ«ŐžŐŸŐ«Ő¶ ŐŹÖŐŸŐĄŐź ŐčŐČŐ»Ő«Ő¶Ő„Ö€ŐžŐŸÖ‰ ÔŽŐĄ նրենց Ő©ŐĄÖ„ŐœŐżŐžÖŐ¶ էր։ Մվւտքչ Ő©ŐĄÖ„Ő¶ŐŸŐĄŐź էր։ Ő€Ő¶ŐĄŐŁŐžÖ‚Ő”Ő¶ ŐżŐ„Ö„ŐœŐżŐ„Ö€Őš ÖƒŐĄŐœŐżŐžÖ‚ŐŽ Ő„Ő¶ ŐœŐĄÖ‰ ÔŽŐ„ŐŒ ŐčŐ„ŐŽ ŐŁŐżŐ„ŐŹÖ‰ Միգ՞ւցՄ ŐŁŐĄŐ¶Ő±Ő„Ö€Ő« Ö„ŐĄÖ€ŐżŐ„ŐŠ է։ «X»-Őš Ő¶Ő·ŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐŸŐĄŐ”Ö€ŐšÖ‰ Ô±ŐŽŐ„Ő¶ Ő«Ő¶Őč ŐŁŐĄŐČŐżŐ¶Ő«Ö„Ő¶Ő„Ö€ŐžŐŸ վւ Ő€ŐĄŐŸŐĄŐ€Ö€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€ŐžŐŸ էր ŐŹŐ«Ö‰ Ő„ŐĄÖ€Ő€Ő«ŐŻ Ő„Ö€Ő€ŐŸŐ„ŐŹ Ő§Ő«Ő¶ ŐčչեցեհեՔտՄՏ։ Սա էր ŐżŐĄÖ€Ö…Ö€Ő«Ő¶ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ŐšÖ‰ Ő†Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐŁŐ«ŐżŐ„Ő«Ő¶ Ő«Ő¶Őč-վր Ő­ŐžÖ€Ö„ŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐąŐĄŐ¶Ö‰ Ô»Ő¶Őčվ՞ւ ŐŁŐĄŐČŐżŐ¶Ő« Ő°ŐĄŐœŐĄÖ€ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ö‰ Ô»Ő¶Őčվ՞ւ թեքցնՄՏ եՔն։»

Ő€Ő„ŐŒŐĄŐ­ŐžŐœŐš Ő„Ö€ŐŻŐĄÖ€ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐŹŐžÖ‚ŐŒ էր։ Ő€Ő¶Őčվւծ էր Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹ թթթվց։ ÔčŐŸŐžÖ‚ŐŽ էր՝ Ő«Ő¶Őč-վր ŐŽŐ„ŐŻŐš ŐŁŐĄŐČŐżŐ¶ŐĄŐŹŐœŐžÖ‚ŐŽ է։ ՈŐč վք Őčէր կարվŐČ ŐĄŐœŐ„ŐŹÖ‰ ŐŽŐ„Ö€Ő»ŐĄŐșŐ„Őœ ŐżŐČŐĄŐŽŐĄÖ€Ő€Őš Ő­ŐžŐœŐ„ÖÖ‰ «Ԏ՞ւք ŐŹŐ«ŐžŐŸŐ«Ő¶ ŐłŐ«Ő·Őż Ő„Ö„Ö‰ ÔŽŐĄ Ö„ŐĄÖ€ŐĄŐ¶Ő±ŐĄŐŸ էր։ ŐƒŐ«ŐłŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö€Őš ŐĄŐŽŐ„Ő¶ŐžÖ‚Ö€ Ő§Ő«Ő¶Ö‰ ÔŽŐĄ էր Ő­Ő¶Ő€Ő«Ö€ŐšÖ‰ ÔœŐ¶Ő€Ő«Ö€Őš ŐŁŐĄŐČŐżŐ¶Ő«ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶ ŐŽŐ„Ő» Őčէր։ Ő†Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐžŐčŐ«Ő¶Őč ŐčŐ§Ő«Ő¶ թեքցն՞ւՎ։ ÔČվլվրչ ŐŸŐĄÖ€ŐĄŐŻŐŸŐ„ŐŹ Ő§Ő«Ő¶Ö‰ Ő†Ö€ŐĄŐ¶Ö„ փեկՄցին ծվւտքչ։ Ô±Ő·Ő­ŐĄÖ€Ő°Őš ŐŸŐżŐĄŐ¶ŐŁŐŸŐĄŐź էր։ ÔČվլվրչ Պ՞հեչՄրՄցին իրՄնց»։

Â«ŐŐĄ ŐĄŐ¶Ő°Ő„Ő©Ő„Ő© է։ Ô»Ő¶ŐčŐșŐ„ŐžŐœ իՎեցեք»։ Ô”ŐŸ Ő°Ő„ŐżŐž Ő«Ő¶Őč-վր ŐąŐĄŐ¶ ŐżŐ„ŐČŐ«Ő¶ ŐšŐ¶ŐŻŐĄŐŸÖ‰ Նա ŐłŐ«ŐłŐžÖ‚ էր։ Ô”ŐŸ Ő¶ŐĄ փեխՄՏ էր։ ÔČվլվր ŐĄŐșեց՞ւՔցնՄրի Ő°Ő„ŐżÖ‰ Ԯրա հածար Ő§ŐŹ Ő¶ŐĄ ŐŁŐ«ŐżŐ„Ö€Ö‰ ŐˆÖ€ŐżŐ„ŐČ Ő§Ö€ Ö„ŐĄÖ€ŐĄŐ¶Ő±ŐĄŐŸŐšÖ‰ ÔłŐžŐ€ŐžŐ¶ ŐŁŐ«ŐżŐ„Ö€ Ő«Ö€ ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶ŐšÖ‰ ŐŐŻŐœŐŸŐžÖ‚ŐŽ էր «Ԏ»-ŐžŐŸÖ‰ Ô”ŐŸ «Ԏ»-Ő¶ ŐŸŐĄÖ€ŐĄŐŻŐŸŐĄŐź Őčէր։ Նա Ő«Ő¶Ö„Ő¶ էր ŐŸŐĄÖ€ŐĄŐŻŐšÖ‰

«Ԏ»-Ő¶ ŐŁŐ«ŐżŐ„Ö€ ŐĄŐ”Őœ ŐĄŐŽŐ„Ő¶ŐšÖ‰ Ő€Ő„ŐżŐž ŐœŐŻŐœŐŸŐ„Ö փվրվւծչ։ ՈւŐČŐ«ŐČ Ő°Ő„ŐŒŐĄŐ­ŐžŐœŐ« ŐŽŐ«Ő»ŐžŐŸÖ‰ Ő„Ő«ŐĄŐ”Ő¶ Ő„Ö€ŐŻŐžÖ‚ ÖƒŐžÖ„Ö€Ő«ŐŻ ենցք։ Ő€Ő„ŐŒŐĄŐ­ŐžŐœŐš ŐĄÖ€Ő”ŐžÖ‚Ő¶ŐžŐżŐŸŐ„ÖÖ‰

2023 Ő©ŐŸŐĄŐŻŐĄŐ¶Ő« ŐœŐ„ŐșŐżŐ„ŐŽŐąŐ„Ö€Ő« 12

MĂŒfəttiß, Robert Fuller tərəfindən

MĂŒfəttiß məƟğul idi. Telefon dayanmadan zəng çalırdı. Nəhayət, o, telefonu qaldırdı.

"Gaudeau, kimdir?"

Qəribə bir səssizlik çökdĂŒ. Sonra çəkingən bir səs eßidildi. "Mənim vacib məlumatım var."

"Təbiəti nədir? Və sən kimsan?"

"Bunu açıqlaya bilmərəm. Amma çox vacibdir. Sizin ißinizlə bağlıdır."

"Heç kim bundan xəbərdar deyil. Bu tamamilə yĂŒksək səviyyəli gizlidir." Sonra qısa fasilə. "Nə cĂŒr məlumat?"

"Mən bununla tanıßam. Mən sizin tədqiqatınızı gördĂŒm."

"Nə eƟitmisən?"

"Sən bir aldatmacanı araßdırırsan. İndiyə qədərki ən böyĂŒk aldatmacanı."

MĂŒfəttiß Godo ßoka dĂŒĆŸdĂŒ. Amma susdu. "Bəli, bəli, de görĂŒm."

"Mənim anonimliyim lazımdır. Bu zəngi izləmə."

MĂŒfəttiß hirslə pıçıldadı. "SözĂŒmĂŒ verirəm."

"Əvvəl mənə bir ßey de. Niyə bu aldatmacanı ifßa edirsən? Sənin məqsədin nədir?"

"Sən mənə öz məqsədini de. Niyə maraqlanırsən? Niyə mənə kömək edirsən? Onu sən ifßa edə bilmirsən? Sən çox ßey bilirsən..."

"Mən kömək etməyə çalıßıram. Sən isə çox çətinlik çıxarırsan."

"Mənə sadəcə bir ßey ver. Hətta ən kiçik bir ipucu. Səmimi niyyətin nißanəsi. Onda mən məmnuniyyətlə razılaßaram."

"Yaxßı, buyur. Sadəcə kiçik bir parça. Mən dəlili tapmıßam. İndi sənin nəzəriyyən nədir? Və niyə bu iƟə qarıßmısan?"

"Hansı cĂŒr dəlil?"

Adam qəzəbləndi. Səbrini itirdi. "Niyə bu qədər çətinlik çəkdirirsən!? Tələb etdiyimi ver. Yoxsa telefonu asaram."

MĂŒfəttiß Godo yumßaldı. O, bir fasiləyə ehtiyac duyurdu. Bəlkə bu, o fĂŒrsət idi. "Mən yaxßı niyyətdən danıßdım. İnsanlıq aldanıb. Onlara tonlarla yalan yedirilib. Bəs budur mənim nəzəriyyəm. Bu əsrlər əvvəl baß verib. Bir sui-qəsd var idi. Saxtakarlıq məqsədilə sui-qəsd. Onlar hər ßeyi uydurdular."

"Bəli, bəli, yaxßıdır. Mənim də sĂŒbutum var. Mən yerin harada olduğunu bilirəm. Buyurun, davam edin."

"Onlar aldatmaq istəyirdilər. İnsanlığı azdırmaq. Ona görə də o kitabı yazdılar. Oradakı bəzi ßeylər doğru idi. Tarixi faktlara əsaslanırdı. Təsdiqlənə bilən faktlara. Bu, onların tuzağı idi. Elə bu, insanları cəlb edirdi. Onlar cəlb olunurdular. Kəpənəklərin ißıq lampalarına, lemminglərin uçurumlara, ußaqların pifferçiyə çəkildiyi kimi. Özlərini saxlaya bilmirdilər." Qısa, ağır bir fasilə. "Bəs məkan haradadır? Nəyin məkanı?"

"Hələ də susursan. Niyə məhz sən? ƞəxsən zərər çəkmisən? HĂŒquqi maraqların var? Yəni hakimlərin qəbul edə biləcəyi."

O, özĂŒnĂŒ itirmədi. Amma Gaudeau qəzəbdən partlayırdı. "Bu məhkəmədir?!?" ağır pıçıltı ilə. Sonra davam etdi. "Sən mənim hakmıyam? Mənim jĂŒrim, məni edam edənim? BĂŒtĂŒn bunlar nə ĂŒĂ§ĂŒndĂŒr?!?"

"Səbrini itirsən. Bu səni heç yerə aparmayacaq. Sadəcə suala cavab ver."

O, bunun ĂŒzərində dĂŒĆŸĂŒndĂŒ. Onun niyyəti nə idi? Zərər çəkmißdimi? Onun hansı hĂŒququ var idi?

"Sən özĂŒnĂŒ çox rahat aparırsan. Bizim vaxtımız yoxdur. Bu məsələ təcilidir. Aydınlaßdırılmalıdır. Hələ gec olmamıßdan əvvəl. Davam et..."

Gaudeau yeni bir ĂŒsul sınadı. Tərs psixologiya kimi bir ßey. O, bir ßey uydurdu. Ya da elə dĂŒĆŸĂŒnĂŒrdĂŒ. "Bir mağara var idi. Tamamilə yarasalarla dolu. Orası onların sığınacağı idi. Giriß gizlənmißdi. Qədim mətnlər bunu təsdiqləyir. Hələ tapılmayıb. Bəlkə xəzinə xəritəsidir. 'X' yeri göstərir. Hər ßey gizli-gizli idi. İnsanlar sirri qorumağa and içmißdilər. Qəribə olan da bu idi. Onlar dərin bir ßey bilirdilər. Niyə gizli cəmiyyət? Niyə gizlətmək?"

Telefon bir mĂŒddət səssiz qaldı. Zəif bir vızıltı səsi gəlirdi. Sanki kiməsə siqnal göndərirdilər!? Heç kim deyə bilməzdi. Nəhayət, kißi danıßdı. "Siz tamamilə haqlısınız. Orası mağara idi. Yarasa hər yerdə idi. Məsələ bu idi. Məsələ gizlilikdə deyildi. Onlar heç nə gizlətmirdilər. Hamısı yoluxmußdu. Onlar girißi örtdĂŒlər. DĂŒnya təhlĂŒkə altındaydı. Hamısı özlərini qurban etdi."

"Bu məntiqsizdir. Bunu necə öyrəndin?" Və sonra hər ßey yerinə oturdu. O, yarasa idi. Və o, bĂŒtĂŒn sĂŒbutlarla birlikdə qaçmıßdı. Beləliklə, o bilirdi. Mağaranın harada olduğunu. Gaudeau onun adını bilirdi. Adı 'D' hərfi ilə baßlayırdı. Və 'D' yoluxmamıßdı. O özĂŒ yoluxma idi.

'D' bĂŒtĂŒn bunları bilirdi. Sonra qazma ißi baßladı. Birbaßa telefondan. Cəmi iki kiçik dəlik. Telefon qanlı oldu.

12 sentyabr 2023

áƒ˜áƒœáƒĄáƒžáƒ”áƒ„áƒąáƒáƒ áƒ˜, რობერჱ áƒ€áƒŁáƒšáƒ”áƒ áƒ˜

áƒ˜áƒœáƒĄáƒžáƒ”áƒ„áƒąáƒáƒ áƒ˜ დაკავებული იყო. áƒąáƒ”áƒšáƒ”áƒ€áƒáƒœáƒ˜ არ ჩერდებოდა. ბოლოს აიჩო.

"გოდო, ვინ არის?"

უჼერჼული áƒĄáƒ˜áƒ©áƒŁáƒ›áƒ” áƒ©áƒáƒ›áƒáƒŹáƒ•áƒ. ჹემდეგ მორáƒȘჼვი ჼმა გაისმა. "მნიჹვნელოვანი ინჀორმაáƒȘია áƒ›áƒáƒ„áƒ•áƒĄ."

"რა საჼის არის? და ვინ ჼარ?"

"ამას ვერ ვიჱყვი. მაგრამ ძალიან მნიჹვნელოვანია. ეს áƒ—áƒ„áƒ•áƒ”áƒœáƒĄ áƒĄáƒáƒ„áƒ›áƒ”áƒĄ ეჼება."

"ამის ჹესაჼებ არავინ იáƒȘიქ. ეს მკაáƒȘრად გასაიდუმლოებულია". ჹემდეგ მáƒȘირე პაუზა. "რა ქაჟიქ ინჀორმაáƒȘიაა?"

"მე ამაჹი კარგად ვარ გარკვეული. თჄვენი კვლევა ვნაჼე".

"რა გსმენიათ?"

"თჄვენ ყალბ კვალს იკვლევთ. ყველაზე დიდს, რაáƒȘ კი ოდესმე ყოჀილა".

áƒ˜áƒœáƒĄáƒžáƒ”áƒ„áƒąáƒáƒ áƒ˜ გოდო ჹოკირებული იყო, მაგრამ დუმდა. "დიაჼ, დიაჼ, გისმენთ".

"ანონიმურობა მჭირდება. ამ ზარის წყაროს ნუ იძიებთ."

áƒ˜áƒœáƒĄáƒžáƒ”áƒ„áƒąáƒáƒ áƒ›áƒ მკაáƒȘრად áƒ©áƒáƒ˜áƒ©áƒŁáƒ áƒ©áƒŁáƒšáƒ. "სიჱყვაზე გიბარებთ."

"ჯერ ჹენ მითჼარი. რაჱომ ამჼელ ამ áƒáƒ€áƒ”áƒ áƒáƒĄ? რა არიქ ჹენი მიზანი?"

"ჹენ მითჼარი ჹენი. რაჱომ გაინჱერესებს? რაჱომ მეჼმარები? ჹენ ჼომ არ ლეგიძლია ამჼელა? ჹენ ჼომ ამდენი იáƒȘი..."

"მე დაჼმარებას ვáƒȘდილობ. თჄვენ კი ძალიან მიჭირებთ".

"უბრალოდ მომეáƒȘით რაიმე. თუნდაáƒȘ უმáƒȘირესი მინიჹნება. კეთილგანწყობის ნიჹანი. ამას ჹემდეგ სიამოვნებით დავთანჼმდები".

"კარგი, აი. მჼოლოდ პაწაწინა ნაწილი. მჱკიáƒȘებულება ვიპოვე. აჼლა, როგორია თჄვენი თეორია? და რაჱომ უნდა ჩაერიოთ?"

"რა ქაჟიქ მჱკიáƒȘებულება?"

კაáƒȘი განრისჼდა. თავი ვერ ჹეიკავა. "რაჱომ ჟარ ასეთი რთული!? მომეáƒȘი, რაქაáƒȘ გთჼოვ. თორემ áƒąáƒ”áƒšáƒ”áƒ€áƒáƒœáƒĄ დავკიდებ."

áƒ˜áƒœáƒĄáƒžáƒ”áƒ„áƒąáƒáƒ áƒ˜ გოდო დათბა. მას ჹესვენება სჭირდებოდა. იჄნებ ეს იყო სწორედ იქ. "მე კეთილსინდისიერება ვაჼსენე. კაáƒȘობრიობა მოაჱყუეს. უამრავი ქიáƒȘრუე მიაწოდეს. ასე რომ, აი ჩემი თეორია. ეს საუკუნეების წინ მოჼდა. áƒšáƒ”áƒ—áƒ„áƒ›áƒŁáƒšáƒ”áƒ‘áƒ იყო. თაჩლითობის მიზნით áƒšáƒ”áƒ—áƒ„áƒ›áƒŁáƒšáƒ”áƒ‘áƒ. ყველაჀერი მოიგონეს."

"დიაჼ, დიაჼ, კარგია. და áƒ›áƒáƒ„áƒ•áƒĄ მჱკიáƒȘებულება. ადგილმდებარეობა ვიáƒȘი. გთჼოვთ, გააგრძელეთ."

"ისინი áƒȘდილობდნენ ჹეáƒȘდომაჹი ჹეეყვანათ. კაáƒȘობრიობის გზას აებნევინათ. ამიჱომ დაწერეს წიგნი. ზოგიერთი რამ სიმართლე იყო. ისჱორიულ áƒ€áƒáƒ„áƒąáƒ”áƒ‘áƒĄ áƒ”áƒ€áƒŁáƒ«áƒœáƒ”áƒ‘áƒáƒ“áƒ. áƒ€áƒáƒ„áƒąáƒ”áƒ‘áƒĄ, რომელთა გადამოწმებაáƒȘ ლეიძლებოდა. ეს იყო მაჼე. სწორედ ამან მოჼიბლა ჼალჼი. ისინი მიიზიდავდათ. როგორáƒȘ ჩრჩილები ნათურისკენ, როგორáƒȘ ლემინგები კლდეებისკენ, როგორáƒȘ ბავჹვები áƒ€áƒšáƒ”áƒ˜áƒąáƒ˜áƒĄáƒąáƒ˜áƒĄáƒ™áƒ”áƒœ. ისინი უბრალოდ ვერ იკავებდნენ თავს." ჼანმოკლე, მძიმე პაუზა. "მაჹ, სად არიქ ადგილი? რა არიქ საერთოდ áƒĄáƒáƒ«áƒ”áƒ‘áƒœáƒ˜?"

"კიდევ იკავებ თავს. რაჱომ მაინáƒȘდამაინáƒȘ ჹენ? პირადად ზიანი მიიჩე? რა áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ áƒ’áƒáƒ„áƒ•áƒĄ? იურიდიული áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ áƒ›áƒáƒ„áƒ•áƒĄ მჼედველობაჹი. ისეთი, რომელსაáƒȘ მოსამართლეები გაიზიარებდნენ."

იქ სიმჹვიდეს áƒ˜áƒœáƒáƒ áƒ©áƒŁáƒœáƒ”áƒ‘áƒ“áƒ, მაგრამ გედუა გაáƒȘეáƒȘჼლებული იყო. "ეს სასამართლოა?!" — ჼრინჯიანი áƒ©áƒŁáƒ áƒ©áƒŁáƒšáƒ˜áƒ—. ჹემდეგ განაგრძო. "ჹენ ჩემი მოსამართლე ჟარ? ჩემი ნაჀიáƒȘთაგან? ჩემი მკვლელი? რაქ ნიჹნავს ეს ყველაჀერი?!"

"მორჩი ბრაზს. ამით áƒ•áƒ”áƒ áƒáƒ€áƒ”áƒ áƒĄ მიაჩწევ. უბრალოდ უპასუჼე კითჼვას."

იქ დაჀიჄრდა. რა იყო მისი მიზანი? დაზარალდა კი იქ? რა áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ ჰჄონდა?

"არ იჩჄარებ. ჩვენ დრო არ áƒ’áƒ•áƒáƒ„áƒ•áƒĄ. ეს áƒĄáƒáƒ„áƒ›áƒ” გადაუდებელია. საჯაროდ უნდა განიჼილოს. სანამ ძალიან გვიანია. დაასრულე..."

გედომ რა჊აáƒȘ აჼალი ქáƒȘადა. რა჊აáƒȘ უკუ-áƒ€áƒĄáƒ˜áƒ„áƒáƒšáƒáƒ’áƒ˜áƒ˜áƒĄ მსგავსი. რა჊აáƒȘ მოიგონა. ან, ასე ეგონა. "იყო áƒ’áƒáƒ›áƒáƒ„áƒ•áƒáƒ‘áƒŁáƒšáƒ˜. მთლიანად ჩამურებით სავსე. ეს მათი სამალავი იყო. ჹესასვლელი დამალული იყო. ამას ძველი ჼელნაწერები ადასჱურებს. ჯერ ვერ ვიპოვეთ. იჄნებ áƒĄáƒáƒ’áƒáƒœáƒ«áƒŁáƒ áƒ˜áƒĄ რუკაა. "X" ადგილს აჩნიჹნავს. ყველაჀერი áƒ€áƒáƒ áƒŁáƒšáƒáƒ“, იარაჩით ჼელჹი. ჼალჼს საიდუმლოს დაáƒȘებაზე áƒáƒ˜áƒ«áƒŁáƒšáƒ”áƒ‘áƒ“áƒœáƒ”áƒœ. აი, ეს იყო უáƒȘნაური. მათ რა჊აáƒȘ ჩრმა áƒȘოდნა ჰჄონდათ. რაჱომ საიდუმლო საზოგადოება? რაჱომ მალავდნენ?"

áƒąáƒ”áƒšáƒ”áƒ€áƒáƒœáƒšáƒ˜ დუმილი იყო. საკმაოდ დიდი ჼნის განმავლობაჹი. მჼოლოდ ქუქჹი ზუმზუმა ისმოდა. áƒ—áƒ˜áƒ—áƒ„áƒáƒĄ ბზუილი. მათ უსმენდნენ!? ვერავინ იჱყოდა. ბოლოს კაáƒȘი ილაპარაკა. "თჄვენ სრულიად მართალი ჼართ. ეს მჩვიმე იყო. ჩამურები ყველგან იყვნენ. ეს იყო პრობლემა. áƒĄáƒáƒ„áƒ›áƒ” საიდუმლოებას არ ეჼებოდა. ისინი áƒáƒ áƒáƒ€áƒ”áƒ áƒĄ მალავდნენ. ყველა დაინჀიáƒȘირდა. მათ ჹესასვლელი áƒ“áƒáƒ€áƒáƒ áƒ”áƒĄ. áƒ›áƒĄáƒáƒ€áƒšáƒ˜áƒ áƒĄáƒáƒ€áƒ áƒ—áƒźáƒ˜áƒĄ Ⴤველ ა჊მოჩნდა. ყველა მათგანი თავი გაწირა."

"ამას აზრი არ áƒáƒ„áƒ•áƒĄ. როგორ გაიგეთ?" და მაჹინ ყველაჀერი თავის ადგილას დადგა. იქ ჩამურა იყო. და იქ გადარჩა. ყველა მჱკიáƒȘებულებასთან ერთად. სწორედ ამიჱომ იáƒȘოდა. სად იყო áƒ’áƒáƒ›áƒáƒ„áƒ•áƒáƒ‘áƒŁáƒšáƒ˜. გედოუ თავის საჼელს იáƒȘნობდა. "დ"-თი იწყებოდა. და "დ" ინჀიáƒȘირებული არ იყო. იქ თავად იყო ინჀეჄáƒȘია.

"დ"-მ ეს ყველაჀერი იáƒȘოდა. ჹემდეგ კი ჼვრელის ბურჩვა დაიწყო. პირდაპირ áƒąáƒ”áƒšáƒ”áƒ€áƒáƒœáƒ˜áƒĄ გავლით. სულ რა჊აáƒȘ ორი პაწაწინა ნაჼვრელი. áƒąáƒ”áƒšáƒ”áƒ€áƒáƒœáƒ˜ სისჼლიანი გაჼდა.

12 áƒĄáƒ”áƒ„áƒąáƒ”áƒ›áƒ‘áƒ”áƒ áƒ˜, 2023

An SgrĂčdaiche, le Robert Fuller

Bha an SgrĂčdaiche trang. Dh’fhuaim am fĂČn gun stad. Mu dheireadh thog e am fĂČn.

“Gaudeau, cĂČ e?”

Lean sĂ mhchair neĂČnach. An uairsin guth diĂčid. “Tha fiosrachadh cudromach agam.”

“DĂš an nĂ dar a th’ ann? Agus cĂČ thusa?”

“Chan urrainn dhomh sin fhoillseachadh. Ach tha e glĂš chudromach. Tha e mu do chĂčis.”

“Chan eil fios aig duine mu dheidhinn. Tha e gu tur dĂŹomhair.” An uairsin fois ghoirid. “DĂš an seĂČrsa fiosrachaidh?”

“Tha mi eĂČlach air. Chunnaic mi do rannsachadh.”

“Dù chuala tu?”

“Tha thu a’ rannsachadh meall. Am meall as motha a-riamh.”

Bha an SgrĂčdaiche Gaudeau fo chlisgeadh. Ach dh’fhan e sĂ mhach. “Tha, tha, innis.”

“Feumaidh mi mo dhìomhaireachd. Na lean a’ ghairm seo.”

Fhuair an SgrĂčdaiche gu fiadhaich. “Tha mo bhriathar agad.”

“Innis dhomh rudeigin an toiseach. Carson a nochdas tu an meall seo? Dù dìreach a’ cheàrn a th’ agadsa?”

“Innis dhomh do cheĂ rn fhĂšin. Carson a tha cĂčram ort? Carson a chuidicheas tu mi? Nach urrainn dhut a nochdadh? Tha uimhir de dh’fhiosrachadh agad
”

“Tha mi a’ feuchainn ri cuideachadh. Tha thu gu math duilich.”

“Thoir dhomh rudeigin. FiĂč ’s an sanas as lugha. Gluasad le deagh rĂčn. An uairsin nĂŹ mi gĂšilleadh gu toilichte.”

“Ceart gu leĂČr, seo e. DĂŹreach pĂŹos beag bĂŹodach. Lorg mi an fhianais. A-nis dĂš an teĂČiridh agad? Agus carson a bhith an sĂ s?”

“DĂš an seĂČrsa fianais?”

Dh’fhĂ s an duine feargach. Chaill e a theampall. “Carson a bhith cho duilich!? Thoir na dh’iarras mi. No cuiridh mi sĂŹos am fĂČn.”

Dh’fhĂ s an Neach-sgrĂčdaidh Gaudeau nas buige. Bha feum aige air fois. Is dĂČcha gur e seo e. “Thuirt mi mu dheagh rĂčn. Chaidh a’ chinne-daonna a mhealladh. Air a bhiadhadh le tĂČrr bhreugan. Mar sin seo mo theĂČiridh. Bha e linntean air ais. Bha co-fheall ann. Co-fheall gus foill a dhĂšanamh. Rinn iad rudan suas.”

“’S e, ’s e, tha sin math. Agus tha dearbhadh agam. Tha fios agam air an àite. Lean ort, mas e do thoil e.”

“Bha iad airson mealladh. A’ chinne-daonna a thoirt air seachran. Sin as coireach ris an leabhar. Bha cuid de rudan fĂŹor. StĂšidhichte air fĂŹrinnean eachdraidheil. Fiosrachadh a ghabhadh dearbhadh. B’ e sin an dubhan. ’S e sin a thug air daoine a bhith air an tĂ ladh a-steach. Mar leĂČmainn gu bolgan solais. Mar lemmings gu creagan. Mar chloinn gu pĂŹobairean. Cha b’ urrainn dhaibh iad fhĂšin a chuideachadh.” Stad ghoirid throm. “Mar sin cĂ ite a bheil an t-Ă ite? Àite dĂš?”

“Tha thu fhathast a’ cumail a-mach. Carson thusa gu sĂČnraichte? An deach do ghoirteachadh gu pearsanta? A bheil seasamh agad? Tha mi a’ ciallachadh seasamh laghail. Gum b’ urrainn do bhritheamhan gabhail ris.”

ChĂčm e a cheann socair. Ach bha Gaudeau feargach. “An e cĂčirt a tha seo!?” Ann an cogar trom. An uairsin lean e air adhart. “An tusa mo bhritheamh? Mo dhiĂčraidh, mo fhear-crĂŹochnachaidh? DĂš mu dheidhinn a tha seo uile!?”

“Tha thu a’ call do cheann socair. Cha toir e thu gu àite sam bith. Dìreach freagair a’ cheist.”

Smaoinich e air. Dù an ceàrn a bh’ aige? An deach a ghoirteachadh? Dù an inbhe a bh’ aige?

“Tha thu a’ gabhail do chuid Ăčine. Chan eil Ăčine againn. Tha a’ chĂčis seo Ăšiginneach. Feumaidh i a bhith air a fionnarachadh. Mus bi e ro fhadalach. Lean air adhart leis...”

Dh’fheuch Gaudeau rudeigin Ăčr. Rudeigin coltach ri saidhgeĂČlas cĂčil. Rinn e rudeigin suas. No shaoil ​​e gun do rinn. “Bha uaimh ann. LĂ n gu tur le ialtagan. B’ e sin an t-Ă ite-falaich aca. Bha an t-slighe a-steach falaichte. Tha teacsaichean Ă rsaidh a’ clĂ radh seo. Cha d’ fhuair mi e fhathast. Is dĂČcha mapa ulaidh. Tha ‘X’ a’ comharrachadh an Ă ite. Uile chlĂČca is biodag. Daoine air mionnachadh gu dĂŹomhaireachd. Sin a bha neĂČnach. Bha fios aca air rudeigin domhainn. Carson a’ chomann dhĂŹomhair? Carson a chumail falaichte e?”

Dh’fhan am fĂČn sĂ mhach. Airson Ăčine mhĂČr. Fuaim lag-bhruthach. Coltach ri buzzing. Bha iad gan tapadh!? Cha b’ urrainn do dhuine innse. Mu dheireadh bhruidhinn an duine. “Tha thu gu tur ceart. B’ e uaimh a bh’ ann. Bha na h-ialtagan anns a h-uile Ă ite. B’ e sin an duilgheadas. Cha robh e mu dheidhinn dĂŹomhaireachd. Cha robh iad a’ falach dad. Fhuair iad uile galar. ChĂČmhdaich iad an t-slighe a-steach. Bha an saoghal ann an cunnart. Dh’ìobair iad uile iad fhĂšin.”

“Chan eil seo a’ dĂšanamh ciall. Ciamar a fhuair thu a-mach?” Agus an uairsin bhriog rudeigin. B’ e ialtag a bh’ ann. Agus bha e air teicheadh. Leis a h-uile fianais. Sin mar a bha fios aige. CĂ ite an robh an uaimh. Bha fios aig Gaudeau air ainm. ThĂČisich e le ‘D’. Agus cha robh ‘D’ air a ghalachadh. B’ esan an galar.

Bha fios aig ‘D’ air seo uile. An uairsin thĂČisich an drileadh. DĂŹreach tron ​​fhĂČn. DĂŹreach dĂ  tholl bheag. Dh’fhĂ s am fĂČn fuilteach.

12 Sultain, 2023

Yr Arolygydd, gan Robert Fuller

Roedd yr Arolygydd yn brysur. Roedd y ffĂŽn yn canu'n ddi-baid. O'r diwedd, cododd y glustffon.

"Gaudeau, pwy ydyw?"

Dilynodd tawelwch lletchwith. Yna llais ofnus. "Mae gen i wybodaeth bwysig."

"O ba natur ydyw? A phwy ydych chi?"

"Alla i ddim dweud hynny. Ond mae'n bwysig iawn. Mae'n ymwneud Ăą'ch achos chi."

"Does neb yn gwybod amdano. Mae'n gwbl gyfrinachol." Yna oedi byr. "Pa fath o wybodaeth?"

"Rwy'n gyfarwydd ag ef. Gwelais eich ymchwil."

"Beth ydych chi wedi'i glywed?"

"Rydych chi'n ymchwilio i dwyll. Y twyll mwyaf erioed."

Cafodd yr Arolygydd Gaudeau sioc. Ond arhosodd yn ddistaw. "Ie, ie, dywedwch."

"Mae angen fy anhysbysrwydd arnaf. Peidiwch Ăą dilyn y galwad hon."

Sibrwdodd yr Arolygydd yn ffyrnig. "Mae gennych fy air."

"Yn gyntaf, dywedwch rywbeth wrthyf. Pam datgelu'r twyll hwn? Beth yw eich pwrpas chi'n union?"

"Dywedwch chi'ch pwrpas chi wrthyf. Pam ydych chi'n malio? Pam fy helpu i? Allwch chi ddim ei ddatgelu? Rydych chi'n gwybod cymaint..."

"Dw i'n ceisio helpu. Rwyt ti'n anodd iawn."

"Rho rywbeth i mi. Hyd yn oed yr awgrym lleiaf. Arwydd o ddilysrwydd. Yna bydda i'n cytuno'n llawen."

"Iawn, dyma fe. Dim ond tamaid bach. Dw i wedi dod o hyd i'r dystiolaeth. Nawr beth yw dy ddamcaniaeth di? A pham ymyrryd?"

"Pa fath o dystiolaeth?"

Daeth y dyn yn gynddeiriog. Collodd ei bwyll. "Pam fod mor anodd!? Rho'r hyn rwy'n gofyn amdano. Neu mi wna i roi'r ffĂŽn i lawr."

Meddalodd Arolygydd Gaudeau. Roedd angen seibiant arno. Efallai mai dyma fo. "Sonais i am ewyllys da. Mae dynoliaeth wedi cael ei thwyllo. Wedi cael llwyth o gelwyddau. Felly dyma fy theori i. Roedd canrifoedd yn ĂŽl. Roedd yna gynllwyn. Cynllwyn i gyflawni twyll. Fe wnaethon nhw feddwl pethau i fyny."

"Ie, ie, mae hynny'n dda. Ac mae gen i brawf. Rwy'n gwybod y lleoliad. Awch ymlaen, os gwelwch yn dda."

"Roedden nhw eisiau twyllo. I arwain dynoliaeth ar gyfeiliorn. Dyna pam y llyfr. Roedd peth o'r stwff yn wir. Wedi'i seilio ar ffeithiau hanesyddol. Ffeithiau y gellid eu gwirio. Dyna oedd yr abwyd. Dyna wnaeth y tro ar bobl. Cawsant eu denu. Fel gwyfyn i fylbiau golau. Fel lemingiaid i glogwyni. Fel plant i feibion-tiwli. Doedden nhw'n methu helpu eu hunain." Seibiant byr, trwm. "Felly, ble mae'r lleoliad? Lleoliad beth?"

"Rwyt ti'n dal yn dal dy dir. Pam ti'n benodol? Wyt ti wedi cael dy frifo'n bersonol? Oes gen ti statws? Hynny yw, statws cyfreithiol. Un y gallai barnwyr ei dderbyn."

Cadwodd ei bwyll. Ond roedd Gaudeau yn gandryll. "Ai llys yw hwn!?" Mewn sibrwd trwm. Yna aeth ymlaen. "Ai chi yw fy barnwr i? Fy nhrys, fy nghorffwr? Am beth mae hyn i gyd!?"

"Rwyt ti'n colli dy bwyll. Wnaiff hynny ddim lles i ti. Ateb y cwestiwn."

Meddyliodd amdano. Beth oedd ei gornel ef? A oedd wedi cael ei frifo? Beth oedd ei safle?

"Rwyt ti'n cymryd dy amser. Does gennym ni ddim amser. Mae'r mater hwn yn frys. Mae angen ei drafod. Cyn ei bod hi'n rhy hwyr. Bwrw ymlaen Ăą hi..."

Ceisiodd Gaudeau rywbeth newydd. Rhywbeth fel seicoleg wrthdro. Fe wnaeth ef rywbeth i fyny. Neu roedd yn meddwl ei fod. "Roedd yna ogof. Wedi'i llenwi'n llwyr Ăą phedolion. Dy guddfan nhw oedd hi. Roedd y fynedfa'n gudd. Mae testunau hynafol yn cofnodi hyn. Dw i ddim wedi dod o hyd iddo eto. Efallai map o drysor. Mae 'X' yn marcio'r man. Popeth yn gysylltiedig Ăą chloak a dagger. Pobl wedi tyngu llw i gadw'n gyfrinachol. Dyna oedd yr hyn a oedd yn od. Roedden nhw'n gwybod rhywbeth dwys. Pam y gymdeithas gyfrinachol? Pam ei gadw'n gudd?"

Arhosodd y ffÎn yn dawel. Am gryn amser. SƔn bychan yn ymddangos fel rhwbio. Roedden nhw'n cael eu tapio!? Doedd neb yn gallu dweud. O'r diwedd, siaradodd y dyn. "Rydych chi'n hollol gywir. Ogaf oedd hi. Roedd y pelydrau ym mhobman. Dyna oedd y broblem. Nid mater o gyfrinachedd oedd hi. Doedden nhw ddim yn cuddio dim byd. Fe wnaethon nhw i gyd fynd yn heintiedig. Fe wnaethon nhw orchuddio'r fynedfa. Roedd y byd mewn perygl. Fe wnaethon nhw i gyd aberthu eu hunain."

"Does dim synnwyr i hyn. Sut wnaethoch chi ddarganfod?" Ac yna fe ddaeth popeth yn glir. Pelydryn oedd e. Ac roedd e wedi dianc. Gyda'r holl dystiolaeth. Dyna sut roedd yn gwybod. Ble roedd yr ogof. Roedd Gaudeau'n gwybod ei enw. Yn dechrau gyda 'D'. Ac doedd 'D' ddim wedi'i heintio. Ef oedd yr haint.

Roedd 'D' yn gwybod hyn i gyd. Yna dechreuodd y drilio. Reit drwy'r ffĂŽn. Dim ond dwy dwll fechan. Aeth y ffĂŽn yn waedlyd.

12 Medi, 2023

Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ–ÒŁ Â«Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€Â» Đșітабы

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ¶Ò±ĐŒŃ‹ŃĐżĐ”Đœ әбігДрЎД Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹. ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ ÒŻĐ·ĐŽŃ–Đșсіз Ò›ĐŸÒŁŃ‹Ń€Đ°Ńƒ ŃˆĐ°Đ»Ń‹Đż жатты. ĐÒ›Ń‹Ń€Ń‹ ĐŸĐ» Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœĐŽŃ‹ ĐșөтДрЎі.

Â«Đ“Đ°ĐŽĐŸ, ĐșŃ–ĐŒ Đ±Ò±Đ»?»

ĐžĐŽĐ°Đœ ĐșĐ”ĐčŃ–Đœ Ń‹ÒŁÒ“Đ°Đčсыз ÒŻĐœŃŃ–Đ·ĐŽŃ–Đș ĐŸŃ€ĐœĐ°ĐŽŃ‹. ĐĄĐŸĐŽĐ°Đœ ŃĐŸÒŁ Ò›ĐŸŃ€Ń‹Ò›Ò›Đ°Đœ Юауыс ДстілЎі. Â«ĐœĐ”ĐœĐŽĐ” ĐŒĐ°ÒŁŃ‹Đ·ĐŽŃ‹ Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚ бар».

Â«ÒšĐ°ĐœĐŽĐ°Đč Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚? Ал ŃĐ”Đœ ĐșŃ–ĐŒŃŃ–ÒŁ?»

Â«ĐœĐ”Đœ ĐŸĐœŃ‹ аĐčта Đ°Đ»ĐŒĐ°ĐčĐŒŃ‹Đœ. Đ‘Ń–Ń€Đ°Ò› Đ±Ò±Đ» өтД ĐŒĐ°ÒŁŃ‹Đ·ĐŽŃ‹. Đ‘Ò±Đ» ŃŃ–Đ·ĐŽŃ–ÒŁ Ń–ŃŃ–ÒŁŃ–Đ· Ń‚ŃƒŃ€Đ°Đ»Ń‹Â».

"Đ‘Ò±Đ» Ń‚ŃƒŃ€Đ°Đ»Ń‹ ДшĐșŃ–ĐŒ Đ±Ń–Đ»ĐŒĐ”ĐčЮі. Đ‘Ò±Đ» Ò›Đ°Ń‚Đ°ÒŁ Ò›Ò±ĐżĐžŃ." ĐĄĐŸĐŽĐ°Đœ ĐșĐ”ĐčŃ–Đœ Ò›Ń‹ŃÒ›Đ° ÒŻĐ·Ń–Đ»Ń–Ń. "ÒšĐ°ĐœĐŽĐ°Đč Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚?"

"ĐœĐ”Đœ Đ±Ò±Đ» Ń‚ŃƒŃ€Đ°Đ»Ń‹ Đ±Ń–Đ»Đ”ĐŒŃ–Đœ. ĐœĐ”Đœ ŃŃ–Đ·ĐŽŃ–ÒŁ Đ·Đ”Ń€Ń‚Ń‚Đ”ŃƒŃ–ÒŁŃ–Đ·ĐŽŃ– ĐșÓ©Ń€ĐŽŃ–ĐŒ."

"ĐĐ” Đ”ŃŃ‚Ń–ĐŽŃ–ÒŁŃ–Đ·?"

"ĐĄŃ–Đ· Đ°Đ»ĐŽĐ°ĐŒŃˆŃ‹Đ»Ń‹Ò›Ń‚Ń‹ зДрттДп Đ¶ÒŻŃ€ŃŃ–Đ·. ĐąĐ°Ń€ĐžŃ…Ń‚Đ°Ò“Ń‹ Đ”ÒŁ ÒŻĐ»ĐșĐ”Đœ Đ°Đ»ĐŽĐ°ĐŒŃˆŃ‹Đ»Ń‹Ò›Ń‚Ń‹."

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ“Đ°ĐŽĐŸ ŃˆĐŸĐșÒ›Đ° Ń‚ÒŻŃŃ‚Ń–. Đ‘Ń–Ń€Đ°Ò› ÒŻĐœŃŃ–Đ· Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹. "Иә, оә, аĐčŃ‚Ń‹ÒŁŃ‹Đ·."

"ĐœĐ°Ò“Đ°Đœ Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐŽŃ–ĐłŃ–ĐŒ ĐșДрДĐș. Осы Ò›ĐŸÒŁŃ‹Ń€Đ°ŃƒĐŽŃ‹ Ń–Đ·ĐŽĐ”ĐŒĐ”."

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Ń‹Đ·Đ°ĐŒĐ”Đœ сыбырлаЎы. "ĐĄÓ©Đ·Ń–ĐŒĐŽŃ– аласыз."

"ĐĐ»ĐŽŃ‹ĐŒĐ”Đœ ĐŒĐ°Ò“Đ°Đœ бір ĐœÓ™Ń€ŃĐ” аĐčт. ĐĐ”ĐłĐ” ĐŸŃŃ‹ Đ°Đ»ĐŽĐ°ŃƒĐŽŃ‹ әшĐșĐ”Ń€Đ”Đ»Đ”ĐłŃ–ÒŁ ĐșДлДЎі? ĐĐ°Ò›Ń‚Ń‹ ĐŒĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‹ÒŁ ĐœĐ”?"

"Ал ŃĐ”Đœ Ó©Đ·Ń–ÒŁĐœŃ–ĐșŃ–ÒŁĐŽŃ– аĐčт. ĐĐ”ĐłĐ” Ò›Ń‹Đ·Ń‹Ò“Đ°ŃŃ‹ÒŁ? ĐĐ”ĐłĐ” ĐŒĐ°Ò“Đ°Đœ ĐșÓ©ĐŒĐ”ĐșтДсĐșŃ–ÒŁ ĐșДлДЎі? ÓšĐ·Ń–ÒŁ әшĐșДрДлДĐč Đ°Đ»ĐŒĐ°ĐčŃŃ‹ÒŁ ба? ӚтД ĐșÓ©Đż Đ±Ń–Đ»Đ”ŃŃ–ÒŁ Ò“ĐŸĐč..."

Â«ĐœĐ”Đœ ĐșÓ©ĐŒĐ”ĐșтДсĐșŃ–ĐŒ ĐșДлДЎі. ĐĄĐ”Đœ Ń‚Ń‹ĐŒ Ò›ĐžŃ‹Đœ Đ±ĐŸĐ»Ń‹Đż Đ¶Đ°Ń‚Ń‹Ń€ŃŃ‹ÒŁÂ».

Â«ĐœĐ°Ò“Đ°Đœ Đ±Ń–Ń€ĐŽĐ”ÒŁĐ” Đ±Đ”Ń€ŃˆŃ–. біпті Đ”ÒŁ Ò±ŃĐ°Ò› бір бДлгі Đ±ĐŸĐ»ŃĐ° Ўа. Đ–Đ°Ò›ŃŃ‹ ĐœĐžĐ”Ń‚ Ń€Đ”Ń‚Ń–ĐœĐŽĐ”. ĐĄĐŸĐŽĐ°Đœ ĐșĐ”ĐčŃ–Đœ ĐŒĐ”Đœ Ò›ŃƒĐ°ĐœĐ° ĐșĐ”Đ»Ń–ŃĐ”ĐŒŃ–ĐœÂ».

«ЖараĐčЮы, ĐŒŃ–ĐœĐ”. йДĐș ĐșішĐșĐ”ĐœŃ‚Đ°Đč Ò“Đ°ĐœĐ° бөліĐș. ĐœĐ”Đœ ЎәлДлЎДрЎі Ń‚Đ°ĐżŃ‚Ń‹ĐŒ. Đ•ĐœĐŽŃ– ŃĐ”ĐœŃ–ÒŁ Ń‚Đ”ĐŸŃ€ĐžŃÒŁ Ò›Đ°ĐœĐŽĐ°Đč? Đ–Ó™ĐœĐ” ĐœĐ”ĐłĐ” Đ°Ń€Đ°Đ»Đ°ŃÒ›Ń‹ÒŁ ĐșДлЎі?»

Â«ÒšĐ°ĐœĐŽĐ°Đč ЎәлДлЎДр?»

ĐĐŽĐ°ĐŒ Đ°ŃˆŃƒĐ»Đ°ĐœŃ‹Đż ĐșДтті. Хабыры Ń‚Đ°ŃƒŃŃ‹Đ»ĐŽŃ‹. Â«ĐĐ”ĐłĐ” ĐŸŃŃ‹ĐœŃˆĐ° Ò›ĐžŃ‹ĐœŃŃ‹ÒŁ!? ĐĄÒ±Ń€Đ°Ò“Đ°ĐœŃ‹ĐŒĐŽŃ‹ бДр. ӘĐčтпДсД, Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœĐŽŃ‹ Ò›ĐŸŃĐŒŃ‹ĐœÂ».

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ“ĐŸĐŽĐŸ Ò±Đ»Ò“Đ°ĐčЮы. Ол ĐŽĐ”ĐŒĐ°Đ»Ń‹Ń Ò›Đ°Đ¶Đ”Ń‚ Дтті. ĐœÒŻĐŒĐșŃ–Đœ, Ўәл ĐŸŃŃ‹Đ»Đ°Đč Đ±ĐŸĐ»Đ°Ń€. Â«ĐœĐ”Đœ ізгі ĐœĐžĐ”Ń‚ĐżĐ”Đœ аĐčŃ‚Ń‚Ń‹ĐŒ. ĐĐŽĐ°ĐŒĐ·Đ°Ń‚ Đ°Đ»ĐŽĐ°ĐœĐŽŃ‹. ĐžÒ“Đ°Đœ Đ¶Đ°Đ»Ò“Đ°Đœ Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚ ĐșөптДп бДрілЎі. ĐĄĐŸĐœĐŽŃ‹Ò›Ń‚Đ°Đœ, ĐŒŃ–ĐœĐ”, ĐŒĐ”ĐœŃ–ÒŁ Ń‚Đ”ĐŸŃ€ĐžŃĐŒ. Đ‘Ò±Đ» Ò“Đ°ŃŃ‹Ń€Đ»Đ°Ń€ Đ±Ò±Ń€Ń‹Đœ Đ±ĐŸĐ»Ò“Đ°Đœ. ĐĄĐŸĐ» ĐșДзЎД Ò›Đ°ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽŃ‹Ò› Ò±ĐčŃ‹ĐŒĐŽĐ°ŃŃ‚Ń‹Ń€Ń‹Đ»Ò“Đ°Đœ. ĐĐ»Đ°ŃÒ›Ń‚Ń‹Ò› Đ¶Đ°ŃĐ°ŃƒÒ“Đ° Đ±Đ°Ò“Ń‹Ń‚Ń‚Đ°Đ»Ò“Đ°Đœ Ò›Đ°ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽŃ‹Ò›. Олар Đ±Ó™Ń€Ń–Đœ ĐŸĐčĐŽĐ°Đœ ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€ĐŽŃ‹."

"Иә, оә, Đ¶Đ°Ò›ŃŃ‹. ĐœĐ”ĐœĐŽĐ” ЎәлДл бар. ĐžŃ€Ń‹Đœ-жаĐčŃ‹Đœ Đ±Ń–Đ»Đ”ĐŒŃ–Đœ. Әрі Ò›Đ°Ń€Đ°Đč Đ¶Đ°Đ»Ò“Đ°ŃŃ‚Ń‹Ń€Ń‹ÒŁŃ‹Đ·."

"Олар алЎап, Đ°ĐŽĐ°ĐŒĐ·Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ Đ°ĐŽĐ°ŃŃ‚Ń‹Ń€Ò“Ń‹ŃŃ‹ ĐșДлЎі. ĐĄĐŸĐœĐŽŃ‹Ò›Ń‚Đ°Đœ Đșітап жазЎы. ĐžĐœĐŽĐ°Ò“Ń‹ ĐșĐ”Đčбір ĐŒÓ™Đ»Ń–ĐŒĐ”Ń‚Ń‚Đ”Ń€ ŃˆŃ‹Đœ ДЎі. барохо фаĐșтілДргД ĐœĐ”ĐłŃ–Đ·ĐŽĐ”Đ»ĐłĐ”Đœ. Đ Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚Ń‹Đœ фаĐșтілДр. ĐĄĐŸĐ» Ń‚Ò±Đ·Đ°Ò› Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹. ĐĄĐŸĐ» ĐœÓ™Ń€ŃĐ” Đ°ĐŽĐ°ĐŒĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ Ó©Đ·Ń–ĐœĐ” тартты. Олар тартылып Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹. Đ–Đ°Ń€Ò›Ń‹Đ» ŃˆĐ°ĐŒŃ‹ĐœĐ° Ń‚Đ°Ń€Ń‚Ń‹Đ»Ò“Đ°Đœ Ò›ĐŸÒŁŃ‹Đ·ĐŽĐ°Ń€ĐŽĐ°Đč. ÒźÒŁĐłŃ–Ń€ ŃˆĐ”Ń‚Ń–ĐœĐ” Ò›Đ°Ń€Đ°Đč Đ¶ÒŻŃ€Đ”Ń‚Ń–Đœ Đ»Đ”ĐŒĐŒĐžĐœĐłŃ‚Đ”Ń€ĐŽĐ”Đč. ЀлДĐčŃ‚Đ°ŃˆŃ‹Ò“Đ° Đ”Ń€ĐłĐ”Đœ балаларЎаĐč. ÓšĐ·ĐŽĐ”Ń€Ń–Đœ Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Đ° Đ°Đ»ĐŒĐ°ĐŽŃ‹." ÒšŃ‹ŃÒ›Đ°, ауыр ÒŻĐ·Ń–Đ»Ń–Ń. "ĐžĐœĐŽĐ° ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃÒ›Đ°Đœ жДр Ò›Đ°ĐčЎа? ĐĐ”ĐœŃ–ÒŁ ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃÒ›Đ°Đœ жДрі?"

"Ó˜Đ»Ń– ĐŽĐ” ÒŻĐœŃŃ–Đ·ŃŃ–ÒŁ. ĐĐ”ĐłĐ” Ўәл ŃĐ”Đœ? Đ–Đ”ĐșĐ” Ó©Đ·Ń–ÒŁ зарЎап шДĐșĐșĐ”ĐœŃŃ–ÒŁ бД? ĐĄĐ”ĐœŃ–ÒŁ талап Ò›ĐŸŃŽÒ“Đ° Ò›Ò±Ò›Ń‹Ò“Ń‹ÒŁ бар ĐŒĐ°? ĐŻÒ“ĐœĐž, Đ·Đ°ÒŁĐŽŃ‹ Ń‚Ò±Ń€Ò“Ń‹ĐŽĐ°Đœ. ĐĄĐŸŃ‚Ń‚Đ°Ń€ Ò›Đ°Đ±Ń‹Đ»ĐŽĐ°Đč Đ°Đ»Đ°Ń‚Ń‹ĐœĐŽĐ°Đč."

Ол ŃĐ°Đ±Ń‹Ń€Ń‹Đœ ŃĐ°Ò›Ń‚Đ°ĐŽŃ‹. Đ‘Ń–Ń€Đ°Ò› Đ“Đ°ĐŽĐŸ Đ°ŃˆŃƒĐ»Ń‹ ДЎі. Â«Đ‘Ò±Đ» ŃĐŸŃ‚ па!?» – ЎДЎі ĐŸĐ» ауыр ŃŃ‹Đ±Ń‹Ń€ĐŒĐ”Đœ. ĐĄĐŸĐŽĐ°Đœ ŃĐŸÒŁ Đ¶Đ°Đ»Ò“Đ°ŃŃ‚Ń‹Ń€ĐŽŃ‹. Â«ĐĄĐ”Đœ ĐŒĐ”ĐœŃ–ÒŁ ŃŃƒĐŽŃŒŃĐŒŃŃ‹ÒŁ ба? ĐœĐ”ĐœŃ–ÒŁ ĐżŃ€ĐžŃŃĐ¶Ń‹Đ»Đ°Ń€Ń‹ĐŒ Ўа, атĐșĐ°Ń€ŃƒŃˆŃ‹ĐŒ Ўа Ó©Đ·Ń–ÒŁŃŃ–ÒŁ бД? Đ‘Ò±Đ» ĐœĐ” ŃĐŸÒŁŃ‹!?»

Â«ĐĄĐ”Đœ ŃĐ°Đ±Ń‹Ń€Ń‹ÒŁĐŽŃ‹ Đ¶ĐŸÒ“Đ°Đ»Ń‚Ń‹Đż Đ¶Đ°Ń‚Ń‹Ń€ŃŃ‹ÒŁ. Đ‘Ò±Đ» ŃĐ°Ò“Đ°Đœ Đ”ŃˆŃ‚Đ”ÒŁĐ” әĐșĐ”Đ»ĐŒĐ”ĐčЮі. йДĐș ŃÒ±Ń€Đ°Ò›Ò›Đ° жауап бДр.»

Ол ĐŸĐčĐ»Đ°ĐœĐŽŃ‹. ĐžĐœŃ‹ÒŁ ĐŒĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‹ ĐœĐ”? Ол зарЎап шДĐșті ĐŒĐ”? ĐžĐœŃ‹ÒŁ Ò›Đ°ĐœĐŽĐ°Đč Ò›Ò±Ò›Ń‹Ò“Ń‹ бар?

"ĐĄĐ”Đœ ŃƒĐ°Ò›Ń‹Ń‚Ń‚Ń‹ ŃĐŸĐ·Ń‹Đż Đ¶Đ°Ń‚Ń‹Ń€ŃŃ‹ÒŁ. БізЎД ŃƒĐ°Ò›Ń‹Ń‚ Đ¶ĐŸÒ›. Đ‘Ò±Đ» ĐŒÓ™ŃĐ”Đ»Đ” ŃˆÒ±Ò“Ń‹Đ». ĐžĐœŃ‹ Đ°ŃˆŃ‹Ò› Ń‚Đ°Đ»Ò›Ń‹Đ»Đ°Ńƒ ĐșДрДĐș. ĐšĐ”Ńˆ Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°Đč Ń‚Ò±Ń€Ń‹Đż. Đ–Ò±ĐŒŃ‹ŃŃ‹ÒŁĐŽŃ‹ баста..."

Đ“Đ°ĐŸĐŽĐŸ Đ¶Đ°ÒŁĐ° әЮіс ŃŃ‹ĐœĐ°Đż ĐșөрЎі. КДрі ĐżŃĐžŃ…ĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ тәрізЎі. Ол Đ±Ń–Ń€ĐŽĐ”ÒŁĐ” ĐŸĐčĐŽĐ°Đœ ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€ĐŽŃ‹. ĐĐ”ĐŒĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ»Đ°Đč ĐŸĐčлаЎы. "Бір ÒŻÒŁĐłŃ–Ń€ Đ±ĐŸĐ»Ò“Đ°Đœ. ÒšĐ°ĐœĐ°Ń‚Ń‹ бар Đ¶Đ°ĐœŃƒĐ°Ń€Đ»Đ°Ń€Ò“Đ° Ń‚ĐŸĐ»Ń‹. Đ‘Ò±Đ» ĐŸĐ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Đ¶Đ°ŃŃ‹Ń€Ń‹Đœ Ò±ŃŃŃ‹ ДЎі. КірДбДрісі Đ¶Đ°ŃŃ‹Ń€Ń‹Đ»Ò“Đ°Đœ. ЕжДлгі жазбалар ĐŒÒ±ĐœŃ‹ растаĐčЮы. Ó˜Đ»Ń– Ń‚Đ°ĐżÒ›Đ°Đœ Đ¶ĐŸÒ›ĐżŃ‹Đœ. ĐœÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Ò›Đ°Đ·Ń‹ĐœĐ° Đșартасы. 'X' – ŃĐŸĐ» жДрЎі білЎірДЎі. Бәрі Đ¶Đ°ŃŃ‹Ń€Ń‹Đœ әрДĐșДт. ĐĐŽĐ°ĐŒĐŽĐ°Ń€ Ò›Ò±ĐżĐžŃ ŃĐ°Ò›Ń‚Đ°ŃƒÒ“Đ° Đ°ĐœŃ‚ Đ±Đ”Ń€ĐłĐ”Đœ. ĐœŃ–ĐœĐ”, ŃĐŸĐ» ĐŸÒ“Đ°Ńˆ. Олар бір Ń‚Đ”Ń€Đ”ÒŁ ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Đ±Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ. ĐĐ”ĐłĐ” Ò›Ò±ĐżĐžŃ Ò›ĐŸÒ“Đ°ĐŒ? ĐĐ”ĐłĐ” жасырып Ò›ĐŸĐčÒ“Đ°Đœ?"

ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ біраз ŃƒĐ°Ò›Ń‹Ń‚ ÒŻĐœŃŃ–Đ· Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹. Ó˜Đ»ŃŃ–Đ· ĐłŃƒŃ–Đ»ĐŽĐ”Ńƒ ДстілЎі. Бір Ń‚ÒŻŃ€Đ»Ń– Ń‹ŃÒ›Ń‹Ń€Ń‹Ò›Ń‚Đ°Đč. ОларЎы Ń‚Ń‹ÒŁŃˆŃ‹Đ»Đ°Đż жатыр ĐŒĐ°!? ЕшĐșŃ–ĐŒ Đ°ĐœŃ‹Ò›Ń‚Đ°Đč Đ°Đ»ĐŒĐ°ĐŽŃ‹. ĐÒ›Ń‹Ń€Ń‹ Др Đ°ĐŽĐ°ĐŒ сөĐčлДЎі. "ĐĄŃ–Đ· ĐŒÒŻĐ»ĐŽĐ” ĐŽÒ±Ń€Ń‹Ń аĐčтасыз. Ол ÒŻÒŁĐłŃ–Ń€ ДЎі. ĐšĐ°Đ¶Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› жДрЎД ДЎі. ĐœŃ–ĐœĐ”, ĐŒÓ™ŃĐ”Đ»Đ” ŃĐŸĐ» жДрЎД. Đ‘Ò±Đ» Ò›Ò±ĐżĐžŃ Đ±ĐŸĐ»Ńƒ Ń‚ŃƒŃ€Đ°Đ»Ń‹ Đ”ĐŒĐ”Ń ДЎі. Олар Đ”ŃˆŃ‚Đ”ÒŁĐ”ĐœŃ– жасырып Đ¶Đ°Ń‚Ò›Đ°Đœ Đ¶ĐŸÒ› ДЎі. Олар Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹ Đ¶Ò±Ò›Ń‚Ń‹Ń€Ń‹Đ»ĐŽŃ‹. Олар ĐșірДбДрісті Đ¶Đ°ŃƒŃ‹Đż тастаЮы. Ó˜Đ»Đ”ĐŒ Ò›Đ°ŃƒŃ–Đż-Ò›Đ°Ń‚Đ”Ń€ĐŽĐ” Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹. Олар Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹ Ó©Đ·ĐŽĐ”Ń€Ń–Đœ Ò›Ò±Ń€Đ±Đ°Đœ Дтті."

"Đ‘Ò±Đ» Ò›ĐžŃŃ‹ĐœŃŃ‹Đ·. ÒšĐ°Đ»Đ°Đč Đ±Ń–Đ»ĐŽŃ–ÒŁŃ–Đ·?" ĐĄĐŸĐŽĐ°Đœ ĐșĐ”ĐčŃ–Đœ бәрі Ń‚ÒŻŃŃ–ĐœŃ–Đșті Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹. Ол ĐșĐ°Đ¶Đ°Đœ ДЎі. Đ–Ó™ĐœĐ” ĐŸĐ» Ò›Đ°ŃˆŃ‹Đż ĐșДтті. Đ‘Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› ĐŽÓ™Đ»Đ”Đ»ĐŽĐ”Ń€ĐŒĐ”Đœ біргД. ĐĄĐŸĐœĐŽŃ‹Ò›Ń‚Đ°Đœ ĐŸĐ» Đ±Ó™Ń€Ń–Đœ Đ±Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ. ÒźÒŁĐłŃ–Ń€ĐŽŃ–ÒŁ Ò›Đ°Đč жДрЎД Đ”ĐșĐ”ĐœŃ–Đœ. Đ“Đ°ĐŽĐŸ ĐŸĐœŃ‹ÒŁ Đ°Ń‚Ń‹Đœ Đ±Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ. Ол «D» Ó™Ń€ĐżŃ–ĐŒĐ”Đœ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚Ń‹Đœ. Ал «D» Đ¶Ò±Ò›Ń‚Ń‹Ń€ĐŒĐ°Ò“Đ°Đœ. Ол – Đ¶Ò±Ò›ĐżĐ°.

«D» Đ±Ò±ĐœŃ‹ÒŁ Đ±Ó™Ń€Ń–Đœ Đ±Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ. ĐĄĐŸĐŽĐ°Đœ ĐșĐ”ĐčŃ–Đœ Đ±Ò±Ń€Ò“Ń‹Đ»Đ°Ńƒ басталЎы. біĐșДлДĐč Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ Đ°Ń€Ò›Ń‹Đ»Ń‹. йДĐș Đ”Đșі ĐșішĐșĐ”ĐœŃ‚Đ°Đč тДсіĐș. ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ Ò›Đ°ĐœÒ“Đ° Đ±ĐŸŃĐ»ĐŽŃ‹.

2023 Đ¶Ń‹Đ»Ò“Ń‹ 12 Ò›Ń‹Ń€ĐșÒŻĐčĐ”Đș

"Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€", Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ»Đ”Ń€ĐŽĐžĐœ Ń‡Ń‹ĐłĐ°Ń€ĐŒĐ°ŃŃ‹

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Ош ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ алДĐș Đ±ĐŸĐ»Ń‡Ńƒ. ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ Ń‚Ń‹ĐœŃ‹ĐŒŃŃ‹Đ· ŃˆŃ‹Đ»ĐŽŃ‹Ń€Đ°Đż жатты. АĐșыры ал Ń‚Ń€ŃƒĐ±ĐșĐ°ĐœŃ‹ ĐșÓ©Ń‚Ó©Ń€ĐŽÒŻ.

Â«Đ“Đ°ĐŽĐŸ, ĐșĐžĐŒ бул?»

ĐĐœĐŽĐ°Đœ ŃĐŸÒŁ уяттуу Ń‚Ń‹ĐœŃ‡Ń‚Ń‹Đș ĐŸŃ€ĐœĐŸĐŽŃƒ. ĐĐœĐ°Đœ ĐșĐŸŃ€ĐșĐŸĐș ÒŻĐœ угулЎу. Â«ĐœĐ”ĐœĐŽĐ” ĐŒĐ°Đ°ĐœĐžĐ»ÒŻÒŻ ĐŒĐ°Đ°Đ»Ń‹ĐŒĐ°Ń‚ бар».

«Ал ĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đč ĐŒĐ°Đ°Đ»Ń‹ĐŒĐ°Ń‚? Ал ŃĐŒĐž ŃĐ”Đœ ĐșĐžĐŒŃĐžÒŁ?»

Â«ĐœŃƒĐœŃƒ аĐčта албаĐčĐŒ. Đ‘ĐžŃ€ĐŸĐș бул Đ°Đ±ĐŽĐ°Đœ ĐŒĐ°Đ°ĐœĐžĐ»ÒŻÒŻ. Đ‘ŃƒĐ» ŃĐ”ĐœĐžĐœ ĐžŃˆĐžÒŁ Đ¶Ó©ĐœÒŻĐœĐŽÓ©Â».

"Đ‘ŃƒĐ» Ń‚ŃƒŃƒŃ€Đ°Đ»ŃƒŃƒ эч ĐșĐžĐŒ бОлбДĐčт. Đ‘ŃƒĐ» Ń‚ĐŸĐ»ŃƒĐș сыр." ĐĐœĐŽĐ°Đœ ĐșĐžĐčĐžĐœ ĐșысĐșа Ń‚Ń‹ĐœŃ‹ĐłŃƒŃƒ. "ĐšĐ°ĐœĐŽĐ°Đč ĐŒĐ°Đ°Đ»Ń‹ĐŒĐ°Ń‚?"

"ĐœĐ”Đœ бул Ń‚ŃƒŃƒŃ€Đ°Đ»ŃƒŃƒ ĐșĐ°Đ±Đ°Ń€Ń‹ĐŒ бар. ĐœĐ”Đœ ŃĐ”ĐœĐžĐœ ĐžĐ·ĐžĐ»ĐŽÓ©Ó©ÒŁĐŽÒŻ ĐșÓ©Ń€ĐŽÒŻĐŒ."

"Đ­ĐŒĐœĐ” уĐșĐșĐ°ĐœŃ‹ÒŁĐŽŃ‹ аĐčт?"

"ĐĄĐ”Đœ Đ°Đ»ĐŽĐ°ĐŒŃ‡Ń‹Đ»Ń‹Đșты ОлОĐșтДп Đ¶Đ°Ń‚Đ°ŃŃ‹ÒŁ. барыхтагы ŃÒŁ оро Đ°Đ»ĐŽĐ°ĐŒŃ‡Ń‹Đ»Ń‹Đșты."

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ“Đ°ĐŽĐŸ шашып ĐșДттО. Đ‘ĐžŃ€ĐŸĐș ÒŻĐœ Ń‡Ń‹ĐłĐ°Ń€ĐłĐ°Đœ Đ¶ĐŸĐș. "ĐžĐŸĐ±Đ°, ĐŸĐŸĐ±Đ°, аĐčтчы."

"Мага Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐŽÒŻÒŻĐ»ÒŻĐș ĐșДрДĐș. Đ‘ŃƒĐ» Ń‡Đ°Đ»ŃƒŃƒĐœŃƒ ОлОĐșтДбДгОлД."

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ ĐșŃ‹Đ¶Ń‹Ń€ĐŽĐ°ĐœĐ° ŃˆŃ‹Đ±Ń‹Ń€Đ°ĐŽŃ‹. "ĐĄÓ©Đ·ÒŻĐŒĐŽÒŻ Đ°Đ»Đ°ŃŃ‹ÒŁ."

"Алгач ĐŒĐ°ĐłĐ° бОр ĐœĐ”Ń€ŃĐ” аĐčтчы. Đ­ĐŒĐœĐ”ĐłĐ” бул Đ°Đ»ĐŽĐ°ĐŒŃ‡Ń‹Đ»Ń‹Đșты ачыĐșĐșа Ń‡Ń‹ĐłĐ°Ń€Đ°ŃŃ‹ÒŁ? ĐĄĐ”ĐœĐžĐœ ĐŒĐ°ĐșŃĐ°Ń‚Ń‹ÒŁ ŃĐŒĐœĐ”?"

"ĐĄĐ”Đœ ĐŒĐ°ĐłĐ° Ó©Đ·ÒŻÒŁĐŽÒŻĐœ ĐŒĐ°ĐșŃĐ°Ń‚Ń‹ÒŁĐŽŃ‹ аĐčтчы. Хага ŃĐŒĐœĐ”ĐłĐ” ĐșызыĐș? Đ­ĐŒĐœĐ”ĐłĐ” ĐŒĐ°ĐłĐ° Đ¶Đ°Ń€ĐŽĐ°ĐŒ Đ±Đ”Ń€ĐłĐžÒŁ ĐșДлДт? ÓšĐ·ÒŻÒŁ ŃĐ»Đ” ачыĐșĐșа чыгара албаĐčŃŃ‹ÒŁĐ±Ń‹? ĐĄĐ”Đœ ĐșÓ©Đż ĐœĐ”Ń€ŃĐ”ĐœĐž Đ±ĐžĐ»Đ”ŃĐžÒŁ..."

"ĐœĐ”Đœ Đ¶Đ°Ń€ĐŽĐ°ĐŒ Đ±Đ”Ń€ÒŻÒŻĐłÓ© араĐșДт ĐșŃ‹Đ»Đ°ĐŒ. ĐĄĐ”Đœ Đ±ĐŸĐ»ŃĐŸ өтө ĐșыĐčŃ‹Đœ Đ±ĐŸĐ»ŃƒĐż Đ¶Đ°Ń‚Đ°ŃŃ‹ÒŁ."

"Đ–Ó©Đœ ĐłĐ°ĐœĐ° бОр ĐœĐ”Ń€ŃĐ” бДрчО. Đ­ÒŁ ĐșĐžŃ‡ĐžĐœĐ”ĐșĐ”Đč бОр ошарат. ЖаĐșшы ĐœĐžĐ”Ń‚ ошарасы. ĐĐœĐŽĐ° ĐŒĐ”Đœ ĐșŃƒĐ±Đ°ĐœŃ‹Đż ĐŒĐ°Đșул Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒ."

"ЖараĐčт, бул Đ±ĐŸĐ»ŃŃƒĐœ. Đ–Ó©Đœ ŃĐ»Đ” ĐșĐžŃ‡ĐžĐœĐ”ĐșĐ”Đč бОр тошĐșДрД. ĐœĐ”Đœ ЎалОлЎДрЎО Ń‚Đ°ĐżŃ‚Ń‹ĐŒ. Đ­ĐŒĐž ŃĐ”ĐœĐžĐœ Ń‚Đ”ĐŸŃ€ĐžŃÒŁ ĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đč? Đ–Đ°ĐœĐ° ŃĐŒĐœĐ”ĐłĐ” Đ°Ń€Đ°Đ»Đ°ŃˆŃ‹Đż ĐșĐ°Đ»ĐŽŃ‹ÒŁ?"

"ĐšĐ°ĐœĐŽĐ°Đč ЎалОлЎДр?"

ĐĐŽĐ°ĐŒ Đ°Ń‡ŃƒŃƒĐ»Đ°ĐœŃ‹Đż ĐșДттО. Ал Ń‡Ń‹ĐŽĐ°ĐŒŃ‹ Ń‚ÒŻĐłÓ©ĐœÒŻĐż, ĐșыĐčĐșырЮы: Â«Đ­ĐŒĐœĐ” ÒŻŃ‡ÒŻĐœ ŃƒŃˆŃƒĐœŃ‡Đ°Đ»Ń‹Đș ĐșыĐčŃ‹Đœ Đ±ĐŸĐ»ŃƒĐż Đ¶Đ°Ń‚Đ°ŃŃ‹ÒŁ!? ĐœĐ”Đœ ŃŃƒŃ€Đ°ĐłĐ°ĐœŃ‹ĐŒĐŽŃ‹ бДр. Đ‘ĐŸĐ»Đ±ĐŸŃĐŸ, Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœĐŽŃƒ ĐșĐŸŃŽĐż ŃĐ°Đ»Đ°ĐŒÂ».

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ“Đ°ĐŸĐŽĐŸ Đ¶ŃƒĐŒŃˆĐ°Ń€Ń‹Đż ĐșДттО. Ага бОр аз ĐŽĐ”ĐŒ алуу ĐșДрДĐș ŃĐ»Đ”. БалĐșĐžĐŒ, ушул Đ±ĐŸĐ»ŃƒĐż Đșалар. Â«ĐœĐ”Đœ жаĐșшы ĐœĐžĐ”Ń‚ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ эĐșĐ”ĐœĐžĐŒĐŽĐž аĐčŃ‚Ń‚Ń‹ĐŒ. ĐĐŽĐ°ĐŒĐ·Đ°Ń‚ Đ°Đ»ĐŽĐ°ĐœĐŽŃ‹. Ага Ń‚ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐż-Ń‚ĐŸĐșĐŸĐč Đșалп аĐčтылЎы. ĐžŃˆĐŸĐœĐŽŃƒĐșŃ‚Đ°Đœ, ĐŒŃ‹ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐœĐžĐœ Ń‚Đ”ĐŸŃ€ĐžŃĐŒ. Đ‘ŃƒĐ» ĐșŃ‹Đ»Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ń€ ĐŒŃƒŃ€ŃƒĐœ Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœ. Бор Đ·Đ°ĐłĐŸĐČĐŸŃ€ Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœ. АлЎап-ŃŃƒŃƒĐœŃƒĐœ ĐżĐ»Đ°ĐœŃ‹. Đ‘Đ°Đ°Ń€Ń‹Đœ ĐŸĐčĐ»ĐŸĐż Ń‚Đ°Đ±Ń‹ŃˆĐșĐ°Đœ."

"ĐžĐŸĐ±Đ°, ĐŸĐŸĐ±Đ°, жаĐșшы. ĐœĐ”ĐœĐŽĐ” ЎалОл бар. ЖаĐčгашĐșĐ°Đœ Đ¶Đ”Ń€ĐžĐœ Đ±ĐžĐ»Đ”ĐŒ. ĐŁĐ»Đ°ĐœŃ‚Đ° Đ±Đ”Ń€ĐžÒŁĐžĐ·."

"Алар алЎап-ŃŃƒŃƒĐœŃƒ ĐșаалашĐșĐ°Đœ. ĐĐŽĐ°ĐŒĐ·Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ Đ°ĐŽĐ°ŃˆŃ‚Ń‹Ń€ŃƒŃƒĐœŃƒ. ĐžŃˆĐŸĐœĐŽŃƒĐșŃ‚Đ°Đœ ĐșОтДп чыĐșĐșĐ°Đœ. Кээ бОр ĐœĐ”Ń€ŃĐ”Đ»Đ”Ń€ Ń‡Ń‹Đœ ŃĐ»Đ”. барыхыĐč фаĐșтыларга ĐœĐ”ĐłĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐłĐ”Đœ. Đ”Đ°Đ»ĐžĐ»ĐŽĐ”ĐœĐ” Ń‚ŃƒŃ€ĐłĐ°Đœ фаĐșтылар. ĐœŃ‹ĐœĐ° ĐŸŃˆĐŸĐ» ĐșĐ°Ń€ĐŒĐ°Ńˆ. ĐœŃ‹ĐœĐ° ĐŸŃˆĐŸĐ» ĐœĐ”Ń€ŃĐ” Đ°ĐŽĐ°ĐŒĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ Ó©Đ·ÒŻĐœÓ© тартып алЎы. Алар ага Đșороп ĐșĐ”Ń‚ĐžŃˆŃ‚Đž. Đ–Ń‹Đ»Đ°ĐœŃ‡Đ°Đșтарга ŃˆĐ°ĐŒĐłĐ° Ń‚Đ°Ń€Ń‚Ń‹Đ»ĐłĐ°ĐœĐŽĐ°Đč. Đ›Đ”ĐŒĐŒĐžĐœĐłĐŽĐ”Ń€ жарга чурĐșĐ°ĐłĐ°ĐœĐŽĐ°Đč. БалаларЎы флДĐčтачыга Ń‚Đ°Ń€Ń‚Ń‹Đ»ĐłĐ°ĐœĐŽĐ°Đč. Алар Ó©Đ·ÒŻ бОлбДĐč ĐșĐ°Đ»Ń‹ŃˆŃ‚Ń‹." КысĐșа, ĐŸĐŸŃ€ Ń‚Ń‹ĐœŃ‹ĐłŃƒŃƒ. "ĐĐœĐŽĐ°, ĐșаĐčЎа ал жДр? Đ­ĐŒĐœĐ”ĐœĐžĐœ жаĐčы?"

"ĐĄĐ”Đœ Юагы ЎДлД Đ¶Đ°ŃˆŃ‹Ń€Ń‹Đż Đ¶Đ°Ń‚Đ°ŃŃ‹ÒŁ. Đ­ĐŒĐœĐ”ĐłĐ” Ўал ŃĐ”Đœ? ÓšĐ·ÒŻÒŁÓ© жДĐșĐ” Đ·Ń‹ŃĐœ тоĐčЎОбО? ĐĄĐ”ĐœĐžĐœ уĐșуĐșтуĐș ĐșызыĐșŃ‡Ń‹Đ»Ń‹ĐłŃ‹ÒŁ барбы? БашĐșача аĐčтĐșĐ°ĐœĐŽĐ°, ŃĐŸŃ‚Ń‚ĐŸŃ€ Đșабыл ала Ń‚ŃƒŃ€ĐłĐ°Đœ ĐœĐ”ĐłĐžĐ·.

Ал ŃĐ°Đ±Ń‹Ń€ĐŽŃƒŃƒĐ»ŃƒĐłŃƒĐœ саĐșтаЮы. Đ‘ĐžŃ€ĐŸĐș Đ“Đ°ĐŸĐŽĐŸ Đ°Ń‡ŃƒŃƒĐ»Đ°ĐœĐŽŃ‹. Â«Đ‘ŃƒĐ» ŃĐŸŃ‚ĐżŃƒ!?» — ЎДЎО Đșатуу сыбыр ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ. ĐĐœĐ°Đœ ŃƒĐ»Đ°ĐœŃ‚Ń‚Ń‹. Â«ĐĄĐ”Đœ ĐŒĐ”ĐœĐžĐœ ŃŃƒĐŽŃŒŃĐŒŃŃ‹ÒŁĐ±Ń‹? ĐœĐ”ĐœĐžĐœ ĐżŃ€ĐžŃŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ±Ń‹, атĐșĐ°Ń€ŃƒŃƒŃ‡ŃƒĐŒĐ±Ńƒ? Đ‘ŃƒĐ» баары ŃĐŒĐœĐ” Đ¶Ó©ĐœÒŻĐœĐŽÓ©!?»

Â«ĐĄĐ”Đœ ŃĐ°Đ±Ń‹Ń€Ń‹ÒŁĐŽŃ‹ Đ¶ĐŸĐłĐŸŃ‚ŃƒĐż Đ¶Đ°Ń‚Đ°ŃŃ‹ÒŁ. Đ‘ŃƒĐ» сага эч ĐœĐ”Ń€ŃĐ” алып ĐșДлбДĐčт. Đ–Ó©Đœ ĐłĐ°ĐœĐ° ŃŃƒŃ€ĐŸĐŸĐłĐŸ Đ¶ĐŸĐŸĐż бДр.»

Ал ĐŸĐčĐ»ĐŸĐœĐŽŃƒ. ĐĐœŃ‹Đœ ĐŒĐ°Đșсаты ŃĐŒĐœĐ” ŃĐ»Đ”? Ал жабырĐșĐ°ĐłĐ°ĐœĐ±Ń‹? ĐĐœŃ‹Đœ ĐșĐ°ĐœĐŽĐ°Đč уĐșугу бар ŃĐ»Đ”?

"ĐĄĐ”Đœ убаĐșытты ŃƒĐ·Đ°Ń€Ń‚Ń‚Ń‹ÒŁ. БОзЎД убаĐșыт Đ¶ĐŸĐș. Đ‘ŃƒĐ» ĐŒĐ°ŃĐ”Đ»Đ” чуĐșул. ĐĐœŃ‹ ачыĐșĐșа чыгаруу ĐșДрДĐș. КДч Đ±ĐŸĐ»ĐŸ ŃĐ»Đ”ĐșтД. Ишто ŃƒĐ»Đ°ĐœŃ‚..."

Đ“Đ°ĐŸĐŽĐŸ Đ¶Đ°ÒŁŃ‹ ыĐșĐŒĐ°ĐœŃ‹ ŃŃ‹ĐœĐ°Đż ĐșÓ©Ń€ĐŽÒŻ. йДсĐșДрО ĐżŃĐžŃ…ĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ сыяĐșтуу. Ал бОр ĐœĐ”Ń€ŃĐ”ĐœĐž ĐŸĐčĐŽĐŸĐœ чыгарЮы. Đ–Đ” ĐŸĐčĐŽĐŸĐœ Ń‡Ń‹ĐłĐ°Ń€ĐłĐ°ĐœĐŽĐ°Đč Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃƒ. "Бор ÒŻÒŁĐșÒŻŃ€ бар ŃĐ»Đ”. ĐšĐ°ĐœĐ°Ń‚Ń‚ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń€ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐ»ŃƒĐș Ń‚ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœ. Ал Đ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ Đ¶Đ°ŃˆŃ‹Ń€ŃƒŃƒĐœ жаĐčы ŃĐ»Đ”. КОрД Đ±Đ”Ń€ĐžŃˆĐž Đ¶Đ°ŃˆŃ‹Ń€Ń‹Đ»ĐłĐ°Đœ. БаĐčырĐșы Đ¶Đ°Đ·ĐŒĐ°Đ»Đ°Ń€ ĐŒŃƒĐœŃƒ ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‚Đ”ŃˆŃ‚ĐžŃ€Đ”Ń‚. ĐĐœŃ‹ азырĐșыга чДĐčĐžĐœ тапĐșĐ°Đœ Đ¶ĐŸĐșĐŒŃƒĐœ. БалĐșĐžĐŒ, асыл Ń‚Đ°ŃˆŃ‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ Đșартасы. 'X' бДлгОсО ĐŸŃˆĐŸĐ» жДрЎО Đșөрсөтөт. Баары Đ¶Đ°ŃˆŃ‹Ń€ŃƒŃƒĐœ Đ¶Đ°ĐœĐ° ĐșылЎат. ĐĐŽĐ°ĐŒĐŽĐ°Ń€ сыр саĐșŃ‚ĐŸĐŸĐłĐŸ Đ°ĐœŃ‚ Đ±Đ”Ń€ĐžŃˆĐșĐ”Đœ. ĐœŃ‹ĐœĐ° ушул Ń‚Đ°ÒŁ ĐșĐ°Đ»Ń‹ŃˆŃ‚ŃƒŃƒ ŃĐ»Đ”. Алар Ń‚Đ”Ń€Đ”ÒŁ бОр ĐœĐ”Ń€ŃĐ”ĐœĐž бОлОшĐșĐ”Đœ. Đ­ĐŒĐœĐ” ÒŻŃ‡ÒŻĐœ Đ¶Đ°ŃˆŃ‹Ń€ŃƒŃƒĐœ ŃƒŃŽĐŒ? Đ­ĐŒĐœĐ” ÒŻŃ‡ÒŻĐœ Đ¶Đ°ŃˆŃ‹Ń€Ń‹Đż ĐșĐŸŃŽŃˆĐșĐ°Đœ?"

ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ бОр азга чДĐčĐžĐœ Ń‚Ń‹ĐœŃ‡ турЮу. Đ–ŃƒĐŒŃˆĐ°Đș ŃˆŃ‹ĐżŃ‹Đ»ĐŽĐ°ĐłĐ°Đœ ÒŻĐœ. Бор аз ŃˆŃ‹ĐżŃ‹Đ»ĐŽĐ°Đż Ń‚ŃƒŃ€ĐłĐ°ĐœĐŽĐ°Đč. ĐšĐžĐŒĐŽĐžŃ€ бОрөө Ń‚Ń‹ÒŁŃ‡Ń‹Đ»Ń‹Đș Đșылып жатабы!? Эч ĐșĐžĐŒ аĐčта Đ°Đ»ĐłĐ°Đœ Đ¶ĐŸĐș. АĐșыры Đ°ĐŽĐ°ĐŒ ŃÒŻĐčĐ»Ó©ĐŽÒŻ. "ĐĄĐ”Đœ туура аĐčŃ‚Đ°ŃŃ‹ÒŁ. Ал ÒŻÒŁĐșÒŻŃ€ ŃĐ»Đ”. ĐšĐ°ĐœĐ°Ń‚Ń‚ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń€ ар ĐșаĐč жДрЎД ŃĐ»Đ”. ĐœĐ°ŃĐ”Đ»Đ” Ўал ĐŸŃˆĐŸĐ»ĐŽĐŸ ŃĐ»Đ”. Đ‘ŃƒĐ» сыр саĐșŃ‚ĐŸĐŸ Ń‚ŃƒŃƒŃ€Đ°Đ»ŃƒŃƒ Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœ Đ¶ĐŸĐș. Алар эч ĐœĐ”Ń€ŃĐ” Đ¶Đ°ŃˆŃ‹Ń€ĐłĐ°Đœ ŃĐŒĐ”Ń. Баары жугуп ĐșĐ°Đ»Ń‹ŃˆĐșĐ°Đœ. КОрД Đ±Đ”Ń€ĐžŃˆŃ‚Đž жаап ŃĐ°Đ»Ń‹ŃˆĐșĐ°Đœ. Đ”ÒŻĐčĐœÓ© ĐșĐŸŃ€ĐșŃƒĐœŃƒŃ‡Ń‚Đ° Đ±ĐŸĐ»Ń‡Ńƒ. Баары Ó©Đ·ĐŽÓ©Ń€ÒŻĐœ ĐșŃƒŃ€ĐŒĐ°ĐœĐŽŃ‹ĐșĐșа Ń‡Đ°Đ»Ń‹ŃˆĐșĐ°Đœ."

"Đ‘ŃƒĐ» Đ»ĐŸĐłĐžĐșага сыĐčбаĐčт. ĐĄĐ”Đœ бул Ń‚ŃƒŃƒŃ€Đ°Đ»ŃƒŃƒ ĐșĐ°ĐœŃ‚ĐžĐż Đ±ĐžĐ»ĐŽĐžĐœ?" ĐĐœĐ°Đœ бОр ĐœĐ”Ń€ŃĐ” Ń‚ÒŻŃˆÒŻĐœĐŽÒŻ. Ал ĐșĐ°ĐœĐ°Ń‚Ń‚ŃƒŃƒ эĐșĐ”Đœ. Ал Đșачып ĐșДтĐșĐ”Đœ. БарЮыĐș ЎалОлЎДр ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ. ĐžŃˆĐ”ĐœŃ‚ĐžĐż ал Đ±ĐžĐ»ĐłĐ”Đœ. ÒźÒŁĐșÒŻŃ€ĐŽÒŻĐœ ĐșаĐčЎа эĐșĐ”ĐœĐžĐœ. Đ“Đ°ĐŸĐŽĐŸ Đ°ĐœŃ‹Đœ Đ°Ń‚Ń‹Đœ Đ±ĐžĐ»ĐłĐ”Đœ. «D» Ń‚Đ°ĐŒĐłĐ°ŃŃ‹ĐœĐ°Đœ Đ±Đ°ŃˆŃ‚Đ°Đ»ĐłĐ°Đœ. Ал ŃĐŒĐž «D» жуĐșĐżĐ°ĐłĐ°Đœ. Ал — ĐŸĐŸŃ€Ńƒ ŃĐ»Đ”.

«D» Đ±ŃƒĐ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹Đœ Đ±Đ°Đ°Ń€Ń‹Đœ Đ±ĐžĐ»ĐłĐ”Đœ. ĐĐœĐ°Đœ Ń‚Đ”ŃˆÒŻÒŻ Đ±Đ°ŃˆŃ‚Đ°Đ»ĐŽŃ‹. ĐąÒŻĐ· ŃĐ»Đ” Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ арĐșŃ‹Đ»ŃƒŃƒ. Đ­ĐșĐž ĐłĐ°ĐœĐ° ĐșĐžŃ‡ĐžĐœĐ”ĐșĐ”Đč Ń‚Đ”ŃˆĐžĐș. ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ ĐșĐ°ĐœĐłĐ° Đ±ĐŸŃ‘Đ»ĐłĐŸĐœ.

2023-Đ¶Ń‹Đ»ĐŽŃ‹Đœ 12-ŃĐ”ĐœŃ‚ŃĐ±Ń€Ń‹

ĐĐŸĐ·ĐžŃ€, аз Ò·ĐŸĐœĐžĐ±Đž Đ ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń‚ Đ€ŃƒĐ»Đ»Đ”Ń€

ĐĐŸĐ·ĐžŃ€ ĐŒĐ°ŃˆÒ“ŃƒĐ» буЎ. ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ бДОст Đ·Đ°ĐœĐł ĐŒĐ”Đ·Đ°ĐŽ. ĐĐžÒłĐŸŃŃ‚ ÓŻ гӯшӣ Đ±Đ°Ń€ĐŽĐŸŃˆŃ‚.

Â«Đ“Đ°ĐŽĐŸ, ĐșÓŁ аст?»

ĐŻĐș Đ»Đ°ÒłĐ·Đ° Ń…ĐŸĐŒÓŻŃˆĐžĐž ĐœĐŸŃ€ĐŸÒłĐ°Ń‚ ÒłŃƒĐșĐŒŃ„Đ°Ń€ĐŒĐŸ шуЎ. ХОпас ĐŸĐČĐŸĐ·Đž Ń‚Đ°Ń€ŃĐŸĐœŃ‡Đ°Đ” ŃˆŃƒĐœĐžĐŽ. Â«ĐœĐ°Đœ ĐŒĐ°ŃŠĐ»ŃƒĐŒĐŸŃ‚Đž ĐŒŃƒÒłĐžĐŒ ĐŽĐŸŃ€Đ°ĐŒ.»

Â«ĐœĐ°ĐČĐ·ÓŻĐž ĐŸĐœ чост? Ва ту ĐșÓŁ ÒłĐ°ŃŃ‚ÓŁ?»

Â«ĐœĐ°Đœ ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐČĐŸĐœĐ°ĐŒ ĐžĐœŃ€ĐŸ ĐŸŃˆĐșĐŸŃ€ ĐșŃƒĐœĐ°ĐŒ. ĐĐŒĐŒĐŸ ĐžĐœ хДлД ĐŒŃƒÒłĐžĐŒ аст. Đ˜Đœ Юар Đ±ĐŸŃ€Đ°Đž парĐČĐ°ĐœĐŽĐ°Đž ŃˆŃƒĐŒĐŸŃŃ‚.»

"ÒČĐ”Ò· Đșас Юар ĐžĐœ Đ±ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ°ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐœĐ°ĐŽ. Đ˜Đœ пурра ĐŒĐ°Ń…Ń„ÓŁ аст." ХОпас яĐș Đ»Đ°ÒłĐ·Đ° Ń…ĐŸĐŒÓŻŃˆÓŁ. "Đ˜Đœ чӣ ĐłŃƒĐœĐ° ĐŒĐ°ŃŠĐ»ŃƒĐŒĐŸŃ‚ аст?"

"ĐœĐ°Đœ Đ±ĐŸ ĐŸĐœ ĐŸŃˆĐœĐŸ ÒłĐ°ŃŃ‚Đ°ĐŒ. ĐœĐ°Đœ Ń‚Đ°ÒłÒ›ĐžÒ›ĐŸŃ‚Đž ŃˆŃƒĐŒĐŸŃ€ĐŸ ĐŽĐžĐŽĐ°Đ°ĐŒ."

"ĐšŃƒĐŒĐŸ чӣ ŃˆŃƒĐœĐžĐŽĐ”ĐŽ?"

"ĐšŃƒĐŒĐŸ Юар Đ±ĐŸŃ€Đ°Đž яĐș фОрДб Ń‚Đ°ÒłÒ›ĐžÒ›ĐŸŃ‚ ĐŒĐ”ĐșŃƒĐœĐ”ĐŽ. Đ‘ŃƒĐ·ŃƒŃ€ĐłŃ‚Đ°Ń€ĐžĐœ фОрДбО таърох."

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ“Đ°ĐŽĐŸ ŃˆĐ°ĐŽĐžĐŽĐ°Đœ ÒłĐ°ĐčŃ€ĐŸĐœ шуЎ. ĐĐŒĐŒĐŸ Ń…ĐŸĐŒÓŻŃˆÓŁ охтоёр ĐșарЮ. "БалД, балД, бОгӯДЎ."

Â«ĐœĐ°Đœ Đ±ĐŸŃĐŽ Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒ Đ±ĐžĐŒĐŸĐœĐ°ĐŒ. Đ˜Đœ Đ·Đ°ĐœĐłŃ€ĐŸ паĐčгорӣ ĐœĐ°ĐșŃƒĐœĐ”ĐŽ.»

ĐĐŸĐ·ĐžŃ€ Đ±ĐŸ ĐŸĐČĐŸĐ·Đž паст ĐČа Ń‚ŃƒĐœĐŽ гуфт: Â«ĐĄŃƒŃ…Đ°ĐœĐ°ĐŒ ĐșĐ°Ń„ĐŸĐ»Đ°Ń‚ аст.»

«АĐČĐČал ту ба ĐŒĐ°Đœ бОгӯ. Đ§Đ°Ń€ĐŸ ĐžĐœ Ń„ĐžŃ€Đ”Đ±Ń€ĐŸ ĐŸŃˆĐșĐŸŃ€ ĐŒĐ”ĐșŃƒĐœÓŁ? ĐœĐ°Ò›ŃĐ°ĐŽĐž ту ĐŽĐ°Ò›ĐžÒ›Đ°Đœ чост?»

«йу аĐČĐČал ба ĐŒĐ°Đœ бОгӯ. Đ§Đ°Ń€ĐŸ ба ту рабт ĐŽĐŸŃ€Đ°ĐŽ? Đ§Đ°Ń€ĐŸ ба ĐŒĐ°Đœ ĐșÓŻĐŒĐ°Đș ĐŒĐ”ĐșŃƒĐœÓŁ? ĐĐ°ĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐČĐŸĐœÓŁ ту ĐŸĐœŃ€ĐŸ ĐŸŃˆĐșĐŸŃ€ ĐșŃƒĐœÓŁ? йу бОсёр ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐœÓŁ...»

Â«ĐœĐ°Đœ ĐșӯшОш ĐŽĐŸŃ€Đ°ĐŒ ĐșÓŻĐŒĐ°Đș ĐșŃƒĐœĐ°ĐŒ. ĐšŃƒĐŒĐŸ хДлД ЎушĐČĐŸŃ€ÓŁ ĐŒĐ”ĐșŃƒĐœĐ”ĐŽ.»

Â«Đ€Đ°Ò›Đ°Ń‚ ба ĐŒĐ°Đœ чОзД ĐŽĐžÒłĐ”ĐŽ. ÒČĐ°Ń‚Ń‚ĐŸ яĐș ĐžŃˆĐŸŃ€Đ°Đž ĐœĐŸŃ‡ĐžĐ·. ĐŻĐș ĐžŃˆĐŸŃ€Đ°Đž ĐœĐ”ĐșĐœĐžŃ‘Ń‚ÓŁ. ĐžĐœ ĐłĐŸÒł ĐŒĐ°Đœ Đ±ĐŸ Ń…ŃƒŃˆĐœŃƒĐŽÓŁ Ń€ĐŸĐ·ÓŁ ĐŒĐ”ŃˆĐ°ĐČĐ°ĐŒ.»

«Єуб, ĐžĐœ аст. Đ€Đ°Ò›Đ°Ń‚ яĐș ĐżĐŸŃ€Đ°Ń‡Đ°Đž ĐœĐŸŃ‡ĐžĐ·. ĐœĐ°Đœ ĐŽĐ°Đ»Đ”Đ»ÒłĐŸŃ€ĐŸ Ń‘Ń„Ń‚Đ°ĐŒ. ÒČĐŸĐ»ĐŸ ĐœĐ°Đ·Đ°Ń€ĐžŃĐž ŃˆŃƒĐŒĐŸ чост? Ва Ń‡Đ°Ń€ĐŸ ĐŽĐ°Ń…ĐŸĐ»Đ°Ń‚ ĐŒĐ”ĐșŃƒĐœĐ”ĐŽ?»

Â«ĐšĐ°ĐŽĐŸĐŒ ĐłŃƒĐœĐ° ĐŽĐ°Đ»Đ”Đ»ÒłĐŸ?»

МарЮ Ò“Đ°Đ·Đ°Đ± ĐșарЮ. Óź Ń…ŃƒĐŽŃ€ĐŸ аз Юаст ĐŽĐŸĐŽ. Â«Đ§Đ°Ń€ĐŸ ĐžĐœ Ò›Đ°ĐŽĐ°Ń€ ЎушĐČĐŸŃ€ÓŁ ĐŒĐ”ĐșŃƒĐœÓŁ!? Đ§ĐžĐ·Đ”Ń€ĐŸ, ĐșĐž ĐŒĐ”ĐżŃƒŃ€ŃĐ°ĐŒ, ĐŽĐ”Òł. Đ’Đ°ĐłĐ°Ń€ĐœĐ°, Đ·Đ°ĐœĐłŃ€ĐŸ ĐŒĐ”Đ±Đ°ĐœĐŽĐ°ĐŒ.»

Đ˜ĐœŃĐżĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ“Đ°ĐŸĐŽĐŸ ĐœĐ°Ń€ĐŒ шуЎ. Óź ба ĐžŃŃ‚ĐžŃ€ĐŸÒłĐ°Ń‚ ĐœĐžŃ‘Đ· ĐŽĐŸŃˆŃ‚. ĐšĐŸŃĐŽ ÒłĐ°ĐŒĐžĐœ ĐŸĐœ Đ±ĐŸŃˆĐ°ĐŽ. Â«ĐœĐ°Đœ Юар Đ±ĐŸŃ€Đ°Đž ĐœĐžŃŃ‚Đž ĐœĐ”Đș ĐłŃƒŃ„Ń‚Đ°ĐŒ. Башароят фОрДб хӯрЮааст. Ба ĐŸĐœÒłĐŸ тӯЮа-тӯЮа ĐŽŃƒŃ€ÓŻÒ“ ĐŽĐŸĐŽĐ°Đ°ĐœĐŽ. Пас, ĐœĐ°Đ·Đ°Ń€ĐžŃĐž ĐŒĐ°Đœ ĐžĐœ аст. Đ˜Đœ Đ°ŃŃ€ÒłĐŸ пДш буЎ. ĐŻĐș Ń‚Đ°Đ±Đ°ĐŽĐŽŃƒĐ»ĐŸŃ‚ буЎ. ĐĄĐŸĐ·ĐžŃˆĐž Ò›Đ°Đ»Đ»ĐŸĐ±ÓŁ. ĐžĐœÒłĐŸ ÒłĐ°ĐŒĐ° Ń‡ĐžĐ·Ń€ĐŸ ĐžŃ…Ń‚ĐžŃ€ĐŸŃŠ ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐœĐŽ."

"БалД, балД, Ń…ŃƒĐ± аст. Ва ĐŒĐ°Đœ ЎалДл ĐŽĐŸŃ€Đ°ĐŒ. ĐœĐ°Đœ ĐŒĐ°ĐșĐŸĐœŃ€ĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐœĐ°ĐŒ. Đ›ŃƒŃ‚Ń„Đ°Đœ, ĐžĐŽĐŸĐŒĐ° ĐŽĐžÒłĐ”ĐŽ."

"ĐžĐœÒłĐŸ ĐŒĐ”Ń…ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐŽ фОрДб ĐŽĐžÒłĐ°ĐœĐŽ. Đ‘Đ°ŃˆĐ°Ń€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸ ĐłŃƒĐŒŃ€ĐŸÒł ĐșŃƒĐœĐ°ĐœĐŽ. Đ‘Đ°Ń€ĐŸĐž ÒłĐ°ĐŒĐžĐœ ĐŸĐœ ĐșĐžŃ‚ĐŸĐ±Ń€ĐŸ ĐœĐ°ĐČĐžŃˆŃ‚Đ°ĐœĐŽ. БаъзД Ń‡ĐžĐ·ÒłĐŸ Ń€ĐŸŃŃ‚ Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ. Бар Đ°ŃĐŸŃĐž ĐŽĐ°Đ»Đ”Đ»ÒłĐŸĐž таърохӣ. Đ”Đ°Đ»Đ”Đ»ÒłĐŸĐ”, ĐșĐž ŃĐ°ĐœÒ·ĐžĐŽĐ°ĐœÓŁ Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ. Đ˜Đœ ÒłĐ°ĐŒĐŸĐœ ĐŽĐŸĐŒ буЎ. ÒČĐ°ĐŒĐžĐœ чОз ĐŒĐ°Ń€ĐŽŃƒĐŒŃ€ĐŸ Ò·Đ°Đ»Đ± ĐșарЮ. ĐžĐœÒłĐŸ ба ĐŸĐœ ĐșашОЎа ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ. ĐœĐžŃĐ»Đž ĐŒĐŸĐ»ŃŒÒłĐŸ ба Ń‡Đ°Ń€ĐŸÒ“ÒłĐŸ. ĐœĐžŃĐ»Đž Đ»Đ”ĐŒĐŒĐžĐœĐłÒłĐŸ ба ŃĐ°ĐœĐłĐ°Ń€ĐžÒłĐŸ. ĐœĐžŃĐ»Đž ĐșӯЎаĐșĐŸĐœ ба ŃŃƒŃ€ĐœĐ°ĐčĐœĐ°ĐČĐŸĐ·ĐŸĐœ. ĐžĐœÒłĐŸ ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐČĐŸĐœĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŽ Ń…ŃƒĐŽŃ€ĐŸ Đ±ĐŸĐ·ĐŽĐŸŃ€Đ°ĐœĐŽ." ĐŻĐș таъхоро ĐșÓŻŃ‚ĐŸÒłŃƒ ŃĐ°ĐœĐłĐžĐœ. "Пас ĐŒĐ°ĐșĐŸĐœ ĐșŃƒÒ·ĐŸŃŃ‚? МаĐșĐŸĐœĐž чӣ?"

"йу ÒłĐ°ĐœÓŻĐ· ÒłĐ°ĐŒ Ń…ĐŸĐŒÓŻŃˆÓŁ. Пас Ń‡Đ°Ń€ĐŸ ĐŒĐ°Ń…ŃŃƒŃĐ°Đœ ту? Оё ŃˆĐ°Ń…ŃĐ°Đœ ба ту зарар расоЮааст? Оё ту ÒłĐ°Ò› ĐŽĐŸŃ€ÓŁ? ĐŻŃŠĐœĐ” ÒłĐ°Ò›Ò›Đž ÒłŃƒÒ›ŃƒÒ›ÓŁ. ÒČĐ°Ò›Đ”, ĐșĐž ĐŽĐŸĐŽŃ€Đ°ŃÒłĐŸ ĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐČĐŸĐœĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŽ Ò›Đ°Đ±ŃƒĐ» ĐșŃƒĐœĐ°ĐœĐŽ."

ВаĐč Ń…ŃƒĐŽŃ€ĐŸ Đ±ĐŸĐ·ĐžĐŽĐŸŃˆŃ‚. ĐĐŒĐŒĐŸ Đ“Đ°ĐŽĐŸ шуру шуЎа буЎ. Â«Đ˜Đœ суЎ аст!?» — Đ±ĐŸ ĐŸĐČĐŸĐ·Đž Ò“Đ°Ń„Ń ĐČа ĐżĐžĐœÒłĐŸĐœÓŁ гуфт. ХОпас ĐžĐŽĐŸĐŒĐ° ĐŽĐŸĐŽ. «йу ĐŽĐŸĐŽŃ€Đ°ŃĐž ĐŒĐ°ĐœÓŁ? ÒČаĐčъато ÒłĐ°ĐșĐ°ĐŒĐŸĐœ, Ò›Đ°Ń‚Đ»ĐșŃƒĐœĐ°ĐŒ? ÒČĐ°ĐŒĐ°Đž ĐžĐœ чӣ ĐŒĐ°ŃŠĐœÓŁ ĐŽĐŸŃ€Đ°ĐŽ!?»

«йу ĐŸŃ€ĐŸĐŒĐžĐž Ń…ŃƒĐŽŃ€ĐŸ ĐłŃƒĐŒ ĐŒĐ”ĐșŃƒĐœÓŁ. Đ˜Đœ ба ту ÒłĐ”Ò· Ń„ĐŸĐžĐŽĐ°Đ” ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ°ŃĐŸĐœĐ°ĐŽ. Đ€Đ°Ò›Đ°Ń‚ ба саĐČĐŸĐ» Ò·Đ°ĐČĐŸĐ± ĐŽĐ”Òł.»

ВаĐč фоĐșр ĐșарЮ. ĐœĐ°Ò›ŃĐ°ĐŽĐ°Ńˆ чӣ буЎ? Оё ĐČаĐč ĐŸŃĐ”Đ± ЎОЎа буЎ? ĐœĐ°Ò›ĐŸĐŒĐž ĐČаĐč чӣ буЎ?

"йу ĐČĐ°Ò›Ń‚Ń€ĐŸ ĐŒĐ”Đ·Đ°ĐœĐž. ĐœĐŸ ĐČĐ°Ò›Ń‚ ĐœĐ°ĐŽĐŸŃ€Đ”ĐŒ. Đ˜Đœ ĐŒĐ°ŃŃŠĐ°Đ»Đ° фаĐČрӣ аст. ĐžĐœ Đ±ĐŸŃĐŽ баррасӣ шаĐČаЎ. ĐŸĐ”Ńˆ аз ĐŸĐœ ĐșĐž ЎДр шаĐČаЎ. Ба ĐșĐŸŃ€ шурӯъ ĐșŃƒĐœ..."

Đ“Đ°ĐŸĐŽĐŸ усулО ĐœĐ°ĐČĐ”Ń€ĐŸ ĐŸĐ·ĐŒŃƒĐŽ. ЧОзД ĐŒĐŸĐœĐ°ĐœĐŽĐž раĐČĐŸĐœŃˆĐžĐœĐŸŃĐžĐž баръаĐșс. Óź Ń‡ĐžĐ·Đ”Ń€ĐŸ ĐžŃ…Ń‚ĐžŃ€ĐŸŃŠ ĐșарЮ. Ё ĐłŃƒĐŒĐŸĐœ ĐŒĐ”ĐșарЮ, ĐșĐž ĐžŃ…Ń‚ĐžŃ€ĐŸŃŠ ĐșарЮааст. "ĐŻĐș Ò“ĐŸŃ€ буЎ. пурра пур аз ĐșажаĐșÒłĐŸ. ĐžĐœ ĐżĐ°ĐœĐŸÒłĐłĐŸÒłĐž ĐŸĐœÒłĐŸ буЎ. Đ”Đ°Ń€ĐŸĐŒĐ°ĐŽĐłĐŸÒłĐ°Ńˆ ĐżĐžĐœÒłĐŸĐœ буЎ. ĐœĐ°ĐœĐŸĐ±Đ”Đž Ò›Đ°ĐŽĐžĐŒÓŁ ĐžĐœŃ€ĐŸ сабт ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°Đ°ĐœĐŽ. ÒČĐ°ĐœÓŻĐ· ĐŸĐœŃ€ĐŸ ĐœĐ°Ń‘Ń„Ń‚Đ°Đ°ĐœĐŽ. ĐšĐŸŃĐŽ харотао ĐłĐ°ĐœÒ· Đ±ĐŸŃˆĐ°ĐŽ. 'X' ĐŒĐ°ĐșĐŸĐœŃ€ĐŸ ĐœĐžŃˆĐŸĐœ ĐŒĐ”ĐŽĐžÒłĐ°ĐŽ. ÒČĐ°ĐŒĐ°Đ°Ńˆ ĐżĐžĐœÒłĐŸĐœĐșĐŸŃ€ÓŁ ĐČа ĐœĐ°ĐčŃ€Đ°ĐœĐł буЎ. ĐžĐŽĐ°ĐŒĐŸĐœ ба ÒłĐžŃ„Đ·Đž сор саĐČĐłĐ°ĐœĐŽ ёфта Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ. Đ˜Đœ буЎ, ĐșĐž Đ°Ò·ĐžĐ± ĐŒĐ”ĐœĐ°ĐŒŃƒĐŽ. ĐžĐœÒłĐŸ чОзД Đ°ĐŒĐžÒ› ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐœĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŽ. Đ§Đ°Ń€ĐŸ Ò·Đ°ĐŒŃŠĐžŃŃ‚Đž ĐŒĐ°Ń…Ń„ÓŁ? Đ§Đ°Ń€ĐŸ ĐŸĐœŃ€ĐŸ ĐżĐžĐœÒłĐŸĐœ ĐœĐžĐłĐŸÒł ĐŒĐ”ĐŽĐŸŃˆŃ‚Đ°ĐœĐŽ?"

ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ ĐŒŃƒĐŽĐŽĐ°Ń‚Đž Ń‚ÓŻĐ»ĐŸĐœÓŁ Ń…ĐŸĐŒÓŻŃˆ ĐŒĐŸĐœĐŽ. ĐąĐ°ĐœÒłĐŸ ŃĐ°ĐŽĐŸĐž паст ĐČа Đ»Đ°Ń€Đ·ĐŸĐœĐ° ĐŒĐŸĐœĐŽ. Гӯё чОзД Đ»Đ°Ń€Đ·ĐžŃˆ ĐŒĐ”ĐșарЮ. Оё ĐșасД гӯш ĐŒĐ”ĐŽĐŸŃˆŃ‚!? ÒČĐ”Ò· Đșас ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐČĐŸĐœĐžŃŃ‚ Đ±ĐžĐłÓŻŃĐŽ. ĐĐžÒłĐŸŃŃ‚ ĐŒĐ°Ń€ĐŽ ŃŃƒŃ…Đ°Đœ гуфт. Â«ĐšŃƒĐŒĐŸ ĐșĐŸĐŒĐžĐ»Đ°Đœ Юуруст ĐŒĐ”ĐłÓŻĐ”ĐŽ. ĐžĐœ яĐș Ò“ĐŸŃ€ буЎ. КажаĐșÒłĐŸ Юар ÒłĐ°ĐŒĐ° Ò·ĐŸ Đ±ŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ. ĐœĐ°ŃŃŠĐ°Đ»Đ° ÒłĐ°ĐŒĐžĐœ буЎ. ĐœĐ°ŃŃŠĐ°Đ»Đ° Юар сор ĐœĐžĐłĐŸÒł ĐŽĐŸŃˆŃ‚Đ°Đœ ĐœĐ°Đ±ŃƒĐŽ. ĐžĐœÒłĐŸ ÒłĐ”Ò· Ń‡ĐžĐ·Ń€ĐŸ ĐżĐžĐœÒłĐŸĐœ ĐœĐ°ĐŒĐ”ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐœĐŽ. ÒČĐ°ĐŒĐ°Đ°ŃˆĐŸĐœ ŃĐžŃ€ĐŸŃŃ‚ ŃˆŃƒĐŽĐ°ĐœĐŽ. ĐžĐœÒłĐŸ ĐŽĐ°Ń€ĐŸĐŒĐ°ĐŽĐłĐŸÒłŃ€ĐŸ ĐżÓŻŃˆĐŸĐœĐŽĐ°ĐœĐŽ. Ò¶Đ°ÒłĐŸĐœ Юар хатар буЎ. ÒČĐ°ĐŒĐ°Đ°ŃˆĐŸĐœ Ń…ŃƒĐŽŃ€ĐŸ Ò›ŃƒŃ€Đ±ĐŸĐœ ĐșĐ°Ń€ĐŽĐ°ĐœĐŽ.»

Â«Đ˜Đœ ĐŒĐ°ŃŠĐœĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐŸŃ€Đ°ĐŽ. ĐšŃƒĐŒĐŸ чӣ ĐłŃƒĐœĐ° Ń„Đ°ÒłĐŒĐžĐŽĐ”ĐŽ?» Ва пас аз ĐŸĐœ чОзД Đ±Đ°Ń€ĐŸŃŃˆ раĐČŃˆĐ°Đœ шуЎ. Óź ĐșажаĐș буЎ. Ва ĐłŃƒŃ€Đ”Ń…Ń‚Đ° буЎ. Đ‘ĐŸ ÒłĐ°ĐŒĐ°Đž ĐŽĐ°Đ»Đ”Đ»ÒłĐŸ. ÒČĐ°ĐŒĐžĐœ таĐČр ÓŻ ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐœĐžŃŃ‚. Ко Ò“ĐŸŃ€ Юар ĐșŃƒÒ·ĐŸ буЎ. Đ“Đ°ĐŸĐŽĐŸ ĐœĐŸĐŒĐ°ŃˆŃ€ĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐœĐžŃŃ‚. Đ‘ĐŸ ÒłĐ°Ń€Ń„Đž «Д» ĐŸÒ“ĐŸĐ· ĐŒĐ”Ń‘Ń„Ń‚. Ва «Д» ŃĐžŃ€ĐŸŃŃ‚ ĐœĐ°ŃˆŃƒĐŽĐ° буЎ. Óź хуЮо ŃĐžŃ€ĐŸŃŃ‚ буЎ.

«Д» ÒłĐ°ĐŒĐ°Đž ĐžĐœŃ€ĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐŸĐœĐžŃŃ‚. ХОпас ŃÓŻŃ€ĐŸŃ…ĐșŃƒĐœÓŁ ĐŸÒ“ĐŸĐ· шуЎ. БДĐČĐŸŃĐžŃ‚Đ° таĐČассуто Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ. Đ€Đ°Ò›Đ°Ń‚ Ўу ŃÓŻŃ€ĐŸŃ…ĐžĐž хурЮ. ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ Ń…ŃƒĐœĐžĐœ шуЎ.

12 ŃĐ”ĐœŃ‚ŃĐ±Ń€Đž 2023

Robert Fuller tarapyndan Ăœazylan Inspektor

Inspektor meßguldy. Telefon yzygiderli çalyĆŸĂœardy. Ahyrynda ol telefony göterdi.

"Gaudeau, kim?"

Ardymdan gaty bir sessizlik boldy. Soƈra gorkak bir ses eßidildi. "Mende möhĂŒm maglumat bar."

"NĂ€me hĂ€siĂœeti bar? We sen kim?"

"Muny aĂœdyp bilmerin. Emma bu örĂ€n möhĂŒm. Ol siziƈ ißiƈiz barada."

"Bu barada hiç kim bilmeĂœĂ€r. Bu doly gizlin." Soƈ gysgaça sessizlik boldy. "HaĂœsy maglumat?"

"Men bu barada bilĂœĂ€rin. Men siziƈ gözlegleriƈizi gördĂŒm."

"NĂ€me eßitdiƈ?"

"Siz bir aldamçylygy derƈÀp ĂœĂ¶rersiƈiz. Taryhda bolan iƈ uly aldamçylygy."

Inspektor Gaudeau geƈ galdy. Emma sessiz galyp: "Hawa, hawa, aĂœdyƈ," diĂœdi.

"Men anonimligimi saklamaly. Bu jaƈy yzarlamaly dÀlsiƈ."

Inspektor gahar bilen pıskyrdy. "Söz berĂœĂ€rin."

"Ilki maƈa bir zat aĂœt. NĂ€me ĂŒĂ§in bu aldawçylygy açyp görkezĂœĂ€rsiƈ? Siziƈ maksadyƈyz nĂ€me?"

"Siz öz maksadyƈyzy aĂœdyƈ. NĂ€me ĂŒĂ§in gyzyklanĂœarsyƈyz? NĂ€me ĂŒĂ§in maƈa kömek edĂœĂ€rsiƈiz? Ony özĂŒĆˆiz açyp bilmeĂœĂ€rsiƈizmi? Siz gaty köp zat bilĂœĂ€rsiƈiz..."

"Men kömek etmĂ€ge synanyĆŸĂœaryn. Siz gaty kynçylyk döredĂœĂ€rsiƈiz."

"Maƈa bir zat beriƈ. Hatda iƈ kiçijik bir ißarat hem. Ygrarlylyk alamaty hökmĂŒnde. ƞonda men hoßniĂœetlilik bilen razy bolaryn."

"BolĂœar, bu hem. Diƈe bir kiçijik parçajyk. Men delili tapdym. Indi siziƈ nazaryƈyz nĂ€me? We nĂ€me ĂŒĂ§in bu iße girmeli boldyƈyz?"

"HaĂœsy delil?"

Adam gaharlandy. ÖzĂŒni saklap bilmedi. "NĂ€me ĂŒĂ§in ßeĂœle kynlaĆŸĂœarsyƈ!? Soranymy ber. Ýa-da men telefony goĂœaryn."

Inspektor Gaudeau Ăœumßady. Oƈa dynçlyk gerekdi. Belki-de bu ßol pursatdy. "Men Ăœagßy niĂœet barada gĂŒrrĂŒĆˆ berdim. Adamzat aldanĂœar. Oƈa köp Ăœalan aĂœdylĂœar. ƞonuƈ ĂŒĂ§in meniƈ nazaryĂœetim ßundan ybarat. Bu asyrlar ozal bolup geçdi. Bir fitneçilik bar eken. Aldawçylyk konspirasiĂœasy. Olar zatlary uydurdylar."

"Hawa, hawa, gowy. Meniƈ subutnamam bar. Men Ăœerini bilĂœĂ€rin. Dowam ediƈ."

"Olar aldawçylyk etmek isleĂœĂ€rdiler. Adamzady Ăœalƈyß Ăœola çekmek. ƞonuƈ ĂŒĂ§in kitap. KĂ€bir zatlar hakykatdy. Taryhy faktlara esaslanyp. Subut edip boljak faktlar. ƞol çemeleßme boldy. Adamlary ßol zat özĂŒne çekdi. Olar çekildi. Çyralaryƈ Ăœagtylygyna çekilĂœĂ€n kelebekler Ăœaly. uçurumlara çekilĂœĂ€n lemmingler Ăœaly. piperlere çekilĂœĂ€n çagalar Ăœaly. Olar özlerini saklap bilmediler." Gysga, agyr bir sessizlik. "ƞonuƈ ĂŒĂ§in, Ăœer nirede? NĂ€me Ăœeri?"

"Sen henizem saklanĂœarsyƈ. NĂ€me ĂŒĂ§in aĂœratyn sen? ƞahsy zyĂœan gördĂŒĆˆmi? Hukuki hukuklaryƈ barmy? Ýagny sudçylaryƈ kabul edip biljek hukugyƈ."

Ol sowukganlylygyny saklady. Emma Gaudeau gaharlandy. "Bu sudmy!?" agyr pıskyrdy. Soƈra dowam etdi. "Sen meniƈ hakymymsyƈ? Meniƈ jĂŒrim, meniƈ idamçym? Munuƈ hemmesi nĂ€me hakda!?"

"Sowukganlylygyƈy ĂœitirĂœĂ€rsiƈ. Bu seni hiç Ăœere alyp barman. Diƈe soraga jogap ber."

Ol munuƈ ĂŒstĂŒnde pikir etdi. Onuƈ maksady nĂ€me? Ol ejir çekendimi? Onuƈ hukuk taĂœdan durmußy nĂ€me?

"Siz wagtyƈyzy alĂœarsyƈyz. Bizde wagt Ăœok. Bu iß gyssagly. Onuƈ aç-açan ara alnyp maslahatlaßylmagy gerek. GijĂ€ galman. Dowam ediƈ..."

Gaudeau tĂ€ze bir zat synanyßdy. Ters psihologiĂœa Ăœaly bir zat. Ol bir zat uydurdy. Ýa-da ßeĂœle pikir etdi. "Bir mağara bardy. Tamamy bilen yarasalar bilen doldurylan. Olaryƈ gizlinjegi eken. Giriß gizlin eken. Gadymy Ăœazgylar muny tassyklap dur. Heniz tapylmady. Belki-de gĂŒmĂŒĆŸ kartoçkasy. 'X' nokady görkezĂœĂ€r. Hemmesi gizlinlik we syr. Adamlar syr saklamaga and içdiler. Geƈ zat ßol eken. Olar çuƈƈur bir zady bilĂœĂ€rdiler. NĂ€me ĂŒĂ§in gizlin jemgyĂœet? NĂ€me ĂŒĂ§in gizlin saklamak?"

Telefon uzak wagtlap sessiz galdy. Diƈe bir inçe gygyr-gygyr sesi eßidildi. Biraz arylaryƈ gygyrmagyna meƈzeĂœĂ€rdi. Olara gulak salynĂœarmy!? Heç kim aĂœdyp bilmedi. Ahyrynda adam söz baßlady. "Siz hakykatdanam dogry aĂœdĂœarsyƈyz. Ol bir mağara eken. ƞerler her Ăœerde bardy. Mesele ßol eken. Bu gizlinlik hakda dĂ€ldi. Olar hiç zady gizlemeĂœĂ€rdiler. Olar hemmesi Ăœokußdy. Olar girizi örtĂŒpdiler. DĂŒnĂœĂ€ howp astynda galypdy. Olar hemmesi özlerini pida etdiler."

"Bu manyly dĂ€l. NĂ€me ĂŒĂ§in bildiniz?" Soƈra bir zat Ăœere dĂŒĆŸdi. Ol bir ßer eken. We ol gaçyp çykypdy. Ähli subutnamalar bilen. ƞonuƈ ĂŒĂ§in ol bilĂœĂ€rdi. Magaranyƈ nirede bolandygyny. Gaudeau onuƈ adyny bilĂœĂ€rdi. 'D' harpy bilen baßlanĂœardy. We 'D' Ăœokußmandyr. Ol Ăœokançlykdy.

'D' munuƈ hemmesini bilĂœĂ€rdi. Soƈra deßmek baßlandy. Telefonuƈ ĂŒsti bilen. Diƈe iki kiçijik deßik. Telefon ganly boldy.

2023-nji Ăœylyƈ 12-nji sentĂœabry

Robert Fuller tomonidan yozilgan "Inspektor"

Inspektor band edi. Telefon tinmay jiringlardi. Nihoyat u qo'ng'iroqni oldi.

"Gaudeau, kim bu?"

Noqulay sukut hukm surdi. Keyin qo'rqoq ovoz eshitildi. "Menda muhim ma'lumot bor."

"Uning mohiyati nima? Va siz kim bo'ldingiz?"

"Buni oshkor qila olmayman. Lekin bu juda muhim. Bu sizning ishingiz haqida."

"Bu haqda hech kim bilmaydi. Bu qat'iy maxfiy." Keyin qisqa tanaffus. "Qanday ma'lumot?"

"Men bu bilan tanishman. Men sizning tadqiqotlaringizni ko'rdim."

"Nima eshitdingiz?"

"Siz bir aldaydigan narsani tergov qilayapsiz. Eng buyuk aldaydigan narsa."

Inspektor Godo hayratga tushdi. Lekin jim turdi. "Ha, ha, ayting."

"Menga anonimligim kerak. Bu qo'ng'iroqni kuzatmang."

Inspektor qattiq pichirladi. "Sizga so'z beraman."

"Avval menga bir narsa ayting. Nega bu aldovni fosh qilmoqchisiz? Sizning maqsadingiz nima?"

"Siz o'zingiznikini ayting. Sizga nima bo'ldi? Nega menga yordam berasiz? Uni o'zingiz fosh qila olmaysizmi? Siz juda ko'p narsani bilasiz..."

"Men yordam bermoqchiman. Siz esa juda qiyinlashyapsiz."

"Faqat menga biror narsa bering. Eng kichik bir ishora. Xayrixohlik belgisi. Shunda men mamnuniyat bilan rozi bo'laman."

"Yaxshi, mana bu. Faqatgina kichkina bo'lak. Men dalillarni topdim. Endi nazariyangiz qanday? Va nega bu ishga aralashdingiz?"

"Qanday dalillar?"

Erkak g'azabga keldi. U o'zini yo'qotdi. "Nega shunchalik qiyinlashyapsiz!? So'raganimni bering. Yo'qsa, qo'ng'iroqni uzaman."

Inspektor Godo yumshoqlashdi. Unga tanaffus kerak edi. Bu shunday bo'lishi mumkin. "Men yaxshi niyatni tilga oldim. Insoniyat aldangan. Ularga yolg'onlar to'plamida berildi. Shunday ekan, nazariyam shuki. Bu asrlar avval bo'lgan. Bir fitna bo'lgan. Firibgarlik sodir etish uchun fitna. Ular hammasini o'ylab topishgan."

"Ha, ha, bu yaxshi. Va menda isbot bor. Joyni bilaman. Iltimos, davom eting."

"Ular aldamoqchi edilar. Insoniyatni chalg'itmoqchi edilar. Shuning uchun kitob yozishgan. Ba'zi narsalar rost edi. Tarixiy faktlarga asoslangan. Tekshirilishi mumkin bo'lgan faktlar. Mana shu ularning ilinj edi. Mana shu odamlarni o'ziga tortdi. Ular jalb bo'ldilar. Chiroqqa uchadigan kapalaklar kabi. Qoyalarga qarab yuradigan lemminglar kabi. Chalgi chaladiganlar ortidan ergashadigan bolalar kabi. Ular o'zlarini to'xtata olmadilar." Qisqa, og'ir tanaffus. "Xo'sh, manzil qayerda? Qaysi manzil?"

"Siz hali ham sirni oshkor qilmayapsiz. Nega aynan siz? Shaxsan sizga zarar yetdimi? Sizda da'vo huquqi bormi? Ya'ni sudya tan oladigan huquqiy da'vo."

U o'zini bosib oldi. Ammo Gaudeau g'azabda edi. "Bu sudmi!?" og'ir pichirladi u. Keyin davom etdi. "Siz mening sudyam? Mening hakamlar hay'atim, mening qatl qiluvchim? Bu nima o'zi!?"

"Siz asabiylashyapsiz. Bu sizga hech narsa bermaydi. Faqat savolga javob bering."

U buni o'ylab ko'rdi. Uning maqsadi nima edi? U shaxsan jarohatlanganmi? Uning huquqiy maqomi qanday edi?

"Vaqtni cho'zayapsan. Bizda esa vaqt yo'q. Bu masala shoshilinch. Uni ochiq-oydin muhokama qilish kerak. Kech bo'lib qolmasidan oldin. Ishni boshlang..."

Gaudeau yangicha usul sinab ko'rdi. Aks psixologiya kabi narsa. U biror narsa to'qib chiqardi. Yoki shunday qilganini o'yladi. "Bir g'or bor edi. U butunlay yarasalar bilan to'la edi. Bu ularning boshpanasidir. Kirish joyi yashirin edi. Qadimiy manbalar buni hujjatlashtirgan. Hali topilmadi. Ehtimol xazina xaritasi. 'X' belgisi joyni ko'rsatadi. Hammasi sir-sinoat. Odamlar sir saqlashga qasam ichishgan. Aynan shu g'alati edi. Ular chuqur bir narsani bilishgan. Nega maxfiy jamiyat? Nega yashirish kerak edi?"

Telefon anchagina jim turdi. Faqat pastgina g'urillash eshitildi. Go'yo qarsillashdek. Ularni tinglayaptimi!? Hech kim aniqlay olmadi. Nihoyat, erkak gapirdi. "Siz to'g'ri aytdingiz. Bu g'or edi. Kalamishlar hamma joyda edi. Muammo shunda edi. Bu sir saqlash haqida emas edi. Ular hech narsani yashirmagan edilar. Ularning barchasi yuqtirilgan edi. Ular kirishni yopib qo'yishdi. Dunyo xavf ostida edi. Ularning barchasi o'zlarini qurbon qilishdi."

"Bu mantiqsiz. Qanday qilib bilding?" Keyin esa hammasi o'z o'rniga tushdi. U kalamish edi. Va u qochib ketgandi. Barcha dalillar bilan. Shuning uchun u bilardi. G'or qayerda ekanini. Gaudeau uning ismini bilardi. U 'D' harfi bilan boshlanardi. Va 'D' yuqtirilmagan edi. U o'zi yuqum edi.

'D' bularning barchasini bilardi. Keyin burg'ilash boshlandi. To'g'ridan-to'g'ri telefon orqali. Faqat ikki kichkina teshik. Telefon qonli bo'lib ketdi.

2023-yil 12-sentabr

Kormeeraha, oo uu qoray Robert Fuller

Baaruhu wuu mashquulsanaa. Telefoonku si joogto ah ayuu u soo dhacay. Ugu dambeyntii wuu qabtay.

"Gaudeau, waa kuma?"

Aamusnaan aan fiicnayn ayaa timid. Kadib cod cabsi leh. "Waxaan hayaa macluumaad muhiim ah."

"Waa maxay dabeecaddiisa? Kumaa tahay adiga?"

"Ma shaacin karo taas. Laakiin aad bay muhiim u tahay. Waa kiiskaaga."

"Qofna kama oga. Waa sir aad u weyn." Kadibna hakad gaaban. "Noocee macluumaad ah?"

"Waan aqaanaa. Waxaan arkay cilmi-baaristaada."

"Maxaad maqashay?"

"Waxaad baadhaysaa been abuur. Been abuurkii ugu weynaa abid."

Baaruhu Gaudeau wuu naxay. Laakiin wuu aamusay. "Haa, haa, sheeg."

"Waxaan u baahanahay inaan la i aqoon. Ha raadraacin wicitaankan."

Baaruhu si adag ayuu u yiri. "Waad haysaa eraygayga."

"Marka hore wax ii sheeg. Maxaad been abuurkan u soo bandhigaysaa? Waa maxay aragtidaada saxda ah?"

"Waxaad ii sheegtaa taada. Maxaad u danaynaysaa? Maxaad ii caawinaysaa? Ma soo bandhigi kartaa? Aad baad u ogtahay..."

"Waxaan isku dayayaa inaan ku caawiyo. Aad baad u adag tahay."

"Wax uun i sii. Xitaa tilmaanta ugu yar. Tilmaan niyad wanaag leh. Markaa si farxad leh ayaan u raaci doonaa."

"Hagaag, waa kan. Kaliya xoogaa yar. Waxaan helay caddaynta. Hadda waa maxay aragtidaadu? Maxaadse ku lug yeelanaysaa?"

"Noocee caddayn ah?"

Ninkii ayaa xanaaqay. Wuu xanaaqay. "Maxaad u adkaanaysaa!? Bixi waxaan weydiisto. Ama waan xidhayaa taleefanka."

Kormeeraha Gaudeau wuu jilcay. Wuxuu u baahday nasasho. Tani waxay noqon kartaa. "Waxaan soo sheegay niyad wanaag. Aadanaha waa la khiyaaneeyey. Been badan ayaa la siiyay. Markaa waa kan aragtidayda. Waxay ahayd qarniyo ka hor. Waxaa jiray shirqool. Shirqool lagu sameynayo khiyaano. Waxay sameeyeen waxyaabo."

"Haa, haa, taasi waa wanaagsan tahay. Waxaana hayaa caddayn. Waan ogahay goobta. Fadlan sii wad."

"Waxay rabeen inay khiyaaneeyaan. Si ay aadanaha u marin habaabiyaan. Taasi waa sababta buuggu. Waxyaabo qaar ayaa run ahaa. Iyada oo ku saleysan xaqiiqooyinka taariikhiga ah. Xaqiiqooyin la xaqiijin karo. Taasi waxay ahayd jillaab. Taasi waa waxa dadka ku kallifay. Waxaa lagu soo jiitay. Sida aboor ilaa nalalka iftiinka. Sida lemmings ilaa dhagaxyada. Sida carruurta ilaa tuubooyinka. Iyagu ma caawin karin naftooda." Joojin kooban oo culus. "Haddaba meeshee bay ku taal goobta? Goobta maxay tahay?"

"Weli waad sii adkaysanaysaa. Maxaad si gaar ah ugu leedahay? Ma shaqsi ahaan ayaad u dhaawacantay? Ma haysataa istaag? Waxaan ula jeedaa istaag sharci. Garsoorayaashu way aqbali karaan."

Wuu is celin waayay. Laakiin Gaudeau wuu xanaaqay. "Maxkamadani ma tahay!?" Si hoose oo culus. Kadib wuu sii watay. "Ma garsoore baad tahay? Xeerbeegtida, askariga dilka geysta? Maxay tani ku saabsan tahay!?"

"Waad luminaysaa xasilloonidaada. Meelna kuma geyn doonto. Kaliya ka jawaab su'aasha."

Wuu ka fikiray. Waa maxay xaggiisa? Ma dhaawacmay? Maxay ahayd mowqifkiisa?

"Waqtigiina ayaad qaadanaysaa. Waqti ma hayno. Arrintani waa degdeg. Waxay u baahan tahay in la baahiyo. Kahor inta aysan goori goor tahay. La soco..."

Gaudeau wuxuu isku dayay wax cusub. Wax la mid ah cilmi nafsiga dib u celinta. Wax buu sameeyay. Ama wuxuu u maleeyay inuu sameeyay. "Waxaa jiray god. Si buuxda uga buuxay fiidmeero. Waxay ahayd meel ay ku dhuuntaan. Albaabkii waa la qariyay. Qoraallo qadiimi ah ayaa tan qoraya. Wali ma helin. Malaha khariidad khasnad ah. 'X' ayaa calaamad u ah meesha. Dhammaan go'yaal iyo mindi. Dadku waxay ku dhaarteen inay qarinayaan. Taasi waa waxa yaabka lahaa. Waxay ogaayeen wax qoto dheer. Maxaa bulshada qarsoodiga ah? Maxaa loo qarinayaa?"

Telefoonku wuu aamusnaa. Muddo dheer. Cod yar oo qaylo leh. Wax u eg buuq. Waxaa la taabanayay!? Cidna ma sheegi karin. Ugu dambeyntii ninkii ayaa hadlay. "Aad baad u saxantahay. God bay ahayd. Fiidmeerta meel walba ayay joogeen. Taasi waxay ahayd dhibaatada. Ma ahayn qarsoodi. Waxba ma qarinayeen. Dhammaantood way ku dhaceen cudurka. Waxay dabooleen albaabka. Adduunku wuxuu halis ku jiray. Dhammaantood way is hureen."

"Tani macno malahan. Sidee baad ku ogaatay?" Dabadeed wax baa dhacay. Wuu fiidmeer ahaa. Wuuna baxsaday. Iyadoo dhammaan caddaymaha la hayo. Sidaas ayuu ku ogaa. Meesha godku ku yaalay. Gaudeau wuxuu garanayay magaciisa. Wuxuu ku bilaabay 'D'. 'D'-na ma uusan qabin cudurka. Isagu wuxuu ahaa caabuqa.

'D' wuu ogaa waxaas oo dhan. Dabadeed qodistii ayaa bilaabatay. Isla markiiba taleefanka. Laba god oo yaryar oo keliya. Telefoonku wuxuu noqday mid dhiig leh.

Sebtembar 12, 2023

Inispeektar, kan Roobart Fuulaar barreesse

Inispeektarichi hojiin itti baay'atee ture. Bilbilli osoo addaan hin kutin bilbilame. Dhumarrattis kaase.

“Gaudeau, eenyu?”

Callisni namatti hin tolletu itti fufe. Sana booda sagalee sodaachisaa. “Odeeffannoo barbaachisaa qaba.”

“Maalamni isaa maali?Ati immoo eenyu?”

“Sana ifa gochuu hin danda’u. Garuu baay’ee barbaachisaa dha. Waa’ee dhimma keetii ti.”

“Eenyullee waa’ee kanaa hin beeku. Cimsee iccitii olaanaadha.” Sana booda yeroo gabaabaaf dhaabbachuu. “Odeeffannoo akkamii?”

“Ani beeka.Qorannoo kee argeera.”

“Maal dhageesse?”

“Soba qorachaa jirta.Soba guddaa hanga ammaatti argame.”

Inispeektar Gaudeau baayyee rifate. Garuu callise. “Eeyyee, eeyyee, himaa.”

“Maqaan koo akka hin dhahamne na barbaachisa.Waamicha kana hin hordofinaa.”

Inspeektarichi akka malee xuxxuqe. “Ati dubbii koo qabda.”

“Jalqaba waa natti himi.Maaliif soba kana saaxila?Angle kee sirriitti maali?”

“Ati kan kee natti himta. Maaliif dhimmamta? Maaliif na gargaarta? Saaxiluu hin dandeessu? Baay’ee beekta....”

“Ani gargaaruuf yaalaa jira.Ati baay’ee rakkisaa ta’aa jirta.”

“Waan tokko qofa naaf kenni. Yaada xiqqaa illee. Sochii amantii gaarii. Sana booda gammachuudhaan nan ajaja.”

“Tolee kunoo. Xiqqoo qofa. Ragaa argadheera. Amma yaadni kee maali? Maaliif immoo keessa seenta?”

“Ragaa akkamii?”

Namichis baayÊŒee aaree. Aarii dhabe. “Maaliif akkas ulfaataa!? Waanan gaafadhu kenni. Yookaan bilbila nan cufa.”

Inispeektar Gaudeau lallaafaa ta'e. Boqonnaa isa barbaachise. Kun ta'uu danda'a. “Amantii gaarii kaaseen ture. Dhalli namaa gowwoomfameera. Soba tuullaa nyaachise. Kanaafuu kunoo yaadni koo. Jaarraa hedduun dura ture. Shirri ture. Shirri hanna raawwachuu. Isaan waan tolfataniiru.”

“Eeyyee, eeyyee, sun gaariidha. Ragaas qaba. Bakka jiru nan beeka. Maaloo itti fufaa.”

“Isaan gowwoomsuu barbaadan. Dhala namaa karaa irraa maqsuuf. Kanaafidha kitaabichi. Wantoonni tokko tokko dhugaa ture. Dhugaa seenaa irratti hundaa’uun. Dhugaa mirkanaa’uu danda’u. Sun hookkoo ture. Kanatu namoota galche. Isaan keessaa harkifamaniiru. Akka awaannisa gara ampuulii ibsaa. Akka lemmings gara cirrachaatti. Akka ijoollee gara tuuboo. Isaan of gargaaruu hin dandeenye.” Yeroo gabaabaaf boqonnaa ulfaataa. “Egaa bakki eessa jira? Bakki maal?”

“Hanga ammaatti qabattee jirta. Keessattuu maaliif? Dhuunfaan miidhamteettaa? Dhaabbii qabdaa? Ejjennoo seeraa jechuu kooti. Abbootiin murtii fudhachuu akka danda’an.”

Innis qabbana isaa qabate. Gaudeau garuu baay'ee aare. “Kun mana murtiidhaa!?” Hasaasa ulfaataa keessatti. Sana booda itti fufe. “Ati abbaa murtii kooti? Jury koo, ajjeesaa koo? Kun maali!?”

“Qilleensa kee dhabaa jirta. Eessayyuu si hin geessu. Gaaffii qofa deebisi.”

Innis itti yaade. Kofoon isaa maal ture? Miidhamee turee? Ejjennoo isaa maal ture?

“Yeroo kee fudhachaa jirta. Yeroo hin qabnu. Dubbiin kun ariifachiisaa dha. Qilleensarra bahuu barbaachisa. Osoo yeroon hin darbiin. Itti fufi....”

Gaudeau waan haaraa yaale. Waan akka saayikoloojii duubatti deebi'uu (reverse psychology). Waan tokko tolche. Yookaan akkas godhe jedhee yaade. “Holli tokko ture. Bakka dhokataa isaanii ture. Seensa isaanii dhokataa ture. Barreeffamoonni durii kana galmeessaniiru. Hanga ammaatti hin arganne. Tarii kaartaan qabeenya. ‘X’ bakka sana mallatteessu. Hundi uffataafi dagger. Namoonni dhoksuuf kakatan. Kanatu waan ajaa’ibaa ture. Waan gadi fagoo beeku. Waldaan iccitii maaliif? Maaliif dhoksa?”

Bilbilli callisee hafe. Yeroo dheeraaf. Sagalee humming laafaa. Hamma tokko akka bubbee. Isaan taphataa turan!? Namni himuu hin dandeenye. Dhumarratti namichi dubbate. “Sirrii dubbatte. Holqa ture. Baattoonni bakka hundatti argamu turan. Rakkoon sun ture. Waa’ee iccitii miti. Homaa dhoksuu hin turre. Hundi isaanii dhukkubichaan qabamaniiru. Seensa uwwisan. Addunyaan balaadhaaf saaxilamteetti. Hundi isaanii of wareeganiiru.”

“Kun hiika hin qabu Akkamitti barte?” Sana booda wanti tokko cuqaase. Inni battee ture. Innis miliqee ture. Ragaa hunda waliin. Akkasitti beeka. Bakka holqi sun ture. Gaudeau maqaa isaa ni beeka ture. ‘D’n jalqabe. ‘D’ immoo hin qabamne. Innis infekshinii ture.

‘D’ kana hunda ni beeka ture. Sana booda qotiinsi jalqabame. Sirriitti karaa bilbilaa. Boolla xixiqqoo lama qofa. Bilbilli dhiigaan dhangala'e.

Adoolessa 12, 2023

ዘ áŠąáŠ•áˆ”á”áŠ­á‰°áˆ­áĄ á‰„áˆźá‰ áˆ­á‰” ፉለር

ኄá‰Č áŠąáŠ•áˆ”á”áŠ­á‰°áˆ­ ሔራሕ ተጞሚዱ ነበሹ፱ ቮለፎን ቄዘይ ምቁራጜ á‹°á‹ˆáˆˆá‰”áą ኣቄ áˆ˜á‹ˆá‹łáŠ„á‰ł ኣልዒሉ፱

“ጋውዶ መን ኄዩ?”

ጜዩፍ áˆ”á‰•á‰ł ተኾተለ፱ ሜዑ ፈራሕ ዔምáŒș፱ “ኣገዳáˆČ ሓበሬታ ኣለኒ፱”

â€œáŠ„áŠ•á‰łá‹­ ኄዩ á‰Łáˆ…áˆ­á‹«á‰±? ንሔኻኞ መን ኹኻ?”

"ኄዚ ክገልጟ áŠŁá‹­áŠ­áŠ„áˆáŠ•â€™á‹šáą ግን áŠŁá‹á‹© ኣገዳáˆČâ€™á‹©áą ቄዛዕባ áŒ‰á‹łá‹­áŠ«â€™á‹©áą"

â€œá‰„á‹›á‹•á‰Łâ€™á‹š ዝፈልጩ ሰቄ ዹለን፱ ቄጄቄቂ ላዕለዋይ áˆáˆ”áŒąáˆ­â€™á‹©áąâ€ ዔሕáˆȘኡ ሓáŒșር ዕሹፍá‰Č፱ â€œáŠ„áŠ•á‰łá‹­ ዓይነቔ ሓበሬታ?”

“ኣነ ዝፈልጩ’ዹ፱ መጜናዕቔኻ áˆ­áŠ„á‹šá‹źáąâ€

â€œáŠ„áŠ•á‰łá‹­ ሰሚዕካ?”

“ንሓደ ምቔላል ቔምርምር áŠŁáˆˆáŠ»áą ኄá‰Č ዝዓበዹ ምቔላል áŠ­áˆłá‰„ ሕጂ፱”

áŠąáŠ•áˆ”á”áŠ­á‰°áˆ­ ጋውዶ áˆ°áŠ•á‰ąá‹±áą ንሱ ግን ሔቕ በለ፱ “ኄወ ኄወ ንገሼ፱”

“ሔመይ ዘይምጄቃሔ ዚዔልዚኒ áŠŁáˆŽáąáŠ„á‹š ጻውዒቔ áŠŁá‹­á‰”áˆ”á‹•á‰Šáąâ€

ኄá‰Č áŠąáŠ•áˆ”á”áŠ­á‰°áˆ­ ቄቔáˆȘ ሕáˆčኜ በለ፱ “ቃለይ áŠŁáˆˆáŠ«áąâ€

“መጀመርታ ገለ ንገሹኒ፱ ንምንታይ ነዚ ምቔላል’ዚ ቔቃላዕ? ቄልክዕ ኄንታይ’ዩ ኩርናዕካ?”

“ናቔካ á‰”á‰„áˆˆáŠ’áą áˆ”áˆˆáˆáŠ•á‰łá‹­ ቔግደሰሉ? ንምንታይ ሓግዘኒ? ኹተቃልዖ áŠŁá‹­á‰”áŠœáŠ„áˆáŠ• á‹Čኻ? ቄዙሕ ቔፈልጄ ኹኻ...”

“ክሕግዝ’ዹ ዝጜዕር ዘለáŠč፱ áŠŁá‹á‹© ቔኞቄዔ áŠŁáˆˆáŠ»áąâ€

“ገለ ጄራይ ሃበኒ፱ ዋላ’ውን ኄታ á‹áŠáŠŁáˆ°á‰” áˆáˆáŠ­á‰”áą ናይ ሰናይ ኄምነቔ áˆáˆáŠ­á‰”áą ሜዑ ቄሓጎሔ áŠ­áŠ„á‹˜á‹â€™á‹šáąâ€

“ሕራይ áŠ„áŠ•áˆ†áą ንኄሜቶ ቁራጜ áŒ„áˆ«á‹­áą መርቔዖ ሚáŠșበዼ፱ ሕጂ ኄንታይ’ዩ ክልሰ-áˆ“áˆłá‰„áŠ«? ንምንታይ’ኹ ኣቄ ሔራሕ ቔኣቱ?”

â€œáŠ„áŠ•á‰łá‹­ ዓይነቔ መርቔዖ?”

ኄá‰Č áˆ°á‰„áŠŁá‹­ ተቖጱዑ፱ á‰áŒ„á‹áŠĄ áŠŁáŒ„ááŠ áą â€œáˆ”áˆˆáˆáŠ•á‰łá‹­ áŠ­áˆłá‰„ ክንዔዚ ቔኞቄዔ!? ዝሓተቔክዎ ሃበ፱ ወይሔ ቮለፎን áŠ­á‹“áŒœá‹Žâ€™á‹šáąâ€

áŠąáŠ•áˆ”á”áŠ­á‰°áˆ­ ጋውዶ ልሔሉሔ ነበሹ፱ ዕሹፍá‰Č á‹šá‹”áˆá‹ź áŠá‹­áˆ©áą ኄዚ ክኾውን ይኜኄል áŠ„á‹©áą "ሰናይ ኄምነቔ ጠቒሰ፱ áˆ°á‰„áŠŁá‹áŠá‰” ተታሊሉ áŠ„á‹©áą ኔምራ ሓሶቔ መጊቡ፱ ሔለዚ ኄንሆ ናተይ ክልሰ-áˆ“áˆłá‰„áą ቅዔሚ á‹˜áˆ˜áŠ“á‰”â€™á‹©áą ውá‹Čቔ áŠá‹­áˆ©áą ምቔላል ንምፍጻም ውá‹Čá‰”áą ነገራቔ ፈጱሼም áŠ„á‹źáˆáą"

"ኄወ ኄወ áŒœá‰Ąá‰•â€™á‹©áą መርቔዖ ዔማ ኣለኒ፱ ኄá‰Č ቩታ áŠ„áˆáˆáŒŠâ€™á‹šáą በጃኻ á‰€áŒœáˆŽáą"

"ኹደናግር ደልዼም፱ ንደቂ áˆ°á‰Łá‰” ኚሔሕቔ ደልዼም፱ ሔለዚ’ዩ ኄá‰Č áˆ˜áŒœáˆ“ááą ገለ ነገራቔ ሓቂ’ዩ áŠá‹­áˆ©áą ኣቄ ታáˆȘኻዊ áˆ“á‰…á‰łá‰” ዝተመርኼሰ፱ ክሚጋገጜ ዝኜኄል áˆ“á‰…á‰łá‰”áą ንሱ’ዩ ኄá‰Č መንጠልጠሊ፱ ንሱ’ዩ áŠ•áˆ°á‰Łá‰” á‹˜áŠ„á‰°á‹Žáˆáą áŠ•áˆłá‰¶áˆâ€™á‹źáˆ ተሳሒቩም፱ ኹም á‹•áŠ•á‰…áˆ­á‰ąá‰” ናቄ áŠŁáˆá‘áˆ‹á‰”áą ኹም ሌሚንግ ናቄ ገደል፱ ኹም ህጻናቔ ናቄ áˆ»áˆá‰„á‰†á‰łá‰”áą ንነቄሶም ክሕግዙ ኣይኹኣሉን፱" ሓáŒșር ኚቹዔ ዕሹፍá‰Č፱ “ኄሞ ኣበይ’ዩ ኄá‰Č ቩታ? ኣቀማምጣ ናይ ኄንታይ?”

"ገና ሒዝካ áŠŁáˆˆáŠ»áą ቄፍላይ áˆ”áˆˆáˆáŠ•á‰łá‹­? ቄውልቂ á‹Čኻ ተጎá‹Čኄካ? ደው áŠŁáˆˆáŠ« ዔዩ? ሕጋዊ መርገáŒș ማለተይ áŠ„á‹šáą ዳያኑ ክቕበልዎ áŠšáˆá‹áŠœáŠ„áˆ‰áą"

ንሱ ዔማ ዝሑሉ ሒዙ፱ ጋውዶ ግን áŠŁá‹á‹© ተቖጱዑ፱ “ኄዚ ቀቔ ፍርá‹Č ዔዩ!?” ኣቄ ኚቹዔ ሕáˆčáŠœá‰łáą ዔሕáˆȘኡ ዔማ ቀጾለ፱ “ንሔኻ ዳኛይ á‹Čኻ? ዳያነይ ሹጋጊዹይ? ኄዚ ኄንታይ’ዩ!?”

“ዝሑልካ ቔሔኄን áŠŁáˆˆáŠ»áą ናቄ ዝኟነ ቩታ áŠŁá‹šá‰„áŒœáˆ“áŠ«áŠ•â€™á‹©áą ሕቶ ጄራይ መልሰሉ፱”

ሓሰበ፱ ኩርናዑ ኄንታይ ኄዩ ነይሩ? ተጎá‹Čኡ ዔዩ ነይሩ? መርገáŒșኡ ኄንታይ ኄዩ ነይሩ፧

“ግዜኻ ቔወሔዔ áŠŁáˆˆáŠ»áą ግዜ á‹šá‰„áˆáŠ“áŠ•áą ኄዚ ጉዳይ ህáŒčáŒœâ€™á‹©áą ኣዹር ምውጻኄ á‹šá‹”áˆá‹źáą ቅዔሚ áˆá‹”áŠ•áŒ“á‹©áą ቀጜሎ...”

ጋውዶ ሓዔሜ ነገር ፈተነ፱ ገለ ኹም áˆȘቚርሔ ሳይኼሎጂ ዝኣመሰለ፱ ገለ ነገር áˆáŒąáˆ©áą ወይ ኹምኡ ዝገበሹ መáˆČልዎ፱ "ሓደ በዓá‰Č áŠá‹­áˆ©áą ቄዕምቆቔ ቄባቔ ዝተመልአ፱ áˆ˜áˆ•á‰„áŠąáŠŠáˆâ€™á‹© áŠá‹­áˆ©áą ኄá‰Č መኄተዊ ተሓቱኡ áŠá‹­áˆ©áą áŒ„áŠ•á‰łá‹á‹«áŠ• ጜሑፋቔ ነዚ á‹­áˆ”áŠá‹”á‹Žáą áŠ­áˆłá‰„ ሕጂ áŠŁá‹­áˆšáŠžá‰„áŠ©á‹ŽáŠ•áą áˆáŠ“áˆá‰Łá‰” áŠ«áˆ­á‰ł áˆ”áŠ•á‰‚áą ‘X’ ነá‰Č ቩታ á‹­áˆ•á‰„áˆ­áą ኩሉ ካባን ዳጋርን á‹­áˆ•á‰„áˆ­áą áˆ°á‰Łá‰” áˆáˆ”áŒąáˆ­ ዝመሓሉ፱ ኄዚ’ዩ ኄá‰Č ዝገርም ዝነበሹ፱ ዓሚቝ ነገር ይፈልጡ ነይሼም፱ áˆ”áˆˆáˆáŠ•á‰łá‹­ ኄá‰Č áˆáˆ”áŒąáˆ«á‹Š ማሕበር? áˆ”áˆˆáˆáŠ•á‰łá‹­ ተሓቱኡ ይጾንሕ?"

ቮለፎን ሔቕ ኱ላ áŒžáŠ•áˆá‰”áą ንዝተወሰነ ግዜ፱ á‹”áŠčም ዔምáŒș áˆáŒ‰áˆ­áˆáˆ«áˆáą ቄመጠኑ ኹም ዔምáŒș áˆá‹áŒ„á‹‹áŒ„áą ይጄወዩ ነይሼም!? ዝኟነ ሰቄ ክፈልጄ ኣይኹኣለን፱ ኣቄ áˆ˜á‹ˆá‹łáŠ„á‰ł ኄá‰Č áˆ°á‰„áŠŁá‹­ ተዛሹበ፱ "ቄምሉኄ ሓቅኻ áŠąáŠ»áą በዓá‰Č ኄዩ áŠá‹­áˆ©áą ኄቶም ባቔ ኣቄ ኩሉ ቊታታቔ ነይሼም፱ ኄá‰Č ጾገም ንሱ’ዩ áŠá‹­áˆ©áą ቄዛዕባ áˆáˆ”áŒąáˆ­ ኣይነበሹን፱ ዋላ ሓንá‰Č áŠŁá‹­áˆ“á‰„áŠĄáŠ• ነይሼም፱ ኩሎም ተለáŠșፎም፱ ነá‰Č መኄተዊ ሾፊኖምዎ፱ ዓለም ኣቄ ሓደጋ ወá‹Čቓ፱ ኩሎም ነቄሶም ተሰዊኩም፱"

“ኄዚ ቔርጉም ዚቄሉን ኹመይ ጌርካ ፈሊጄካ?” ዔሕáˆȘኡ ዔማ ገለ ነገር ጠወቐ፱ ንሱ ባቔ ኄዩ áŠá‹­áˆ©áą ንሱ ዔማ ኣምሊጡ ነበሹ፱ ምሔ ኩሉ áˆ˜áˆ­á‰”á‹–á‰łá‰”áą áŠšáˆáŠĄâ€™á‹© ፈሊጡ፱ ኄá‰Č በዓá‰Č ኣበይ ኹም ዝነበሹ፱ ጋውዶ ሔሙ ይፈልጄ áŠá‹­áˆ©áą ቄ ‘D’ ኄዩ áŒ€áˆšáˆ©áą ‘á‹Č’ ዔማ áŠŁá‹­á‰°áˆˆáŠœáˆáŠ•áą ንሱ ኄዩ ኄá‰Č ሚኜáˆČ፱

‘á‹Č’ ኄዚ ኩሉ ይፈልጩ áŠá‹­áˆ©áą ሜዑ ኄá‰Č ምዅዓቔ á‰°áŒ€áˆšáˆ©áą ልክዕ ቄተሌፎን ኣቱሉ፱ ክልተ ደቀቕá‰Č ቀዳዳቔ áŒ„áˆ«á‹­áą ኄታ ቮለፎን ደማዊቔ ኼይና፱

መሔኚሚም 12, 2023 ዓ.ም

Fokkaaqe, Robert Fuller

kusaaqise agxet suge. silki soole kalah kaayte. Illacaboh usuku uguseh.

"Gaudeau, iyyaay woh?"

uma tibba tekke. Tokkeek wacarriy le xongolo. "Anu faxxiima oyta liyo."

"Macaay tet gino? Kee atu miyyaay?"

"Anu woh qaddoosam maduuda. Laakin kaxxam faxximtaama. Ku caagid wagittaama."

"Wali num tet mayaaxiga. Digga luk kaxxa sirri." Tokkeek ux soolo. "Maqaynatih oytaay?"

"Anu tet aaxigeh. Ku kusaq ubleh."

"Macaay toobbem?"

"Atu dirab kusaaqissa. Faxewak kaxxa dirab."

kusaaqise Gaudeau wariggiteh. Takkay usug tibba iyye. "Yeey, yeey, warisey."

"Anu inni migaq waam faxa. Ta seeco makattaata."

kusaaqise qangiino luk tutucyeh. "Atu yi qangara lito."

"Naharak tukteena yoh warisey. Ta dirab macah qaddoosam? Kok gona hununuh macaay?"

"Atu isih yoh waris. Macaay atu kah tascubem? Macaay yoo cattaah? Atu tet qaddossam madudda? Atu mangom taaxigeh..."

"Anu koo catam gabbatah. Atu kaxxam gibdih tan."

"Bas tukteena yoh ucuyey. walaa qunxa afkana. meqe qaagoh asta. tokkek anu rufto luk oggoleyyo."

"Meqeh, ah teeti. Dagoo garuq dubuk. Anu sumaq geeh. Tawak ku qilmi macaay? Kee macah edde tangaleeh?"

"Maqaynatih sumaq?"

num bakcarriteh. Usug isi bakcarra weeh. "Macaay kaxxam kah gibdim!? Anu esseram ucuy. Aw silki alifeyyo."

Fokkaaqe Gaudeau xamciniih. Usuku rabbo faxxa. Taham takkem bictah. "Anu Meqe Qaago Elle Qaddosennalaay. Sahdayti Baxi Duquuruseh. Dirab Uguugus Yokme. Toh Kinnimih Tah Yi Mabla. Booliyat Sanootak Afal Sugte. Uguugus Sugte. Uguugus Aboonuh Uguugus. Oson Caagiida Bicisen."

"Yeey, yeey, woh meqeh. Kaadu sumaq liyo. Arac aaxigeh. Ku maganak bisoh edde inxic."

"Oson duquurusaanam faxan. Sehdayti baxi hoxat haanam. Toh macaay kitab. Inki inki caagiida nummak sugte. Aydaadi nummal rakitak. Numma diggowteh sugte. Toh hook sugte. Toh sinam geyte. Oson addat culteh sugte. Mothsn lightbulbs. Likeff likeff' urri catoh. sinnih." ux qilsi soolo. "Toysa arac ankel yaniih? Arac macaay?"

"Atu Tahamfanah Tabixe. Baxsaluk Macahaay? Atu Cankah Biyaakitteh Inna? Soolo litoo? Gaanun Soolo Axcem. Toh Garkureenit Ogoltam Duddah."

Usuku isi xamca yibbixeh. Takkay Gaudeau bakcarriteh suge. "Ah cokmi buxaa!?" Kaxxa tutuctot. Tokkeek usug gexe. "Atu yi garkure kinnitoo? Yi garkure, yi qidim? Ah inkih macaay!?"

"Atu isi xamca weeh. Wali ikke koo mageyta. Essero dubuk gacis."

Usuku teeti yuscubeh. Kay gona macak sugteeh? Usug biyaakiteh inna? Kay soolo macak sugteeh?

"Atu isi wakti beyta. Nanu wakti mannu. Ta caagid sissik. Silayti faxximta. Kaxxam udurrutak naharal. Get with it..."

Gaudeau qusbaamak tukteena gibbate. tukteenay saykoloojih korsi ceela. Usuku tukteena bicise. Akkek usug abem akkaluk suge. "Gabla sugte. Nagay bartĂź kimbiro kibbimte. Woh ken uqrah aracak sugte. Culmeena uqrat sugte. Dumaahi kutbeeba ta sanad. Uxih mageytiminna. Akkuleh gaddi karta. 'X' arac asta hayta. Inkih yan sartan kee gile. Sinam sirri keenik xiibite. Toh macaay qibnaytu. Oson k. yooqoreenimi?"

silki tibba iyye. Dago udduruh. qaku le xongolo. dagoom xongolo ceela. oson yoogoreh sugen!? Wali num warsam maduuda. Ellecaboh num yaabeh. "Atu Gitat tan. Gablak Sugte. Xaqayxaqto Kulikkel Sugte. Toh Taqabi Sugte. Sirri Wagsiisak Masugina. Tu Yaaqureenim Masuginnon. Oson Inkih Biyaakite. Oson Culmeena Alfeenih. Baad Qawalaylat Suge. Oson Inkih Isinni Fida Aben."

"Tah maqna mali. Mannal geyteeh?" Kee tokkeek tukteena xukkutte. Usuku bartü kimbiro. Kee usug kudeh suge. inkih tan sumaaqa lih. Usug elle yaaxigennal tohu. Gabla ankel sugteeh. Gaudeau kay migaq yaaxigeh. 'D' lih qimbise. Kee ‘D’ xaggimteh masuginna. Usug umaala luk suge.

‘D’ tah inkih yaaxigeh. Tokkeek coto qimbisse. nummaak silki gitaak. namma qunxa booha dubuk. silki qabalat rade.

Qunxa garabluk 12, 2023

Mkamishna, na Robert Fuller

Mkamishna alikuwa na shughuli nyingi. Simu ililia bila kukoma. Hatimaye alipokea.

"Gaudeau, ni nani?"

Ukimya wa aibu ulitawala. Kisha sauti ya woga. "Nina taarifa muhimu."

"Ni kuhusu nini? Na wewe ni nani?"

"Siwezi kufichua hilo. Lakini ni muhimu sana. Inahusu kesi yako."

"Hakuna anayejua kuhusu hilo. Ni siri ya juu kabisa." Kisha akanyamaza kidogo. "Ni taarifa ya aina gani?"

"Ninaifahamu. Niliona utafiti wako."

"Umesikia nini?"

"Unachunguza udanganyifu. Udanganyifu mkuu zaidi kuwahi kutokea."

Inspekta Gaudeau alishtuka. Lakini alinyamaza kimya. "Ndio, ndio, tafadhali endelea."

"Nahitaji kutojulikana. Usifuatilie simu hii."

Inspekta alinong'ona kwa ukali. "Ninakupa neno langu."

"Kwanza niambie kitu. Kwa nini ufichue udanganyifu huu? Hila yako hasa ni ipi?"

"Nieleze yako. Kwa nini unajali? Kwa nini unanisaidia? Huwezi kulifichua? Unajua mengi sana..."

"Ninajaribu kusaidia. Unakuwa mgumu sana."

"Nipe kitu tu. Hata dokezo dogo kabisa. Ishara ya nia njema. Basi nitatii kwa furaha."

"Sawa, hii hapa. Kicheche kidogo tu. Nimepata ushahidi. Sasa nadharia yako ni ipi? Na kwa nini unahusika?"

"Ushahidi wa aina gani?"

Mwanaume huyo alikasirika sana. Alipoteza subira. "Kwa nini unanikwamisha!? Nipe ninachotaka. Au nitakata simu."

Inspekta Gaudeau alilegea. Alihitaji mapumziko. Hii inaweza kuwa fursa. "Nilitaja nia njema. Utu umedanganywa. Umelishwa uongo mwingi. Kwa hivyo hii ndiyo nadharia yangu. Ilikuwa karne nyingi zilizopita. Kulikuwa na njama. Njama ya kutenda udanganyifu. Walitunga mambo."

"Ndio, ndio, hilo ni zuri. Na nina ushahidi. Najua eneo. Tafadhali endelea."

"Walitaka kudanganya. Kuupotosha ulimwengu. Ndiyo maana ya kitabu hicho. Baadhi ya mambo yalikuwa ya kweli. Yakitokana na matukio halisi ya kihistoria. Matukio yaliyoweza kuthibitishwa. Hiyo ndiyo ilikuwa njama. Hicho ndicho kilichowashika watu. Walivutiwa. Kama nondo kwenye taa. Kama wanyama wanaojirusha kutoka kwenye miamba. Kama watoto kwa mwanamuziki wa filimbi. Hawakuweza kujizuia." Kuliwapo kimya kirefu cha muda mfupi. "Basi, eneo hilo liko wapi? Mahali pa nini?"

"Bado unakataa kutoa. Kwa nini wewe hasa? Ulidhurika kibinafsi? Una uhalali gani? Namaanisha uhalali wa kisheria. Ambao majaji wangeweza kuukubali."

Alidumisha utulivu wake. Lakini Gaudeau alikuwa amekasirika sana. "Hii ni mahakama!?" Akiwa ananong'ona kwa sauti nzito. Kisha akaendelea. "Wewe ni hakimu wangu? Jopo langu la wazee wa baraza, mchinjaji wangu? Haya yote yanahusu nini!?"

"Unapoteza utulivu. Haitakusaidia. Jibu tu swali."

Alifikiria. Mkakati wake ulikuwa upi? Alikuwa amejeruhiwa? Alikuwa na uhalali gani?

"Unachukua muda wako. Sisi hatuna muda. Jambo hili ni la dharura. Linahitaji kufichuliwa. Kabla haijawa kuchelewa. Endelea..."

Gaudeau alijaribu kitu kipya. Kitu kama saikolojia ya kinyume. Aliweka kitu. Au alidhani alifanya hivyo. "Kulikuwa na pango. Lililojaa popo kabisa. Ilikuwa maficho yao. Mlango ulikuwa umefichwa. Maandiko ya kale yanathibitisha hili. Bado halijapatikana. Labda ni ramani ya hazina. 'X' inaashiria eneo. Yote ni siri na hila. Watu waliapa kutokutoa siri. Hicho ndicho kilichokuwa cha ajabu. Walijua kitu cha kina. Kwa nini jumuiya ya siri? Kwa nini waliificha?"

Simu ilinyamaza. Kwa muda mrefu. Sauti hafifu ya mngurumo. Kiasi fulani kama mngurumo. Walikuwa wanatapwa!? Hakuna aliyeweza kusema. Hatimaye mwanamume alizungumza. "Uko sahihi kabisa. Ilikuwa pango. Popo walikuwa kila mahali. Hiyo ndiyo ilikuwa tatizo. Haikuwa suala la usiri. Hawakuficha chochote. Wote walipata maambukizi. Walifunika mlango. Ulimwengu ulikuwa hatarini. Wote walijitolea mhanga."

"Hii haina maana. Ulifahaje?" Kisha akapata mwanga. Alikuwa popo. Na alikuwa amekimbia. Akiwa na ushahidi wote. Ndiyo maana alijua. Mahali pango lilipokuwa. Gaudeau alijua jina lake. Lilianza na 'D'. Na 'D' hakuambukizwa. Yeye ndiye alikuwa maambukizi.

'D' alijua haya yote. Kisha uchimbaji ulianza. Moja kwa moja kupitia simu. Pindi tu mashimo madogo mawili. Simu ikajaa damu.

Septemba 12, 2023

ۚۧŰČŰ±ŰłŰŒ Ù†ÙˆŰŽŰȘه ۱ۧۚ۱ŰȘ ÙÙˆÙ„Ű±

ۚۧŰČ۱۳ Ù…ŰŽŰșول ŰšÙˆŰŻ. ŰȘلفن ŰšÛŒâ€ŒÙˆÙ‚ÙÙ‡ ŰČÙ†ÚŻ می‌ŰČŰŻ. ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰ±Ù‡ ÚŻÙˆŰŽÛŒ ۱ۧ ۚ۱ۯۧێŰȘ.

Â«ÚŻŰ§ŰŻÙˆŰŒ Ú©ÛŒÙ‡ŰŸÂ»

ŰłÚ©ÙˆŰȘ Ù†Ű§Ù…Ű·ŰšÙˆŰčی Ű­Ú©Ù…ÙŰ±Ù…Ű§ ŰŽŰŻ. ŰłÙŸŰł Ű”ŰŻŰ§ÛŒ ŰȘŰ±ŰłÛŒŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ ÚŻÙŰȘ: Â«Ű§Ű·Ù„Ű§ŰčۧŰȘ مهمی ŰŻŰ§Ű±Ù….»

Â«Ù…Ű§Ù‡ÛŒŰȘŰŽ Ú†ÛŒŰłŰȘ۟ و ŰȘو کی Ù‡ŰłŰȘÛŒŰŸÂ»

«نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†Ù… Ű§ÛŒÙ† ۱ۧ ÙŰ§ŰŽ کنم. Ű§Ù…Ű§ ŰźÛŒÙ„ÛŒ مهم ۧ۳ŰȘ. ۯ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ŰŽÙ…Ű§ŰłŰȘ.»

Â«Ù‡ÛŒÚ†â€ŒÚ©Űł ۧŰČ ŰąÙ† ۟ۚ۱ Ù†ŰŻŰ§Ű±ŰŻ. Ú©Ű§Ù…Ù„Ű§Ù‹ فوق Ù…Ű­Ű±Ù…Ű§Ù†Ù‡ ۧ۳ŰȘ.» ŰłÙŸŰł Ù…Ú©Ű« کوŰȘŰ§Ù‡ÛŒ ک۱ۯ. «چه نوŰč Ű§Ű·Ù„Ű§ŰčۧŰȘÛŒŰŸÂ»

«من ۚۧ ŰąÙ† ŰąŰŽÙ†Ű§ Ù‡ŰłŰȘم. ŰȘŰ­Ù‚ÛŒÙ‚Ű§ŰȘ ŰŽÙ…Ű§ ۱ۧ ŰŻÛŒŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù….»

«چه ŰŽÙ†ÛŒŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒŰŻŰŸÂ»

Â«ŰŽÙ…Ű§ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰȘŰ­Ù‚ÛŒÙ‚ Ű±ÙˆÛŒ یک ÙŰ±ÛŒŰš Ù‡ŰłŰȘÛŒŰŻ. ŰšŰČŰ±ÚŻâ€ŒŰȘŰ±ÛŒÙ† ÙŰ±ÛŒŰš ŰȘŰ§Ű±ÛŒŰź.»

Ù…ŰŁÙ…ÙˆŰ± ÚŻŰ§ŰŻÙˆ ŰŽÙˆÚ©Ù‡ ŰŽŰŻ. Ű§Ù…Ű§ ۳ۧکŰȘ Ù…Ű§Ù†ŰŻ. Â«ŰšÙ„Ù‡ŰŒ ŰšÙ„Ù‡ŰŒ Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ ŰšÚŻÙˆÛŒÛŒŰŻ.»

«من ŰšÙ‡ Ù†Ű§ŰŽÙ†Ű§Űł Ù…Ű§Ù†ŰŻÙ†Ù… Ù†ÛŒŰ§ŰČ ŰŻŰ§Ű±Ù…. Ű§ÛŒÙ† ŰȘÙ…Ű§Űł ۱ۧ Ű±ŰŻÛŒŰ§ŰšÛŒ نکن.»

ۚۧŰČ۱۳ ۚۧ Ù„Ű­Ù†ÛŒ ŰȘÙ†ŰŻ ŰČمŰČمه ک۱ۯ: Â«Ú©Ù„Ű§Ù…Ù… ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰšÛŒÙ†ÛŒ.»

Â«Ű§ÙˆÙ„ ŰȘو ŰšÙ‡ من ŰšÚŻÙˆ. چ۱ۧ Ű§ÛŒÙ† ÙŰ±ÛŒŰš ۱ۧ Ű§ÙŰŽŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ù†ÛŒŰŸ ŰŻÙ‚ÛŒÙ‚Ű§Ù‹ چه نیŰȘی ŰŻŰ§Ű±ÛŒŰŸÂ»

«ŰȘو نیŰȘ ŰźÙˆŰŻŰȘ ۱ۧ ŰšÙ‡ من ŰšÚŻÙˆ. چ۱ۧ ŰšŰ±Ű§ÛŒÙ… مهم ۧ۳ŰȘ۟ چ۱ۧ کمکم Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ù†ÛŒŰŸ ŰźÙˆŰŻŰȘ نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ÛŒ ŰąÙ† ۱ۧ Ű§ÙŰŽŰ§ Ú©Ù†ÛŒŰŸ ŰȘو که Ű§ÛŒÙ†Ù‚ŰŻŰ± Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ÛŒ...»

«من ŰŻŰ§Ű±Ù… کمک می‌کنم. ŰŽÙ…Ű§ ŰźÛŒÙ„ÛŒ ۳۟ŰȘâ€ŒÚŻÛŒŰ±ÛŒ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ù†ÛŒŰŻ.»

Â«ÙÙ‚Ű· یک چیŰČی ŰšÙ‡ من ŰšŰŻÙ‡. Ű­ŰȘی کوچک‌ŰȘŰ±ÛŒÙ† ŰłŰ±Ù†ŰźÛŒ. یک ۭ۱کŰȘ Ű­ŰłÙ†â€ŒÙ†ÛŒŰȘ. ŰąÙ† وقŰȘ ۚۧ Ú©Ù…Ű§Ù„ میل Ù‚ŰšÙˆÙ„ می‌کنم.»

Â«ŰšŰ§ŰŽÙ‡ŰŒ Ű§ÛŒÙ† هم ۧŰČ Ù…Ù†. ÙÙ‚Ű· یک لقمه کوچک. من Ù…ŰŻŰ±Ú© ۱ۧ ÙŸÛŒŰŻŰ§ Ú©Ű±ŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù…. Ű­Ű§Ù„Ű§ Ù†ŰžŰ±ÛŒÙ‡ ŰȘو Ú†ÛŒŰłŰȘ۟ و چ۱ۧ ŰźÙˆŰŻŰȘ ۱ۧ ŰŻŰ±ÚŻÛŒŰ± Ú©Ű±ŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒŰŸÂ»

«چه Ù…ŰŻŰ±Ú©ÛŒŰŸÂ»

Ù…Ű±ŰŻ ŰźŰŽÙ…ÚŻÛŒÙ† ŰŽŰŻ. ŰźÙˆÙ†ŰłŰ±ŰŻÛŒâ€ŒŰ§ŰŽ ۱ۧ ۧŰČ ŰŻŰłŰȘ ۯۧۯ. «چ۱ۧ Ű§ÛŒÙ†â€ŒÙ‚ŰŻŰ± ۳۟ŰȘâ€ŒÚŻÛŒŰ±ÛŒ می‌کنی!۟ چیŰČی ۱ۧ که Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡Ù… ŰšŰŻÙ‡. ÙˆÚŻŰ±Ù†Ù‡ Ù‚Ű·Űč می‌کنم.»

ۚۧŰČ۱۳ ÚŻÙˆŰŻÙˆ Ù†Ű±Ù…ŰŽ ک۱ۯ. ŰšÙ‡ یک ÙŰ±Ű”ŰȘ Ù†ÛŒŰ§ŰČ ŰŻŰ§ŰŽŰȘ. ŰŽŰ§ÛŒŰŻ Ű§ÛŒÙ† Ù‡Ù…Ű§Ù† ÙŰ±Ű”ŰȘ ŰšÙˆŰŻ. «من ÚŻÙŰȘم ۚۧ نیŰȘ ŰźÛŒŰ±. ŰšŰŽŰ±ÛŒŰȘ ÙŰ±ÛŒŰš ŰźÙˆŰ±ŰŻÙ‡ ۧ۳ŰȘ. کلی ŰŻŰ±ÙˆŰș ŰšÙ‡ ŰźÙˆŰ±ŰŻŰŽŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻ. ÙŸŰł Ű§ÛŒÙ† هم Ù†ŰžŰ±ÛŒÙ‡ من. Ù‚Ű±Ù†â€ŒÙ‡Ű§ ÙŸÛŒŰŽ ŰšÙˆŰŻ. یک ŰȘÙˆŰ·ŰŠÙ‡ ŰšÙˆŰŻ. ŰȘÙˆŰ·ŰŠÙ‡ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ۧ۱ŰȘکۧۚ Ú©Ù„Ű§Ù‡ŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ. ŰąÙ†Ù‡Ű§ همه چیŰČ Ű±Ű§ ۧŰČ ŰźÙˆŰŻŰŽŰ§Ù† ŰŻŰ±ŰąÙˆŰ±ŰŻÙ†ŰŻ.»

Â«ŰšÙ„Ù‡ŰŒ ŰšÙ„Ù‡ŰŒ ŰźÙˆŰš ۧ۳ŰȘ. و من Ù…ŰŻŰ±Ú© ŰŻŰ§Ű±Ù…. Ù…Ú©Ű§Ù†ŰŽ ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†Ù…. Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ Ű§ŰŻŰ§Ù…Ù‡ ŰšŰŻÙ‡ÛŒŰŻ.»

Â«ŰąÙ†Ù‡Ű§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§ŰłŰȘÙ†ŰŻ ÙŰ±ÛŒŰš ŰŻÙ‡Ù†ŰŻ. ŰšŰŽŰ±ÛŒŰȘ ۱ۧ ÚŻÙ…Ű±Ű§Ù‡ Ú©Ù†Ù†ŰŻ. ŰšÙ‡ همین ۟ۧ۷۱ ŰąÙ† Ú©ŰȘۧۚ ۱ۧ Ù†ÙˆŰŽŰȘÙ†ŰŻ. ŰšŰčŰ¶ÛŒ ۧŰČ Ù…Ű·Ű§Ù„ŰšŰŽ Ű­Ù‚ÛŒÙ‚ŰȘ ۯۧێŰȘ. ۚ۱ ۧ۳ۧ۳ Ű­Ù‚Ű§ÛŒÙ‚ ŰȘŰ§Ű±ÛŒŰźÛŒ. Ű­Ù‚Ű§ÛŒÙ‚ÛŒ که Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰȘŰŁÛŒÛŒŰŻ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. Ű§ÛŒÙ† Ù‡Ù…Ű§Ù† Ű·Űčمه ŰšÙˆŰŻ. همین ŰšÙˆŰŻ که Ù…Ű±ŰŻÙ… ۱ۧ ۏ۰ۚ ک۱ۯ. ŰšÙ‡ ŰąÙ† Ú©ŰŽÛŒŰŻÙ‡ ŰŽŰŻÙ†ŰŻ. Ù…Ű«Ù„ ÙŸŰ±ÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡ چ۱ۧŰșâ€ŒÙ‡Ű§. Ù…Ű«Ù„ Ù„ÙÙ…ÙÛŒÙ†ÚŻâ€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡ ÙŸŰ±ŰȘÚŻŰ§Ù‡â€ŒÙ‡Ű§. Ù…Ű«Ù„ Ú©ÙˆŰŻÚ©Ű§Ù† ŰšÙ‡ ۳ۧŰČÙ†ŰŻÚŻŰ§Ù† فلوŰȘ. نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘÙ†ŰŻ ŰŹÙ„ÙˆÛŒ ŰźÙˆŰŻŰŽŰ§Ù† ۱ۧ ŰšÚŻÛŒŰ±Ù†ŰŻ.» Ù…Ú©Ű«ÛŒ کوŰȘŰ§Ù‡ و ŰłÙ†ÚŻÛŒÙ†. Â«ŰźŰšŰŒ Ù…Ú©Ű§Ù†ŰŽ کۏۧ۳ŰȘ۟ Ù…Ú©Ű§Ù† چه چیŰČÛŒŰŸÂ»

«هنوŰČ Ú†ÛŒŰČی Ù†ÚŻÙŰȘÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ. چ۱ۧ ŰȘÙˆŰŸ چ۱ۧ ŰšÙ‡ ŰźŰ”ÙˆŰ” ŰȘÙˆŰŸ ŰŽŰźŰ”Ű§Ù‹ ŰąŰłÛŒŰšÛŒ ŰŻÛŒŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒŰŸ Ű”Ù„Ű§Ű­ÛŒŰȘ Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÛŒ ŰŻŰ§Ű±ÛŒŰŸ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ±Ù… Ű”Ù„Ű§Ű­ÛŒŰȘ Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÛŒ ۧ۳ŰȘۛ چیŰČی که Ù‚Ű§Ű¶ÛŒâ€ŒÙ‡Ű§ ŰšŰȘÙˆŰ§Ù†Ù†ŰŻ ŰšÙŸŰ°ÛŒŰ±Ù†ŰŻ.»

Ű§Ùˆ ŰźÙˆÙ†ŰłŰ±ŰŻÛŒâ€ŒŰ§ŰŽ ۱ۧ Ű­ÙŰž ک۱ۯ. Ű§Ù…Ű§ ÚŻŰ§ŰŻÙˆ ŰźŰŽÙ…ÚŻÛŒÙ† ŰšÙˆŰŻ. ۚۧ Ù†ŰŹÙˆŰ§Ù‡Ű§ÛŒ ŰłÙ†ÚŻÛŒÙ† ÚŻÙŰȘ: Â«Ű§ÛŒÙ†ŰŹŰ§ ŰŻŰ§ŰŻÚŻŰ§Ù‡ ۧ۳ŰȘ!ŰŸÂ» ŰłÙŸŰł Ű§ŰŻŰ§Ù…Ù‡ ۯۧۯ: «ŰȘو Ù‚Ű§Ű¶ÛŒ Ù…Ù†ÛŒŰŸ Ù‡ÛŒŰŠŰȘ Ù…Ù†Ű”ÙÙ‡ Ù…Ù†ŰŒ ŰŹÙ„Ű§ŰŻ Ù…Ù†ŰŸ Ű§ÛŒÙ† Ù…Ű§ŰŹŰ±Ű§ Ú†ÛŒŰłŰȘ!ŰŸÂ»

Â«ŰŻŰ§Ű±Ű§ÛŒ ŰąŰ±Ű§Ù…ŰŽ ŰźÙˆŰŻ ۱ۧ ۧŰČ ŰŻŰłŰȘ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻÙ‡ÛŒ. Ű§ÛŒÙ† کۧ۱ ŰšÙ‡ ŰŹŰ§ÛŒÛŒ Ù†Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ŰłŰŻ. ÙÙ‚Ű· ŰšÙ‡ ŰłŰ€Ű§Ù„ ŰŹÙˆŰ§Űš ŰšŰŻÙ‡.»

Ű§Ùˆ ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ† Ù…ÙˆŰ¶ÙˆŰč ÙÚ©Ű± ک۱ۯ. Ù‡ŰŻÙ Ű§Ùˆ چه ŰšÙˆŰŻŰŸ ŰąÛŒŰ§ ŰąŰłÛŒŰšÛŒ ŰŻÛŒŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻŰŸ ŰŹŰ§ÛŒÚŻŰ§Ù‡ŰŽ چه ŰšÙˆŰŻŰŸ

Â«ŰźÛŒÙ„ÛŒ وقŰȘâ€ŒÚ©ŰŽÛŒ می‌کنی. Ù…Ű§ وقŰȘ Ù†ŰŻŰ§Ű±ÛŒÙ…. Ű§ÛŒÙ† Ù…ÙˆŰ¶ÙˆŰč ÙÙˆŰ±ÛŒ ۧ۳ŰȘ. ŰšŰ§ÛŒŰŻ Ű±ÙˆŰŽÙ† ŰŽÙˆŰŻ. Ù‚ŰšÙ„ ۧŰČ Ű§ÛŒÙ†Ú©Ù‡ ŰźÛŒÙ„ÛŒ ŰŻÛŒŰ± ŰŽÙˆŰŻ. ŰšŰ±Ùˆ ۳۱ Ű§Ű”Ù„ Ù…Ű·Ù„Űš...»

ÚŻŰ§ŰŻÙˆ ŰŻŰłŰȘ ŰšÙ‡ یک کۧ۱ ŰŹŰŻÛŒŰŻ ŰČŰŻ. چیŰČی ŰŽŰšÛŒÙ‡ Ű±ÙˆŰ§Ù†ŰŽÙ†Ű§ŰłÛŒ مŰčÚ©ÙˆŰł. چیŰČی ۱ۧ ۧŰČ ŰźÙˆŰŻŰŽ ŰŻŰ±ŰąÙˆŰ±ŰŻ. ÛŒŰ§ ÙÚ©Ű± Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻ همین کۧ۱ ۱ۧ Ú©Ű±ŰŻÙ‡ ۧ۳ŰȘ. «ŰșŰ§Ű±ÛŒ ŰšÙˆŰŻ. Ú©Ű§Ù…Ù„Ű§Ù‹ ÙŸŰ± ۧŰČ ŰźÙŰ§ŰŽ. ŰąÙ†ŰŹŰ§ Ù…ŰźÙÛŒÚŻŰ§Ù‡ŰŽŰ§Ù† ŰšÙˆŰŻ. ÙˆŰ±ÙˆŰŻÛŒâ€ŒŰ§ŰŽ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù† ŰšÙˆŰŻ. مŰȘون ۚۧ۳ŰȘŰ§Ù†ÛŒ Ű§ÛŒÙ† ۱ۧ ۫ۚŰȘ Ú©Ű±ŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻ. هنوŰČ ÙŸÛŒŰŻŰ§ÛŒŰŽ Ù†Ú©Ű±ŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻ. ŰŽŰ§ÛŒŰŻ Ù†Ù‚ŰŽÙ‡ ÚŻÙ†ŰŹÛŒ ۚۧێۯ. «X» Ù…Ű­Ù„ ۱ۧ Ù†ŰŽŰ§Ù† Ù…ÛŒâ€ŒŰŻÙ‡ŰŻ. Ù‡Ù…Ù‡â€ŒŰ§ŰŽ Ù…Ű§ŰŹŰ±Ű§ÛŒ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù†â€ŒÚ©Ű§Ű±ÛŒ و Ú†Ű§Ù‚Ùˆ ŰšÙˆŰŻ. Ù…Ű±ŰŻÙ… ŰšÙ‡ ۱ۧŰČۯۧ۱ ŰšÙˆŰŻÙ† ŰłÙˆÚŻÙ†ŰŻ ŰźÙˆŰ±ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. همین ŰšÙˆŰŻ که ŰčŰŹÛŒŰš ŰšÙˆŰŻ. ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ۧŰČ Ú†ÛŒŰČی Űčمیق ۟ۚ۱ ۯۧێŰȘÙ†ŰŻ. چ۱ۧ Ű§Ù†ŰŹÙ…Ù† Ù…ŰźÙÛŒŰŸ چ۱ۧ ŰąÙ† ۱ۧ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù† Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻŰŸÂ»

ŰȘلفن ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù…ŰŻŰȘی Ű·ÙˆÙ„Ű§Ù†ÛŒ ۳ۧکŰȘ Ù…Ű§Ù†ŰŻ. Ű”ŰŻŰ§ÛŒ وŰČوŰČ Ű¶Űčیفی. چیŰČی ŰŽŰšÛŒÙ‡ وŰČوŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ†. ŰąÛŒŰ§ ŰŽÙ†ÙˆŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻÙ†ŰŻŰŸ Ú©ŰłÛŒ نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘ ŰšÙÙ‡Ù…ŰŻ. ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰ±Ù‡ Ù…Ű±ŰŻ Ű­Ű±Ù ŰČŰŻ. Â«Ű­Ù‚ ۚۧ ŰŽÙ…Ű§ŰłŰȘ. یک Űșۧ۱ ŰšÙˆŰŻ. ŰźÙŰ§ŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ Ù‡Ù…Ù‡â€ŒŰŹŰ§ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. Ù…ŰŽÚ©Ù„ همین ŰšÙˆŰŻ. Ù…ŰłŰŠÙ„Ù‡ ۱ۧŰČŰąÙ„ÙˆŰŻ ŰšÙˆŰŻÙ† Ù†ŰšÙˆŰŻ. ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ چیŰČی ۱ۧ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù† Ù†Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ. Ù‡Ù…Ù‡â€ŒŰŽŰ§Ù† ŰąÙ„ÙˆŰŻÙ‡ ŰŽŰŻÙ†ŰŻ. ŰŻÙ‡Ű§Ù†Ù‡ ÙˆŰ±ÙˆŰŻÛŒ ۱ۧ ÙŸÙˆŰŽŰ§Ù†ŰŻÙ†ŰŻ. ŰŻÙ†ÛŒŰ§ ۯ۱ ۟۷۱ ŰšÙˆŰŻ. Ù‡Ù…Ù‡â€ŒŰŽŰ§Ù† ŰźÙˆŰŻŰŽŰ§Ù† ۱ۧ ÙŰŻŰ§ Ú©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ.»

Â«Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű±Ùâ€ŒÙ‡Ű§ Ù…Ù†Ű·Ù‚ÛŒ Ù†ÛŒŰłŰȘ. Ú†Ű·ÙˆŰ± ÙÙ‡Ù…ÛŒŰŻÛŒŰŸÂ» و ŰšŰčŰŻ چیŰČی ۯ۱ Ű°Ù‡Ù†ŰŽ ŰŹŰ±Ù‚Ù‡ ŰČŰŻ. Ű§Ùˆ یک ŰźÙŰ§ŰŽ ŰšÙˆŰŻ. و ÙŰ±Ű§Ű± Ú©Ű±ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻ. ۚۧ ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰŽÙˆŰ§Ù‡ŰŻ. ŰšÙ‡ همین ۟ۧ۷۱ ŰšÙˆŰŻ که Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ŰłŰȘ. Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ŰłŰȘ Űșۧ۱ کۏۧ۳ŰȘ. ÚŻŰ§ÙˆŰŻÙˆ Ù†Ű§Ù…ŰŽ ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ŰłŰȘ. Ù†Ű§Ù…ŰŽ ۚۧ «ۯ» ŰŽŰ±ÙˆŰč Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻ. و «ۯ» ŰąÙ„ÙˆŰŻÙ‡ Ù†ŰšÙˆŰŻ. ŰźÙˆŰŻŰŽ ŰźÙˆŰŻÙ ŰąÙ„ÙˆŰŻÚŻÛŒ ŰšÙˆŰŻ.

«ۯ» همه Ű§ÛŒÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ŰłŰȘ. ŰšŰčŰŻ ŰłÙˆŰ±Ű§Űźâ€ŒÚ©Ű§Ű±ÛŒ ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰŽŰŻ. ۯ۱۳ŰȘ ۧŰČ Ű·Ű±ÛŒÙ‚ ŰȘلفن. ÙÙ‚Ű· ŰŻÙˆ ŰłÙˆŰ±Ű§Űź کوچک. ŰȘلفن ŰźÙˆÙ†â€ŒŰąÙ„ÙˆŰŻ ŰŽŰŻ.

Û±ÛČ ŰłÙŸŰȘŰ§Ù…ŰšŰ± ÛČÛ°ÛČÛł

MufetüƟ, ji hĂȘla Robert Fuller ve

MufetüƟ mijĂ»l bĂ». Telefon bĂȘ navber lĂȘdixist. Di dawiyĂȘ de wĂź telefon hilda.

"Gaudeau, kĂź ye?"

BĂȘdengiyeke nerehet çĂȘbĂ». PaßĂȘ dengekĂź tirsonek. "Agahiyeke min a girĂźng heye."

"Cewhera wĂȘ çi ye? Û tu kĂź yĂź?"

"Ez nikarim wĂȘ eßkere bikim. LĂȘ ew pir girĂźng e. Ew li ser doza te ye."

"Kes ji vĂȘ yekĂȘ agahdar nĂźne. Ew bi tevahĂź veßartiya asta herĂź bilind e." PaßĂȘ bĂȘdengiyeke kurt. "Agahiyeke çawa?"

"Ez pĂȘ dizanim. Min li ser lĂȘkolĂźna te xwend."

"Te çi bihßstiye?"

"Tu li ser xapandineke mezin lĂȘkolĂźnĂȘ dikĂź. Xapandina herĂź mezin a heta niha."

MufetüƟ Gaudeau ßok bĂ». LĂȘ wĂź bĂȘdengiya xwe domand. "BelĂȘ, belĂȘ, ji kerema xwe re bĂȘje."

"PĂȘdiviya min bi nenasbĂ»na min heye. ƞopa vĂȘ telefonĂȘ negire."

MufetüƟ bi dengekĂź nizm Ă» bi tundĂź got. "Soza min li ser e."

"PĂȘƟü tißtekĂź ji min re bĂȘje. Çima vĂź xapandinĂź eßkere dikĂź? Armanca te bi rastĂź çi ye?"

"Tu ya xwe ji min re bĂȘje. Çima xema te ye? Çima alĂźkariya min dikĂź? Tu nikarĂź wĂȘ eßkere bikĂź? Tu gelek tißtan dizanĂź..."

"Ez hewl didim alĂźkariyĂȘ bikim. Tu pir zehmetiyĂȘ dikiƟünĂź."

"TenĂȘ tißtekĂź bide min. Heta nüƟaneke pir biçûk be jĂź. Tevgereke bi niyeta baß. WĂȘ demĂȘ ez ĂȘ bi kĂȘfxweƟü qebĂ»l bikim."

"Baß e, ev e. TenĂȘ perçeyek piçûk. Min delĂźl dĂźt. Niha teoriya te çi ye? Û çima tevli bĂ»yĂź?"

"DelĂźlĂȘn çi cure?"

Zilam hĂȘrs bĂ». SerĂȘ wĂź geriya. "Çima ewqas zehmet Ăź!? TißtĂȘ ku ez dixwazim bide. Yan ez ĂȘ telefonĂȘ bigirim."

MufetüƟ Gaudeau nerm bĂ». PĂȘdiviya wĂź bi bĂȘhnvedanĂȘ hebĂ». Dibe ku ev derfet be. "Min behsa niyeta baß kir. MirovahĂź hatiye xapandin. Bi tonan derew jĂȘ re hatine gotin. Ji ber vĂȘ yekĂȘ, ev teoriya min e. Ev bi sedsalan berĂȘ bĂ». Komployek hebĂ». Komployek ji bo sextekariyĂȘ. Wan tißt ji xwe re çĂȘkirin."

"BelĂȘ, belĂȘ, ev baß e. Û delĂźlĂȘn min hene. Ez cihĂȘ wĂȘ dizanim. Ji kerema xwe berdewam bike."

"Wan dixwest xapĂźnin. MirovahiyĂȘ ji rĂȘ derxin. Ji ber vĂȘ yekĂȘ pirtĂ»k. Hin tißt rast bĂ»n. Li ser bingeha rastiyĂȘn dĂźrokĂź. RastiyĂȘn ku dihatin pißtrastkirin. Ew fĂȘlbazĂź bĂ». Mirov bi vĂȘ yekĂȘ ketin dafikĂȘ. Ew kißiyan navĂȘ. WekĂź ku mĂȘßok ber bi ampĂ»lan ve diçin. WekĂź ku leming ber bi zinarĂȘn bilind ve diçin. WekĂź ku zarok ber bi bilĂ»rjenan ve diçin. Wan nikarĂźbĂ» xwe ragirin." BĂȘhnvedaneke kurt Ă» giran. "Baß e, cih li ku ye? CihĂȘ çi?"

"Tu hĂźn jĂź xwe digirĂź. Çima bi taybetĂź tu? Gelo tu bi xwe zerar dĂźtĂź? Gelo mafĂȘ te yĂȘ qanĂ»nĂź heye? YanĂź, mafekĂź ku dadwer karibin qebĂ»l bikin."

WĂź xwe sarinc kir. LĂȘ Gaudeau pir hĂȘrs bĂ»bĂ». "Gelo ev dadgeh e!?" Bi pistepisteke giran. PaßĂȘ wĂź berdewam kir. "Tu dadwerĂȘ min Ăź? JĂ»riya min, ĂźdamkarĂȘ min? Ev hemĂ» li ser çi ye!?"

"Tu xwe winda dikĂź. Ev ĂȘ te bigihĂźne tu cihekĂź. TenĂȘ bersiva pirsĂȘ bide."

Wß li ser fikirß. Armanca wß çi bû? Gelo ew birßndar bûbû? Statuya wß çi bû?

"Tu wextĂȘ xwe digirĂź. WextĂȘ me tune. Ev mesele lezgĂźn e. PĂȘdivĂź ye ku were eßkerekirin. BerĂź ku pir dereng bibe. De dest pĂȘ bike..."

Gaudeau tißtekĂź nĂ» ceriband. TißtekĂź mĂźna psĂźkolojiya berevajĂź. WĂź tißtek ji xwe re çĂȘkir. An jĂź wisa difikirĂź. "ƞikeftek hebĂ». Bi temamĂź tijĂź ßevßevik bĂ». Ew stargeha wan bĂ». DerĂź veßartĂź bĂ». NivĂźsĂȘn kevnar vĂȘ yekĂȘ belge dikin. HĂȘj nehatiye dĂźtin. Dibe ku nexßeyeke xezĂźneyĂȘ be. 'X' cihĂȘ nüƟan dide. HemĂ» tißt veßartĂź Ă» bi dizĂź bĂ». Mirovan sond xwaribĂ» ku vĂȘ yekĂȘ veßĂȘrin. TißtĂȘ ecĂȘb ev bĂ». Wan tißtekĂź kĂ»r dizanibĂ». Çima civakeke veßartĂź? Çima veßartibĂ»n?"

Telefon bĂȘdeng ma. Heya demekĂȘ. DengĂȘ zengĂźnekĂź nizm. HinekĂź mĂźna zengĂźnĂȘ mĂȘßhingivan. Gelo dihatin guhdarĂźkirin!? KesĂź nedizanĂź. Di dawiyĂȘ de zilam axivĂź. "Tu bi tevahĂź rast Ăź. Ew ßikeftek bĂ». Kehrebok li her derĂȘ bĂ»n. PirsgirĂȘk ev bĂ». Mesele neveßartin nebĂ». Wan tißtek veßartin nedikir. Ew hemĂ» ketibĂ»n vĂźrusĂȘ. Wan derĂź girtibĂ». CĂźhan di bin xeterĂȘ de bĂ». Wan hemĂ»yan xwe feda kir."

"Ev bĂȘwate ye. Te çawa pĂȘ hesiya?" Û paßĂȘ tißtek di hißĂȘ wĂź de teqiya. Ew kehrebokek bĂ». Û ew reviyabĂ». Bi hemĂ» delĂźlan re. Ji ber vĂȘ yekĂȘ wĂź dizanibĂ». Ku ßikeft li ku bĂ». Gaudeau navĂȘ wĂź dizanibĂ». Bi 'D'yĂȘ dest pĂȘ dikir. Û 'D' nexweß nebĂ»bĂ». Ew bi xwe nexweƟü bĂ».

'D' ev hemĂ» dizanibĂ». PaßĂȘ sondaj dest pĂȘ kir. Rast di telefonĂȘ re. TenĂȘ du qulĂȘn biçûk. Telefon xwĂźndar bĂ».

12 Îlon, 2023

ŰȘفŰȘÛŒŰŽ Ú©ÙˆÙˆÙ†Ú©ÛŒŰŒ ŰŻ Ű±Ű§ŰšŰ±ÙŒ ÙÙˆÙ„Ű± Ù„ŰźÙˆŰ§

ŰȘفŰȘÛŒŰŽ کوونکی ŰšÙˆŰźŰȘ و. ٌیلیفون ÙŸŰ±Ù„Ù‡ ÙŸŰłÛ ŰČنګ ÙˆŰ§Ù‡Ù‡. ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰ±Ù‡ یې ÚÙˆŰ§Űš کړ.

"Ú«Ű§Ú‰ÙˆŰŒ څوک ŰŻÛŒŰŸ"

یوه ŰčŰŹÛŒŰš چوٟŰȘÛŒŰ§ Ű­Ű§Ú©Ù‡ ŰŽÙˆÙ‡. ŰšÛŒŰ§ یو ÙˆÛŰ±ÛŰŻÙ„ÛŒ Űșږ. "ŰČه مهم مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ù„Ű±Ù…."

"مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ یې څه ډول ŰŻÙŠŰŸ Ű§Ùˆ ŰȘه څوک ÛŒÛŰŸ"

"ŰČه ۯۧ Ù†ŰŽÙ… ویلی. ŰźÙˆ ۯۧ Ú‰ÛŰ± مهم ŰŻÙŠ. ۯۧ ŰłŰȘۧ ŰŻ Ù‚Ű¶ÛŒÛ ٟه Ű§Ú“Ù‡ ŰŻÙŠ."

"هیڅوک ÙŸŰ±Û نه ٟوهیږي. ۯۧ ٟه کلکه ŰȘ۱ ٌولو Ù…Ű­Ű±Ù… ۱ۧŰČ ŰŻÛŒ." ŰšÛŒŰ§ یې ŰŻ لږ ÙˆŰźŰȘ Ù„ÙŸŰ§Ű±Ù‡ Űșلي ÙŸŰ§ŰȘې ŰŽÙˆ. "څه ډول مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŻÙŠŰŸ"

"ŰČه ÙŸŰ±Û ٟوهیږم. Ù…Ű§ ŰłŰȘۧ څیړنه Ù„ÛŒŰŻÙ„Û ŰŻÙ‡."

"ŰȘŰ§ŰłÙˆ څه Ű§ÙˆŰ±ÛŒŰŻÙ„ÙŠ ŰŻÙŠŰŸ"

"ŰȘŰ§ŰłÙˆ ŰŻ یو ŰŻŰ±ÙˆŰ§Űșو ٟه Ű§Ú“Ù‡ څیړنه Ú©ÙˆŰŠ. ŰȘ۱ ٌولو ŰłŰȘ۱ ŰŻŰ±ÙˆŰ§Űș چې کله هم ŰŽÙˆÙŠ ŰŻÙŠ."

ŰȘفŰȘÛŒŰŽÙŠ Ú«Ű§Ú‰Ùˆ Ű­ÛŒŰ±Ű§Ù† ŰŽÙˆ. ŰźÙˆ Űșلی ÙŸŰ§ŰȘې ŰŽÙˆ. "Ù‡ÙˆŰŒ Ù‡ÙˆŰŒ Ù…Ù‡Ű±ŰšŰ§Ù†ÙŠ ÙˆÚ©Ú“ŰŠ ÙˆÙˆŰ§ÛŒŰ§ŰłŰȘ."

"ŰČه ŰźÙŸÙ„ Ù†Ű§Ù…Űčلوم هویŰȘ ŰșÙˆŰ§Ú“Ù…. ŰŻ ŰŻÛ ŰČنګ ٟلٌنه مه Ú©ÙˆŰŠ."

ŰȘفŰȘÛŒŰŽ کۧ۱ ٟه Ú‰ÛŰ± ŰșÙˆŰłÙ‡ ÙŸÙŒ ÙŸÙŒ ÙˆÙˆÛŒÙ„ŰŒ "ŰłŰȘۧ ŰźŰšŰ±Ù‡ ومنم."

"لومړی ŰȘه Ù…Ű§ŰȘه یو څه ÙˆÙˆŰ§ÛŒÙ‡. ولې ۯۧ ŰŻŰ±ÙˆŰ§Űș Ű§ÙŰŽŰ§ Ú©ÙˆÛŰŸ ŰłŰȘۧ له ŰŻÛ کۧ۱ Ú…ŰźÙ‡ څه Ù…ÙˆŰźÙ‡ ŰŻÙ‡ŰŸ"

"ŰȘه ŰźÙŸÙ„Ù‡ Ù…ÙˆŰźÙ‡ Ù…Ű§ŰȘه ÙˆÙˆŰ§ÛŒÙ‡. ŰȘه ولې ÙŸŰ±ÙˆŰ§ Ù„Ű±ÛŰŸ ولې ŰČÙ…Ű§ ŰłŰ±Ù‡ Ù…Ű±ŰłŰȘه Ú©ÙˆÛŰŸ Ű§ÛŒŰ§ ŰȘه یې Ù†ŰŽÛ Ű§ÙŰŽŰ§ Ú©ÙˆÙ„ÛŒŰŸ ŰȘه ŰźÙˆ Ú‰ÛŰ± څه ٟوهېږې..."

"ŰČه ŰŻ Ù…Ű±ŰłŰȘې هڅه کوم. ŰȘه Ú‰ÛŰ± ŰłŰȘونŰČې ŰŹÙˆÚ“ÙˆÛ."

"ÛŒÙˆŰ§ŰČې Ù…Ű§ŰȘه یو څه Ű±Ű§Ú©Ú“Ù‡. Ű­ŰȘی ŰȘ۱ ٌولو کوچنی Ű§ŰŽŰ§Ű±Ù‡. ŰŻ ښې نیŰȘ نښه. ŰšÛŒŰ§ ŰšÙ‡ ŰČه ٟه ŰźÙˆÚšÛ ŰłŰ±Ù‡ ومنم."

"ÚšÙ‡ŰŒ ۯۧ ŰŻÛŒ. ÛŒÙˆŰ§ŰČې یوه وړه ٌوٌه. Ù…Ű§ ŰŽÙˆŰ§Ù‡ŰŻ ÙˆÙ…ÙˆÙ†ŰŻÙ„. Ű§ÙˆŰł ŰłŰȘۧ Ù†ŰžŰ±ÛŒÙ‡ څه ŰŻÙ‡ŰŸ Ű§Ùˆ ولې ښکېل ŰŽÙˆÛŒ ÛŒÛŰŸ"

"کوم ډول ŰŽÙˆŰ§Ù‡ŰŻŰŸ"

ŰłÚ“ÛŒ ۳۟ŰȘ ٟه ŰșÙˆŰłÙ‡ ŰŽÙˆ. ŰŻ هŰșه ÚŰ§Ù† Ú©Ù†ÙŒŰ±ÙˆÙ„ له Ù„Ű§ŰłÙ‡ ووŰȘ. "ولې ŰŻÙˆÙ…Ű±Ù‡ ۳۟ŰȘه ŰźŰšŰ±Ù‡ کوې!۟ هŰșه Ű±Ű§Ú©Ú“Ù‡ چې ŰČه یې ŰșÙˆŰ§Ú“Ù…. که نه نو ŰČه ŰšÙ‡ ŰȘلیفون ŰšÙ†ŰŻ کړم."

مŰčŰ§ÙˆÙ† Ú«ÙˆŰŻÙˆ Ù†Ű±Ù… ŰŽÙˆ. هŰșه ŰŻÙ…Ù‡ ŰȘه ۧړŰȘÛŒŰ§ ŰŻŰ±Ù„ÙˆŰŻÙ‡. ÚšŰ§ÛŒÙŠ ۯۧ یې ÙˆŰźŰȘ وي. "Ù…Ű§ ŰŻ نېک نیŰȘ ŰźŰšŰ±Ù‡ وکړه. ŰšŰŽŰ±ÛŒŰȘ ŰŻÙˆÚ©Ù‡ ŰźÙˆÚ“Ù„ÛŒ ŰŻÛŒ. Ú‰ÛŰ± ŰŻŰ±ÙˆŰ§Űș ÙˆŰ±ŰȘه ویل ŰŽÙˆÙŠ ŰŻÙŠ. نو ŰČÙ…Ű§ Ù†ŰžŰ±ÛŒÙ‡ ۯۧ ŰŻÙ‡. ۯۧ ٟېړۍ ÙŸŰźÙˆŰ§ ŰźŰšŰ±Ù‡ وه. یوه ŰŻŰłÛŒŰłÙ‡ وه. ŰŻ ۯ۱Űșلۍ ŰŻ ŰȘŰ±ŰłŰ±Ù‡ کولو ŰŻŰłÛŒŰłÙ‡. هŰșوی ŰŽÛŒŰ§Ù† له ŰźÙŸÙ„Û ŰźÙˆŰ§ ŰŹÙˆÚ“ کړل."

"Ù‡ÙˆŰŒ Ù‡ÙˆŰŒ ۯۧ ښه ŰŻÙ‡. Ű§Ùˆ ŰČه Ű«ŰšÙˆŰȘ Ù„Ű±Ù…. ŰČه ÚŰ§ÛŒ ٟېژنم. Ù…Ù‡Ű±ŰšŰ§Ù†ÙŠ ÙˆÚ©Ú“ŰŠŰŒ ŰźŰšŰ±Ù‡ ÙŸŰ±Ù…Űź ÛŒÙˆŰłŰŠ."

"هŰșوی ŰșوښŰȘل چې ŰŻÙˆÚ©Ù‡ ÙˆŰ±Ú©Ú“ÙŠ. ŰšŰŽŰ±ÛŒŰȘ ŰšÛ Ù„Ű§Ű±Û کړي. له Ù‡Ù…ŰŻÛ Ű§Ù…Ù„Ù‡ ۯۧ Ú©ŰȘۧۚ. ځینې ŰŽÛŒŰ§Ù† یې Ű±ÛŒÚšŰȘیني وو. ÙŸŰ± ŰȘŰ§Ű±ÛŒŰźÙŠ Ű­Ù‚Ű§ÛŒÙ‚Ùˆ ÙˆÙ„Ű§Ú“. Ű­Ù‚Ű§ÛŒÙ‚ چې ŰŻ ŰȘŰ§ÛŒÛŒŰŻ وړ وو. ۯۧ یې چنګک و. Ù‡Ù…ŰŻŰ§ ŰŽÛŒÙˆ ŰźÙ„Ú© Ű±Ű§ŰŹÙ„Űš کړل. ŰŻÙˆÛŒ ÙˆŰ± ۏ۰ۚ ŰŽÙˆÙ„. لکه Ù…Ú†Ű§Ù† چې Ű±ÚŒŰ§ ŰȘه ځي. لکه لیمینګŰČ Ú†Û ŰŻ ŰșŰ±Ù‡ له څوکې Ú…ŰźÙ‡ ŰșÙˆŰ±ÚÙŠ. لکه Ù…Ű§ŰŽÙˆÙ…Ű§Ù† چې ŰŻ ŰłÛÙŸÛÚ“ÙŠ Űșږ ŰȘه ځي. ŰŻÙˆÛŒ ٟه ŰźÙŸÙ„ ÚŰ§Ù† Ú©Ù†ÙŒŰ±ÙˆÙ„ نه ŰŻŰ±Ù„ÙˆŰŻ." یو لنډ Ű§Ùˆ ŰŻŰ±ÙˆÙ†ŰŻ ځنډ. "نو ÚŰ§ÛŒ یې Ú†ÛŰ±ŰȘه ŰŻÛŒŰŸ ŰŻ څه ŰŽÙŠ ÚŰ§ÛŒŰŸ"

"ŰȘŰ§ŰłÙˆ Ù„Ű§ هم ÚÙˆŰ§Űš نه Ű±Ű§Ú©ÙˆŰŠ. ولې ٟه ÚŰ§Ù†Ú«Ú“Û ŰȘوګه ŰȘŰ§ŰłÙˆŰŸ Ű§ÛŒŰ§ ŰȘŰ§ŰłÙˆ ŰȘه ŰŽŰźŰ”ÙŠ ŰČÛŒŰ§Ù† Ű±ŰłÛŰŻÙ„ÛŒŰŸ Ű§ÛŒŰ§ ŰȘŰ§ŰłÙˆ Ű­Ù‚ Ù„Ű±ŰŠŰŸ ŰČÙ…Ű§ Ù…Ű·Ù„Űš Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠ Ű­Ù‚ ŰŻÛŒ. هŰșه ډول Ű­Ù‚ چې Ù‚Ű§Ű¶ÛŒŰ§Ù† یې ومني."

هŰșه ŰźÙŸÙ„ ÚŰ§Ù† Ú©Ù†ÙŒŰ±ÙˆÙ„ کړ. ŰźÙˆ Ú«Ű§Ú‰Ùˆ Ú‰ÛŰ± ٟه Ù‚Ù‡Ű± و. ٟه ŰŻŰ±Ù†Ù‡ ÙŸÚ…Ù‡ ÙŸÚ…Ù‡ يې ÙˆÙˆÙŠÙ„ŰŒ "ۯۧ Ù…Ű­Ú©Ù…Ù‡ ŰŻÙ‡!۟" ŰšÙŠŰ§ يې ŰźŰšŰ±Ù‡ Ű±ÙˆŰ§Ù†Ù‡ ÙˆŰłŰ§ŰȘلله. "ŰȘه ŰČÙ…Ű§ Ù‚Ű§Ű¶ÙŠ ÙŠÛŰŸ ŰČÙ…Ű§ Ù…Ù†Ű”ÙÙ‡ ÙŸÙ„Ű§ÙˆÙŠŰŒ ŰČÙ…Ű§ ŰŹÙ„Ű§ŰŻŰŸ ۯۧ ٌوله ŰźŰšŰ±Ù‡ ŰŻ څه ٟه Ű§Ú“Ù‡ ŰŻÙ‡!۟"

"ŰȘه ŰźÙŸÙ„ ÚŰ§Ù† له Ú©Ù†ÙŒŰ±ÙˆÙ„Ù‡ ŰšŰ§ŰłÛ. ۯۧ ŰšÙ‡ ŰȘۧ هېڅ ÚŰ§ÛŒ ŰȘه ونه Ű±ŰłÙˆÙŠ. ÙŠÙˆŰ§ŰČې ٟوښŰȘنې ŰȘه ÚÙˆŰ§Űš ÙˆŰ±Ú©Ú“Ù‡."

هŰșه ٟه ŰŻÛ Ű§Ú“Ù‡ ÙÚ©Ű± وکړ. ŰŻ هŰșه Ù…ÙˆŰźÙ‡ څه ÙˆÙ‡ŰŸ ŰąÙŠŰ§ هŰșه ŰȘه ŰČÙŠŰ§Ù† Ű±ŰłÛŰŻÙ„ÛŒ ÙˆŰŸ ŰŻ هŰșه موقف څه ÙˆŰŸ

"ŰȘه ÙˆŰźŰȘ Ű¶Ű§ÛŒŰč کوې. موږ ÙˆŰźŰȘ Ù†Ù„Ű±Ùˆ. ۯۧ ŰźŰšŰ±Ù‡ ŰšÛŒÚ“Ù†Û ŰŻÙ‡. ŰšŰ§ÛŒŰŻ Ű±ÙˆÚšŰ§Ù†Ù‡ ŰŽÙŠ. Ù…ŰźÚ©Û له ŰŻÛ چې Ú‰ÛŰ± Ù†Ű§ÙˆŰźŰȘه ŰŽÙŠ. کۧ۱ ŰȘه ÙˆŰ±Ú«Ű±ÚÙ‡..."

Ú«ÙˆŰŻÙˆ یو نوی ŰŽÛŒ ÙˆŰ§ŰČÙ…Ű§ÛŒÙ‡. یو څه ŰŻ مŰčÚ©ÙˆŰłÙ‡ Ű§Ű±ÙˆŰ§ÙŸÙˆÙ‡Ù†Û ٟه Ú…ÛŰ±. هŰșه یو څه ŰŹÙˆÚ“ کړل. ÛŒŰ§ ÙÚ©Ű± یې وکړ چې ŰŹÙˆÚ“ کړي یې ŰŻÙŠ. "یوه Űșۧ۱ وه. چې ٟه ŰšŰŽÙŸÚ“Ù‡ ŰȘوګه له ŰźÙŰ§ŰŽÙˆÙ†Ùˆ ډکه وه. ۯۧ ŰŻ هŰșوی ÙŸÙŒÙ†ÚŰ§ÛŒ و. ŰŻŰ±ÙˆŰ§ŰČه یې ٌٟه وه. Ù„Ű±Űșوني مŰȘنونه ۯۧ Ù…ŰłŰȘÙ†ŰŻ کوي. ŰȘ۱ Ű§ÙˆŰłÙ‡ یې نه ŰŻÙ‡ Ù…ÙˆÙ†ŰŻÙ„Û. ŰŽŰ§ÛŒŰŻ ŰŻ ŰźŰČŰ§Ù†Û Ù†Ù‚ŰŽÙ‡ وي. 'X' ÚŰ§ÛŒ Ù†ÚšŰ§Ù†ÙˆÙŠ. Ù‡Ű± څه ٟه ٌٟه Ű§Ùˆ ٟه ٌٟو Ű§ŰŽŰ§Ű±Ùˆ وو. ŰźÙ„Ú©Ùˆ ŰŻ ۱ۧŰČ ŰłŰ§ŰȘلو Ù‚ŰłÙ… ŰźÙˆÚ“Ù„ÛŒ و. ŰčŰŹÛŒŰšÙ‡ ŰźŰšŰ±Ù‡ ۯۧ وه. هŰșوی یو Ú˜ÙˆŰ± ۱ۧŰČ ÙŸÙˆÙ‡ÛŰŻÙ„. ٌٟه ٌولنه ÙˆÙ„ÛŰŸ ولې یې ÙŸÙŒ ۳ۧŰȘÙ„ŰŸ"

ٌیلیفون ŰŻ Ú‰ÛŰ± ÙˆŰźŰȘ Ù„ÙŸŰ§Ű±Ù‡ Űșلی ÙŸŰ§ŰȘې ŰŽÙˆ. ÛŒÙˆŰ§ŰČې ŰŻ یوې Ù†Ű±Ù…Û Űșږ ŰșÚ“Ù…Űš ÙˆŰŒ لکه ŰŻ ŰČÙ†ŰšÙˆŰ± ŰŻ Űșږ ٟه Ú…ÛŰ±. Ű§ÛŒŰ§ څوک یې Űșوږ Ù†ÛŒÙˆÙ‡ŰŸ هیڅوک څه Ù†ŰŽÙˆ ویلی. ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰ±Ù‡ ŰłÚ“ÙŠ ŰźŰšŰ±Û وکړې. "ŰȘŰ§ŰłÙˆ ŰłÙ…Ù‡ ÙˆŰ§ÛŒŰŠ. ۯۧ یوه Űșۧ۱ وه. ÙˆŰ§ÙˆŰ±ÙŠ Ù‡Ű± ÚŰ§ÛŒ وو. ŰłŰȘونŰČه Ù‡Ù…ŰŻŰ§ وه. ۯۧ ŰŻ ÙŸÙŒÙˆŰ§Ù„ÙŠ ŰźŰšŰ±Ù‡ نه وه. هŰșوی هېڅ ŰŽÛŒ نه ÙŸÙŒŰ§ÙˆÙ‡. ٌول ٟه ŰčفونŰȘي ۧ۟ŰȘه ŰŽÙˆÙŠ وو. هŰșوی ŰŻ Űșۧ۱ ŰźÙˆÙ„Ù‡ ٌٟه کړه. نړۍ له ۟۷۱ ŰłŰ±Ù‡ Ù…Űź وه. هŰșوی ٌولو ŰźÙŸÙ„ ÚŰ§Ù†ÙˆÙ†Ù‡ Ù‚Ű±ŰšŰ§Ù†ÙŠ کړل."

"ۯۧ ŰźŰšŰ±Ù‡ Ù…Ù†Ű·Ù‚ÙŠ نه ŰŻÙ‡. ŰȘŰ§ŰłÙˆ څنګه ۟ۚ۱ ۮ۩۟" Ű§Ùˆ ŰšÛŒŰ§ یې یو څه ٟه ÛŒŰ§ŰŻ ۱ۧŰșلل. هŰșه یو ÙˆŰ§ÙˆŰ±ÛŒ و. Ű§Ùˆ هŰșه ŰȘښŰȘÛŰŻÙ„ÛŒ و. ŰŻ ٌولو ŰŽÙˆŰ§Ù‡ŰŻÙˆ ŰłŰ±Ù‡. له Ù‡Ù…ŰŻÛ Ű§Ù…Ù„Ù‡ هŰșه ÙŸÙˆÙ‡ÛŰŻÙ‡. چې Űșۧ۱ Ú†ÛŰ±ŰȘه و. Ú«Ű§Ú‰Ùˆ ŰŻ هŰșه نوم ÙŸÛÚ˜Ű§Ù†ŰŻÙ‡. چې ŰŻ 'ډي' ٟه ŰȘÙˆŰ±Ù‡ ٟیل Ú©ÛŰŻÙ‡. Ű§Ùˆ 'ډي' ٟه Ù†Ű§Ű±ÙˆŰșۍ ۧ۟ŰȘه نه و. هŰșه ÙŸŰźÙŸÙ„Ù‡ Ù†Ű§Ű±ÙˆŰșي وه.

'ډي' ٟه ŰŻÛ ٌولو ÙŸÙˆÙ‡ÛŰŻÙ‡. ŰšÛŒŰ§ ŰŻ ŰšŰ±Ù…Ù‡ کولو Űșږ ٟیل ŰŽÙˆ. ŰŻ ٌیلیفون له Ù„Ű§Ű±Û. ÛŒÙˆŰ§ŰČې ŰŻÙˆÙ‡ کوچنۍ ŰłÙˆŰ±ÙŠ. ٌیلیفون له وینې Ű±Ù†Ú« ŰŽÙˆ.

Û±ÛČ ŰłÙŸŰȘÙ…ŰšŰ±ŰŒ ÛČÛ°ÛČÛł

ۚۧŰČŰ±ŰłŰŒ ŰȘÙˆŰłŰ· Ű±ÙˆŰšŰ±ŰȘ ÙÙˆÙ„Ű±

ۚۧŰČ۱۳ Ù…ŰŽŰșول ŰšÙˆŰŻ. ŰȘلفن ŰšÛŒâ€ŒÙˆÙ‚ÙÙ‡ ŰČÙ†ÚŻ می‌ŰČŰŻ. ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰ±Ù‡ ÚŻÙˆŰŽÛŒ ۱ۧ ۚ۱ۯۧێŰȘ.

Â«ÚŻŰ§ŰŻÙˆŰŒ Ú©ÛŒÙ‡ŰŸÂ»

یک ŰłÚ©ÙˆŰȘ ŰŻŰłŰȘâ€ŒÙˆÙŸŰ§ÚŻÛŒŰ± Ű­Ú©Ù…ÙŰ±Ù…Ű§ ŰŽŰŻ. ŰłÙŸŰł Ű”ŰŻŰ§ÛŒ ŰȘŰ±ŰłÛŒŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ ÚŻÙŰȘ: Â«Ű§Ű·Ù„Ű§ŰčۧŰȘ مهمی ŰŻŰ§Ű±Ù….»

Â«Ù…Ű§Ù‡ÛŒŰȘŰŽ Ú†ÛŒŰłŰȘ۟ و ŰȘو کی Ù‡ŰłŰȘÛŒŰŸÂ»

«نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†Ù… Ű§ÛŒÙ† ۱ۧ ÙŰ§ŰŽ کنم. Ű§Ù…Ű§ ŰźÛŒÙ„ÛŒ مهم ۧ۳ŰȘ. ۯ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ŰŽÙ…Ű§ŰłŰȘ.»

Â«Ù‡ÛŒÚ†â€ŒÚ©Űł ۧŰČ ŰąÙ† ۟ۚ۱ Ù†ŰŻŰ§Ű±ŰŻ. Ú©Ű§Ù…Ù„Ű§Ù‹ فوق Ù…Ű­Ű±Ù…Ű§Ù†Ù‡ ۧ۳ŰȘ.» ŰłÙŸŰł Ù…Ú©Ű« کوŰȘŰ§Ù‡ÛŒ ک۱ۯ. «چه نوŰč Ű§Ű·Ù„Ű§ŰčۧŰȘÛŒŰŸÂ»

«من ۚۧ ŰąÙ† ŰąŰŽÙ†Ű§ Ù‡ŰłŰȘم. ŰȘŰ­Ù‚ÛŒÙ‚Ű§ŰȘ ŰŽÙ…Ű§ ۱ۧ ŰŻÛŒŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù….»

«چه ŰŽÙ†ÛŒŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒŰŻŰŸÂ»

Â«ŰŽÙ…Ű§ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰȘŰ­Ù‚ÛŒÙ‚ Ű±ÙˆÛŒ یک ÙŰ±ÛŒŰš Ù‡ŰłŰȘÛŒŰŻ. ŰšŰČŰ±ÚŻâ€ŒŰȘŰ±ÛŒÙ† ÙŰ±ÛŒŰš ŰȘŰ§Ű±ÛŒŰź.»

مفŰȘŰŽ ÚŻŰ§ÙˆŰŻÙˆ ŰŽÙˆÚ©Ù‡ ŰŽŰŻ. Ű§Ù…Ű§ ۳ۧکŰȘ Ù…Ű§Ù†ŰŻ. Â«ŰšÙ„Ù‡ŰŒ ŰšÙ„Ù‡ŰŒ Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ ŰšÚŻÙˆÛŒÛŒŰŻ.»

«من ŰšÙ‡ Ù†Ű§ŰŽÙ†Ű§Űł Ù…Ű§Ù†ŰŻÙ† Ù†ÛŒŰ§ŰČ ŰŻŰ§Ű±Ù…. Ű§ÛŒÙ† ŰȘÙ…Ű§Űł ۱ۧ Ű±ŰŻÛŒŰ§ŰšÛŒ نکن.»

ۚۧŰČ۱۳ ۚۧ Ù„Ű­Ù†ÛŒ ŰȘÙ†ŰŻ Ù†ŰŹÙˆŰ§ ک۱ۯ: Â«Ú©Ù„Ű§Ù…Ù… ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒÙŸŰ°ÛŒŰ±ÛŒ.»

Â«Ű§ÙˆÙ„ ŰȘو ŰšÙ‡ من ŰšÚŻÙˆ. چ۱ۧ Ű§ÛŒÙ† ÙŰ±ÛŒŰš ۱ۧ Ű§ÙŰŽŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ù†ÛŒŰŸ ŰŻÙ‚ÛŒÙ‚Ű§Ù‹ چه نیŰȘی ŰŻŰ§Ű±ÛŒŰŸÂ»

«ŰȘو نیŰȘ ŰźÙˆŰŻŰȘ ۱ۧ ŰšÙ‡ من ŰšÚŻÙˆ. چ۱ۧ ŰšŰ±Ű§ÛŒÙ… مهم ۧ۳ŰȘ۟ چ۱ۧ کمکم Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ù†ÛŒŰŸ Ù…ÚŻŰ± نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ÛŒ ŰźÙˆŰŻŰȘ ŰąÙ† ۱ۧ Ű§ÙŰŽŰ§ Ú©Ù†ÛŒŰŸ ŰȘو که Ű§ÛŒÙ† همه Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ÛŒ...»

«من ŰŻŰ§Ű±Ù… کمک می‌کنم. ŰŽÙ…Ű§ ŰźÛŒÙ„ÛŒ ۳۟ŰȘâ€ŒÚŻÛŒŰ±ÛŒ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ù†ÛŒŰŻ.»

Â«ÙÙ‚Ű· یک چیŰČی ŰšÙ‡ من ŰšŰŻÙ‡. Ű­ŰȘی کوچک‌ŰȘŰ±ÛŒÙ† ŰłŰ±Ù†ŰźÛŒ. یک ۭ۱کŰȘ Ű­ŰłÙ†â€ŒÙ†ÛŒŰȘ. ŰąÙ† وقŰȘ ۚۧ Ú©Ù…Ű§Ù„ میل Ù‚ŰšÙˆÙ„ می‌کنم.»

Â«ŰšŰ§ŰŽÙ‡ŰŒ Ű§ÛŒÙ† هم ۧŰČ Ù…Ù†. ÙÙ‚Ű· یک لقمه کوچک. من Ù…ŰŻŰ±Ú© ۱ۧ ÙŸÛŒŰŻŰ§ Ú©Ű±ŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù…. Ű­Ű§Ù„Ű§ Ù†ŰžŰ±ÛŒÙ‡ ŰȘو Ú†ÛŒŰłŰȘ۟ و چ۱ۧ ŰŻŰźŰ§Ù„ŰȘ Ú©Ű±ŰŻÛŒŰŸÂ»

«چه ŰŹÙˆŰ± Ù…ŰŻŰ±Ú©ÛŒŰŸÂ»

Ù…Ű±ŰŻ ŰźŰŽÙ…ÚŻÛŒÙ† ŰŽŰŻ. ŰźÙˆÙ†ŰłŰ±ŰŻÛŒâ€ŒŰ§ŰŽ ۱ۧ ۧŰČ ŰŻŰłŰȘ ۯۧۯ. «چ۱ۧ Ű§ÛŒÙ†â€ŒÙ‚ŰŻŰ± ۳۟ŰȘâ€ŒÚŻÛŒŰ±ÛŒ می‌کنی!۟ چیŰČی ۱ۧ که Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡Ù… ŰšŰŻÙ‡. ÙˆÚŻŰ±Ù†Ù‡ Ù‚Ű·Űč می‌کنم.»

ۚۧŰČ۱۳ ÚŻÙˆŰŻÙˆ Ù†Ű±Ù…ŰŽ ک۱ۯ. ŰšÙ‡ یک ÙŰ±Ű”ŰȘ Ù†ÛŒŰ§ŰČ ŰŻŰ§ŰŽŰȘ. ŰŽŰ§ÛŒŰŻ Ű§ÛŒÙ† Ù‡Ù…Ű§Ù† ÙŰ±Ű”ŰȘ ۚۧێۯ. «من ÚŻÙŰȘم ۚۧ نیŰȘ ŰźÙˆŰš. ŰšŰŽŰ±ÛŒŰȘ ÙŰ±ÛŒŰš ŰźÙˆŰ±ŰŻÙ‡ ۧ۳ŰȘ. ÙŸŰ± ۧŰČ ŰŻŰ±ÙˆŰșâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙŰ±Ű§ÙˆŰ§Ù† ŰŽŰŻÙ‡ ۧ۳ŰȘ. ÙŸŰł Ű§ÛŒÙ† هم Ù†ŰžŰ±ÛŒÙ‡ من. Ù‚Ű±Ù†â€ŒÙ‡Ű§ ÙŸÛŒŰŽ ŰšÙˆŰŻ. یک ŰȘÙˆŰ·ŰŠÙ‡ ŰšÙˆŰŻ. ŰȘÙˆŰ·ŰŠÙ‡ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ۧ۱ŰȘکۧۚ Ú©Ù„Ű§Ù‡ŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ. ŰąÙ†Ù‡Ű§ همه چیŰČ Ű±Ű§ ۧŰČ ŰźÙˆŰŻŰŽŰ§Ù† ۳ۧ۟ŰȘÙ†ŰŻ.»

Â«ŰšÙ„Ù‡ŰŒ ŰšÙ„Ù‡ŰŒ Ű§ÛŒÙ† ŰźÙˆŰš ۧ۳ŰȘ. و من Ù…ŰŻŰ±Ú© ŰŻŰ§Ű±Ù…. من Ù…Ú©Ű§Ù†ŰŽ ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†Ù…. Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ Ű§ŰŻŰ§Ù…Ù‡ ŰšŰŻÙ‡ÛŒŰŻ.»

Â«ŰąÙ†Ù‡Ű§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§ŰłŰȘÙ†ŰŻ ÙŰ±ÛŒŰš ŰŻÙ‡Ù†ŰŻ. ŰšŰŽŰ±ÛŒŰȘ ۱ۧ ÚŻÙ…Ű±Ű§Ù‡ Ú©Ù†Ù†ŰŻ. ŰšÙ‡ همین ŰŻÙ„ÛŒÙ„ ŰšÙˆŰŻ که ŰąÙ† Ú©ŰȘۧۚ ۱ۧ Ù†ÙˆŰŽŰȘÙ†ŰŻ. ŰšŰčŰ¶ÛŒ ۧŰČ Ù…Ű·Ű§Ù„ŰšŰŽ Ű­Ù‚ÛŒÙ‚ŰȘ ۯۧێŰȘ. ۚ۱ ۧ۳ۧ۳ Ű­Ù‚Ű§ÛŒÙ‚ ŰȘŰ§Ű±ÛŒŰźÛŒ. Ű­Ù‚Ű§ÛŒÙ‚ÛŒ که Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰȘŰŁÛŒÛŒŰŻ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. Ű§ÛŒÙ† Ù‡Ù…Ű§Ù† Ű·Űčمه ŰšÙˆŰŻ. همین ŰšÙˆŰŻ که Ù…Ű±ŰŻÙ… ۱ۧ ۏ۰ۚ ک۱ۯ. ŰšÙ‡ ŰąÙ† Ú©ŰŽÛŒŰŻÙ‡ ŰŽŰŻÙ†ŰŻ. Ù…Ű«Ù„ ÙŸŰ±ÙˆŰ§Ù†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡ چ۱ۧŰșâ€ŒÙ‡Ű§. Ù…Ű«Ù„ Ù„ÙÙ…ÙÛŒÙ†ÚŻâ€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡ ÙŸŰ±ŰȘÚŻŰ§Ù‡â€ŒÙ‡Ű§. Ù…Ű«Ù„ Ú©ÙˆŰŻÚ©Ű§Ù† ŰšÙ‡ ۳ۧŰČÙ†ŰŻÚŻŰ§Ù† فلوŰȘ. نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘÙ†ŰŻ ŰŹÙ„ÙˆÛŒ ŰźÙˆŰŻ ۱ۧ ŰšÚŻÛŒŰ±Ù†ŰŻ.» Ù…Ú©Ű«ÛŒ کوŰȘŰ§Ù‡ و ŰłÙ†ÚŻÛŒÙ†. Â«ŰźŰšŰŒ Ù…Ú©Ű§Ù†ŰŽ کۏۧ۳ŰȘ۟ Ù…Ú©Ű§Ù† چه چیŰČÛŒŰŸÂ»

«هنوŰČ Ú†ÛŒŰČی Ù†Ù…ÛŒâ€ŒÚŻÙˆÛŒÛŒ. چ۱ۧ ŰȘو ŰšÙ‡ ŰźŰ”ÙˆŰ”ŰŸ ŰąÛŒŰ§ ŰŽŰźŰ”Ű§Ù‹ ŰąŰłÛŒŰšÛŒ ŰŻÛŒŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒŰŸ ŰąÛŒŰ§ Ű”Ù„Ű§Ű­ÛŒŰȘ Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÛŒ ŰŻŰ§Ű±ÛŒŰŸ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ±Ù… Ű”Ù„Ű§Ű­ÛŒŰȘ Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÛŒ ۧ۳ŰȘۛ چیŰČی که Ù‚Ű§Ű¶ÛŒâ€ŒÙ‡Ű§ ŰšŰȘÙˆŰ§Ù†Ù†ŰŻ ŰšÙŸŰ°ÛŒŰ±Ù†ŰŻ.»

Ű§Ùˆ ŰźÙˆÙ†ŰłŰ±ŰŻÛŒâ€ŒŰ§ŰŽ ۱ۧ Ű­ÙŰž ک۱ۯ. Ű§Ù…Ű§ ÚŻŰ§ŰŻÙˆ ŰźŰŽÙ…ÚŻÛŒÙ† ŰšÙˆŰŻ. ۚۧ Ù†ŰŹÙˆŰ§ÙŠÛŒ ŰłÙ†ÚŻÙŠÙ† ÙŸŰ±ŰłÛŒŰŻ: Â«Ű§ÛŒÙ†ŰŹŰ§ ŰŻŰ§ŰŻÚŻŰ§Ù‡ ۧ۳ŰȘ!ŰŸÂ» ŰłÙŸŰł Ű§ŰŻŰ§Ù…Ù‡ ۯۧۯ: «ŰȘو Ù‚Ű§Ű¶ÛŒ Ù…Ù†ÛŒŰŸ Ù‡ÛŒŰŠŰȘ Ù…Ù†Ű”ÙÙ‡ و ŰŹÙ„Ű§ŰŻ Ù…Ù†ŰŸ Ű§ÛŒÙ† همه Ù…Ű§ŰŹŰ±Ű§ Ú†ÛŒŰłŰȘ!ŰŸÂ»

Â«ŰŻŰ§Ű±ÛŒŰŻ ۧŰČ Ú©ÙˆŰ±Ù‡ ۯ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ÙˆÛŒŰŻ. Ű§ÛŒÙ† کۧ۱ ŰšÙ‡ ŰŹŰ§ÛŒÛŒ Ù†Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ŰłŰŻ. ÙÙ‚Ű· ŰšÙ‡ ŰłŰ€Ű§Ù„ ŰŹÙˆŰ§Űš ŰšŰŻÙ‡ÛŒŰŻ.»

Ű§Ùˆ ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ† ÙÚ©Ű± ک۱ۯ. Ű§Ù†ÚŻÛŒŰČÙ‡â€ŒŰ§ŰŽ چه ŰšÙˆŰŻŰŸ ŰąÛŒŰ§ ŰąŰłÛŒŰšÛŒ ŰŻÛŒŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻŰŸ چه ŰŹŰ§ÛŒÚŻŰ§Ù‡ÛŒ ۯۧێŰȘ۟

Â«ŰźÛŒÙ„ÛŒ وقŰȘ Ù…ÛŒâ€ŒÚŻŰ°Ű§Ű±ÛŒ. Ù…Ű§ وقŰȘ Ù†ŰŻŰ§Ű±ÛŒÙ…. Ű§ÛŒÙ† Ù…ÙˆŰ¶ÙˆŰč ÙÙˆŰ±ÛŒ ۧ۳ŰȘ. ŰšŰ§ÛŒŰŻ Ű±ÙˆŰŽÙ† ŰŽÙˆŰŻ. Ù‚ŰšÙ„ ۧŰČ Ű§ÛŒÙ†Ú©Ù‡ ŰźÛŒÙ„ÛŒ ŰŻÛŒŰ± ŰŽÙˆŰŻ. ŰČÙˆŰŻŰȘ۱ کۧ۱ ۱ۧ ŰȘÙ…Ű§Ù… کن...»

ÚŻŰ§ŰŻÙˆ Ű±ÙˆŰŽ ŰŹŰŻÛŒŰŻÛŒ ۱ۧ Ű§Ù…ŰȘŰ­Ű§Ù† ک۱ۯ. چیŰČی ŰŽŰšÛŒÙ‡ Ű±ÙˆŰ§Ù†ŰŽÙ†Ű§ŰłÛŒ مŰčÚ©ÙˆŰł. چیŰČی ۱ۧ ۧŰČ ŰźÙˆŰŻ ۳ۧ۟ŰȘ. ÛŒŰ§ ÙÚ©Ű± Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻ چنین Ú©Ű±ŰŻÙ‡ ۧ۳ŰȘ. «ŰșŰ§Ű±ÛŒ ŰšÙˆŰŻ. Ú©Ű§Ù…Ù„Ű§Ù‹ ÙŸŰ± ۧŰČ ŰźÙŰ§ŰŽ. ŰąÙ†ŰŹŰ§ Ù…ŰźÙÛŒÚŻŰ§Ù‡ŰŽŰ§Ù† ŰšÙˆŰŻ. ÙˆŰ±ÙˆŰŻÛŒâ€ŒŰ§ŰŽ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù† ŰšÙˆŰŻ. مŰȘون ۚۧ۳ŰȘŰ§Ù†ÛŒ Ű§ÛŒÙ† ۱ۧ Ù…ŰłŰȘÙ†ŰŻ Ú©Ű±ŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻ. هنوŰČ ÙŸÛŒŰŻŰ§ÛŒŰŽ Ù†Ú©Ű±ŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻ. ŰŽŰ§ÛŒŰŻ Ù†Ù‚ŰŽÙ‡ ÚŻÙ†ŰŹ ۚۧێۯ. «X» Ù…Ű­Ù„ ۱ۧ Ù†ŰŽŰ§Ù† Ù…ÛŒâ€ŒŰŻÙ‡ŰŻ. Ù‡Ù…Ù‡â€ŒŰ§ŰŽ Ù…Ű§ŰŹŰ±Ű§ÛŒ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù†â€ŒÚ©Ű§Ű±ÛŒ و Ú†Ű§Ù‚Ùˆ ŰšÙˆŰŻ. Ù…Ű±ŰŻÙ… ŰšÙ‡ ۱ۧŰČۯۧ۱ ŰšÙˆŰŻÙ† ŰłÙˆÚŻÙ†ŰŻ ŰźÙˆŰ±ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. همین ŰšÙˆŰŻ که ŰčŰŹÛŒŰš ŰšÙˆŰŻ. ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ۧŰČ Ú†ÛŒŰČی Űčمیق ۟ۚ۱ ۯۧێŰȘÙ†ŰŻ. چ۱ۧ Ű§Ù†ŰŹÙ…Ù† Ù…ŰźÙÛŒŰŸ چ۱ۧ ŰąÙ† ۱ۧ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù† Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻŰŸÂ»

ŰȘلفن ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù…ŰŻŰȘی Ű·ÙˆÙ„Ű§Ù†ÛŒ ۳ۧکŰȘ Ù…Ű§Ù†ŰŻ. Ű”ŰŻŰ§ÛŒ وŰČوŰČ Ű¶Űčیفی. چیŰČی ŰŽŰšÛŒÙ‡ وŰČوŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ†. Ú©ŰłÛŒ ۯۧێŰȘ ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ۱ۧ ŰŽÙ†ÙˆŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻŰŸ Ù‡ÛŒÚ†â€ŒÚ©Űł نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ŰłŰȘ ŰšÙÙ‡Ù…ŰŻ. ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰ±Ù‡ Ù…Ű±ŰŻ Ű­Ű±Ù ŰČŰŻ. Â«Ű­Ù‚ ۚۧ ŰŽÙ…Ű§ŰłŰȘ. یک Űșۧ۱ ŰšÙˆŰŻ. ŰźÙŰ§ŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ Ù‡Ù…Ù‡â€ŒŰŹŰ§ ŰšÙˆŰŻÙ†ŰŻ. Ù…ŰŽÚ©Ù„ همین ŰšÙˆŰŻ. Ù…ŰłŰŠÙ„Ù‡ ۱ۧŰČŰąÙ„ÙˆŰŻÚŻÛŒ Ù†ŰšÙˆŰŻ. ŰąÙ†â€ŒÙ‡Ű§ چیŰČی ۱ۧ ÙŸÙ†Ù‡Ű§Ù† Ù†Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ. Ù‡Ù…Ù‡â€ŒŰŽŰ§Ù† ŰąÙ„ÙˆŰŻÙ‡ ŰŽŰŻÙ†ŰŻ. ŰŻÙ‡Ű§Ù†Ù‡ ÙˆŰ±ÙˆŰŻÛŒ ۱ۧ ÙŸÙˆŰŽŰ§Ù†ŰŻÙ†ŰŻ. ŰŻÙ†ÛŒŰ§ ۯ۱ ۟۷۱ ŰšÙˆŰŻ. Ù‡Ù…Ù‡â€ŒŰŽŰ§Ù† ŰźÙˆŰŻŰŽŰ§Ù† ۱ۧ ÙŰŻŰ§ Ú©Ű±ŰŻÙ†ŰŻ.»

Â«Ű§ÛŒÙ† Ű­Ű±Ùâ€ŒÙ‡Ű§ Ù…Ù†Ű·Ù‚ÛŒ Ù†ÛŒŰłŰȘ. Ú†Ű·ÙˆŰ± ÙÙ‡Ù…ÛŒŰŻÛŒŰŸÂ» و ŰšŰčŰŻ چیŰČی ۯ۱ Ű°Ù‡Ù†ŰŽ ŰŹŰ±Ù‚Ù‡ ŰČŰŻ. Ű§Ùˆ یک ŰźÙŰ§ŰŽ ŰšÙˆŰŻ. و ÙŰ±Ű§Ű± Ú©Ű±ŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻ. ۚۧ ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰŽÙˆŰ§Ù‡ŰŻ. ŰšÙ‡ همین ۟ۧ۷۱ ŰšÙˆŰŻ که Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ŰłŰȘ. Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ŰłŰȘ Űșۧ۱ کۏۧ۳ŰȘ. ÚŻŰ§ÙˆŰŻÙˆ Ù†Ű§Ù…ŰŽ ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ŰłŰȘ. Ù†Ű§Ù…ŰŽ ۚۧ Â«ŰŻÛŒÂ» ŰŽŰ±ÙˆŰč Ù…ÛŒâ€ŒŰŽŰŻ. و Â«ŰŻÛŒÂ» ŰąÙ„ÙˆŰŻÙ‡ Ù†ŰšÙˆŰŻ. ŰźÙˆŰŻŰŽ ŰźÙˆŰŻÙ ŰąÙ„ÙˆŰŻÚŻÛŒ ŰšÙˆŰŻ.

Â«ŰŻÛŒÂ» همه Ű§ÛŒÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻŰ§Ù†ŰłŰȘ. ŰšŰčŰŻ ŰłÙˆŰ±Ű§Űźâ€ŒÚ©Ű§Ű±ÛŒ ŰŽŰ±ÙˆŰč ŰŽŰŻ. ۯ۱۳ŰȘ ۧŰČ Ù…ÛŒŰ§Ù† ŰȘلفن. ÙÙ‚Ű· ŰŻÙˆ ŰłÙˆŰ±Ű§Űź کوچک. ŰȘلفن ŰźÙˆÙ†â€ŒŰąÙ„ÙˆŰŻ ŰŽŰŻ.

Û±ÛČ ŰłÙŸŰȘŰ§Ù…ŰšŰ± ÛČÛ°ÛČÛł

àš‡à©°àšžàšȘà©ˆàš•àšŸàš°, àš°àšŸàšŹàš°àšŸ àš«à©à©±àšČàš° àšŠà©àš†àš°àšŸ

àš‡à©°àšžàšȘà©ˆàš•àšŸàš° àš°à©à©±àšàšżàš† àščà©‹àš‡àš† àšžà©€à„€ àš«àšŒà©‹àšš àšČàš—àšŸàš€àšŸàš° àš”à©±àšœ àš°àšżàščàšŸ àšžà©€à„€ àš†àš–àšŒàš°àš•àšŸàš° àš‰àšžàššà©‡ àš«àšŒà©‹àšš àššà©à©±àš•àšżàš†à„€

"àš—àšŸàšĄà©‹, àš•à©ŒàšŁ àščੈ?"

àš‡à©±àš• àš…àšœà©€àšŹ àšœàšżàščੀ àššà©à©±àšȘ àš›àšŸ àš—àšˆà„€ àš«àšżàš° àš‡à©±àš• àšĄàš°àšȘà©‹àš• àš†àš”àšŸàšœàšŒ àš†àšˆà„€ "àšźà©‡àš°à©‡ àš•à©‹àšČ àšźàščà©±àš€àš”àšȘà©‚àš°àšš àšœàšŸàšŁàš•àšŸàš°à©€ àščà©ˆà„€"

"àš‡àšč àš•àšżàšž àš•àšżàšžàšź àšŠà©€ àščੈ? àš…àš€à©‡ àš€à©àšžà©€àš‚ àš•à©ŒàšŁ àščੋ?"

"àšźà©ˆàš‚ àš‡àšč àšŠà©±àšž àššàščà©€àš‚ àšžàš•àšŠàšŸà„€ àšȘàš° àš‡àšč àšŹàščà©àš€ àšœàšŒàš°à©‚àš°à©€ àščà©ˆà„€ àš‡àšč àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àš•à©‡àšž àšŹàšŸàš°à©‡ àščà©ˆà„€"

"àš‡àšž àšŹàšŸàš°à©‡ àš•àšżàšžà©‡ àššà©‚à©° àššàščà©€àš‚ àšȘàš€àšŸà„€ àš‡àšč àšŹàšżàšČàš•à©àšČ àšžàš–àšŒàš€ àš—à©àšȘàš€ àščà©ˆà„€" àš«àšżàš° àš‡à©±àš• àš›à©‹àšŸà©€ àšœàšżàščੀ àš°à©àš•àšŸàš”àšŸà„€ "àš•àšżàšž àš•àšżàšžàšź àšŠà©€ àšœàšŸàšŁàš•àšŸàš°à©€?"

"àšźà©ˆàš‚ àš‡àšž àš€à©‹àš‚ àšœàšŸàšŁà©‚ àščàšŸàš‚à„€ àšźà©ˆàš‚ àš€à©àščàšŸàšĄà©€ àš–à©‹àšœ àšŠà©‡àš–à©€ àščà©ˆà„€"

"àš€à©àšžà©€àš‚ àš•à©€ àšžà©àšŁàšżàš† àščੈ?"

"àš€à©àšžà©€àš‚ àš‡à©±àš• àš§à©‹àš–à©‡ àšŠà©€ àšœàšŸàš‚àšš àš•àš° àš°àščੇ àščà©‹à„€ àščà©àšŁ àš€à©±àš• àšŠàšŸ àšžàš­ àš€à©‹àš‚ àš”à©±àšĄàšŸ àš§à©‹àš–àšŸà„€"

àš‡à©°àšžàšȘà©ˆàš•àšŸàš° àš—àšŸàšĄà©‹ àščà©ˆàš°àšŸàšš àš°àščàšż àš—àšżàš†à„€ àšȘàš° àš‰àšč àššà©à©±àšȘ àš°àšżàščàšŸà„€ "àščàšŸàš‚, àščàšŸàš‚, àšŠà©±àšžà©‹ àš€àšŸàš‚ àšžàščà©€à„€"

"àšźà©ˆàššà©‚à©° àš†àšȘàšŁà©€ àš—à©àšźàššàšŸàšźà©€ àššàšŸàščà©€àšŠà©€ àščà©ˆà„€ àš‡àšž àš•àšŸàšČ àšŠàšŸ àšȘàš€àšŸ àššàšŸ àšČàš—àšŸàš“à„€"

àš‡à©°àšžàšȘà©ˆàš•àšŸàš° àššà©‡ àšœàšŒà©‹àš° àššàšŸàšČ àš«à©àšžàš«à©àšžàšŸ àš•à©‡ àš•àšżàščàšŸà„€ "àšźà©‡àš°àšŸ àš”àššàšš àščà©ˆà„€"

"àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àšźà©ˆàššà©‚à©° àš•à©àš àšŠà©±àšžà©‹à„€ àš‡àšč àš§à©‹àš–àšŸàš§à©œà©€ àšŹà©‡àššàš•àšŸàšŹ àš•àšżàš‰àš‚ àš•àš°àššàšŸ? àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àš•à©€ àšźàš•àšžàšŠ àščੈ?"

"àš€à©àšžà©€àš‚ àš†àšȘàšŁàšŸ àšŠà©±àšžà©‹à„€ àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àššàšżà©°àš€àšŸ àš•àšżàš‰àš‚ àščੈ? àšźà©‡àš°à©€ àšźàšŠàšŠ àš•àšżàš‰àš‚ àš•àš° àš°àščੇ àščੋ? àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš‡àšžàššà©‚à©° àšŹà©‡àššàš•àšŸàšŹ àššàščà©€àš‚ àš•àš° àšžàš•àšŠà©‡? àš€à©àšžà©€àš‚ àšŹàščà©àš€ àš•à©àš àšœàšŸàšŁàšŠà©‡ àščੋ..."

"àšźà©ˆàš‚ àšźàšŠàšŠ àš•àš°àšš àšŠà©€ àš•à©‹àšžàšŒàšżàšžàšŒ àš•àš° àš°àšżàščàšŸ àščàšŸàš‚à„€ àš€à©àšžà©€àš‚ àšŹàščà©àš€ àš”àš–àšŸ àš•àš° àš°àščੇ àščà©‹à„€"

"àšŹà©±àšž àšźà©ˆàššà©‚à©° àš•à©àš àšŠàšżàš“à„€ àš‡à©±àš„à©‹àš‚ àš€à©±àš• àš•àšż àš‡à©±àš• àš›à©‹àšŸàšŸ àšœàšżàščàšŸ àšžà©°àš•à©‡àš€ àš”à©€à„€ àš‡à©±àš• àššà©‡àš• àš‡àš°àšŸàšŠà©‡ àš”àšŸàšČàšŸ àš•àšŠàšźà„€ àš«àšżàš° àšźà©ˆàš‚ àš–à©àšžàšŒà©€-àš–à©àšžàšŒà©€ àšźà©°àšš àšœàšŸàš”àšŸàš‚àš—àšŸà„€"

"àš à©€àš• àščੈ, àš‡àšč àš°àšżàščàšŸà„€ àšŹà©±àšž àš‡à©±àš• àš›à©‹àšŸàšŸ àšœàšżàščàšŸ àščàšżà©±àšžàšŸà„€ àšźà©ˆàššà©‚à©° àšžàšŹà©‚àš€ àšźàšżàšČ àš—àšżàš† àščà©ˆà„€ àščà©àšŁ àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàš§àšŸàš‚àš€ àš•à©€ àščੈ? àš…àš€à©‡ àš‡àšž àš”àšżà©±àšš àšžàšŒàšŸàšźàšČ àš•àšżàš‰àš‚ àščà©‹àš?"

"àš•àšżàščੋ àšœàšżàščàšŸ àšžàšŹà©‚àš€?"

àš‰àšč àš†àšŠàšźà©€ àš—à©à©±àšžà©‡ àš”àšżà©±àšš àš† àš—àšżàš†à„€ àš‰àšžàšŠàšŸ àšȘàšżàš›àšŸ àš•àš° àš—àšżàš†à„€ "àš‡à©°àššàšŸ àš”àš–àšŸ àš•àšżàš‰àš‚ àšŹàšŁ àš°àšżàščàšŸ àščੈ!? àšœà©‹ àšźà©ˆàš‚ àšźà©°àš—àšŠàšŸ àščàšŸàš‚, àš‰àšč àšŠà©‡à„€ àššàščà©€àš‚ àš€àšŸàš‚ àšźà©ˆàš‚ àš«à©‹àšš àš•à©±àšŸ àšŠàšżàš†àš‚àš—àšŸà„€"

àš‡à©°àšžàšȘà©ˆàš•àšŸàš° àš—à©ŒàšĄà©‹ àššàš°àšź àšȘੈ àš—àšżàš†à„€ àš‰àšžàššà©‚à©° àš‡à©±àš• àš”àšŸàš•àš«àšŒà©€ àššàšŸàščà©€àšŠà©€ àšžà©€à„€ àš‡àšč àš‰àščੀ àščੋ àšžàš•àšŠàšŸ àščà©ˆà„€ "àšźà©ˆàš‚ àššà©‡àš• àššà©€àš…àš€ àšŠàšŸ àšœàšŒàšżàš•àš° àš•à©€àš€àšŸ àšžà©€à„€ àšźàššà©à©±àš–àš€àšŸ àššà©‚à©° àš§à©‹àš–àšŸ àšŠàšżà©±àš€àšŸ àš—àšżàš† àščà©ˆà„€ àšąà©‡àš° àšžàšŸàš°à©€àš†àš‚ àšà©‚àš à©€àš†àš‚ àš—à©±àšČàšŸàš‚ àšžà©àšŁàšŸ àš•à©‡ àš­àš° àšŠàšżà©±àš€àšŸ àš—àšżàš†à„€ àš€àšŸàš‚ àš‡àšč àš°àšżàščàšŸ àšźà©‡àš°àšŸ àšžàšżàš§àšŸàš‚àš€à„€ àš‡àšč àšžàšŠà©€àš†àš‚ àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àšŠà©€ àš—à©±àšČ àščà©ˆà„€ àš‡à©±àš• àšžàšŸàšœàšŒàšżàšžàšŒ àšžà©€à„€ àš§à©‹àš–àšŸàš§à©œà©€ àš•àš°àšš àšŠà©€ àšžàšŸàšœàšŒàšżàšžàšŒà„€ àš‰àščàššàšŸàš‚ àššà©‡ àš—à©±àšČàšŸàš‚ àšŹàšŁàšŸ àšČàšˆàš†àš‚à„€"

"àščàšŸàš‚, àščàšŸàš‚, àš‡àšč àš”àš§à©€àš† àščà©ˆà„€ àš…àš€à©‡ àšźà©‡àš°à©‡ àš•à©‹àšČ àšžàšŹà©‚àš€ àščà©ˆà„€ àšźà©ˆàššà©‚à©° àš„àšŸàš‚ àšȘàš€àšŸ àščà©ˆà„€ àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àš…à©±àš—à©‡ àšŠà©±àšžà©‹à„€"

"àš‰àšč àš§à©‹àš–àšŸ àšŠà©‡àšŁàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àšžàššà„€ àšźàššà©à©±àš–àš€àšŸ àššà©‚à©° àš—à©à©°àšźàš°àšŸàšč àš•àš°àššàšŸà„€ àš‡àšžà©‡ àšČàšˆ àš‰àšč àš•àšżàš€àšŸàšŹà„€ àš•à©àš àš—à©±àšČàšŸàš‚ àšžà©±àššà©€àš†àš‚ àšžàššà„€ àš‡àš€àšżàščàšŸàšžàš• àš€à©±àš„àšŸàš‚ 'àš€à©‡ àš…àš§àšŸàš°àš€à„€ àš€à©±àš„ àšœà©‹ àšȘàš°àš–à©‡ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©‡ àšžàššà„€ àš‡àščੀ àššàšŸàšČ àšžà©€à„€ àš‡àščੀ àš—à©±àšČ àšČà©‹àš•àšŸàš‚ àššà©‚à©° àš­àšŸ àš—àšˆà„€ àš‰àšč àš‡àšž àš”à©±àšČ àš–àšżà©±àššà©‡ àššàšČੇ àš†àšà„€ àšœàšżàš”à©‡àš‚ àšźà©±àš–à©€àš†àš‚ àšŹà©±àš€à©€ àš”à©±àšČ àš–àšżà©±àššà©€àš†àš‚ àšœàšŸàš‚àšŠà©€àš†àš‚ àščàššà„€ àšœàšżàš”à©‡àš‚ àš­à©‡àšĄàšŸàš‚ àš–à©±àšĄàšżàš†àš‚ àš”à©±àšČà„€ àšœàšżàš”à©‡àš‚ àšŹà©±àššà©‡ àšŹàšŸàšžà©àš°à©€ àš”àšŸàšČੇ àšŠà©€ àšȘàšżà©±àš›à©‡ àššà©±àšČ àšȘà©ˆàš‚àšŠà©‡ àščàššà„€ àš‰àšč àš†àšȘàšŁà©‡ àš†àšȘ àššà©‚à©° àš°à©‹àš• àššàšŸ àšžàš•à©‡à„€" àš‡à©±àš• àš›à©‹àšŸà©€ àšœàšżàščੀ àš­àšŸàš°à©€ àš°à©àš•àšŸàš”àšŸà„€ "àš€àšŸàš‚ àš„àšŸàš‚ àš•àšżà©±àš„à©‡ àščੈ? àš•àšżàšž àššà©€àšœàšŒ àšŠà©€ àš„àšŸàš‚?"

"àš€à©‚à©° àš…àšœà©‡ àš”à©€ àšŠà©±àšž àššàščà©€àš‚ àš°àšżàščàšŸà„€ àš–àšŸàšž àš€à©Œàš° 'àš€à©‡ àš€à©‚à©° àš•àšżàš‰àš‚? àš•à©€ àš€à©ˆàššà©‚à©° àššàšżà©±àšœà©€ àš€à©Œàš° 'àš€à©‡ àš•à©‹àšˆ àššà©àš•àšžàšŸàšš àšȘàščà©à©°àššàšżàš† àšžà©€? àš•à©€ àš€à©ˆàššà©‚à©° àš‡àšž àšźàšŸàšźàšČੇ àš”àšżà©±àšš àščà©±àš• àščੈ? àšźà©‡àš°àšŸ àšźàš€àšČàšŹ àš•àšŸàššà©‚à©°àššà©€ àščà©±àš•à„€ àšœàšżàšžàššà©‚à©° àšœà©±àšœ àšźàššàšœàšŒà©‚àš° àš•àš° àšžàš•àšŁà„€"

àš‰àšč àšžàšŒàšŸàš‚àš€ àš°àšżàščàšŸà„€ àšȘàš° àš—àšŸàšĄà©‹ àš–àšŒàš«àšŒàšŸ àšžà©€à„€ "àš•à©€ àš‡àšč àš•à©‹àšˆ àš…àšŠàšŸàšČàš€ àščੈ!?" àš­àšŸàš°à©€ àš†àš”àšŸàšœàšŒ àš”àšżà©±àšš àš«à©àšžàš«à©àšžàšŸ àš•à©‡à„€ àš«àšżàš° àš‰àšč àšŹà©‹àšČàšŠàšŸ àš°àšżàščàšŸà„€ "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àšźà©‡àš°à©‡ àšœà©±àšœ àščੋ? àšźà©‡àš°à©€ àšœàšżàšŠàš°à©€, àšźà©‡àš°àšŸ àš•àšŸàš€àšČ? àš‡àšč àšžàš­ àš•à©€ àščੈ!?"

"àš€à©àšžà©€àš‚ àš†àšȘàšŁàšŸ àš§à©€àš°àšœ àš–à©‹ àš°àščੇ àščà©‹à„€ àš‡àšž àššàšŸàšČ àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àš•à©àš àššàščà©€àš‚ àščà©‹àš”à©‡àš—àšŸà„€ àšŹà©±àšž àšžàš”àšŸàšČ àšŠàšŸ àšœàš”àšŸàšŹ àšŠàšżàš“à„€"

àš‰àšžàššà©‡ àšžà©‹àššàšżàš†à„€ àš‰àšžàšŠàšŸ àšźàš•àšžàšŠ àš•à©€ àšžà©€? àš•à©€ àš‰àšžàššà©‚à©° àššà©àš•àšžàšŸàšš àšȘàščà©à©°àššàšżàš† àšžà©€? àš‰àšžàšŠà©€ àščà©±àš•àšŠàšŸàš°à©€ àš•à©€ àšžà©€?

"àš€à©àšžà©€àš‚ àš†àšȘàšŁàšŸ àšžàšźàšŸàš‚ àšČੈ àš°àščੇ àščà©‹à„€ àšžàšŸàšĄà©‡ àš•à©‹àšČ àš•à©‹àšˆ àšžàšźàšŸàš‚ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€ àš‡àšč àšźàšŸàšźàšČàšŸ àšœàšŒàš°à©‚àš°à©€ àščà©ˆà„€ àš‡àšžàššà©‚à©° àšžàšŸàščàšźàšŁà©‡ àšČàšżàš†àš‰àšŁ àšŠà©€ àšČੋੜ àščà©ˆà„€ àšŹàščà©àš€ àšŠà©‡àš° àščà©‹àšŁ àš€à©‹àš‚ àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚à„€ àš•à©°àšź 'àš€à©‡ àš†àš“..."

àš—àšŸàš“àšĄà©‹ àššà©‡ àš•à©àš àššàš”àšŸàš‚ àš…àšœàšŒàšźàšŸàš‡àš†à„€ àš‰àšČàšŸà©€ àšźàššà©‹àš”àšżàš—àšżàš†àšš àš”àš°àš—àšŸ àš•à©àšà„€ àš‰àšžàššà©‡ àš•à©àš àšŹàšŁàšŸàš‡àš†à„€ àšœàšŸàš‚ àšžà©‹àššàšżàš† àš•àšż àš‰àšžàššà©‡ àšŹàšŁàšŸàš‡àš† àščà©ˆà„€ "àš‡à©±àš• àš—à©àš«àšŸ àšžà©€à„€ àšȘà©‚àš°à©€ àš€àš°à©àščàšŸàš‚ àššàšźàš—àšżà©±àšŠà©œàšŸàš‚ àššàšŸàšČ àš­àš°à©€ àščà©‹àšˆà„€ àš‡àšč àš‰àščàššàšŸàš‚ àšŠàšŸ àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àšžà©€à„€ àšŠàšŸàš–àšČàšŸ àšČà©àš•àšżàš† àščà©‹àš‡àš† àšžà©€à„€ àšȘà©àš°àšŸàššà©€àšš àš—à©àš°à©°àš„ àš‡àšžàšŠàšŸ àšŠàšžàš€àšŸàš”à©‡àšœàšŒà©€àš•àš°àšš àš•àš°àšŠà©‡ àščàššà„€ àš…àšœà©‡ àš€à©±àš• àššàščà©€àš‚ àšźàšżàšČà©€à„€ àšžàšŒàšŸàš‡àšŠ àš•à©‹àšˆ àš–àšœàšŒàšŸàššà©‡ àšŠàšŸ àššàš•àšžàšŒàšŸà„€ 'X' àš‰àšž àš„àšŸàš‚ àšŠàšŸ àššàšżàšžàšŒàšŸàšš àščà©ˆà„€ àšžàš­ àš•à©àš àš—à©àšȘàš€ àš°à©‚àšȘ àš”àšżà©±àššà„€ àšČà©‹àš•àšŸàš‚ àššà©‚à©° àš—à©àšȘàš€ àš°à©±àš–àšŁ àšŠà©€ àš•àšžàšź àšŠàšżà©±àš€à©€ àš—àšˆ àšžà©€à„€ àš…àšœà©€àšŹ àš—à©±àšČ àš‡àščੀ àšžà©€à„€ àš‰àšč àš•à©àš àšĄà©‚à©°àš˜à©€ àš—à©±àšČ àšœàšŸàšŁàšŠà©‡ àšžàššà„€ àš—à©àšȘàš€ àšžà©‹àšžàšŸàš‡àšŸà©€ àš•àšżàš‰àš‚? àš‡àšžàššà©‚à©° àšČà©àš•àš”àšŸàš‚ àš•àšżàš‰àš‚ àš°à©±àš–àšżàš† àš—àšżàš†?"

àš«àšŒà©‹àšš 'àš€à©‡ àš•àšŸàš«àšŒà©€ àšŠà©‡àš° àšČàšˆ àššà©à©±àšȘ àš°àščà©€à„€ àš‡à©±àš• àščàšČàš•à©€ àšœàšżàščੀ àš—à©‚à©°àšœàšŁ àšŠà©€ àš†àš”àšŸàšœàšŒà„€ àš•à©àš-àščà©±àšŠ àš€à©±àš• àš­à©‚à©°-àš­à©‚à©° àš”àš°àš—à©€à„€ àš•à©€ àš‰àššà©àščàšŸàš‚ àššà©‚à©° àšŸà©ˆàšȘ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àšžà©€!? àš•à©‹àšˆ àš•àščàšż àššàščà©€àš‚ àšžàš•àšŠàšŸ àšžà©€à„€ àš†àš–àšŒàš°àš•àšŸàš° àš‰àšč àš†àšŠàšźà©€ àšŹà©‹àšČàšżàš†à„€ "àš€à©àšžà©€àš‚ àšŹàšżàšČàš•à©àšČ àšžàščੀ àščà©‹à„€ àš‡àšč àš‡à©±àš• àš—à©àš«àšŒàšŸ àšžà©€à„€ àššàšźàš—àšżà©±àšŠà©œ àščàš° àš„àšŸàš‚ àšžàššà„€ àšžàšźà©±àšžàšżàš† àš‡àščੀ àšžà©€à„€ àš‡àšč àš—à©àšȘàš€àš€àšŸ àšŹàšŸàš°à©‡ àššàščà©€àš‚ àšžà©€à„€ àš‰àšč àš•à©àš àš”à©€ àššàščà©€àš‚ àšČà©àš•àšŸ àš°àščੇ àšžàššà„€ àš‰àšč àšžàšŸàš°à©‡ àšžà©°àš•àš°àšźàšżàš€ àščੋ àš—àš àšžàššà„€ àš‰àščàššàšŸàš‚ àššà©‡ àšŠàšŸàš–àšČੇ àššà©‚à©° àšąà©±àš• àšŠàšżà©±àš€àšŸ àšžà©€à„€ àšŠà©àššà©€àš† àš–àšŒàš€àš°à©‡ àš”àšżà©±àšš àšžà©€à„€ àš‰àščàššàšŸàš‚ àšžàšŸàš°àšżàš†àš‚ àššà©‡ àš†àšȘàšŁà©‡ àš†àšȘ àššà©‚à©° àš•à©àš°àšŹàšŸàšš àš•àš° àšŠàšżà©±àš€àšŸà„€"

"àš‡àšč àš—à©±àšČ àšžàšźàš àššàščà©€àš‚ àš† àš°àščà©€à„€ àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‡àšč àš•àšżàš”à©‡àš‚ àšȘàš€àšŸ àšČà©±àš—àšŸ?" àš…àš€à©‡ àš«àšżàš° àš…àššàšŸàššàš• àš—à©±àšČ àšžàšżàš°à©‡ àššà©œà©àšč àš—àšˆà„€ àš‰àšč àš‡à©±àš• àššàšźàš—àšżà©±àšŠà©œ àšžà©€à„€ àš…àš€à©‡ àš‰àšč àšŹàšš àššàšżàš•àšČàšżàš† àšžà©€à„€ àšžàšŸàš°à©‡ àšžàšŹà©‚àš€àšŸàš‚ àšžàšźà©‡àš€à„€ àš‡àšžà©‡ àš•àš°àš•à©‡ àš‰àšč àšœàšŸàšŁàšŠàšŸ àšžà©€à„€ àš•àšż àš—à©àš«àšŸ àš•àšżà©±àš„à©‡ àšžà©€à„€ àš—àšŸàš‰àšĄà©‹ àš‰àšžàšŠàšŸ àššàšŸàšź àšœàšŸàšŁàšŠàšŸ àšžà©€à„€ àš‡àšč 'àšĄà©€' àššàšŸàšČ àšžàšŒà©àš°à©‚ àščà©à©°àšŠàšŸ àšžà©€à„€ àš…àš€à©‡ 'àšĄà©€' àšžà©°àš•àš°àšźàšżàš€ àššàščà©€àš‚ àšžà©€à„€ àš‰àšč àš–à©àšŠ àščੀ àšŹàšżàšźàšŸàš°à©€ àšžà©€à„€

'àšĄà©€' àš‡àšč àšžàš­ àšœàšŸàšŁàšŠàšŸ àšžà©€à„€ àš«àšżàš° àšĄàš°àšżà©±àšČàšżà©°àš— àšžàšŒà©àš°à©‚ àščà©‹àšˆà„€ àšžàšżà©±àš§àšŸ àš«àšŒà©‹àšš àš”àšżà©±àššà©‹àš‚à„€ àšžàšżàš°àš«àšŒ àšŠà©‹ àš›à©‹àšŸà©‡ àšœàšżàščੇ àš›à©‡àš•à„€ àš«àšŒà©‹àšš àš–à©‚àššà©€ àščੋ àš—àšżàš†à„€

12 àšžàš€à©°àšŹàš°, 2023

à€‡à€šà„à€žà„à€Șà„‡à€•à„à€Ÿà€°, à€°à„‹à€Źà€°à„à€Ÿ à€«à„à€Čà€°à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ

à€‡à€šà„à€žà„à€Șà„‡à€•à„à€Ÿà€° à€”à„à€Żà€žà„à€€ à€„à€żà€à„€ à€«à„‹à€š à€Čà€—à€Ÿà€€à€Ÿà€° à€Źà€œà€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€…à€šà„à€€à€€à€ƒ à€‰à€šà€Čà„‡ à€«à„‹à€š à€‰à€ à€Ÿà€à„€

"à€—à€Ÿà€Ąà„‹, à€•à„‹ à€čà„‹?"

à€à€• à€…à€Șà„à€ à„à€Żà€Ÿà€°à„‹ à€źà„Œà€šà€€à€Ÿ à€›à€Ÿà€Żà„‹à„€ à€€à„à€Żà€žà€Șà€›à€ż à€à€• à€•à€Ÿà€à€€à€° à€žà„à€”à€° à€žà„à€šà€żà€Żà„‹à„€ "à€źà€žà€à€— à€źà€čà€€à„à€€à„à€”à€Șà„‚à€°à„à€Ł à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€›à„€"

"à€Żà€žà€•à„‹ à€Șà„à€°à€•à„ƒà€€à€ż à€•à„‡ à€čà„‹? à€° à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚ à€•à„‹ à€čà„à€šà„à€čà„à€šà„à€›?"

"à€ź à€€à„à€Żà„‹ à€Źà€€à€Ÿà€‰à€š à€žà€•à„à€Šà€żà€šà€à„€ à€€à€° à€Żà„‹ à€§à„‡à€°à„ˆ à€źà€čà€€à„à€€à„à€”à€Șà„‚à€°à„à€Ł à€›à„€ à€Żà„‹ à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€•à„‹ à€•à„‡à€žà€•à„‹ à€Źà€Ÿà€°à„‡à€źà€Ÿ à€čà„‹à„€"

"à€Żà€žà€Źà€Ÿà€°à„‡ à€•à€žà„ˆà€Čà€Ÿà€ˆ à€„à€Ÿà€čà€Ÿ à€›à„ˆà€šà„€ à€Żà„‹ à€Șà„‚à€°à„à€Ł à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€—à„‹à€Șà„à€Ż à€›à„€" à€€à„à€Żà€žà€Șà€›à€ż à€•à„‡à€čà„€ à€Źà„‡à€°à€•à„‹ à€źà„Œà€šà€€à€Ÿà„€ "à€•à€žà„à€€à„‹ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€?"

"à€ź à€Żà€žà€žà€à€— à€Șà€°à€żà€šà€żà€€ à€›à„à„€ à€źà„ˆà€Čà„‡ à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€•à„‹ à€…à€šà„à€žà€šà„à€§à€Ÿà€š à€Šà„‡à€–à„‡à€•à„‹ à€›à„à„€"

"à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€Čà„‡ à€•à„‡ à€žà„à€šà„à€šà„à€­à€Żà„‹?"

"à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€ à€—à„€à€•à„‹ à€…à€šà„à€žà€šà„à€§à€Ÿà€š à€—à€°à„à€Šà„ˆ à€čà„à€šà„à€čà„à€šà„à€›à„€ à€…à€čà€żà€Čà„‡à€žà€źà„à€źà€•à„ˆ à€žà€Źà„ˆà€­à€šà„à€Šà€Ÿ à€ à„‚à€Čà„‹ à€ à€—à„€à„€"

à€‡à€šà„à€žà„à€Șà„‡à€•à„à€Ÿà€° à€—à€Ÿà€Ąà„‹à€‰ à€žà„à€€à€Źà„à€§ à€­à€à„€ à€€à€° à€‰à€šà„€ à€šà„à€Ș à€Čà€Ÿà€—à„‡à€° à€Źà€žà„‡à„€ "à€čà„‹, à€čà„‹, à€­à€šà„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€€à„€"

"à€źà€Čà€Ÿà€ˆ à€źà„‡à€°à„‹ à€…à€šà€Ÿà€źà€żà€•à€€à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€żà€šà„à€›à„€ à€Żà„‹ à€•à€Čà€•à„‹ à€Ÿà„à€°à„‡à€ž à€šà€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„à„€"

à€‡à€šà„à€žà„à€Șà„‡à€•à„à€Ÿà€°à€Čà„‡ à€•à€Ąà„à€•à€żà€à€° à€«à„à€žà€«à„à€žà€Ÿà€à„€ "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€•à„‹ à€•à„à€°à€Ÿ à€źà€Ÿà€šà„à€›à„à„€"

"à€Șà€čà€żà€Čà„‡ à€źà€Čà€Ÿà€ˆ à€•à„‡à€čà„€ à€­à€šà„à€šà„à€čà„‹à€žà„à„€ à€Żà„‹ à€ à€—à„€ à€•à€żà€š à€‰à€œà€Ÿà€—à€° à€—à€°à„à€šà„‡? à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€•à„‹ à€Żà€žà€źà€Ÿ à€•à„‡ à€žà„à€”à€Ÿà€°à„à€„ à€›?"

"à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚ à€†à€«à„à€šà„‹ à€Źà€€à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„à„€ à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€•à„‡ à€źà€€à€Čà€Ź? à€źà€Čà€Ÿà€ˆ à€•à€żà€š à€źà€Šà„à€Šà€€ à€—à€°à„à€š à€–à„‹à€œà„à€šà„à€­à€à€•à„‹? à€•à„‡ à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚ à€†à€«à„ˆà€ à€Żà„‹ à€‰à€œà€Ÿà€—à€° à€—à€°à„à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€š? à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€€ à€§à„‡à€°à„ˆ à€„à€Ÿà€čà€Ÿ à€›..."

"à€ź à€źà€Šà„à€Šà€€ à€—à€°à„à€š à€–à„‹à€œà€żà€°à€čà„‡à€•à„‹ à€›à„à„€ à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€Čà„‡ à€šà„ˆ à€§à„‡à€°à„ˆ à€—à€Ÿà€čà„à€°à„‹ à€Źà€šà€Ÿà€‡à€°à€čà€šà„à€­à€à€•à„‹ à€›à„€"

"à€źà€Čà€Ÿà€ˆ à€•à„‡à€čà„€ à€€ à€Šà€żà€šà„à€čà„‹à€žà„à„€ à€žà€Ÿà€šà„‹à€€à€żà€šà„‹ à€žà€™à„à€•à„‡à€€ à€­à€ à€Șà€šà€żà„€ à€žà€Šà„à€­à€Ÿà€”à€šà€Ÿà€•à„‹ à€žà€™à„à€•à„‡à€€à€žà„à€”à€°à„‚à€Ș à€•à„‡à€čà„€à„€ à€…à€šà€ż à€ź à€–à„à€žà„€à€žà€Ÿà€„ à€źà€Ÿà€šà„à€šà„‡à€›à„à„€"

"à€ à„€à€• à€›, à€Čà€żà€šà„à€čà„‹à€žà„à„€ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€žà€Ÿà€šà„‹ à€…à€‚à€¶ à€źà€Ÿà€€à„à€°à„€ à€źà„ˆà€Čà„‡ à€Șà„à€°à€źà€Ÿà€Ł à€«à„‡à€Čà€Ÿ à€Șà€Ÿà€°à„‡à€•à„‹ à€›à„à„€ à€…à€Ź à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€•à„‹ à€•à„‡ à€€à€°à„à€• à€›? à€…à€šà€ż à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚ à€Żà€žà€źà€Ÿ à€•à€żà€š à€žà€‚à€Čà€—à„à€š à€čà„à€šà„à€­à€à€•à„‹?"

"à€•à€žà„à€€à„‹ à€Șà„à€°à€źà€Ÿà€Ł?"

à€€à„à€Żà„‹ à€źà€Ÿà€šà„à€›à„‡ à€°à€żà€žà€Ÿà€Żà„‹à„€ à€‰à€žà€•à„‹ à€°à€żà€ž à€‰à€ à„à€Żà„‹à„€ "à€•à€żà€š à€Żà€€à€ż à€—à€Ÿà€čà„à€°à„‹ à€Źà€šà€Ÿà€à€•à„‹!? à€źà„ˆà€Čà„‡ à€źà€Ÿà€—à„‡à€•à„‹ à€Šà„‡à€Šà„€ à€šà€€à„à€° à€ź à€«à„‹à€š à€•à€Ÿà€Ÿà„à€›à„à„€"

à€‡à€šà„à€žà„à€Șà„‡à€•à„à€Ÿà€° à€—à€Ÿà€Ąà„‹à€‰ à€šà€°à€ź à€­à€à„€ à€‰à€šà€Čà€Ÿà€ˆ à€”à€żà€¶à„à€°à€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€čà€żà€Żà„‹à„€ à€Żà„‹ à€šà„ˆ à€€à„à€Żà„‹ à€čà„à€š à€žà€•à„à€›à„€ "à€źà„ˆà€Čà„‡ à€žà€Šà„à€­à€Ÿà€”à€šà€Ÿà€•à„‹ à€•à„à€°à€Ÿ à€—à€°à„‡à€•à„‹ à€„à€żà€à€à„€ à€źà€Ÿà€šà€”à€€à€Ÿà€Čà€Ÿà€ˆ à€ à€—à€żà€à€•à„‹ à€›à„€ à€„à„à€Șà„à€°à„ˆ à€à„à€Ÿ à€–à„à€”à€Ÿà€‡à€à€•à„‹ à€›à„€ à€€à„à€Żà€žà„ˆà€Čà„‡ à€źà„‡à€°à„‹ à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€šà„à€€ à€Żà„‹ à€čà„‹à„€ à€Żà„‹ à€¶à€€à€Ÿà€Źà„à€Šà„€à€Żà„Œà€ à€Șà€čà€żà€Čà„‡à€•à„‹ à€•à„à€°à€Ÿ à€čà„‹à„€ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€·à€Ąà„à€Żà€šà„à€€à„à€° à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€§à„‹à€•à€Ÿà€§à€Ąà„€ à€—à€°à„à€šà„‡ à€·à€Ąà„à€Żà€šà„à€€à„à€°à„€ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€•à„à€°à€Ÿà€čà€°à„‚ à€Źà€šà€Ÿà€”à€Ÿà„€ à€Źà€šà€Ÿà€à„€"

"à€čà„‹, à€čà„‹, à€€à„à€Żà„‹ à€°à€Ÿà€źà„à€°à„‹ à€čà„‹à„€ à€° à€źà€žà€à€— à€Șà„à€°à€źà€Ÿà€Ł à€›à„€ à€źà€Čà€Ÿà€ˆ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€„à€Ÿà€čà€Ÿ à€›à„€ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€•à„à€°à€Ÿ à€œà€Ÿà€°à„€ à€°à€Ÿà€–à„à€šà„à€čà„‹à€žà„à„€"

"à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚ à€›à€Čà€•à€Șà€Ÿ à€—à€°à„à€š à€šà€Ÿà€čà€šà„à€„à„‡à„€ à€źà€Ÿà€šà€”à€€à€Ÿà€Čà€Ÿà€ˆ à€­à„à€°à€źà€źà€Ÿ à€Șà€Ÿà€°à„à€šà„€ à€€à„à€Żà€žà„ˆà€Čà„‡ à€€à„à€Żà„‹ à€•à€żà€€à€Ÿà€Źà„€ à€•à„‡à€čà„€ à€•à„à€°à€Ÿà€čà€°à„‚ à€žà€€à„à€Ż à€„à€żà€à„€ à€à€€à€żà€čà€Ÿà€žà€żà€• à€€à€„à„à€Żà€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€†à€§à€Ÿà€°à€żà€€à„€ à€Șà„à€°à€źà€Ÿà€Łà€żà€€ à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€šà„‡ à€€à€„à„à€Żà€čà€°à„‚à„€ à€€à„à€Żà„‹ à€šà„ˆ à€«à€šà„à€Šà€Ÿ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€źà€Ÿà€šà€żà€žà€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€Żà€čà„€ à€•à„à€°à€Ÿà€Čà„‡ à€€à€Ÿà€šà„à€Żà„‹à„€ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚ à€†à€•à€°à„à€·à€żà€€ à€­à€à„€ à€à„à€Čà„‹à€źà€Ÿ à€źà€•à„à€–à„€ à€œà€žà„à€€à„ˆà„€ à€šà€Ÿà„à€Ÿà€Ÿà€šà€Źà€Ÿà€Ÿ à€–à€žà„à€šà„‡ à€–à€°à€Ÿà€Żà„‹ à€œà€žà„à€€à„ˆà„€ à€Źà€Ÿà€à€žà„à€°à„€ à€Źà€œà€Ÿà€‰à€šà„‡ à€źà€Ÿà€šà„à€›à„‡à€€à€żà€° à€Źà€šà„à€šà€Ÿà€čà€°à„‚ à€œà€žà„à€€à„ˆà„€ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚ à€†à€«à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€°à„‹à€•à„à€š à€žà€•à„‡à€šà€šà„à„€" à€à€•à€›à€żà€šà€•à„‹ à€—à€čà€żà€°à„‹ à€źà„Œà€šà€€à€Ÿà„€ "à€€à„à€Żà€žà„‹à€­à€ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à€čà€Ÿà€ à€čà„‹? à€•à„‡à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€š?"

"à€€à€żà€źà„€à€Čà„‡ à€…à€à„ˆ à€Źà€€à€Ÿà€à€•à„‹ à€›à„ˆà€šà„Œà„€ à€•à€żà€š à€€à€żà€źà„€ à€”à€żà€¶à„‡à€·? à€•à„‡ à€€à€żà€źà„€à€Čà€Ÿà€ˆ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€šà„‹à€Ÿ à€Șà„à€—à„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹? à€•à„‡ à€€à€żà€źà„€à€žà€à€— à€•à€Ÿà€šà„à€šà„€ à€čà€• à€›? à€źà„‡à€°à„‹ à€źà€€à€Čà€Ź, à€šà„à€Żà€Ÿà€Żà€Ÿà€§à„€à€¶à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€žà„à€”à„€à€•à€Ÿà€° à€—à€°à„à€šà„‡ à€•à€Ÿà€šà„à€šà„€ à€čà€•à„€"

à€‰à€žà€Čà„‡ à€†à€«à„à€šà„‹ à€§à„ˆà€°à„à€Żà€€à€Ÿ à€•à€Ÿà€Żà€ź à€°à€Ÿà€–à„à€Żà„‹à„€ à€€à€° à€—à€Ÿà€‰à€Ąà„‹ à€•à„à€°à„‹à€§à€żà€€ à€„à€żà€Żà„‹à„€ "à€Żà„‹ à€…à€Šà€Ÿà€Čà€€ à€čà„‹!?" à€—à€čà„à€°à„Œà€‚ à€žà„à€”à€°à€źà€Ÿ à€«à„à€žà€«à„à€žà€Ÿà€‰à€à€Šà„ˆà„€ à€€à„à€Żà€žà€Șà€›à€ż à€‰à€žà€Čà„‡ à€­à€šà„à€Żà„‹à„€ "à€€à€żà€źà„€ à€źà„‡à€°à„‹ à€šà„à€Żà€Ÿà€Żà€Ÿà€§à„€à€¶ à€čà„Œ? à€źà„‡à€°à„‹ à€œà„à€Żà„à€°à„€, à€źà„‡à€°à„‹ à€œà€Čà„à€Čà€Ÿà€Š? à€Żà„‹ à€žà€Ź à€•à„‡ à€čà„‹!?"

"à€€à€żà€źà„€ à€†à€«à„à€šà„‹ à€čà„‹à€¶ à€—à„à€źà€Ÿà€‰à€à€Šà„ˆà€›à„Œà„€ à€Żà€žà€Čà„‡ à€€à€żà€źà„€à€Čà€Ÿà€ˆ à€•à€€à„ˆ à€Șà„à€°à„â€à€Żà€Ÿà€‰à€à€Šà„ˆà€šà„€ à€•à„‡à€”à€Č à€Șà„à€°à€¶à„à€šà€•à„‹ à€‰à€€à„à€€à€° à€Šà„‡à€Šà„€"

à€‰à€žà€Čà„‡ à€žà„‹à€šà„à€Żà„‹à„€ à€‰à€žà€•à„‹ à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż à€•à„‡ à€„à€żà€Żà„‹? à€•à„‡ à€‰à€žà€Čà€Ÿà€ˆ à€šà„‹à€Ÿ à€Șà„à€—à„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹? à€‰à€žà€•à„‹ à€čà„ˆà€žà€żà€Żà€€ à€•à„‡ à€„à€żà€Żà„‹?

"à€€à€żà€źà„€à€Čà„‡ à€žà€źà€Ż à€Čà€żà€‡à€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€›à„Œà„€ à€čà€Ÿà€źà„€à€žà€à€— à€•à„à€šà„ˆ à€žà€źà€Ż à€›à„ˆà€šà„€ à€Żà„‹ à€źà€Ÿà€źà€żà€Čà€Ÿ à€œà€°à„à€°à„€ à€›à„€ à€Żà€žà€Čà€Ÿà€ˆ à€Źà€Ÿà€čà€żà€° à€Čà„à€Żà€Ÿà€‰à€šà„ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€›à„€ à€§à„‡à€°à„ˆ à€ąà€żà€Čà„‹ à€čà„à€šà„à€…à€˜à€żà„€ à€•à€Ÿà€ź à€žà„à€°à„ à€—à€°..."

à€—à€Ÿà€‰à€Ąà„‹à€Čà„‡ à€•à„‡à€čà„€ à€šà€Żà€Ÿà€ à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€—à€°à„‡à„€ à€‰à€Čà„à€Ÿà„‹ à€źà€šà„‹à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€š à€œà€žà„à€€à„‹ à€•à„‡à€čà„€à„€ à€‰à€šà€Čà„‡ à€•à„‡à€čà„€ à€•à„à€°à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€à„€ à€”à€Ÿ à€†à€«à„‚à€Čà„‡ à€€à„à€Żà€žà„‹ à€—à€°à„‡à€•à„‹ à€žà„‹à€šà„‡à„€ "à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€—à„à€«à€Ÿ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€šà€źà„‡à€°à„‹à€Čà„‡ à€Șà„‚à€°à„ˆ à€­à€°à€żà€à€•à„‹à„€ à€€à„à€Żà„‹ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€Čà„à€•à„à€šà„‡ à€ à€Ÿà€‰à€ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶à€Šà„à€”à€Ÿà€° à€Čà„à€•à„‡à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€šà„€à€š à€—à„à€°à€šà„à€„à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€Żà€žà€Čà€Ÿà€ˆ à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€”à„‡à€œà„€à€•à€°à€Ł à€—à€°à„‡à€•à€Ÿ à€›à€šà„à„€ à€…à€čà€żà€Čà„‡à€žà€źà„à€ź à€­à„‡à€Ÿà€żà€à€•à„‹ à€›à„ˆà€šà„€ à€žà€Ÿà€Żà€Š à€•à„à€šà„ˆ à€–à€œà€Ÿà€šà€Ÿà€•à„‹ à€šà€•à„à€žà€Ÿà„€ 'X' à€Čà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€œà€šà€Ÿà€‰à€à€›à„€ à€žà€Źà„ˆ à€•à„à€°à€Ÿ à€—à„‹à€Șà„à€Ż à€° à€°à€čà€žà„à€Żà€źà€Ż à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€źà€Ÿà€šà€żà€žà€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€—à„‹à€Șà„à€Ż à€°à€Ÿà€–à„à€š à€¶à€Șà€„ à€–à„à€”à€Ÿà€‡à€à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€…à€šà„Œà€ à„‹ à€•à„à€°à€Ÿ à€€à„à€Żà€čà„€ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€•à„‡à€čà„€ à€—à€čà€żà€°à„‹ à€•à„à€°à€Ÿ à€„à€Ÿà€čà€Ÿ à€Șà€Ÿà€à€•à€Ÿ à€„à€żà€à„€ à€—à„‹à€Șà„à€Ż à€žà€źà€Ÿà€œ à€•à€żà€š? à€Żà€žà€Čà€Ÿà€ˆ à€•à€żà€š à€Čà„à€•à€Ÿà€‡à€Żà„‹?"

à€«à„‹à€šà€źà€Ÿ à€•à„‡à€čà„€ à€žà€źà€Żà€žà€źà„à€ź à€žà€šà„à€šà€Ÿà€Ÿà€Ÿ à€›à€Ÿà€Żà„‹à„€ à€à€• à€čà€Čà„à€•à€Ÿ à€—à„à€šà„à€—à„à€šà€Ÿà€čà€Ÿà€•à„‹ à€†à€”à€Ÿà€œà„€ à€•à„‡à€čà„€ à€čà€Šà€žà€źà„à€ź à€—à„à€šà„à€—à„à€šà€Ÿà€čà€Ÿ à€œà€žà„à€€à„ˆà„€ à€•à„‡ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€Ÿà„à€Żà€Ÿà€Ș à€—à€°à€żà€à€Šà„ˆ à€„à€żà€Żà„‹!? à€•à€žà„ˆà€Čà„‡ à€­à€šà„à€š à€žà€•à„‡à€šà„€ à€…à€šà„à€€à€źà€Ÿ à€€à„à€Żà„‹ à€źà€Ÿà€šà„à€›à„‡ à€Źà„‹à€Čà„à€Żà„‹à„€ "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚ à€Źà€żà€Čà„à€•à„à€Č à€žà€čà„€ à€čà„à€šà„à€čà„à€šà„à€›à„€ à€€à„à€Żà„‹ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€—à„à€«à€Ÿ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€šà€źà„‡à€°à€Ÿà€čà€°à„‚ à€œà€€à€Ÿà€€à€€à„ˆ à€„à€żà€à„€ à€žà€źà€žà„à€Żà€Ÿ à€€à„à€Żà€čà„€ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€Żà„‹ à€—à„‹à€Șà€šà„€à€Żà€€à€Ÿà€•à„‹ à€•à„à€°à€Ÿ à€„à€żà€à€šà„€ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€•à„‡à€čà„€ à€Čà„à€•à€Ÿà€à€•à€Ÿ à€„à€żà€à€šà€šà„à„€ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚ à€žà€Źà„ˆ à€žà€‚à€•à„à€°à€źà€żà€€ à€­à€à„€ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚à€Čà„‡ à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶à€Šà„à€”à€Ÿà€° à€›à„‹à€Șà€żà€Šà€żà€à„€ à€žà€‚à€žà€Ÿà€° à€–à€€à€°à€Ÿà€źà€Ÿ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€‰à€šà„€à€čà€°à„‚ à€žà€Źà„ˆà€Čà„‡ à€†à€«à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€Źà€Čà€żà€Šà€Ÿà€š à€Šà€żà€à„€"

"à€Żà„‹ à€•à„à€°à€Ÿà€Čà„‡ à€…à€°à„à€„ à€°à€Ÿà€–à„à€Šà„ˆà€šà„€ à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€•à€žà€°à„€ à€„à€Ÿà€čà€Ÿ à€­à€Żà„‹?" à€…à€šà€ż à€€à„à€Żà€žà€Șà€›à€ż à€‰à€žà€Čà€Ÿà€ˆ à€•à„‡à€čà„€ à€•à„à€°à€Ÿ à€Żà€Ÿà€Š à€†à€Żà„‹à„€ à€Š à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€šà€źà„‡à€°à„‹ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€° à€Š à€­à€Ÿà€—à„à€š à€žà€«à€Č à€­à€à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€žà€Źà„ˆ à€Șà„à€°à€źà€Ÿà€Łà€žà€čà€żà€€à„€ à€Żà€žà€°à„€ à€šà„ˆ à€‰à€žà€Čà€Ÿà€ˆ à€„à€Ÿà€čà€Ÿ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€—à„à€«à€Ÿ à€•à€čà€Ÿà€ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€—à€Ÿà€‰à€Ąà„‹à€Čà€Ÿà€ˆ à€‰à€žà€•à„‹ à€šà€Ÿà€ź à€„à€Ÿà€čà€Ÿ à€„à€żà€Żà„‹à„€ 'à€Ąà„€' à€…à€•à„à€·à€°à€Źà€Ÿà€Ÿ à€žà„à€°à„ à€čà„à€šà„à€„à„à€Żà„‹à„€ à€° 'à€Ąà„€' à€žà€‚à€•à„à€°à€źà€żà€€ à€„à€żà€à€šà„€ à€Š à€šà„ˆ à€žà€‚à€•à„à€°à€źà€Ł à€„à€żà€Żà„‹à„€

'à€Ąà„€' à€Čà€Ÿà€ˆ à€Żà„‹ à€žà€Ź à€„à€Ÿà€čà€Ÿ à€„à€żà€Żà„‹à„€ à€€à„à€Żà€žà€Șà€›à€ż à€Ąà„à€°à€żà€Čà€żà€™ à€žà„à€°à„ à€­à€Żà„‹à„€ à€žà€żà€§à„ˆ à€«à„‹à€šà€­à€żà€€à„à€°à„€ à€•à„‡à€”à€Č à€Šà„à€ˆà€”à€Ÿà€Ÿ à€žà€Ÿà€šà€Ÿ à€Șà„à€”à€Ÿà€Čà„€ à€«à„‹à€š à€°à€—à€€à€Čà„‡ à€Čà€€à€Șà€€à€żà€Żà„‹à„€

à„§à„š à€žà„‡à€Șà„à€Ÿà„‡à€źà„à€Źà€°, à„šà„Šà„šà„©

à€šà€żà€°à„€à€•à„à€·à€•, à€°à„‰à€Źà€°à„à€Ÿ à€«à„à€Čà€° à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ

à€šà€żà€°à„€à€•à„à€·à€• à€”à„à€Żà€žà„à€€ à€›à€Čà€Ÿà€čà„€ à€«à„‹à€š à€Čà€—à€Ÿà€€à€Ÿà€° à€Źà€œà€ż à€°à€čà€Č à€›à€Čà„€ à€†à€–à€żà€°à€•à€Ÿà€° à€“ à€«à„‹à€š à€‰à€ à„Œà€Čà€šà€żà„€

"à€—à€Ÿà€Ąà„‹, à€•à„‡ à€›à„€?"

à€à€• à€…à€œà„€à€Ź à€–à€Ÿà€źà„‹à€¶à„€ à€›à€Ÿ à€—à„‡à€Čà„€ à€«à„‡à€° à€à€• à€•à€Ÿà€€à€° à€žà„à€”à€°à„€ "à€čà€źà€°à€Ÿ à€Čà€— à€źà€čà€€à„à€”à€Șà„‚à€°à„à€Ł à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€…à€›à€żà„€"

"à€à€•à€° à€Șà„à€°à€•à„ƒà€€à€ż à€•à„€ à€…à€›à€ż? à€† à€…à€čà€Ÿà€ à€•à„‡ à€›à„€?"

"à€čà€ź à€ˆ à€šà€čà€ż à€Źà€€à€Ż à€žà€•à„ˆà€€ à€›à„€à„€ à€źà„à€Šà€Ÿ à€ˆ à€Źà€čà„à€€ à€źà€čà€€à„à€”à€Șà„‚à€°à„à€Ł à€…à€›à€żà„€ à€ˆ à€…à€čà€Ÿà€à€• à€•à„‡à€ž à€žà€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€…à€›à€żà„€"

"à€à€•à€° à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à€żà€Żà„‹ à€šà€čà€ż à€œà€Ÿà€šà„ˆà€€ à€…à€›à€żà„€ à€ˆ à€Șà„‚à€°à„à€Ł à€°à„‚à€Ș à€žà€ à€¶à„€à€°à„à€· à€—à„à€Șà„à€€ à€…à€›à€żà„€" à€«à„‡à€° à€à€• à€›à„‹à€Ÿ à€”à€żà€°à€Ÿà€źà„€ "à€•à„€ à€€à€°à€čà€• à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€?"

"à€čà€ź à€à€•à€° à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€œà€Ÿà€šà„ˆà€€ à€›à„€à„€ à€čà€ź à€…à€čà€Ÿà€à€• à€¶à„‹à€§ à€Šà„‡à€–à€šà„‡ à€°à€čà„€à„€"

"à€…à€čà€Ÿà€ à€•à„€ à€žà„à€šà€šà„‡ à€›à„€?"

"à€…à€čà€Ÿà€ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€ à€—à„€ à€Șà€° à€¶à„‹à€§ à€•' à€°à€čà€Č à€›à„€à„€ à€…à€Ź à€€à€•à€• à€žà€­à€žà€ à€Șà„ˆà€˜ à€ à€—à„€à„€"

à€šà€żà€°à„€à€•à„à€·à€• à€—à€Ÿà€Ąà„‹ à€”à€Ÿà€•à€°à€Ÿ à€šà€•à€żà€€ à€­' à€—à„‡à€Čà€Ÿà€čà„€ à€źà„à€Šà€Ÿ à€“ à€šà„à€Ș à€°à€čà€Čà€Ÿà€čà„€ "à€čà€Ÿà€, à€čà€, à€•à€čà„‚ à€€'à„€"

"à€čà€źà€° à€…à€šà€Ÿà€ź à€°à€čà€Ź à€œà€°à„‚à€°à„€ à€…à€›à€żà„€ à€à€čà€ż à€•à„‰à€Č à€•à„‡à€° à€Șà€€à€Ÿ à€šà€čà€ż à€Čà€—à€Ÿà€‰à„€"

à€‡à€‚à€žà„à€Șà„‡à€•à„à€Ÿà€° à€—à„à€žà„à€žà€Ÿà€žà€ à€«à„à€žà€«à„à€žà€Ÿà€à€Čà„€ "à€…à€čà€Ÿà€ à€žà€ à€”à€Ÿà€Šà€Ÿ à€…à€›à€żà„€"

"à€Șà€čà€żà€šà„‡ à€…à€čà€Ÿà€ à€čà€źà€°à€Ÿ à€•à€żà€›à„ à€Źà€€à€Ÿà€‰à„€ à€ˆ à€ à€—à„€ à€•à„‡à€ à€•à€żà€à€• à€‰à€œà€Ÿà€—à€° à€•à€°à€Ż à€œà€Ÿ à€°à€čà€Č à€›à„€? à€…à€čà€Ÿà€à€• à€•à„€ à€žà„à€”à€Ÿà€°à„à€„ à€…à€›à€ż?"

"à€…à€čà€Ÿà€ à€…à€Șà€š à€žà„à€”à€Ÿà€°à„à€„ à€Źà€€à€Ÿà€‰à„€ à€…à€čà€Ÿà€ à€•à„‡à€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€č à€•à€żà€à€•? à€čà€źà€°à€Ÿ à€•à€żà€à€• à€źà€Šà€Š à€•à€°à€Ż à€œà€Ÿ à€°à€čà€Č à€›à„€? à€…à€čà€Ÿà€ à€žà„à€”à€Żà€‚ à€•à€żà€à€• à€šà€čà€ż à€‰à€œà€Ÿà€—à€° à€•à€°à„ˆà€€ à€›à„€? à€…à€čà€Ÿà€ à€€' à€Źà€čà„à€€ à€•à€żà€›à„ à€œà€Ÿà€šà„ˆà€€ à€›à„€..."

"à€čà€ź à€źà€Šà€Š à€•à€°' à€šà€Ÿà€čà„ˆà€€ à€›à„€à„€ à€…à€čà€Ÿà€ à€Źà€čà„à€€ à€źà„à€¶à„à€•à€żà€Č à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà€Č à€›à„€à„€"

"à€Źà€ž à€čà€źà€°à€Ÿ à€•à€żà€›à„ à€Šà€żà€…à„€ à€à€•à€Šà€ź à€›à„‹à€Ÿ à€žà€š à€žà€‚à€•à„‡à€€à„€ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€žà€Šà„à€­à€Ÿà€”à€šà€Ÿà€• à€‡à€¶à€Ÿà€°à€Ÿà„€ à€€' à€čà€ź à€–à„à€¶à„€-à€–à„à€¶à„€ à€źà€Ÿà€šà€ż à€Čà„‡à€Źà„€"

"à€ à„€à€• à€…à€›à€ż, à€ˆ à€Čà€żà€…à„€ à€Źà€ž à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€›à„‹à€Ÿà€•à€Ÿ à€Ÿà„à€•à€Ąà€Œà€Ÿà„€ à€čà€ź à€žà€Źà„‚à€€ à€­à„‡à€Ÿà€Ÿ à€Čà„‡à€šà„‡ à€›à„€à„€ à€†à€Ź à€…à€čà€Ÿà€à€• à€•à„€ à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€ à€…à€›à€ż? à€† à€à€čà€ż à€źà„‡à€‚ à€Șà€Ąà€Œà€Čà€čà„à€ à€•à€żà€à€•?"

"à€•à€‡à€žà€š à€žà€Źà„‚à€€?"

à€“ à€†à€Šà€źà„€ à€—à„à€žà„à€žà€Ÿ à€­' à€—à„‡à€Čà„€ à€“à€•à€° à€Șà€żà€€à„à€€ à€«à„‚à€Ÿà€ż à€—à„‡à€Čà„€ "à€à€€à„‡à€• à€•à€ à€żà€š à€•à€żà€à€•!? à€œà„‡ à€čà€ź à€Șà„à€›à„ˆà€€ à€›à„€, à€žà„‡ à€Šà€żà€…à„€ à€šà€čà€ż à€€à€ à€čà€ź à€«à„‹à€š à€•à€Ÿà€Ÿà€ż à€Šà„‡à€Źà„€"

à€‡à€‚à€žà„à€Șà„‡à€•à„à€Ÿà€° à€—à„Œà€Ąà„‹ à€šà€°à€ź à€Șà€Ąà€Œà€ż à€—à„‡à€Čà„€ à€“à€•à€°à€Ÿ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€Źà„à€°à„‡à€• à€šà€Ÿà€čà„€ à€›à€Čà„€ à€ˆ à€“à€čà„‡ à€čà„‹à€Żà€€à„€ "à€čà€ź à€šà„€à€• à€šà€żà€Żà€€ à€•à„‡à€° à€Źà€Ÿà€€ à€•à„‡à€šà„‡ à€°à€čà„€à„€ à€źà€Ÿà€šà€”à€€à€Ÿ à€•à„‡à€ à€ à€—à€Ÿà€“à€Č à€—à„‡à€Č à€…à€›à€żà„€ à€ąà„‡à€°-à€ąà„‡à€° à€à„‚à€  à€–à„à€†à€“à€Č à€—à„‡à€Č à€…à€›à€żà„€ à€€à„‡à€‚ à€ˆ à€…à€›à€ż à€čà€źà€° à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€à„€ à€ˆ à€žà€Šà€żà€Żà„Œà€‚ à€Șà€čà€żà€šà„‡ à€•à„‡à€° à€Źà€Ÿà€€ à€…à€›à€żà„€ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€žà€Ÿà€œà€żà€¶ à€›à€Čà„€ à€§à„‹à€–à€Ÿ à€Šà„‡à€Źà€Ÿà€• à€žà€Ÿà€œà€żà€¶à„€ à€“ à€žà€­ à€•à€Ÿà€œ à€—à€ąà€Œà€šà„‡ à€›à€Čà„€"

"à€čà€Ÿà€, à€čà€, à€ˆ à€šà„€à€• à€…à€›à€żà„€ à€† à€čà€źà€°à€Ÿ à€Čà€— à€Șà„à€°à€źà€Ÿà€Ł à€…à€›à€żà„€ à€čà€ź à€ à€Ÿà€ź à€œà€Ÿà€šà„ˆà€€ à€›à„€à„€ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€†à€—à„‚ à€Źà€ąà€Œà„‚à„€"

"à€“ à€žà€­ à€›à€Č à€Šà„‡à€Źà€Ÿà€• à€šà€Ÿà€čà„ˆà€€ à€›à€Čà„€ à€źà€Ÿà€šà€”à€€à€Ÿ à€•à„‡à€ à€Șà€„à€­à„à€°à€·à„à€Ÿ à€•à€°à€Źà€Ÿà€•à„€ à€à€čà€ż à€Čà„‡à€Č à€“ à€•à€żà€€à€Ÿà€Źà„€ à€•à€żà€›à„ à€Źà€Ÿà€€ à€žà€€à„à€Ż à€›à€Čà„€ à€à€€à€żà€čà€Ÿà€žà€żà€• à€€à€„à„à€Ż à€Șà€° à€†à€§à€Ÿà€°à€żà€€à„€ à€€à€„à„à€Ż à€œà„‡ à€žà€€à„à€Żà€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€à€Č à€œà€Ÿ à€žà€•à„ˆà€€ à€›à€Čà„€ à€“à€čà„‡à€š à€šà€Ÿà€°à€Ÿ à€›à€Čà„€ à€“à€čà„€ à€žà€ à€Čà„‹à€• à€«à€à€žà€Čà„€ à€“ à€žà€­ à€–à€żà€‚à€šà€Ÿà€Żà€Č à€—à„‡à€Čà„€ à€œà€‡à€žà€ à€Șà€€à€‚à€—à€Ÿ à€Źà€€à„à€€à„€ à€Šà€żà€ž à€–à€żà€‚à€šà„ˆà€€ à€…à€›à€żà„€ à€œà€‡à€žà€ à€Čà„‡à€źà€żà€‚à€— à€šà€Ÿà„à€Ÿà€Ÿà€š à€Šà€żà€ž à€Źà€ąà€Œà„ˆà€€ à€…à€›à€żà„€ à€œà€‡à€žà€ à€Źà€šà„à€šà€Ÿ à€Źà€Ÿà€à€žà„à€°à„€ à€Źà€œà€Źà„ˆà€Żà„à€Żà€Ÿà€• à€Șà€Ÿà€›à€Ÿà€ à€šà€Čà„ˆà€€ à€…à€›à€żà„€ à€“ à€žà€­ à€…à€Șà€š à€†à€Ș à€•à„‡à€ à€°à„‹à€•à€ż à€šà€čà€ż à€žà€•à€Čà€Ÿà€čà„€" à€à€• à€•à„à€·à€Łà€• à€—à€čà€żà€° à€”à€żà€°à€Ÿà€źà„€ "à€€à€ à€“ à€ à€Ÿà€ź à€•à€€à€Ż à€…à€›à€ż? à€•à„€ à€•à„‡à€° à€ à€Ÿà€ź?"

"à€…à€čà€Ÿà€ à€à€–à€šà€čà„à€ à€šà„à€Ș à€›à„€à„€ à€–à€Ÿà€ž à€•à€œ à€…à€čà€Ÿà€ à€•à€żà€à€•? à€•à„€ à€…à€čà€Ÿà€à€•à„‡à€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€°à„‚à€Ș à€žà€ à€•à„‹à€šà„‹ à€šà„‹à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€Č? à€•à„€ à€…à€čà€Ÿà€à€• à€•à„‹à€šà„‹ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€…à€›à€ż? à€čà€źà€° à€źà€€à€Čà€Ź à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„€ à€œà„‡ à€šà„à€Żà€Ÿà€Żà€Ÿà€§à„€à€¶ à€žà€­ à€žà„à€”à„€à€•à€Ÿà€° à€•à€œ à€žà€•à€„à€żà„€"

à€“ à€…à€Șà€š à€†à€Ș à€Șà€° à€•à€Ÿà€Źà„‚ à€°à€–à€šà„‡ à€›à€Čà„€ à€źà„à€Šà€Ÿ à€—à„Œà€Ąà„‹ à€•à„à€°à„‹à€§à€żà€€ à€­' à€—à„‡à€Čà„€ "à€•à„€ à€ˆ à€…à€Šà€Ÿà€Čà€€ à€…à€›à€ż!?" à€­à€Ÿà€°à„€ à€žà„à€”à€°à€źà„‡ à€«à„à€žà€«à„à€žà€Ÿà€•à€œà„€ à€«à„‡à€° à€“ à€†à€—à„‚ à€Źà€œà€Čà€Ÿà€čà„€ "à€•à„€ à€…à€čà€Ÿà€ à€čà€źà€° à€šà„à€Żà€Ÿà€Żà€Ÿà€§à„€à€¶ à€›à„€? à€čà€źà€° à€œà„‚à€°à„€, à€čà€źà€° à€œà€Čà„à€Čà€Ÿà€Š? à€ˆ à€žà€­ à€•à„€ à€…à€›à€ż!?"

"à€…à€čà€Ÿà€ à€…à€Șà€š à€†à€Ș à€Șà€° à€•à€Ÿà€Źà„‚ à€—à„à€źà€Ÿà€Źà€ż à€°à€čà€Č à€›à„€à„€ à€à€čà€ż à€žà€ à€…à€čà€Ÿà€ à€•à„‡à€ à€•à€€à€čà„ à€šà€čà€ż à€Șà€čà„à€à€šà€€à„€ à€Źà€ž à€Șà„à€°à€¶à„à€šà€• à€‰à€€à„à€€à€° à€Šà€żà€…à„€"

à€“ à€à€čà€ż à€Șà€° à€”à€żà€šà€Ÿà€° à€•à„‡à€Čà€•à„€ à€čà„à€šà€•à€° à€źà€•à€žà€Š à€•à„€ à€›à€Č? à€•à„€ à€čà„à€šà€•à€Ÿ à€ à„‡à€ž à€Șà€čà„à€à€šà€Č à€›à€Č? à€čà„à€šà€•à€° à€čà„ˆà€žà€żà€Żà€€ à€•à„€ à€›à€Č?

"à€…à€čà€Ÿà€ à€…à€Șà€š à€žà€źà€Ż à€Č' à€°à€čà€Č à€›à„€à„€ à€čà€źà€°à€Ÿ à€Čà€— à€žà€źà€Ż à€šà„ˆ à€…à€›à€żà„€ à€ˆ à€źà€Ÿà€źà€Čà€Ÿ à€œà€°à„‚à€°à„€ à€…à€›à€żà„€ à€à€•à€°à€Ÿ à€žà€Ÿà€źà€šà„‡ à€†à€šà€Ź à€œà€°à„‚à€°à„€ à€…à€›à€żà„€ à€Źà€čà„à€€ à€Šà„‡à€° à€­' à€œà€Ÿà€ à€žà€ à€Șà€čà€żà€šà„‡à„€ à€†à€—à€Ÿà€ à€Źà€ąà€Œà„‚..."

à€—à€Ÿà€‰à€Šà„‹ à€•à€żà€›à„ à€šà€” à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€•à„‡à€Čà€•à„€ à€‰à€Čà„à€Ÿà€Ÿ à€źà€šà„‹à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€š à€œà„‡à€•à€Ÿà€ à€•à€żà€›à„à„€ à€“ à€•à€żà€›à„ à€°à€šà€ż à€•' à€•à€čà€Čà€•à„€ à€”à€Ÿ à€žà„‹à€šà€Čà€• à€œà„‡ à€“à€čà„‡à€š à€•à„‡à€Čà€• à€…à€›à€żà„€ "à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€—à„à€«à€Ÿ à€›à€Čà„€ à€šà€źà€—à€Ÿà€Šà€Ąà€Œ à€žà€ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€­à€°à€Čà„€ à€“ à€čà„à€šà€•à€° à€…à€Ąà„à€Ąà€Ÿ à€›à€Čà„€ à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶à€Šà„à€”à€Ÿà€° à€›à€żà€Șà€Č à€›à€Čà„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€šà„€à€š à€—à„à€°à€‚à€„ à€žà€­ à€à€•à€° à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€”à„‡à€œà„€à€•à€°à€Ł à€•à€°à„ˆà€€ à€…à€›à€żà„€ à€“à€čà€ż à€ à€Ÿà€ź à€§à€°à€ż à€Șà€čà„à€à€šà€ż à€šà€čà€ż à€žà€•à€Čà€čà„à€à„€ à€¶à€Ÿà€Żà€Š à€•à„‹à€šà„‹ à€–à€œà€Ÿà€šà€Ÿà€• à€šà€•à„à€¶à€Ÿà„€ 'X' à€šà€żà€šà„à€č à€ à€Ÿà€źà€•à„‡à€ à€šà€żà€šà„à€čà„ˆà€€ à€…à€›à€żà„€ à€žà€­ à€•à€żà€›à„ à€—à„à€Șà„à€€ à€† à€°à€čà€žà„à€Żà€źà€Żà„€ à€Čà„‹à€•à€•à„‡à€ à€—à„‹à€Șà€šà„€à€Żà€€à€Ÿà€• à€¶à€Șà€„ à€Šà„‡à€Č à€—à„‡à€Č à€›à€Čà„€ à€ˆ à€Źà€Ÿà€€ à€…à€œà„€à€Ź à€›à€Čà„€ à€čà„à€šà€•à€Ÿ à€Čà„‹à€•à€šà€ż à€•à€żà€›à„ à€—à€čà€żà€° à€Źà€Ÿà€€ à€Șà€€à€Ÿ à€›à€Čà„€ à€—à„à€Șà„à€€ à€žà€źà€Ÿà€œ à€•à€żà€à€•? à€à€•à€°à€Ÿ à€•à€żà€à€• à€›à„à€Șà€Ÿà€Żà€Č à€—à„‡à€Č?"

à€«à„‹à€š à€•à€żà€›à„ à€•à€Ÿà€Č à€§à€°à€ż à€šà„à€Ș à€°à€čà€Čà„€ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€źà€Šà„à€§à€żà€ź à€—à„à€šà€—à„à€šà€Ÿà€čà€Ÿà„€ à€•à€żà€›à„-à€•à€żà€›à„ à€­à€šà€­à€šà€Ÿà€čà€Ÿ à€œà„‡à€•à€Ÿà€à„€ à€•à„€ à€čà„à€šà€•à€° à€«à„‹à€š à€Ÿà„ˆà€Ș à€•à€à€Č à€œà€Ÿ à€°à€čà€Č à€›à€Č!? à€•à„‡à€“ à€•à€čà€ż à€šà€čà€ż à€žà€•à€Čà„€ à€†à€–à€żà€°à€•à€Ÿà€° à€“ à€†à€Šà€źà„€ à€Źà„‹à€Čà€Čà„€ "à€…à€čà€Ÿà€ à€Źà€żà€Čà„à€•à„à€Č à€žà€čà„€ à€›à„€à„€ à€“ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€—à„à€«à€Ÿ à€›à€Čà„€ à€šà€źà€—à€Ÿà€Šà€Ąà€Œ à€žà€­ à€œà€€à€Ż-à€€à€€à€Ż à€›à€Čà„€ à€žà€źà€žà„à€Żà€Ÿ à€žà„‡à€čà„‹ à€“à€čà„‡ à€›à€Čà„€ à€ˆ à€—à„‹à€Șà€šà„€à€Żà€€à€Ÿ à€•à„‡à€° à€źà€Ÿà€źà€Čà€Ÿ à€šà€čà€ż à€›à€Čà„€ à€“ à€žà€­ à€•à€żà€›à„ à€šà€čà€ż à€›à„à€Șà€Ÿ à€°à€čà€Č à€›à€Čà„€ à€“ à€žà€­ à€žà€‚à€•à„à€°à€źà€żà€€ à€­' à€—à„‡à€Č à€›à€Čà„€ à€“ à€žà€­ à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶à€Šà„à€”à€Ÿà€° à€•à„‡à€ à€ąà€à€•à€ż à€Šà„‡à€Čà€•à„€ à€žà€‚à€žà€Ÿà€° à€žà€‚à€•à€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€›à€Čà„€ à€“ à€žà€­ à€…à€Șà€š à€Źà€Čà€żà€Šà€Ÿà€š à€Šà„‡à€Čà€•à„€"

"à€ˆ à€Źà€Ÿà€€ à€Źà„à€à€Ÿà€‡ à€źà„‡à€‚ à€šà€čà€ż à€†à€Źà€ż à€°à€čà€Č à€…à€›à€żà„€ à€…à€čà€Ÿà€ à€•à„‡à€ à€ˆ à€•à„‹à€šà€Ÿ à€Șà€€à€Ÿ à€šà€Čà€Č?" à€† à€«à„‡à€° à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€Źà€Ÿà€€ à€čà„à€šà€•à€° à€Źà„à€à€Ÿà€Żà€Čà„€ à€“ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€šà€źà€—à€Ÿà€Šà€Ąà€Œ à€›à€Čà„€ à€† à€“ à€Źà€šà€ż à€—à„‡à€Č à€›à€Čà„€ à€žà€­ à€žà€Źà„‚à€€ à€žà€‚à€—à„€ à€à€čà€ż à€€à€°à€čà„‡à€ à€“ à€œà€Ÿà€šà€ż à€—à„‡à€Č à€›à€Čà„€ à€—à„à€«à€Ÿ à€•à€€à€Ż à€›à€Čà„€ à€—à€Ÿà€Ąà„‹ à€“à€•à€° à€šà€Ÿà€ź à€œà€Ÿà€šà„ˆà€€ à€›à€Čà„€ à€šà€Ÿà€ź 'à€Ąà„€' à€žà€ à€¶à„à€°à„‚ à€čà„‹à€‡à€€ à€›à€Čà„€ à€† 'à€Ąà„€' à€žà€‚à€•à„à€°à€źà€żà€€ à€šà€čà€ż à€›à€Čà„€ à€“ à€žà„à€”à€Żà€‚ à€žà€‚à€•à„à€°à€źà€Ł à€›à€Čà„€

'à€Ąà„€' à€ˆ à€žà€­ à€•à€żà€›à„ à€œà€Ÿà€šà„ˆà€€ à€›à€Čà„€ à€€à€–à€š à€Ąà„à€°à€żà€Čà€żà€‚à€— à€¶à„à€°à„‚ à€­à„‡à€Čà„€ à€žà„€à€§à„‡ à€«à„‹à€šà€• à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà€à„€ à€Źà€ž à€Šà„‚à€Ÿà€Ÿ à€šà€šà„à€č-à€šà€šà„à€č à€›à€żà€Šà„à€°à„€ à€«à„‹à€š à€–à„‚à€šà€žà€ à€Čà€„à€Șà€„ à€­' à€—à„‡à€Čà„€

à„§à„š à€žà€żà€€à€źà„à€Źà€°, à„šà„Šà„šà„©

àœ–àœąàŸŸàœ‚àŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ” àœąàœŒàŒ‹àœ–àœ±àœąàœŠàŒ‹àœ•àœŽàœŁàŒ‹àœŁàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ–àŸČàœČàœŠàŒ

àœžàœČàœ–àŒ‹àœ‘àœ”àŸ±àœ‘àŒ‹àœ”àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœŠàŸĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ‹àœ˜àŒ‹àœ†àœ‘àŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ–àœąàŸĄàœŽàœ„àŒ‹àœĄàœČàŒ àœ˜àœàœ àŒ‹àœ˜àœąàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ

â€œàœ‚àœ±àœŒàŒ‹àœŒàœČàœ àœŽàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŠàœŽàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒâ€

àœàœŽàŒ‹àœŠàœČàœ˜àŒ‹àœŠàœČàœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ àœ‡àœČàœ‚àœŠàŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ…àœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ â€œàœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœ‚àœŁàŒ‹àœ†àœșàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒâ€

â€œàœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœŠàŸšàœŒ? àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàœŽàŒ‹àœŠàŸšàœŒ?”

àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœ‘àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ‚àœ“àœ˜àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœŠàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœàœ‚àŒ‹àœ†àœșàœàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ˜àœŠàŒ

àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœŠàœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœŠàŸŠàœŒàœ˜àŒ‹àœ€àœŒàœŠàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ–àœąàŒ‹àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ‹àœàœŽàœ„àŒ‹àœ€àœŽàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ â€œàœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒâ€

â€œàœ„àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœŒàœ˜àœŠàŒ‹àœ àœ‘àŸČàœČàœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àŒâ€

â€œàœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœàœŒàœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒâ€

àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœąàŸ«àœŽàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ‘àœŒàŒ àœąàŸ«àœŽàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœŒàœ˜àŒ‹àœ€àœŒàœŠàŒ

àœžàœČàœ–àŒ‹àœ‘àœ”àŸ±àœ‘àŒ‹àœ”àŒ‹ Gaudeau àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ§àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœ‘àŒ‹ àœàœŒàŒ‹àœàœŽàŒ‹àœŠàœČàœ˜àŒ‹àœŠàœČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœŠàŸĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ â€œàœĄàœČàœ“àŒ àœĄàœČàœ“àŒ àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœąàœŒàœ‚àœŠàŒâ€

àœ„àœ àœČàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàœŠàŒ àœàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ

àœ–àœąàŸŸàœ‚àŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœšàœ–àœŠàŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœŠàŸłàœ–àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ â€œàœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ„àœ àœČàŒ‹àœšàœČàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒâ€

àœ‘àœ„àŒ‹àœ”àŒ‹àœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœŠàŸłàœ–àŒ‹àœ€àœČàœ‚ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹ àœąàŸ«àœŽàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ˜àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœàœąàŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàœ”àŒ‹àœŠàŸšàœŒ? àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœŸàœŽàœąàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœàœ“àŒ‹àœàœ“àŒ‹àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœŠàŸšàœŒ?

àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸłàœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àœąàŸ©àœČàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœŠàŸšàœŒàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹ àœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ†àŒ‹àœąàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœŠàŸšàœŒ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ‚àœŠàœŁàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ

â€œàœ„àœŠàŒ‹àœąàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœąàœ˜àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàŸ©àœČàœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ§àŒ‹àœ…àœ„àŒ‹àœ‘àœ€àœ àŒ‹àœàœ‚àŒ‹àœ†àœșàŒâ€

àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒĄ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‚àœŸàœ àŒ‹àœ‰àœČàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ‰àœČàœ“àŒ

àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒĄ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‚àœŸàœ àŒ‹àœ‰àœČàŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ‰àœČàœ“àŒ

â€œàœŠàŸ’àŸČàœŽàœ–àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒâ€

àœ˜àœČàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœàœŒàœ„àŒ‹àœàŸČàœŒàŒ‹àœŁàœ„àœŠàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœàœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœàœŒàœ„àŒ‹àœàŸČàœŒàŒ‹àœ–àœąàŸłàœ‚àŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœŠàŸłàœ–àŒ‹àœąàœŽàœ„àŒ‹ àœ–àŸ±àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ–àœàœ„àŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ

àœžàœČàœ–àŒ‹àœ‘àœ”àŸ±àœ‘àŒ‹àœ”àŒ‹ Gaudeau àœ˜àœ‰àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ‹àœĄàœČàŒ àœàœŒàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ„àœŁàŒ‹àœ‚àœŠàœŒàŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàœ”àŒ‹àœàœŒàœ“àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸČàœČàœ‘àŒ àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àœșàœŁàŒ: àŒąàŒ àŒĄàŒ /àŒ àŒŁ/àŒ àŒŁ àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ(àŒ ) àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ àœ•àŸČàœČàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àœàœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ

àœšàœČàœ“àŒ‹ àœšàœČàœ“àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ€àœŒàœ˜àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœàœŽàœ„àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœŠàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àŒ"

àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ‚àœàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœŽàœ‚ àœàœŒàœ„àŒŒàœąàœ„àŒŒàœąàŒ" àœ–àœąàŒ‹àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ‹àœŁàŸ—àœČàœ‘àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœàœŽàœ„àŒ‹àœ€àœŽàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ â€œàœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœŠàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ àœ‚àœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹?”

àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàœŒàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ–àœ€àœ‚àŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹ àœ‘àœ˜àœČàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœŠàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœąàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‚àœ“àœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœ–àœ€àœŁàŒ‹àœĄàœČàŒ‹àœ‚àŒ‹ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœŁàœ„àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“? àœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœàŸČàœČàœ˜àœŠàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœŁàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ‘àŸČàœ„àŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ

àœàœŒàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœąàœ àœČàŒ‹àœ–àœŠàœČàœŁàŒ‹àœ‘àŸČàœŒàœ‘àŒ‹àœ–àœŸàœŽàœ„àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœ‘àŒ‹ Gaudeau àœàŸČàœŒàŒ‹àœ‚àœàœŽàœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœŠàŸĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ â€œàœ àœ‘àœČàŒ‹àœàŸČàœČàœ˜àœŠàŒ‹àœàœ„àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“!?” àœŁàŸ—àœČàœ‘àŒ‹àœ…àœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ†àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ àœ–àŸ±àœŒàœ“àœ˜àŒ‹àœ‘àŒ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ„àœșàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœàŸČàœČàœ˜àœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“? àœ„àœșàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœàŸČàœČàœ˜àœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“? àœ„àœșàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœàŸČàœČàœ˜àœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“? àœ àœ‘àœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àŒ‹àœąàŒ‹àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœŠàŸšàœŒ?

àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ–àœ‘àœșàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœČàœ‘àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ àœàœŒàœ–àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ àœ‘àŸČàœČàŒ‹àœ–àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŁàœ“àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ„àœ˜àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ"

àœàœŒàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ˜àœ“àœŒàŒ‹àœ–àœŠàœ˜àŒ‹àœ–àœàœ„àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœàœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŸàœŽàœąàŒ‹àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“? àœàœŒàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœąàŸšàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“? àœàœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“?

àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ–àœàœ„àŒ‹àœ‘àœŒàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ„àŒ‹àœ–àœ…àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ àœ‚àœ“àœ‘àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ àœ•àŸČàœŁàŒ‹àœ˜àœàœŒàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœàœąàŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœ§àœșàŒ‹àœ˜àŒ‹ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ

Gaudeau àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœąàŸ©àœŒàœŁàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ•àŸ±àœČàœąàŒ‹àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœàœ˜àœŠàŒ‹àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ‹àœ–àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ àœàœŒàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ‹àœĄàœČàŒ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœàœŒàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœĄàœČàŒ‹àœŸàœșàœąàŒ‹àœ˜àœ“àœŒàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‚àœĄàœČàœ–àŒŒàœ–àœžàœ‚àŒŒàœĄàœŒàœ‘àœ”?"

àœàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœàœŽàŒ‹àœŠàœČàœ˜àŒ‹àœŠàœČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœŁàœŽàœŠàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœĄàœŽàœ“àŒ‹àœąàœČàœ„àœ˜àœŒàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àŒ àœ§àœŽàœ˜àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàŒ‹àœ‰àœ˜àœŠàŒ‹àœ†àœŽàœ„àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ àœ…àœŽàœ„àŒ‹àœŸàœ‘àŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàŒ‹àœŁàŸŸàŒ‹àœ–àœŽàŒ àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ–àœąàŸĄàœŽàœ„àŒ‹àœąàŸ«àœŒàœ–àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœ–àœŠàŸ’àœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“!? àœ˜àœČàŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœŠàŸłàœ–àŒ‹àœ˜àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ àœ˜àœàœ àŒ‹àœ˜àœ‡àœŽàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœŠàŸłàœ–àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœŽàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ àœ•àŸČàœČàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àœàœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ

àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ‚àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ“àœŽàœ‚? àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœšàœșàœ–àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœĄàœČàŒ àœàœŒàŒ‹ àœ•àŒ‹àœàœ„àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àœŠàŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœàœąàŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœŠàŸ’àŸČàœŽàœ–àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ‚àŒ‹àœąàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ–àŸ±àœ‚àŒ‹àœ•àœŽàœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àŒ‹àœàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœŠàŸšàœŒ? Gaudeau àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ ‘D’ àœ‘àœ„àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ‹àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ ‘D’ àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ“àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœŽàœ–àŒ‹àœ˜àŒ‹àœàœŒàœ–àŒ àœàœŒàŒ‹àœ“àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœŽàœ–àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àœŠàŒ

‘D’ àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àŒ‹àœąàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‘àœ˜àœ‚àŒ‹àœŠàŸŠàŸ±àœŒàœ„àŒ‹àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ“àœŽàœ‚àŒ àœàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ–àœąàŸ’àŸ±àœŽàœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœ‚àœĄàœŠàŒ‹àœàŒ‹àœàœŽàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ àœ‘àœŒàœ„àŒ‹àœ†àœŽàœ„àŒ‹àœ†àœŽàœ„àŒ‹àœ‚àœ‰àœČàœŠàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ„àœ˜àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ àœàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœàŸČàœ‚àŒ‹àœ–àœàœ„àŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àŒ

àŒąàŒ àŒąàŒŁ àœŸàŸłàŒ‹ àŒ© àœšàœșàœŠàŒ‹ àŒĄàŒą

àœŁàŸŸàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ”àŒ àœąàœŒàŒ‹àœ–àŸ·àœąàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœ•àœŽàœŁàŒ‹àœŁàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸ©àœ˜àœŠàŒ

àœŁàŸŸàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ”àŒ‹àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ àœšàœŽàœ–àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœàœșàœ„àœŠàŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚ àœàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàœ“àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ†àœ‘àŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àŒ àœ˜àœàœąàŒ‹àœàœŒàœŠàŒ‹àœ–àŸłàœ„àœŠàŒ

â€œàœ‚àŸ·àœŒàŒ‹àœŒàœŒàŒ àœ‘àœșàŒ‹àœŠàœŽàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒâ€

àœàœŽàŒ‹àœŠàœČàœ˜àŒ‹àœ˜àœșàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ àœ‡àœČàœ‚àœŠàŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàŒ‹àœžàœČàœ‚ â€œàœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœšàœŽàœŁàŒ‹àœ‚àœŁàŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒâ€

â€œàœ‘àœșàœ àœČàŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ˜àŒ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàœŽàŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ˜àŒâ€

àœ„àœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœŠàœŁàŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœàœŽàœ–àŒ àœ àœŒàœ“àŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ§àŒ‹àœ…àœ„àŒ‹àœ‚àœŁàŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœ‘àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ

"àœŠàœŽàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àœ‘àœșàœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‚àœŠàœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ" àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ‹àœ àœ‡àœŒàœ‚àŒ‹àœàœŽàœ„àŒ‹àœ„àœŽàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœŠàŒ â€œàœ†àŒ‹àœ àœ•àŸČàœČàœ“àŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒâ€

àœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŁàŒ‹àœ‚àœŒàœ˜àœŠàŒ‹àœ àœ‘àŸČàœČàœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ„àœŠàŒ‹àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ àœ‡àœŽàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àŒ

â€œàœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒâ€

àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœąàŸ«àœŽàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ˜àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ àœ‡àœŽàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœąàŸ«àœŽàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ˜àŒ‹àœ†àœșàŒ‹àœ€àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ

àœžàœČàœ–àŒ‹àœ–àœ€àœșàœąàŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àŸ·àœŒàŒ‹àœŒàœŒàŒ‹àœ§àœ„àŒ‹àœŠàœ„àœŠàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœŽàœąàŒ àœ àœŒàœ“àŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àœàœŒàœŠàŒ‹àœàœŽàŒ‹àœŠàœČàœ˜àŒ‹àœ˜àœșàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœ‘àŒ â€œàœąàœșàœ‘àŒ àœąàœșàœ‘àŒ àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœąàœŒàœ‚àœŠàŒâ€

àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ àœ‚àœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàœŠàŒ àœàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœąàŸ—àœșàœŠàŒ‹àœ àœ‘àœșàœ‘àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ

àœŁàŸŸàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœșàœŠàŒ‹àœ‘àŸČàœ‚àŒ‹àœ”àœŒàœ àœČàŒ‹àœ„àœ„àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ€àœŽàœ–àŒ‹àœ–àœŽàœąàŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ â€œàœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœŁàŒ‹àœ„àœ àœČàŒ‹àœšàœČàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒâ€

àœ‘àœ„àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ†àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœąàŸ«àœŽàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ˜àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ…àœČàœ àœČàŒ‹àœ•àŸ±àœČàœąàŒ‹àœ•àŸ±àœČàœąàŒ‹àœ˜àœ„àœŒàœ“àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàœŠàŒ‹àœŠàœ˜àŒ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœŸàœŽàœąàŒ‹àœšàœ‘àŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ˜àŒ

àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ†àŒ‹àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ…àœČàœ àœČàŒ‹àœ•àŸ±àœČàœąàŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœàŸČàœŁàŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœąàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ˜àŒ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ•àŸ±àœČàœąàŒ‹àœ˜àœ„àœŒàœ“àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœàœŽàœ–àŒ‹àœ–àœ˜àŒ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ

àœ„àœŠàŒ‹àœąàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàŸ©àœČàœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ§àŒ‹àœ…àœ„àŒ‹àœ‘àœ€àœ àŒ‹àœàœ‚àŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚

àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœ…àŒ‹àœŁàœ‚àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸ€àŸČàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ†àœŽàœ„àŒ‹àœ†àœŽàœ„àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœ‘àŒ‹àœ”àŒ‹àœ–àœŸàœ„àŒ‹àœ”àœŒàœ àœČàŒ‹àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ„àœŠàŒ‹àœ‘àœ‚àœ àŒ‹àœŠàŸ€àŸČàœŒàœ àœČàŒ‹àœ„àœ„àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœŽàœ–àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ

àœ àœ‚àŸČàœČàœ‚

â€œàœ‘àœ”àœ„àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒâ€

àœ˜àœČàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœàœŒàœ„àŒ‹àœàŸČàœŒàŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœŁàœ„àœŠàŒ àœàœŒàœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àŒ‹àœàŸČàœŒàŒ‹àœ–àœąàŸłàœ‚àŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àŒ "àœ…àœČàœ àœČàŒ‹àœ•àŸ±àœČàœąàŒ‹àœ‘àœ€àœ àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœàœ‚àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ àœ„àœŠàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ‘àŸČàœČàœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŠàŸ€àŸČàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹àœ„àœŠàŒ‹àœàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ–àœ€àœ‚àŒ‹àœ†àœŒàœ‚"

àœŁàŸŸàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àŸ·àœŒàŒ‹àœŒàœŒàŒ‹àœ àœ‡àœ˜àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ†àœ‚àœŠàŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àŒ àœàœŒàŒ‹àœŁàŒ‹àœ„àœŁàŒ‹àœ‚àœŠàœŒàŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàœŠàŒ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ‹àœŠàŸČàœČàœ‘àŒ àœ„àœŠàŒ‹àœ‘àœ‘àŒ‹àœ”àŒ‹àœĄàœ‚àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ àœ‚àŸČàœŒàŒ‹àœ–àŒ‹àœ˜àœČàœ àœČàŒ‹àœąàœČàœ‚àœŠàŒ‹àœŁàŒ‹àœ˜àœ‚àœŒàŒ‹àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœ–àœàœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœąàŸ«àœŽàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ˜àŒ‹àœ˜àœ„àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœșàœąàŒ‹àœ–àœąàŸŸàœșàœ“àŒ‹àœ„àœ àœČàŒ‹àœ‚àŸČàœŽàœ–àŒ‹àœ˜àœàœ àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœąàœ–àœŠàŒ‹àœàŒ‹àœ€àœŠàŒ‹àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŁàŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ

àœąàœșàœ‘àŒ àœąàœșàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœĄàœ‚àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚ àœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ‘àœ”àœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ„àœŠàŒ‹àœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ˜àœŽàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ àœ‚àŸČàœŒàŒ‹àœąàœŒàœ‚àœŠàŒ

àœ‘àœșàœ–àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœŁàœŒàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ‘àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœŁàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœ–àœ…àœŒàœŁàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ‘àœ”àœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœàœŽàœ–àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ‘àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ àœàœŒàŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‰àœČàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ" àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ‹àœ àœ‡àœŒàœ‚àŒ‹àœŁàŸ—àœČàœ‘àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœžàœČàœ‚ àœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ àœ‚àœ„àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ

àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‘àŒ‹àœ‘àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ–àœ€àœ‚àŒ‹àœ àœ‚àœŒàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‘àœ˜àœČàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœŠàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàŒ‹àœ˜àœšàœ“àŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ˜àŒ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœŠàŸ’àœșàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœąàŸšàœŠàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ•àœŒàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ–àœ–àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ àœ„àœŠàŒ‹àœàŸČàœČàœ˜àœŠàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ–àœ–àŒ‹àœŸàœșàœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ

àœàœŒàœŠàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ–àœŠàœČàœŁàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ–àœŸàœŒàœŠàŒ àœ àœŒàœ“àŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àœ‚àŸ·àœŒàŒ‹àœŒàœŒàŒ‹àœàœŒàœ„àŒ‹àœàŸČàœŒàŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœŁàœ„àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ â€œàœ àœ‘àœČàŒ‹àœàŸČàœČàœ˜àœŠàŒ‹àœàœ„àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒâ€ àœ€àœŽàœ–àŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœŁàŸ—àœČàœ‘àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ àŒàœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ˜àœŽàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ‚àœŠàœŽàœ„àœŠàŒ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ„àœ àœČàŒ‹àœàŸČàœČàœ˜àœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ˜àŒ àœ„àœ àœČàŒ‹àœàŸČàœČàœ˜àœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœŒàœ“àŒ‹àœŁàŸ·àœ“àŒ‹àœšàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ àœ„àœ àœČàŒ‹àœŠàŸČàœŒàœ‚àŒ‹àœàŸČàœČàœ˜àœŠàŒ‹àœ‚àœ…àœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœàœ“àŒ

àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœ–àœąàŸłàœ‚àŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àŒ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ‘àœŽàœ àœ„àŒ‹àœ àœàŸČàœČàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœàœŽàœ–àŒ àœ‘àŸČàœČàŒ‹àœ–àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŁàŒ‹àœŁàœ“àŒ‹àœŠàŸ€àŸČàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àŒ

àœàœŒàœŠàŒ‹àœ–àœŠàœ˜àŒ‹àœ–àŸłàœŒàŒ‹àœ–àœàœ„àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ àœàœŒàœ àœČàŒ‹àœŸàœŽàœąàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ‹àœ“àœ˜àŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœŁàŒ‹àœąàŸšàœŠàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ“àŒ‹àœ•àœŒàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ–àœ–àŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ

àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ‚àœàœŒàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚ àœ„àŒ‹àœšàœŒàœąàŒ‹àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ àœ‚àœ“àœ‘àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ›àŒ‹àœ‘àŸČàœ‚àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœąàŸłàœŽàœ„àŒ‹àœ àœ•àŸČàœČàœ“àŒ‹àœ‚àœàœŒàœ„àŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàœŠàŒ àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœ˜àŒ‹àœ†àœ‚àœŠàŒ‹àœ‚àœŒàœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ

àœ‚àŸ·àœŒàŒ‹àœŒàœŒàŒ‹àœĄàœČàœŠàŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ”àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŒàœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàŒ‹àœ–àŸ±àœŠàŒ àœ•àŸ±àœČàœąàŒ‹àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœàœ˜àœŠàŒ‹àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ”àŒ‹àœŁàŸŸàŒ‹àœ–àœŽàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœàœŒàœŠàŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ–àœŸàœŒàœŠàŒ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹àœàœŒàœŠàŒ‹àœ–àœŠàœ˜àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœąàŒ‹àœ–àŸČàœ‚àŒ‹àœ•àœŽàœ‚àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ•àŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœàœșàœ„àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœšàœŒàœ àœČàŒ‹àœ‚àœŠàœ„àŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœ‚àœŠàœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœ–àŸ±àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‚àœ“àœ àŒ‹àœ–àœŒàœ àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ†àœąàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ†àŒ‹àœ–àœŸàœŒàœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àŒ‹àœ‘àœŽàœ„àŒ‹àœąàŸ™àœșàœ‘àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœŠàŒ‹àœ“àŒ‹àœ–àœ„àŒ‹àœ˜àœ›àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŒ‹àœàŸČàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœĄàœČàœ“àŒ àœŠàŸŠàœŠàŒ‹àœ”?"

àœàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœàœŽàŒ‹àœŠàœČàœ˜àŒ‹àœ˜àœșàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœ‘àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœŽàœŠàŒ‹àœĄàœŽàœ“àŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœ”àœŒàœ àœČàŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœŁàŒ àœ§àœŽàœ˜àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàŒ‹àœ‰àœ˜àŒ‹àœ†àœŽàœ„àŒ‹àœžàœČàœ‚ àœ…àœŽàœ„àŒ‹àœŸàœ‘àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàŒ‹àœ†àœșàœ“àŒ‹àœ”àœŒàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ àœ‘àŸČàŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœŁàŒ‹àœąàŸĄàœŽàœ„àŒ‹àœąàŸĄàœșàœ‚àŒ‹àœ‚àœàœŒàœ„àŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ àœŠàœŽàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœ„àŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœ˜àŒ‹àœàœŽàœ–àŒ àœ˜àœàœąàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ‘àœșàœŠàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ†àŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ àœàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ–àŸČàœ‚àŒ‹àœ•àœŽàœ‚àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœ•àŒ‹àœàœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœŠàŒ‹àœ•àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœŠàœąàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‘àœ€àœ àŒ‹àœ„àœŁàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‚àœŠàœ„àŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœ˜àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàœŠàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ‚àœŠàœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœšàœ„àŒ‹àœ˜àœąàŒ‹àœ àœ‚àœŒàœŠàŒ‹àœ“àœ‘àŒ‹àœ•àœŒàœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàœŠàŒ‹àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœ–àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ àœ›àœ˜àŒ‹àœ‚àŸłàœČàœ„àŒ‹àœ‰àœșàœ“àŒ‹àœàŒ‹àœ…àœ“àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ‚àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŒàŒ‹àœšàœ„àŒ‹àœ˜àœŠàŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‰àœČàœ‘àŒ‹àœ˜àœ†àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœŽàœŁàŒ‹àœ–àŸ±àœŠàŒ

àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ™àœČàœ„àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ‡àœČàŒ‹àœŁàŸŸàœąàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœŠàœ˜àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœ…àœČàŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœŠàŸŁàœŽàœ“àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ•àŒ‹àœàœ„àŒ‹àœžàœČàœ‚àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœ–àŸČàœŒàœŠàŒ‹àœ–àŸ±àœŒàœŁàŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ•àŸ±àœČàœ“àŒ‹àœŠàœŒàœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœ”àœ„àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœ‘àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹àœ‘àœŽàŒ àœàœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŁàŸŸàœąàŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœ–àŸČàœ‚àŒ‹àœ•àœŽàœ‚àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‚àŸ·àœŒàŒ‹àœŒàœŒàŒ‹àœĄàœČàœŠàŒ‹àœàœŒàœ àœČàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ ‘D’ àœ‘àœ„àŒ‹àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹â€˜Dâ€™àœŁàŒ‹àœ àœ‚àœŒàœŠàŒ‹àœ“àœ‘àŒ‹àœ•àœŒàœ‚àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ àœàœŒàœ„àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ“àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœŽàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ

‘D’ àœĄàœČàœŠàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœšàœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœŠàŒ‹àœŠàŸ”àœŒàœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ˜àœ‚àœŒàŒ‹àœ–àœąàŸ©àœ˜àœŠàŒ àœàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ–àœąàŸ’àŸ±àœŽàœ‘àŒ‹àœ“àœŠàŒ àœàœŽàœ„àŒ‹àœ–àœŽàŒ‹àœ†àœŽàœ„àŒ‹àœ†àœŽàœ„àŒ‹àœ‚àœ‰àœČàœŠàŒ‹àœąàœșàœ‘àŒ àœàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœàŸČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœàœșàœ„àœŠàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœŽàœąàŒ

àŒąàŒ àŒąàŒŁ àœŸàŸłàŒ‹ àŒ© àœšàœșàœŠàŒ‹ àŒĄàŒą

àŠŠà§àŠŻ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠȘà§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°, àŠ°àŠŹàŠŸàŠ°à§àŠŸ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠ°àŠšàŠżàŠ€

àŠ‡àŠšàŠžà§àŠȘà§‡àŠ•à§àŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ€ àŠ›àŠżàŠČà§‡àŠšà„€ àŠ«à§‹àŠšàŠŸàŠŸ àŠŹàŠżàŠ°àŠŸàŠźàŠčà§€àŠšàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠŹàŠŸàŠœàŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ…àŠŹàŠ¶à§‡àŠ·à§‡ àŠ€àŠżàŠšàŠż àŠ§àŠ°àŠČà§‡àŠšà„€

"àŠ—àŠŸàŠŠà§‹, àŠ•à§‡?"

àŠàŠ•àŠŸàŠŸ àŠŹàŠżàŠŹà§àŠ°àŠ€àŠ•àŠ° àŠšà§€àŠ°àŠŹàŠ€àŠŸ àŠŹàŠżàŠ°àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠČà„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠŸ àŠ­à§€àŠ€à§àŠžà§àŠŹàŠ°à§‡ àŠŹàŠČàŠČ, "àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠ•àŠŸàŠ›à§‡ àŠ—à§àŠ°à§àŠ€à§àŠŹàŠȘà§‚àŠ°à§àŠŁ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠ†àŠ›à§‡à„€"

"àŠ•à§€ àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠ€àŠ„à§àŠŻ? àŠ†àŠ° àŠ€à§àŠźàŠż àŠ•à§‡?"

"àŠ†àŠźàŠż àŠžà§‡àŠŸàŠŸ àŠŹàŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠż àŠšàŠŸà„€ àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ àŠàŠŸàŠŸ àŠ–à§àŠŹàŠ‡ àŠ—à§àŠ°à§àŠ€à§àŠŹàŠȘà§‚àŠ°à§àŠŁà„€ àŠàŠŸàŠŸ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠźàŠŸàŠźàŠČàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŸàŠȘàŠŸàŠ°à§‡à„€"

"àŠàŠŸàŠŸ àŠžàŠźà§àŠȘàŠ°à§àŠ•à§‡ àŠ†àŠ° àŠ•à§‡àŠ‰ àŠœàŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠàŠŸàŠŸ àŠžàŠźà§àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŁ àŠ—à§‹àŠȘàŠšà§€àŠŻàŠŒà„€" àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ° àŠàŠ•àŠŸà§ àŠŹàŠżàŠ°àŠ€àŠżà„€ "àŠ•à§€ àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠ€àŠ„à§àŠŻ?"

"àŠ†àŠźàŠż àŠ àŠžàŠźà§àŠȘàŠ°à§àŠ•à§‡ àŠœàŠŸàŠšàŠżà„€ àŠ†àŠźàŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠ—àŠŹà§‡àŠ·àŠŁàŠŸ àŠŠà§‡àŠ–à§‡àŠ›àŠżà„€"

"àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•à§€ àŠ¶à§àŠšà§‡àŠ›à§‡àŠš?"

"àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠàŠ•àŠŸàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠŸàŠ°àŠŁàŠŸ àŠšàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ—àŠŹà§‡àŠ·àŠŁàŠŸ àŠ•àŠ°àŠ›à§‡àŠšà„€ àŠ‡àŠ€àŠżàŠčàŠŸàŠžà§‡àŠ° àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ•àŠŸàŠČà§‡àŠ° àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§àŠ°à§‡àŠ·à§àŠ  àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠŸàŠ°àŠŁàŠŸà„€"

àŠ‡àŠšà§àŠžàŠȘà§‡àŠ•à§àŠŸàŠ° àŠ—àŠŸàŠŠà§‹àŠ‰ àŠšàŠźàŠ•à§‡ àŠ‰àŠ àŠČà§‡àŠšà„€ àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ àŠ€àŠżàŠšàŠż àŠšà§àŠȘ àŠ•àŠ°à§‡ àŠ°àŠ‡àŠČà§‡àŠšà„€ "àŠčà§àŠŻàŠŸàŠ, àŠčà§àŠŻàŠŸàŠ, àŠŹàŠČà§àŠšà„€"

"àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŻàŠŒ àŠ—à§‹àŠȘàŠš àŠ°àŠŸàŠ–àŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠàŠ‡ àŠ•àŠČàŠŸàŠż àŠŸà§àŠ°à§‡àŠž àŠ•àŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"

àŠ‡àŠšà§àŠžàŠȘà§‡àŠ•à§àŠŸàŠ° àŠ«àŠżàŠžàŠ«àŠżàŠž àŠ•àŠ°à§‡ àŠŹàŠČàŠČà§‡àŠš, "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠ•àŠ„àŠŸ àŠ°àŠŸàŠ–àŠŹà„€"

"àŠ†àŠ—à§‡ àŠ†àŠźàŠŸàŠ•à§‡ àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠŹàŠČà§àŠšà„€ àŠ•à§‡àŠš àŠàŠ‡ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠŸàŠ°àŠŁàŠŸ àŠ«àŠŸàŠàŠž àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš? àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻ àŠ•à§€?"

"àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻ àŠŹàŠČà§àŠšà„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•à§‡àŠš àŠœàŠŸàŠšàŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš? àŠ•à§‡àŠš àŠ†àŠźàŠŸàŠ•à§‡ àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš? àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠàŠŸàŠŸ àŠ«àŠŸàŠàŠž àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ? àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ€à§‹ àŠ…àŠšà§‡àŠ• àŠ•àŠżàŠ›à§àŠ‡ àŠœàŠŸàŠšà§‡àŠš..."

"àŠ†àŠźàŠż àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠ›àŠżà„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ–à§àŠŹ àŠ•àŠ àŠżàŠš àŠ•àŠ°àŠ›à§‡àŠšà„€"

"àŠ†àŠźàŠŸàŠ•à§‡ àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠàŠ•àŠŸàŠŸ àŠŠàŠżàŠšà„€ àŠžàŠŸàŠźàŠŸàŠšà§àŠŻàŠ€àŠź àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ‡àŠ™à§àŠ—àŠżàŠ€àŠ‡ àŠčà§‹àŠ•à„€ àŠàŠ•àŠŸàŠŸ àŠžàŠŠàŠżàŠšà§àŠ›àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ° àŠ†àŠźàŠż àŠ†àŠšàŠšà§àŠŠà§‡àŠ° àŠžàŠ™à§àŠ—à§‡ àŠźà§‡àŠšà§‡ àŠšà§‡àŠŹà„€"

"àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡, àŠàŠ—à§àŠČো àŠšàŠżàŠšà„€ àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠŸ àŠ›à§‹àŠŸà§àŠŸ àŠŸà§àŠ•àŠ°à§‹à„€ àŠ†àŠźàŠż àŠȘà§àŠ°àŠźàŠŸàŠŁ àŠȘà§‡àŠŻàŠŒà§‡àŠ›àŠżà„€ àŠàŠ–àŠš àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠ€àŠ€à§àŠ€à§àŠŹ àŠ•à§€? àŠ†àŠ° àŠàŠ€à§‡ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•à§‡àŠš àŠœàŠĄàŠŒàŠŸàŠČà§‡àŠš?"

"àŠ•à§€ àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠźàŠŸàŠŁ?"

àŠČà§‹àŠ•àŠŸàŠż àŠ°à§‡àŠ—à§‡ àŠ‰àŠ àŠČà„€ àŠžà§‡ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ°àŠŸàŠ— àŠžàŠŸàŠźàŠČàŠŸàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠČ àŠšàŠŸà„€ "àŠàŠ€ àŠ•àŠ àŠżàŠš àŠ•à§‡àŠš!? àŠ†àŠźàŠż àŠŻàŠŸ àŠšàŠŸàŠ‡ àŠ€àŠŸàŠ‡ àŠŠàŠŸàŠ“à„€ àŠšàŠŸàŠčàŠČে àŠ†àŠźàŠż àŠ«à§‹àŠš àŠ•à§‡àŠŸà§‡ àŠŠà§‡àŠŹà„€"

àŠ‡àŠšà§àŠžàŠȘà§‡àŠ•à§àŠŸàŠ° àŠ—àŠĄà§‹àŠŻàŠŒàŠŸ àŠšàŠ°àŠź àŠčàŠČà§‡àŠšà„€ àŠ€àŠŸàŠ•à§‡ àŠàŠ•àŠŸà§ àŠŹàŠżàŠ°àŠ€àŠż àŠŠàŠ°àŠ•àŠŸàŠ° àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠàŠŸàŠŸ àŠčàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡ àŠžà§‡àŠ‡ àŠžà§àŠŻà§‹àŠ—à„€ "àŠ†àŠźàŠż àŠžàŠŠàŠżàŠšà§àŠ›àŠŸàŠ° àŠ•àŠ„àŠŸ àŠŹàŠČà§‡àŠ›àŠżàŠČàŠŸàŠźà„€ àŠźàŠŸàŠšàŠŹàŠ€àŠŸàŠ•à§‡ àŠ àŠ•àŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠŻàŠŒà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠȘà§àŠ°àŠšà§àŠ° àŠźàŠżàŠ„à§àŠŻàŠŸ àŠ–àŠŸàŠ“àŠŻàŠŒàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠŻàŠŒà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠ€àŠŸàŠ‡ àŠàŠŸàŠŸàŠ‡ àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠ€àŠ€à§àŠ€à§àŠŹà„€ àŠàŠŸàŠŸ àŠ›àŠżàŠČ àŠ¶àŠ€ àŠ¶àŠ€ àŠŹàŠ›àŠ° àŠ†àŠ—à§‡à„€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ·àŠĄàŠŒàŠŻàŠšà§àŠ€à§àŠ° àŠčàŠŻàŠŒà§‡àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠŸàŠ°àŠŁàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ·àŠĄàŠŒàŠŻàŠšà§àŠ€à§àŠ°à„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠžàŠŹàŠ•àŠżàŠ›à§àŠ‡ àŠ—àŠĄàŠŒà§‡ àŠ€à§àŠČà§‡àŠ›àŠżàŠČà„€"

"àŠčà§àŠŻàŠŸàŠ, àŠčà§àŠŻàŠŸàŠ, àŠàŠŸàŠŸ àŠ­àŠŸàŠČà§‹à„€ àŠ†àŠ° àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠ•àŠŸàŠ›à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠźàŠŸàŠŁ àŠ†àŠ›à§‡à„€ àŠ†àŠźàŠż àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠŸ àŠœàŠŸàŠšàŠżà„€ àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠŹàŠČàŠ€à§‡àŠ‡ àŠ„àŠŸàŠ•à§àŠšà„€"

"àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠŸàŠ°àŠŁàŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšà§‡àŠŻàŠŒà§‡àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠźàŠŸàŠšàŠŹàŠ€àŠŸàŠ•à§‡ àŠȘàŠ„àŠ­à§àŠ°àŠ·à§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡à„€ àŠàŠœàŠšà§àŠŻàŠ‡ àŠ“àŠ‡ àŠŹàŠ‡à„€ àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠŹàŠżàŠ·àŠŻàŠŒ àŠžàŠ€à§àŠŻ àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠàŠ€àŠżàŠčàŠŸàŠžàŠżàŠ• àŠ€àŠ„à§àŠŻà§‡àŠ° àŠ“àŠȘàŠ° àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠż àŠ•àŠ°à§‡à„€ àŠŻàŠŸ àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠ‡àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠžà§‡àŠŸàŠŸàŠ‡ àŠ›àŠżàŠČ àŠ«àŠŸàŠàŠŠà„€ àŠàŠŸàŠŸàŠ‡ àŠźàŠŸàŠšà§àŠ·àŠ•à§‡ àŠŸà§‡àŠšà§‡àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ†àŠ•à§ƒàŠ·à§àŠŸ àŠčàŠŻàŠŒà§‡àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠȘà§àŠ°àŠœàŠŸàŠȘàŠ€àŠżàŠ° àŠźàŠ€à§‹ àŠ†àŠČà§‹àŠŻàŠŒà„€ àŠČà§‡àŠźàŠżàŠ‚àŠŻàŠŒà§‡àŠ° àŠźàŠ€à§‹ àŠ–àŠŸàŠĄàŠŒàŠŸ àŠȘàŠŸàŠčàŠŸàŠĄàŠŒà§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ•à§‡à„€ àŠŹàŠŸàŠàŠ¶àŠżàŠ“àŠŻàŠŒàŠŸàŠČàŠŸàŠ° àŠźàŠ€à§‹ àŠ¶àŠżàŠ¶à§àŠŠà§‡àŠ°à„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠšàŠżàŠœà§‡àŠŠà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠźàŠČàŠŸàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠšàŠżà„€" àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠ­àŠŸàŠ°à§€ àŠŹàŠżàŠ°àŠ€àŠżà„€ "àŠ€àŠŸàŠčàŠČে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠŸ àŠ•à§‹àŠ„àŠŸàŠŻàŠŒ? àŠ•à§€-àŠàŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš?"

"àŠ€à§àŠźàŠż àŠàŠ–àŠšàŠ“ àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠČà§àŠ•àŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ°àŠŸàŠ–àŠ›à„€ àŠ•à§‡àŠš àŠŹàŠżàŠ¶à§‡àŠ· àŠ•àŠ°à§‡ àŠ€à§àŠźàŠż? àŠ€à§àŠźàŠż àŠ•àŠż àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ†àŠ˜àŠŸàŠ€àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠčàŠŻàŠŒà§‡àŠ›? àŠ€à§‹àŠźàŠŸàŠ° àŠ•àŠż àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ†àŠ‡àŠšàŠż àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ° àŠ†àŠ›à§‡? àŠ…àŠ°à§àŠ„àŠŸà§Ž àŠàŠźàŠš àŠ†àŠ‡àŠšàŠż àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ° àŠŻàŠŸ àŠŹàŠżàŠšàŠŸàŠ°àŠ•àŠ°àŠŸ àŠźà§‡àŠšà§‡ àŠšà§‡àŠŹà§‡àŠšà„€"

àŠžà§‡ àŠšàŠżàŠœà§‡àŠ•à§‡ àŠ¶àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ°àŠŸàŠ–àŠČà„€ àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ àŠ—àŠŸàŠŠà§‹àŠ‰ àŠ•à§àŠ·à§àŠŹà§àŠ§ àŠčàŠŻàŠŒà§‡ àŠ‰àŠ àŠČà„€ "àŠàŠŸàŠŸ àŠ•àŠż àŠ†àŠŠàŠŸàŠČàŠ€!?" àŠ­àŠŸàŠ°à§€ àŠ«àŠżàŠžàŠ«àŠżàŠžà§‡ àŠžà§àŠŹàŠ°à§‡ àŠŹàŠČàŠČà„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ° àŠžà§‡ àŠŹàŠČàŠČ, "àŠ€à§àŠźàŠż àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠŹàŠżàŠšàŠŸàŠ°àŠ•? àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠœà§àŠ°àŠż, àŠ†àŠźàŠŸàŠ° àŠ«àŠŸàŠàŠžàŠżàŠ° àŠŠàŠŸàŠŻàŠŒà§‡àŠ°àŠŠàŠŸàŠ°? àŠàŠŸàŠŸ àŠžàŠŹ àŠ•àŠżàŠ›à§àŠ° àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠ•à§€!?"

"àŠ€à§àŠźàŠż àŠ°àŠŸàŠ— àŠ•àŠ°àŠ›à„€ àŠàŠ€à§‡ àŠ€à§‹àŠźàŠŸàŠ° àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠČàŠŸàŠ­ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠ¶à§àŠ§à§ àŠȘà§àŠ°àŠ¶à§àŠšà§‡àŠ° àŠ‰àŠ€à§àŠ€àŠ° àŠŠàŠŸàŠ“à„€"

àŠžà§‡ àŠ àŠŹà§àŠŻàŠŸàŠȘàŠŸàŠ°à§‡ àŠ­àŠŸàŠŹàŠČà„€ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻ àŠ•à§€? àŠžà§‡ àŠ•àŠż àŠ†àŠ˜àŠŸàŠ€ àŠȘà§‡àŠŻàŠŒà§‡àŠ›àŠżàŠČ? àŠ€àŠŸàŠ° àŠ•à§€ àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ° àŠ›àŠżàŠČ?

"àŠ€à§àŠźàŠż àŠžàŠźàŠŻàŠŒ àŠšàŠżàŠšà§àŠ›à§‹à„€ àŠ†àŠźàŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠ•àŠŸàŠ›à§‡ àŠžàŠźàŠŻàŠŒ àŠšà§‡àŠ‡à„€ àŠŹàŠżàŠ·àŠŻàŠŒàŠŸàŠż àŠœàŠ°à§àŠ°àŠżà„€ àŠàŠŸàŠŸ àŠžàŠŸàŠźàŠšà§‡ àŠ†àŠšàŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠŠà§‡àŠ°àŠż àŠčàŠŻàŠŒà§‡ àŠŻàŠŸàŠ“àŠŻàŠŒàŠŸàŠ° àŠ†àŠ—à§‡à„€ àŠŹàŠČো..."

àŠ—àŠŸàŠŠà§‹ àŠšàŠ€à§àŠš àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠČà„€ àŠàŠ• àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠȘàŠ°à§€àŠ€ àŠźàŠšà§‹àŠŹàŠżàŠœà§àŠžàŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ€à§‹à„€ àŠžà§‡ àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠàŠ•àŠŸàŠŸ àŠ—àŠĄàŠŒà§‡ àŠ€à§àŠČàŠČà„€ àŠŹàŠŸ àŠ­à§‡àŠŹà§‡àŠ›àŠżàŠČ àŠ€àŠŸàŠ‡ àŠ•àŠ°à§‡àŠ›à§‡à„€ "àŠàŠ•àŠŸàŠŸ àŠ—à§àŠčàŠŸ àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠŹàŠŸàŠŠà§àŠĄàŠŒ àŠŠàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠȘà§àŠ°à§‹àŠȘà§àŠ°àŠż àŠ­àŠ°àŠŸà„€ àŠàŠŸàŠŸ àŠ›àŠżàŠČ àŠ€àŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠ†àŠžà§àŠ€àŠŸàŠšàŠŸà„€ àŠȘà§àŠ°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠČà§àŠ•àŠŸàŠšà§‹ àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠšà§€àŠš àŠ—à§àŠ°àŠšà§àŠ„àŠ—à§àŠČো àŠàŠŸàŠżàŠ° àŠšàŠ„àŠżàŠ­à§àŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§‡àŠ›à§‡à„€ àŠàŠ–àŠšàŠ“ àŠ–à§àŠàŠœà§‡ àŠȘàŠŸàŠ“àŠŻàŠŒàŠŸ àŠŻàŠŸàŠŻàŠŒàŠšàŠżà„€ àŠčàŠŻàŠŒàŠ€à§‹ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ—à§àŠȘà§àŠ€àŠ§àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠšàŠšàŠżàŠ€à§àŠ°à„€ 'X' àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°à§‡ àŠœàŠŸàŠŻàŠŒàŠ—àŠŸàŠŸàŠżà„€ àŠžàŠŹàŠ‡ àŠ›àŠżàŠČ àŠ›àŠŠà§àŠźàŠŹà§‡àŠ¶ àŠ†àŠ° àŠ›à§àŠ°àŠż-àŠ•àŠŸàŠàŠŸàŠŸà„€ àŠžàŠŹàŠŸàŠ‡ àŠ—à§‹àŠȘàŠšà§€àŠŻàŠŒàŠ€àŠŸ àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŸàŠ° àŠ¶àŠȘàŠ„ àŠ•àŠ°à§‡àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠàŠŸàŠŸàŠ‡ àŠ›àŠżàŠČ àŠ…àŠŠà§àŠ­à§àŠ€à„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ—àŠ­à§€àŠ° àŠŹàŠżàŠ·àŠŻàŠŒ àŠœàŠŸàŠšàŠ€à„€ àŠ•à§‡àŠš àŠ—à§‹àŠȘàŠš àŠžàŠ‚àŠ—àŠ àŠš? àŠ•à§‡àŠš àŠàŠŸàŠŸ àŠČà§àŠ•àŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ°àŠŸàŠ–àŠŸ?"

àŠ«à§‹àŠšàŠŸàŠż àŠ•àŠżàŠ›à§àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠšà§€àŠ°àŠŹ àŠ°àŠ‡àŠČà„€ àŠčàŠŸàŠČàŠ•àŠŸ àŠ—à§àŠžà§àŠœàŠš àŠ¶à§‹àŠšàŠŸ àŠ—à§‡àŠČà„€ àŠŻà§‡àŠš àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ­àŠšàŠ­àŠšàŠŸàŠšàŠżà„€ àŠ€àŠŸàŠŠà§‡àŠ° àŠ•àŠż àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠȘ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›àŠżàŠČ!? àŠ•à§‡àŠ‰àŠ‡ àŠŹà§àŠàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠČ àŠšàŠŸà„€ àŠ…àŠŹàŠ¶à§‡àŠ·à§‡ àŠČà§‹àŠ•àŠŸàŠż àŠŹàŠČàŠČà„€ "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠàŠ•àŠŠàŠź àŠ àŠżàŠ• àŠŹàŠČà§‡àŠ›à§‡àŠšà„€ àŠàŠŸàŠŸ àŠàŠ•àŠŸàŠŸ àŠ—à§àŠčàŠŸ àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠŹàŠŸàŠŠà§àŠĄàŠŒ àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ€à§àŠ°àŠ‡ àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠžà§‡àŠŸàŠŸàŠ‡ àŠ›àŠżàŠČ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€ àŠàŠŸàŠŸ àŠ—à§‹àŠȘàŠšà§€àŠŻàŠŒàŠ€àŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŸàŠȘàŠŸàŠ° àŠ›àŠżàŠČ àŠšàŠŸà„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ•àŠżàŠ›à§àŠ‡ àŠČà§àŠ•àŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ°àŠŸàŠ–à§‡àŠšàŠżà„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠžàŠŹàŠŸàŠ‡ àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠźàŠżàŠ€ àŠčàŠŻàŠŒà§‡àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ° àŠąà§‡àŠ•à§‡ àŠŠàŠżàŠŻàŠŒà§‡àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠȘà§ƒàŠ„àŠżàŠŹà§€ àŠŹàŠżàŠȘàŠšà§àŠš àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠžàŠŹàŠŸàŠ‡ àŠšàŠżàŠœà§‡àŠŠà§‡àŠ° àŠ‰à§ŽàŠžàŠ°à§àŠ— àŠ•àŠ°à§‡àŠ›àŠżàŠČà„€"

"àŠàŠŸàŠŸ àŠ€à§‹ àŠŹà§‹àŠ§àŠ—àŠźà§àŠŻ àŠšàŠŻàŠŒà„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•à§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠœàŠŸàŠšàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠČà§‡àŠš?" àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ° àŠčàŠ àŠŸà§Ž àŠžàŠŹàŠ•àŠżàŠ›à§ àŠȘàŠ°àŠżàŠ·à§àŠ•àŠŸàŠ° àŠčàŠŻàŠŒà§‡ àŠ—à§‡àŠČà„€ àŠžà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠŸ àŠŹàŠŸàŠŠà§àŠĄàŠŒ àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ†àŠ° àŠžà§‡ àŠȘàŠŸàŠČàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠàŠžà§‡àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠźàŠŸàŠŁ àŠšàŠżàŠŻàŠŒà§‡à„€ àŠàŠ­àŠŸàŠŹà§‡àŠ‡ àŠžà§‡ àŠœàŠŸàŠšàŠ€à§‡ àŠȘà§‡àŠ°à§‡àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ—à§àŠčàŠŸàŠŸàŠż àŠ•à§‹àŠ„àŠŸàŠŻàŠŒ àŠ›àŠżàŠČà„€ àŠ—àŠŸàŠŠà§‹ àŠ€àŠŸàŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠœàŠŸàŠšàŠ€à„€ 'àŠĄàŠż' àŠŠàŠżàŠŻàŠŒà§‡ àŠ¶à§àŠ°à§à„€ àŠ†àŠ° 'àŠĄàŠż' àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠźàŠżàŠ€ àŠčàŠŻàŠŒàŠšàŠżà„€ àŠžà§‡ àŠšàŠżàŠœà§‡àŠ‡ àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠźàŠŁà„€

'àŠĄàŠż' àŠàŠžàŠŹàŠ‡ àŠœàŠŸàŠšàŠ€à„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ° àŠĄà§àŠ°àŠżàŠČàŠżàŠ‚ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠčàŠČà„€ àŠ àŠżàŠ• àŠ«à§‹àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻ àŠŠàŠżàŠŻàŠŒà§‡à„€ àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠŠà§àŠ‡àŠŸàŠż àŠ•à§àŠ·à§àŠŠà§àŠ° àŠ›àŠżàŠŠà§àŠ°à„€ àŠ«à§‹àŠšàŠŸàŠż àŠ°àŠ•à§àŠ€àŠŸàŠ•à§àŠ€ àŠčàŠŻàŠŒà§‡ àŠ‰àŠ àŠČà„€

à§§à§š àŠžà§‡àŠȘà§àŠŸà§‡àŠźà§àŠŹàŠ°, à§šà§Šà§šà§©

L-Ispettur, minn Robert Fuller

L-Ispettur kien impenjat. It-telefon kien qed iċempel bla waqfien. Fl-aħħar wieġeb.

"Gaudeau, min hu?"

Segwiet silenzju imbarazzanti. Imbagħad leħen timidu. "Għandi informazzjoni importanti."

"X'natura hi? U min int?"

"Ma nistax ngħid dan. Imma hu ta' importanza kbira. Huwa dwar il-kaĆŒ tiegħek."

"Ċadd ma jaf bih. Huwa strettament sigriet ta' livell għoli." Imbagħad waqfa qasira. "X'tip ta' informazzjoni?"

"Jiena familjari magħha. Rajt ir-riċerka tiegħek."

"X'smajt?"

"Int qed tirriċerka truffa. L-akbar truffa li qatt kienet."

L-Ispettur Gaudeau kien skantat. IĆŒda baqa' sieket. "Iva, iva, għid."

"Għandi bĆŒonn l-anonimitĂ  tiegħi. La segwix din is-sejħa."

L-Ispettur għajjar b'leħen baxx b'mod feroċi. "Għandek il-kelma tiegħi."

"L-ewwel għidli xi ħaÄĄa. Għaliex tixxerred dan il-qerq? X'inhu l-iskop tiegħek eĆŒattament?"

"Int għidli l-iskop tiegħek. Għaliex jimpurtak? Għaliex qed tgħinni? Ma tistax tixxerredha int? Taf tant ħafna..."

"Qed nipprova ngħinek. Int qed tkun diffiċli ħafna."

"Agħtini biss xi ħaÄĄa. Anki l-indikazzjoni l-iĆŒgħar. Ä est ta' rieda tajba. Imbagħad naqbel bil-ferħ."

"Tajjeb, hawn hu. Biss biċċa ĆŒgħira. Sibt l-evidenza. Issa, x'inhi t-teorija tiegħek? U għaliex daħalt f'dan?"

"X'tip ta' evidenza?"

Ir-raġel inqabad bil-għaġeb. Telfa l-kalma tiegħu. "Għaliex qed tkun daqshekk diffiċli!? Agħtini dak li nitlob. Inkella, nagħlaq."

L-Ispettur Gaudeau raħħas. Kien jeħtieÄĄ waqfa. Din setgħet tkun hi. "Semmejt intenzjoni tajba. Il-bniedem ÄĄie mqarrq. Ngħata muntanji ta' kliem falz. Allura, hawn hi t-teorija tiegħi. Kien sekli ilu. Kien hemm kunspirazzjoni. KonspiraĆŒjoni biex isir frodi. Inħolqu affarijiet mill-xejn."

"Iva, iva, tajjeb. U għandi prova. Naf il-post. Jekk jogħĥbok, kompli."

"Riedu jiddeceppjaw. Imexxu l-umanitĂ  fit-triq ĆŒbaljata. Għalhekk il-ktieb. Xi affarijiet kienu veri. IbbaĆŒati fuq fatti storiċi. Fatti li setgħu jiÄĄu vverifikati. Dak kien il-ganc. Dak kien dak li ÄĄab in-nies. InÄĄibdu fih. Bħal falfiet lejn il-lampi. Bħal lemming lejn il-blat. Bħal tfal lejn dawk li jdoqqu l-flauta. Ma setgħux jgħinu lilhom infushom." Waqfa qasira u tqila. "Allura, fejn hi l-lokalitĂ ? Il-lokalitĂ  ta' xiex?"

"Għadek ma rridx tgħid. Għaliex int b'mod partikolari? Int weġġajt personalment? Għandek interess? Qed ngħid interess legali. Li l-imħallfin jistgħu jaċċettaw."

Huwa baqa' kalm. Imma Gaudeau kien furiĆŒ. "Dan huwa qorti!?" f'ħoss baxx u qawwi. Imbagħad kompla. "Int il-ÄĄudik tiegħi? Il-ÄĄurija tiegħi, il-boÄĄÄĄiegħ tiegħi? X'għandu x'jaqsam dan kollu!?"

"Qed titlef il-kalma tiegħek. Dan mhux se jwasslek xejn. Ibbgħat biss il-mistoqsija."

Huwa ħaseb dwarha. X'kien il-mira tiegħu? Kien ĥie midrub? X'kwalifika kellu?

"Qed tieħu l-ħin tiegħek. Aħna m'għandniex ħin. Din il-kwistjoni hija urĥenti. Trid tiĥi diskussa. Qabel ma jkun tard wisq. Ibda..."

Gaudeau ipprova xi ħaÄĄa ÄĄdida. Xi ħaÄĄa bħal psikoloÄĄija inversa. Inħoloq xi ħaÄĄa. Jew hekk ħaseb. "Kien hemm għar. Mimli kompletament bil-friefet tal-lejl. Kien il-kenn tagħhom. Il-bieb kien moħbi. Testijiet antiki jidokumentaw dan. Għadni ma sibthiex. Forsi mappa tat-teĆŒor. 'X' timmarka l-post. Kollox ta' sigriet u moħbija. In-nies kienu għamlu ÄĄurament ta' sigriet. Dak kien l-istramb. Kienu jafu xi ħaÄĄa profonda. Għaliex is-soċjetĂ  sigrieta? Għaliex ĆŒammuh moħbi?"

It-telefon baqa' sieket. Għal ĆŒmien twil. ÄŠoss ħafif ta' vumb. Xi ftit bħal ħoss ta' insetti. Kien hemm xi ħadd qed jaqta' fuqhom!? ÄŠadd ma seta' jgħid. Fl-aħħar l-irÄĄul tkellem. "Inti għandek raÄĄun. Kienet għar. Il-friefet tal-lejl kienu kullimkien. Dik kienet il-problema. Ma kienx dwar sigriet. Ma kinux qed jaħbu xejn. Kollhom ÄĄew infettati. Għattew il-bieb tad-daħla. Id-dinja kienet f'periklu. Kollhom sagrifikaw lilhom infushom."

"Dan m'għandu l-ebda sens. Kif sibt dan kollu?" U mbagħad fehem kollox. Kien friefet tal-lejl. U kien ħarab. Bil-provi kollha. Dan kien kif kien jaf. Fejn kienet il-għar. Gaudeau kien jaf l-isem tiegħu. Beda b''D'. U 'D' ma kienx infettat. Huwa kien l-infezzjoni.

'D' kien jaf dan kollu. Imbagħad bdiet il-ħaffir. Direttament permezz tat-telefon. Biss ĆŒewÄĄ toqob ĆŒgħar. It-telefon sar demmiegħ.

12 ta' Settembru, 2023

L'Ispettore, di Robert Fuller

L'Ispettore era occupatu. U telefunu sunava incessantemente. Infine hĂ  rispostu.

"Gaudeau, quale hĂš?"

Un silenziu imbarazzante hĂš accadutu. Dopu una voce timida. "Aghju infurmazioni impurtanti."

"ChÏ ghjÚ a so natura? È quale site?"

"Ùn possu micca divulgà quù. Ma hù assai impurtante. Si tratta di u vostru casu."

"Nimu Ăčn ne sĂ  nunda. HĂš strettamente top secret." Dopu una breve pausa. "Che tipu d'infurmazioni?"

"A cunnoscu. Aghju vistu a vostra ricerca."

"ChĂŹ avete intesu?"

"State ricerche nantu Ă  una burla. A piĂč grande burla di sempre."

L'Ispettore Gaudeau era scunvurgiutu. Ma hĂš statu zittu. "IĂš, iĂš, ditelu."

"Aghju bisognu di u mo anonimatu. Ùn tracciate micca sta chjama."

L'Ispettore hĂ  sussurratu ferocemente. "Avete a mo parolla."

«Prima, dimmi qualcosa. PerchÚ smascherà sta burla? ChÏ ghjÚ esattamente u vostru puntu di vista?»

«Dimmi u vostru. PerchĂš vi interessa? PerchĂš aiutami? Ùn pudete micca smascherallu? Sapete tantu...»

«Pruvu à aiutà. Site assai difficiule.»

«Basta Ă  dĂ  mi qualcosa. Ancu u piĂč chjucu indiziu. Un gestu di bona fede. Dopu mi cunfurmeraghju vulinteri.»

«Va bÚ, eccu quÏ. Solu un picculu boccone. Aghju trovu a prova. Avà, chÏ ghjÚ a vostra teoria? È perchÚ esse implicatu?»

«ChÏ tipu di prova?»

L'omu hĂš diventatu furiosu. HĂ  persu a pazienza. «PerchĂš esse cusĂŹ difficiule!? Date ciĂČ chĂŹ dumandu. O riagganciaraghju.»

L'ispettore Gaudeau s'hÚ addulcitu. Avia bisognu di una pausa. Puderia esse questu. «Aghju mintuvatu a bona fede. L'umanità hÚ stata ingannata. Nutrita di mucchi di bugie. Allora eccu a mo teoria. Era seculi fà. Ci era una cuspirazione. Cuspirazione per cummette una frode. Anu inventatu cose.»

«IÚ, iÚ, hÚ bonu. È aghju a prova. Cunnoscu u locu. Per piacÚ, cuntinuate.»

«Vulianu ingannĂ . Sviare l'umanitĂ . HĂš per quessa u libru. Certe cose eranu vere. Basate nantu Ă  fatti storichi. Fatti chĂŹ eranu verificabili. Era quellu l'amu. HĂš ciĂČ chĂŹ hĂ  attiratu a ghjente. Eranu attratti. Cum'Ăš e falene Ă  e lampadine. Cum'Ăš i lemming Ă  e scogliere. Cum'Ăš i zitelli Ă  i pifferai. Ùn pudianu micca aiutĂ  si.» Una breve pausa pesante. «Allora induve hĂš u locu? U locu di chĂŹ?»

«State sempre aspittendu. PerchÚ voi in particulare? Site statu feritu personalmente? Avete una pusizione? Vogliu dÏ una pusizione legale. ChÏ i ghjudici puderanu accettà.»

Hà mantinutu a calma. Ma Gaudeau era furiosu. «HÚ questu un tribunale!?» In un sussurru pesante. Poi hà cuntinuatu. «Site u mo ghjudice? A mo ghjuria, u mo boia? Di chÏ si tratta tuttu quÚ!?»

«State perdendu a calma. Ùn vi purterĂ  in nudda parte. Basta Ă  risponde Ă  a dumanda.»

Ci hĂ  pensatu. ChĂŹ era u so puntu di vista ? Era statu feritu ? ChĂŹ era a so situazione ?

"Vi pigliate u vostru tempu. Ùn avemu micca tempu. Sta materia hù urgente. Hà bisognu di esse aria aperta. Prima ch'ella sia troppu tardi. Andate avanti..."

Gaudeau hĂ  pruvatu qualcosa di novu. Qualcosa cum'Ăš a psiculugia inversa. HĂ  inventatu qualcosa. O pensava di fĂ  lu. "Ci era una grotta. Piena di pipistrelli. Era u so nascondigliu. L'entrata era piattata. Testi antichi documentanu questu. Ùn l'anu ancu trovata. Forse una carta di u tesoru. 'X' marca u locu. Tuttu mantellu Ăš pugnale. Persone ghjurate Ă  u sicretu. Eccu ciĂČ chĂŹ era stranu. Sapianu qualcosa di prufondu. PerchĂš a sucietĂ  secreta ? PerchĂš tene la piattata ?"

U telefunu hĂš restatu silenziu. Per un bellu pezzu. Un debule sonu di ronziu. Un pocu cum'Ăš un ronziu. Eranu intercettati !? Nimu pudia dĂŹ. Infine l'omu hĂ  parlatu. «Avete ragione. Era una grotta. I pipistrelli eranu omnipresenti. Era questu u prublema. Ùn si trattava micca di sicretu. Ùn piattavanu nunda. Si sĂČ tutti infettati. Anu cupertu l'entrata. U mondu era in periculu. Si sĂČ tutti sacrificati.»

«Questu Ăčn hĂ  sensu. Cumu l'avete scupertu?» È tandu qualcosa hĂ  fattu cliccĂ . Era un pipistrellu. È era scappatu. CĂč tutte l'evidenze. HĂš cusĂŹ chĂŹ sapia. Induve era a grotta. Gaudeau sapia u so nome. HĂ  cuminciatu cĂč una "D". È "D" Ăčn era micca infettatu. Era l'infezzione.

"D" sapia tuttu quĂš. Dopu hĂ  cuminciatu a perforazione. Direttamente attraversu u telefunu. Solu dui picculi buchi. U telefunu hĂš diventatu sanguinante.

12 settembre 2023

An Enseller, gant Robert Fuller

Bisiat e oa an Enseller. Ne baoueze ket ar pellgomz da seniñ. A-benn ar fin e respontas.

"Gaudeau, piv eo ?"

Ur sioulder jenet a heulias. Neuze ur vouezh lentig. "TitouroĂč pouezus am eus."

"Pere eo ? Ha piv oc'h ?"

"N'hallan ket lavaret se. Met pouezus-tre eo. Diwar-benn ho afer eo."

"Den ebet n'oar an dra-se. Sekred-bras eo." Goude-se, un ehan berr. "Peseurt seurt titouroĂč ?"

"Anavezet mat eo ganin. Gwelet em eus ho enklaskoĂč."

"Petra hoc'h eus klevet ?"

"Emaoc'h oc'h ober enklaskoĂč war ur flod. Ar flod brasañ biskoazh."

Spontet e voe an Enseller Gaudeau. Met chomet e voe mut. "Ya, ya, lavarit din."

"Ret eo din chom dizanv. Na heuliit ket galv-mañ."

Huchal a reas an Enseller en ur chuchumial. "Ho ger am eus."

"Da gentañ, lavarit din un dra. Perak diskuliañ an touellerezh-mañ ? Petra eo ho pal resis ?"

"Lavarit din ho pal deoc'h. Perak e fell deoc'h gouzout ? Perak sikour ac'hanon ? Ha ne c'hallit ket diskuliañ anezhañ ? Gouzout a rit kement a draoĂč..."

"Klask a ran sikour. Diaes-kenañ oc'h."

"Roit un dra bennak din, mar plij. Zoken an disterañ tañva. Ur jestr a youl-vat. Neuze e sentin gant plijadur."

"Mat eo, setu amañ. Ur banneig hepken. Kavet em eus ar prouennoĂč. Bremañ, petra eo ho teorienn ? Ha perak en em lakaat e-barzh ?"

"Peseurt seurt prouennoĂč ?"

Fuloret e teuas an den. Kollet e voe e benn. "Perak bezañ ken diaes!? Roit ar pezh a c'houlennan. Pe e trofen ar bellgomz."

Douarañ a reas an enseller Gaudeau. Ezhomm en doa da ziskuizhañ. An dra-mañ a c'hallfe bezañ anezhañ. "Komzet em boa eus youl mat. Touellet eo bet an denelezh. Bouedet gant bernioĂč gevier. Setu ma teorienn eta. KantvedoĂč zo e oa. Ur complo a oa. Un irienn evit ober touellerezh. Ijinet o deus traoĂč."

"Ya, ya, mat eo se. Ha prouennoĂč am eus. Gouzout a ran al lec'h. Kendalc'hit, mar plij."

"C'hoant o doa touellañ. Da goll an denelezh. Setu perak al levr. TraoĂč zo a oa gwir. Diazezet war fedoĂč istorel. FedoĂč a c'halled gwiriañ. Se e oa an troc'h. Setu ar pezh en deus paket an dud. Sachet e oant bet. Evel an amprevaned-noz war ar gouloĂč. Evel al leminged war an tornaodoĂč. Evel ar vugale war sonerien-bagh. Ne c'hellent ket en em virout." Un ehan berr ha pounner. "Neuze, pelec'h emañ al lec'h? Lec'h petra?"

"Chom a rez mut c'hoazh. Perak te dreist-holl? Ha gloazet out bet da-unan? Ha gwir da sevel da vouezh zo ganit? Da lavaret eo, ur gwir lezennel. Unan a c'hellfe ar varnerien asantiñ outañ."

Chomet e oa sioul. Met fuloret e oa Gaudeau. "Ur lez-varn eo amañ!?" en ur chuchumial pounner. Ha kenderc'hel a reas. "Da varnour on? Ma juri, ma lazer? Diwar-benn petra an traoĂč-mañ!?"

"O koll da benn sioul emaout. Ne gaso ket ac'hanout pell. Respont d'ar goulenn, ha trawalc'h."

Prederiañ a reas. Petra e oa e argad? Ha gloazet e oa bet? Petra e oa e dalvoudegezh?

"Kemer a rit ho amzer. N'hon eus tamm amzer ebet. Presus eo an afer-mañ. Ret eo lakaat an traoĂč war wel. A-raok ma vo re ziwezhat. Kit war-raok..."

Gaudeau a glaskas un doare all. Un dra bennak evel psikologiezh enep. Ijinañ a reas un dra bennak. Pe kement 'zo e soñje dezhañ. "Ur vougev a oa. Leun-chouk gant logod-dall. O lec'h-kuzh e oa. Kuzhet e oa an digor. TeulioĂč kozh a zanevell kement-se. N'eo ket bet kavet c'hoazh. Marteze ur gartenn teñzor. 'X' a verk al lec'h. Pep tra e-barzh kevrinoĂč. Tud touet da chom mut. Setu ar pezh a oa iskis. Gouzout a raent un dra don. Perak ur gevredigezh guzh ? Perak he mirout kuzh ?"

Chomet e voe didrouz ar pellgomz. E-pad ur pennad mat. Ur grommerez skañv. Un tamm evel ur bouderez. Ha selaouet e oant ouzh o flapañ ? Den ne c'halle lavaret. A-benn ar fin e komzas an den. "Gwir ho peus. Un anavadenn e oa. Al logod-dall a oa e pep lec'h. Setu ar gudenn. N'eo ket a-zivout sekredoĂč e oa. Ne guzhent netra. Holl e oant bet kontammet. Goloet o doa an anadenn. Ar bed a oa en arvar. Holl en em aberzhet o deus."

"N'eus tamm poell ebet gant se. Penaos ho peus gouezet ?" Ha neuze e teuas pep tra sklaer dezhañ. Ul logod-dall e oa. Ha tec'het e oa. Gant an holl brouennoĂč. Setu perak e ouie. Pelec'h e oa an toull-garzh. Gouzout a rae Gaudeau e anv. Kregiñ a rae gant un 'D'. Ha 'D' ne oa ket bet kontammet. Eñ e oa ar c'hontamm.

Gouzout a rae 'D' kement-se. Neuze e krogas da dreuziñ. Dre ar pellgomz. Daou doull bihanik hepken. Deuet e oa ar pellgomz da vezañ gwadek.

12 a viz Gwengolo 2023

Eftirlitið, eftir Robert Fuller

Eftirlitsmaðurin hevði Ășr at gera. Telefonin ringdi Ăłtroyttiliga. Endiliga tĂłk hann upp.

„Gaudeau, hvþr er tað?“

Ein ĂłfĂžr tĂžgn fylgdi við. Síðani ein rÊðslusligin rĂždd. „Eg havi tĂœĂ°andi upplĂœsingar.“

"Hvussu er nĂĄttĂșran? Og hvĂžr ert tĂș?"

"Tað kann eg ikki siga. Men tað er sera umråðandi. Tað snĂœr seg um tĂ­tt mĂĄl."

"Ongin veit um tað. Tað er heilt loyndarmĂĄl." Síðani ein stuttur steðgur. „HvĂžrjar upplĂœsingar?“

„Eg kenni tað vél. Eg sá tína kanning.“

“Hvat hevur tĂș hoyrt?”

"TĂș granskar eitt svik. StĂžrsta svik nakrantíð."

Eftirlitsmaðurin Gaudeau var skelkaður. Men hann tagdi. „Ja, ja, sig frá.“

"Eg havi brĂșk fyri mĂ­num dulnevni. Spor ikki hesum uppringinum."

Eftirlitsmaðurin hvĂ­slaði harðliga. „TĂș hevur mĂ­tt orð.“

"Sig mĂŠr fyrst okkurt. HvĂ­ avdĂșka hetta snildið? HvĂžr er tĂ­n vinkul jĂșst?"

"TĂș sigur mĂŠr tĂ­tt. HvĂ­ leggur tĂș Ă­? HvĂ­ hjĂĄlpa mĂŠr? Kanst tĂș ikki avdĂșka tað? TĂș veitst so nĂłgv..."

„Eg royni at hjĂĄlpa tĂŠr. TĂș hevur tað sera trupult.“

"Gev mĂŠr bara okkurt. SjĂĄlvt tann minsta ĂĄbendingin. Ein góðtrĂșgvin bending. So geri eg fegin eftir tĂ­."

"Okey, her er tað. Bara ein lítil bita. Eg fann prógvini. Hvat er tín teori? Og hví blanda teg uppí?"

„Hvat slag av prógvum?“

Maðurin gjÞrdist í Þðini. Hann misti tamarhaldið. "Hví vera so torfÞrur!? Gev tað, sum eg biði um. Ella leggi eg å."

Eftirlitsmaðurin Gaudeau mĂœkti seg. Honum tĂžrvaði ein steðg. Hetta kann vera tað. "Eg nevndi góða trĂșgv. Menniskjað er svikið. Fóðrað rĂșgvur av lygnum. So her er mĂ­n teori. Tað var fyri Ăžldum síðani. Tað var ein samspĂŠl. SamspĂŠl um at fremja svik. Tey gjĂžrdu tingini upp."

"Ja, ja, tað er gott. Og eg havi prĂłgv. Eg veit, hvar tĂș ert. Halt ĂĄfram."

"Teir vildu svika. At leiða menniskjað av vegnum. TĂ­ var bĂłkin. Sumt var satt. Grundað ĂĄ sĂžgulig fakta. Fakta, sum vĂłru sannroyndarlig. Tað var krĂłkurin. Tað var tað, sum fekk fĂłlk. Tey vĂłru drigin inn. Eins og mĂœggjabitar til ljĂłsperur. Eins og lemmings kundu hjĂĄlpa bĂžrnum. sjĂĄvlir." Ein stuttur tungur steðgur. „Hvar er so staðsetingin? Hvat er staðsetingin?“

"TĂș heldur enn Ășt. HvĂ­ serliga tĂș? Vart tĂș persĂłnliga sĂŠrdur? Hevur tĂș stÞðu? Eg meini lĂłgarstÞðu. Tað kundu dĂłmarar góðtikið."

Hann helt seg rĂłligan. Men Gaudeau var Ă­ Þðini. “Er hetta ein dĂłmstĂłlur!?” Í tungum hvĂ­sli. Síðani fĂłr hann víðari. "Ert tĂș mĂ­n dĂłmari? MĂ­n dĂłmsnevnd, mĂ­n avrĂŠttur? Hvat snĂœr hetta seg um!?"

"TĂș missir tĂ­tt kul. FĂŠrt teg ikki nakrastaðni. Svara bara spurninginum."

Hann hugsaði um tað. HvÞr var hansara vinkul? Hevði hann fingið skaða? HvÞr var hansara stÞða?

"TĂș tekur tĂŠr tíð. Vit hava onga tíð. Hetta mĂĄlið hevur skund. Tað skal luftast Ășt. Áðrenn tað er ov seint. Halt ĂĄfram..."

Gaudeau royndi okkurt nĂœtt. Nakað sum umvenda sĂĄlarfrÞði. Hann fann uppĂĄ okkurt. Ella helt hann gera tað. "Tað var ein helli. VĂŠl fyltur við flogmĂșsum. Tað var teirra goymistað. Inngangurin var fjaldur. Fornir tekstir skjalprĂłgva hetta. Havi ikki funnið tað enn. Kanska er eitt skattakort. 'X' merkir staðið. Alt kĂĄpa og dolkur. HvĂ­ svoru fĂłlk so loyndarmĂĄl? HvĂ­ vistu tað. Tað var tað lĂžgið. Tey vistu tað. goymdur?"

Telefonin var still. Í rĂŠttiliga langa tíð. Eitt svakt hummandi ljóð. Nakað sum eitt surr. Teir vĂłru tappaðir!? Eingin kundi siga tað. Endiliga talaði maðurin. "TĂș hevur heilt rĂŠtt. Tað var ein helli. FlogmĂșsarnar vĂłru alneyðugar. Tað var trupulleikin. Tað snĂșði seg ikki um loyndarmĂĄl. Teir fjaldu einki. Teir vĂłrðu allir smittaðir. Teir klĂŠddu inngongdina. Heimurin var Ă­ vanda. Teir ofraðu seg allir."

„Hetta gevur ikki meining. Hvussu fanst tĂș Ăștav tĂ­?“ Og so klikkaði okkurt. Hann var ein flogmĂșs. Og hann var sloppin undan. Við Ăžllum prĂłgvunum. Soleiðis visti hann. Har hellið var. Gaudeau visti navn sĂ­tt. Byrjaði við einum ‘D’. Og ‘D’ var ikki smittað. Hann var smittan.

‘D’ visti alt hetta. Síðani varð farið undir at bora. Beint gjþgnum telefonina. Bara tvey smá hol. Telefonin gjþrdist blóðug.

12. september 2023

Den Inspekteur, vum Robert Fuller

Den Inspekteur war beschÀftegt. Den Telefon huet onophÀlleg geruff. Endlech huet hien opgeholl.

"Gaudeau, wien ass et?"

Eng ongemittlech Paus huet gefollegt. Dann eng schei Stëmm. "Ech hu wichteg Informatiounen."

"Wat fir eng Informatioun? An wien sidd Dir?"

"Dat dĂ€erfen ech net soen. Mee et ass ganz wichteg. Et geet Ă«m Äre Fall."

"Kengem aneren ass et bekannt. Et ass strikt top secret." Dann eng kuerz Paus. "Wat fir eng Informatioun?"

"Ech sinn domat vertraut. Ech hunn Är Recherche gesinn."

"Wat hutt Dir héieren?"

"Dir fuerscht e Schwindel. Den gréisste Schwindel iwwerthaapt."

Inspekteur Gaudeau war geschockt. Awer hien huet geschwiegen. "Jo, jo, erzielt et."

"Ech brauch meng Anonymitéit. Spuert dëse Uruff net no."

Den Inspekteur huet hefteg gefluunert. "Dir hutt mÀi Wuert."

"Erziel mir Ă©ischt eppes. Firwat dĂ«se Schwindel opdecken? Wat ass Äre Virdeel genee?"

"Erziel mir Ă©ischt Ären. Firwat geet et Iech un? Firwat hĂ«lleft Dir mir? KĂ«nnt Dir et net selwer opdecken? Dir wĂ«sst esou vill..."

"Ech probéieren ze hëllefen. Dir sidd ganz schwéier."

"Gitt mir einfach eppes. Sogar de klengste Hiweis. Eng Geste vum gudde Wëllen. Dann ginn ech gÀren noginn."

"Okay, hei ass et. NĂ«mmen e klengen Happen. Ech hunn d'Beweiser fonnt. Wat ass elo Är Theorie? An firwat engagĂ©iert Dir Iech?"

"Wat fir eng Aart Beweiser?"

De Mann gouf rasend. Hien huet seng Beherrschung verluer. "Firwat bass du esou schwéier!? Gëff mir wat ech froen. Oder ech leeën op."

Inspekteur Gaudeau gouf mĂ©i mĂ«ll. Hien hat eng Paus gebraucht. DĂ«st kĂ©int et sinn. "Ech hu vu gudder Glawe geschwat. D'MĂ«nschheet gouf getĂ€uscht. Mat Tonne vu Ligen gefiddert. Also hei ass meng Theorie. Et war viru Joerhonnerten. Et gouf eng Verschwörung. Komplott fir Bedruch ze verĂŒben. Si hunn Saachen erfonnt."

"Jo, jo, dat ass gutt. An ech hu Beweiser. Ech weess wou et ass. Sot w.e.g. weider."

"Si wollten tĂ€uschen. D'MĂ«nschheet vum Wee offĂ©ieren. Dofir dat Buch. E puer Saachen waren wouer. BasĂ©iert op historesche Fakten. Fakten, dĂ©i man kĂ©int iwwerprĂ©iwen. Dat war de Haken. Dat huet d'Leit gekritt. Si goufen doranner gezunn. WĂ©i Motten op d'GlĂŒhbieren. WĂ©i Lemmingen op d'Klippen. WĂ©i Kanner op Pifferer. Si konnten sech net hĂ«llefen." Eng kuerz, schwĂ©ier Paus. "Also, wou ass de Standuert? De Standuert vun wat?"

"Du gees nach ëmmer net drop eraus. Firwat du besonnesch? Bass du perséinlech blesséiert ginn? Hues du e Recht? Ech mengen e juristesche Recht. Dat d'Riichter kéinten akzeptéieren."

Hien huet seng Rou behale. Mee de Gaudeau war rasend. "Ass dat e Geriicht!?" am dĂ©ifen FlĂŒstern. Duerno huet hien weidergemaach. "Bass du mĂ€i Riichter? Meng Jury, mĂ€i Henker? Wouhier dat Ganzt!?"

"Du verléiers deng Rou. Dat bréngt dech net weider. BeÀntwert einfach d'Fro."

Hien huet nogeduecht. Wat war sÀi Virdeel? War hien perséinlech blesséiert ginn? Wat fir eng Berechtegung hat hien?

"Du hëls dech ZÀit. Mir hunn net vill ZÀit. Dës Saach ass dréngend. Si muss geklÀert ginn. Ier et ze spéit ass. Maach schonn..."

Gaudeau huet eppes Neies probéiert. Eppes wéi Géigepsychologie. Hien huet eppes erfonnt. Oder geduecht, hien hÀtt et erfonnt. "Et gouf eng Huel. Vun FledermÀusen proppevoll. Et war hiert Versteck. Den Entrée war verstoppt. Al Texter dokumentéieren dat. Hunn et nach net fonnt. VlÀicht eng SchÀtzkaart. 'X' markéiert de Punkt. Alles mat vill GeheimniskrÀmerei. Leit, déi zum Schweigen geschworen goufen. Dat war dat Komescht. Si wossten eppes DéifgrÀifendes. Firwat déi geheime Gesellschaft? Firwat et verstoppen?"

Um Telefon war et roueg. Eng laang ZÀit. E liichte Brummton. E bëssen wéi e Summen. Si goufen ofgehorcht!? Keen konnt et soen. Endlech huet de Mann geschwat. "Dir hutt ganz Recht. Et war eng Huel. D'FledermÀusen waren iwwerall. Dat war d'Probleem. Et huet net ëm Geheimhaltung gaangen. Si hunn nÀischt verstoppt. Si goufen alleguerten infizéiert. Si hunn den Entrée zougepaakt. D'Welt war a Gefor. Si hunn sech alleguerten opgeoffert."

"Dat mécht kee Sënn. Wéi hutt Dir et erausfonnt?" An duerno ass eppes geklickt. Hien war eng Fledermaus. An hien hat entkomm. Mat all de Beweiser. Sou huet hien et gewosst. Wou d'Huel war. Gaudeau huet sÀin Numm gewosst. En huet mat engem 'D' ugefaangen. An 'D' war net infizéiert. Hien war d'Infektioun.

'D' huet dat alles gewosst. Da huet d'Bohrerei ugefaangen. Direkt duerch de Telefon. Nëmmen zwou kleng LÀcher. De Telefon gouf bluddeg.

12. September 2023